Писатель с того света. Глава 8

Глава 8.

Освещенная мягким лунным светом вся территория Аббатства выглядела спокойной и умиротворённой. После вечерних молебен все его обитатели спали, придерживаясь строгого распорядка и только в келье Настоятеля слабо горел  одинокий огонь свечи.
Это была маленькая комната, которая с трудом умещала простенькую деревянную кровать, небольшой стол с грубым табуретом. Рядом с кроватью – различного размера иконы с ликами святых, образуя что-то вроде иконостаса. Над столом находились полки с книгами.
Сам Аббат что-то торопливо писал на листке пергамента. Руки Настоятеля, перепачканные чернилами,  дрожали.
“Достопочтенный граф!
Господь до всепомуществует Вам и всем пасомым право верующим. Двое путников, коих вы долгое время искали, по счастливой случайности остановились у нас в Аббатстве. Сколько они здесь пробудут и куда отправятся далее мне не ведомо. Надеюсь, что сие письмо вы получите в скором времени.
Да хранит вас Господь.
Отец Августин”.
Настоятель еще раз перечитал письмо и отложив перо смахнул бисеринки пота со лба.
– Видит Бог, у меня не было другого выхода, – монах перекрестился, свернул пергамент, взял свечу и вышил из кельи.
У ворот его уже ждал всадник верхом на лошади. Его лицо было скрыто под капюшоном.
– Это нужно как можно скорее доставить в замок графа Веллингтона, – сказал Аббат, пугливо оглядываясь по сторонам.
– Слушаюсь, – всадник спрятал письмо под плащ и пришпорив коня пустился вскачь.
– Господи, смилостивись над ними, – прошептал отец Августин, глядя как гонец исчезает в кромешной тьме. 

***

Утром следующего дня Адалинда в приподнятом настроении отправилась в церковь. В час третий (это было около девяти часов утра) все служители собирались для утренних песнопений, и девушка поспешила к ним присоединиться. Сэм  уже был там, и увидев подругу приветливо улыбнулся.  Адалинда незаметно заняла место между ним и отцом Вильгельмом. Монахи на распев читали молитвы и девушка, успевшая выучить их все наизусть, не отставала.
Неожиданно священослужение прервал громкий пронзительный крик, и в церковь вбежал маленький, толстенький келарь. Проделав еще несколько метров, он упал на каменный пол. В спине у него торчала стрела! Адалинда испугано взвизгнула, монахи бросились на помощь брату, но он был уже мертв. Сэм и еще несколько человек поспешили на улицу, откуда доносились крики, лошадиное ржание и топот копыт.
– Кто мог это сделать, отец Вильгельм? – девушка склонилась над бездыханным телом.
– Не знаю, дитя мое.
– Адалинда! – вернувшийся Сэм схватил ее за руку. – Там стражники твоего дяди, они ищут тебя!
– Только не это! – воскликнула Адалинда. – Мы пропали!
– Идемте со мной, я помогу вам бежать! Да не стойте же, скорее! – Вильгельм бросился бежать, ребята последовали за ним. 
–Постойте, а как же остальные? – Аддингтон остановился.
– Сейчас не время, Сэм! Вам нужно спасаться!
Они выскользнули через маленькую дверцу в самом конце храма(она была настолько не заметна, что если бы Адалинда и раньше знала о ней, все равно не смогла бы отыскала ее) во двор и монах повел их мимо построек. Несколько раз они едва не попались стражникам, которые переворачивали вверх дном все Аббатство. Добравшись до трапезной, монах толкнул дверь, жестом предлагая войти внутрь. Через столовую они пробрались на кухню
– Помоги мне, Сэм – отец Вильгельм указал на массивную дверь, закрывающую проем в полу, и они вдвоем с трудом подняли ее. 
 – В этом погребе за бочками с монастырским вином есть потайной ход. По нему вы выберитесь за территорию Аббатства. Торопитесь!
В столовой раздались грубые мужские голоса.
– Нет, отец Вильгельм! – Адалинда обняла доброго монаха.
– Прощайте, дети мои, да хранит вас Господь!
Юноша с силой дернул спутницу за руку, и они пустились вниз по грубым каменным ступеням. Едва они скрылись из виду, как наверху раздался крик монаха, и через мгновение – звук падающего тела.
– Вильгельм! – с ужасом закричала Адалинда, и Сэму пришлось зажать ей рот рукой.
–  Ему уже не поможешь! Бежим, пожалуйста, – умолял ее Аддингтон. Ему пришлось тащить вниз отчаянно вырывавшуюся девушку, обхватив ее руками вокруг пояса.
Наконец они оказались в погребе, слабо освещённом факелами. Сэм сразу же начал метаться по помещению, передвигая ящики с овощами.
– Бочки, где же эти бочки, –  шептал он себе под нос. – Ага, вот они!
Адалинда села на пол, обхватила руками колени и тихонько заплакала.
– Это я, это я во всем виновата, – всхлипывала она.
– Успокойся, ты здесь не причем, – юноша кряхтя двигал тяжелые бочки с вином.
– Нет, это все из-за меня!
– Нас предали, Адалинда. Кто-то рассказал  графу где ты прячешься, это же очевидно.
– Какой умный мальчик, – из темноты к ним шагнул сам Настоятель.
– Что это значит, Аббон?
– Мне стоило лучше присматривать за вами. Веллингтон будет очень разгневан, если вы снова сбежите, – усмехнулся Августин.
– Так значит это Вы выдали нас моему дяде! – ошарашенно сказала девушка. Она не могла поверить в это. Отец Августин был всегда так добр к ним. – Но зачем вы это сделали?
– А что мне оставалось?! – голос монаха стал срываться на крик. Это был уже не тот невозмутимый, добрый и приветливый старец. Волосы на голове  растрепаны, длинная борода была сильно всклокочена. Сейчас перед ними стоял глубоко несчастный человек, готовый от отчаяния абсолютно на все.  – После того как я сбежал от инквизиции… после всех ужасных пыток которые мне довелось провести… Страшно подумать какая участь могла постичь меня, – он словно обезумел.  Адалинде стало страшно. – Как только вы сбежали граф Веллингтон тут же обратился ко мне. Ваш дядя в свое время оказал мне неоценимую услугу, и  я не смел его ослушаться.
Признаться я был очень удивлен когда увидел Вас, графиня на пороге нашего монастыря, – Адалинда  не заметила как в руке Настоятеля оказался нож. Юноша шагнул вперед, закрывая девушку плечом. – У меня нет другого выбора, – Августин уже заносил свое оружие, но Сэм оказался проворнее. Он схватил обломок железного обруча от старой бочки и обрушил на голову Аббата. Тот мгновенно рухнул на пол без чувств.
– Бежим, – Аддингтон схватил перепуганную девушку за руку и они, отодвинув последнюю бочку, скользнули в тоннель.
Они шли по подземелью, которое становилось все ниже и ниже, и вскоре там стало настолько тесно, что приходилось идти, согнувшись вдвое.
Жутко болела спина и колола в груди.  Адалинда очень обрадовалась когда тоннель наконец начал подниматься в верх. Они вышли к берегу реки, и поспешно завалив вход ветками и камнями, бросились бежать, оставляя Аббатство далеко позади. 


***

Ближайший постоялый двор находился в маленьком городке Грейвзенд. Заплатив за обед две золотые монеты и, приказав хозяину собрать сумку еды с собой в дорогу, Адалинда и Сэм принялись поглощать пищу.
– Как думаешь, мы оторвались от погони? – спросил ученик колдуна, отправляя в рот вяленый кусок мяса.
– Надеюсь на это, но если они нашли нас один раз, найдут и другой. Нам нужно как можно скорее попасть в замок Лорда Кэдогана. Он – наша единственная надежда.
– Только мы понятья не имеем, где находится Эшфорд и как до него добраться, – усмехнулся Сэм.
– Значит нужно раздобыть карту, – Адалинда лукаво подмигнула другу и потащила за собой, не дав запить большой кусок хлеба, который юноша дожевывал уже на ходы.
Выяснив у хозяина двора, где находится ближайший рынок, они направились прямиком туда. Первым делом ребята купили лошадей (как хорошо что она успела прихватить с собой те немногие деньги, которые у нее были), затем подобрали Адалинде  красивое платье, а Сэму – новую рубашку, брюки и мягкие кожаные сапоги. Надо признать он выглядел восхитительно в черной рубахе, с серебряными застежками. Несмотря на излишнюю худобу, он казался мужественным и сильным.
Так же они приобрели прекрасную карту и ярко-алый плащ для Адалинды.
Радуясь новым удачным покупкам, девушка улыбалась, и, взглянув  на ясное небо и зажмурилась. Солнечные лучи упали на ее лицо и осветили прямые белокурые волосы, придавая им золотистый оттенок. Сэм невольно залюбовался этим завораживающим зрелищем. Ему вдруг очень захотелось коснуться волос девушки, провести рукой по ее щеке. Юноша даже протянул руку, но Адалинда заметила это, тогда он поспешно прошел мимо и растворился в толпе.
Дойдя до рядов, где продавали овощи и фрукты, Адалинда и Сэм увидели, как трое слегка подвыпивших мужчин загнали в угол незнакомую молодую девушку. Грязная, истощенная, испуганная. Ее карие глаза были широко распахнуты, а густые черные волосы были липкие от крови.
– Эй, красавица, постой, куда же ты? – один из мужчин преградил бедняжке путь, когда та пыталась отползти.
Сэм мгновенно вспылил от злости.
– Что вы делаете? –  он встал между девушкой и ее мучителями и выхватив у одного из них палку, угрожающе замахнулся.
– Малец, ты палку-то убери, а то поранишься, – засмеялся рыжий, широкоплечий мужчина.
– Что вам сделала эта девушка? –  яростно воскликнул Сэм, помогая подняться незнакомке.
–  Эта бродяжка воровала фрукты с прилавков, –  сказал один из них и все трое яростно заиграли мускулами.
Адалинда всерьез испугалась за друга. Их больше, и они намного сильнее.
–  Она просто хотела есть, –  холодно сказал юноша. –  А я  смотрю вы храбрецы. Втроем избивать беззащитную девушку – очень благородно. Может быть, выберите кого-нибудь посильнее?
“Вот ненормальный. Они же от него и мокрого места не оставят”, –  подумала Адалинда. Вокруг них уже собралась целая толпа прохожих. Мужчины двинулись к бунтарю, с твёрдым намерением проучить его как следует, но Сэм ударом палки сбил с ног одного из них. Мужчина, ударившись головой о землю, потерял сознание. Двое остальных, помедлив, отступили и убрались восвояси.
– Ты в порядке? – он протянул руку незнакомке, и та покорно последовала за спасителем.
– Сэм, ты сошел с ума? – набросилась на него Адалинда. – Тебя же могли покалечить или убить!
– Прости, просто я сама когда-то был на ее месте, – пояснил юноша и подмигнул незнакомке.
– Как тебя зовут? – спросила девушка.
–  Меллони, – едва слышно прошептала она.
– Тебе есть куда идти? – поинтересовался Сэм. Не хорошо было бы оставлять ее на произвол судьбы.  Как говориться мы в ответе за тех, кого приручили, а в нашем случае – выручили.
– Ладно, идем с нами, а там посмотрим, что с тобой делать, – улыбнулась Адалинда.
Через несколько часов трое молодых людей навсегда покинули Грейвзенд.  Лошади медленно брели по пыльной дороге прочь от города. Сэму пришлось взять Меллони к себе в седло, слабенькая кобылка Адалинды не выдержала бы двоих седоков.
– Скажи, Меллони, как ты оказалась в лапах тех пьяниц? – поинтересовалась молодая графиня. Девушка решила отправиться с ними в Эшфорд, чтобы в большом городе найти себе какую-нибудь работу. Меллони сторонилась людей и даже своим спасителем доверяла не до конца, поэтому вызвать ее на откровенный разговор было нелегко.
– Я сбежала из замка Барона де ла Варр – ответила девушка.
– Ты была рабыней? – ахнула Адалинда.
– Я была что-то вроде личной игрушки барона. Он напал на нашу деревню и сжег ее почти дотла. Многие погибли, в том числе и мои родители. Меня и еще нескольких девушек взяли в плен.
– Это ужасно, – прошептала молодая графиня.
–  Меня заставляли танцевать для Барона и его гостей, приносить в покои завтрак и ужин, а когда хозяину становилось скучно, он придумывал различные забавы.
– Забавы? – изумился Сэм. – Какие забавы?
– Их любимым развлечением было травить меня собаками, и часами гонять по лесу. Они называли это охотой.
– Господи, – ужаснулась Адалинда. Ей стало очень жалко Меллони. Бедняжка столько пережила за это время. Она оказалась такой доброй, милой и искренней. Удивительно как такое хрупкое создание смогло пережить весь этот ад. – Да мой дядюшка по сравнению с ними просто ангел.
– За непослушание меня и других слуг избивали плетьми.
– А как тебе удалось сбежать? – Сэм был поражен не меньше чем Адалинда.
– Как-то раз Барон решил устроить очередную охоту на меня. Они привезли меня в лес и дали несколько минут, чтобы убежать. Я нашла огромное ветвистое дерево и прождала на нем всю ночь, пока им не надоело искать меня.  Может быть решили что меня задрал дикий зверь, я не знаю, но как только они ушли я выбралась из леса и направилась в ближайший город.
– Каким же нужно быть жестоким, чтобы устроить охоту на живого человека! – возмутился ученик колдуна.
– Для него слуги не люди. Это вещи, которые можно купить, продать, обменять или убить,  – грустно сказала Меллони. – Однажды Барон до смерти забил нашего конюха за то, что тот плохо оседлал коня и хозяин упал во время прогулки.
– Обещаю, как только мы разберемся с Фредериком, обязательно придумаем, как наказать этого мерзавца, – пообещала графиня. – Если будет нужно, мы попросим аудиенции у самого короля. Уж он  точно найдет на него управу.

– Спасибо, – улыбнулась Меллони. –  Ты очень добрая девушка.
– Я кажется знаю как помочь тебе с работой, – радостно сказала Адалинда. – Друг моего отца –  Лорд Кэдоган, очень добрый и благородный человек. Я поговорю с ним, и думаю, что у него найдется какая-нибудь работа для тебя. Рядом с ним ты будешь в безопасности, уверяю тебя.
– Вы правда сделаете это ради меня? – обрадовалась Меллони. Она и не смела надеется на такую удачу.
– Конечно.
Лицо девушки просияло от счастья.
Когда начало темнеть, путники набрели на полянку, где и решили остановиться на ночлег. Неподалеку от них было небольшое озеро. В свете луны его поверхность блестела, будто начищенное серебро.
Сэм развел костер, и  Мэллони почти сразу же уснула, даже не доев хлеб с ломтиком мягкого сыра, который сделала на ужин Адалинда.
Сама девушка устроилась на берегу и заворожено смотрела на гладкую, словно зеркало поверхность воды.
– Красиво здесь, правда? – юноша подошел и сел рядом.
– Такая яркая луна сегодня.
– О чем ты думала, Адалинда?
– Так много мыслей, что просто голова идет кругом. Где мой отец? Если он все это время был жив, почему не вернулся или хотя бы не связался с нами?
– Может быть он просто не мог? – предположил Сэм.
– Нет ничего хуже, чем оставаться в неведении, – вздохнула девушка.
– Надеюсь, мы скоро во всем  разберемся. Честно признаться, я тоже часто об этом думаю.
– Правда? –  улыбнулась Адалинда. –  Поделишься мыслями?
– Ты наверное рассердишься на меня за эти слова… Я не хочу чтобы ты нашла своего отца.
– Почему? –   графиня изумленно взглянула на собеседника.
– Тогда мы не сможем больше общаться, –  грустно ответил он.
– Что ты такое говоришь? Никто не запретит нам дружить, как  и сейчас.
– Вот именно, дружить. Я не хочу видеть в тебе просто друга, – Сэм робко взял ее за руку. Девушка вздрогнула, но не отстранилась. – Я люблю тебя, Адалинда, – набравшись смелости, он поцеловал ее прямо в губы. Девушка испугано замерла, но все же ответила на поцелуй. Ее рука скользнула по черным коротким волосам парня.
– Сэм, – прошептала Адалинда, но он прижал палец к ее губам
– Не бойся, этот поцелуй останется между нами, – юноша легонько коснулся ее губ и вернулся к костру, оставив Адалинду в полном смятении.

***
 
Утром все трое наскоро позавтракали и снова отправились в путь. Меллони и Сэм весело болтали, но он то и дело поглядывал на Адалинду, которая все утро прибывала в задумчивом молчании. Признание Сэма абсолютно выбили ее из колеи. Юноша безусловно нравился ей, но скорее как младший брат. Но тогда почему же ей так почему же ей так хочется вновь оказаться с ним там, под луной?
– Адалинда, ты в порядке? – обеспокоено спросила Меллони.
– Да, все в порядке. Я просто немного задумалась.
Неожиданно девушка вскрикнула. Прямо перед ней пронеслась стрела и вонзилась в дерево. Тут же путников окружили какие-то люди, грязные, в чудовищном рванье и угрюмыми лицами.
–  Разбойники,  – прошептал Сэм. У каждого из нападавших в руках было что-то острое – нож, топор или меч.
– Обыщите их, – приказала грозного вида женщина. На вид она была еще очень молода, и если не черные, коротко стриженные волосы торчащие во все стороны, можно даже сказать что красива. Телосложение стройное и сильное.  Судя по тому, как мужчины принялись выполнять ее распоряжения, именно она была их главарем.
Один из разбойников тут же схватил Адалинду.
– Отпустите ее! – крикнул вырывающийся Сэм, но к его горлу тут же был приставлен нож.
– Не строй из себя героя, мальчик. Мы всадим в тебя десятки стрел, прежде чем ты успеешь опомниться, – усмехнулась атаманша.
– Они правы, Сэм, сейчас лучше не спорит, – шепнула ему Адалинда, отдавая сумку разбойнику, который тут же выпотрошил ее и вывалил все содержимое на землю.
– Вяжите их, и уходим отсюда. Путь у нас не близкий, – приказала женщина, и друзей опутали толстые веревки.


Рецензии