Глава 34. Чертовка

Марса в саду не оказалось, он  улетел по  своим драконьим делам. С тех пор,  как Артур  стал  королем, охота на мирных драконов вроде Марса была под  запретом.
Мерлин  не знал,  к кому обратиться с  тысячей возникших вопросов и поэтому открыл  магическую  книгу,  которая повествовала о  судьбе Камелота.
« Моргана — волшебница, единоутробная сестра и одновременно любовница короля Артура…»
Король  возлежал именно с Морганой!
«Моргана   родила Мордреда от своего брата, Артура…».
«Мордред – сын  и одновременно  племянник короля Артура,  известный как подлый предатель Артура, который дрался с ним насмерть на поле Камланна, где был убит королем, а сам Артур был смертельно ранен…».
Так вот откуда было тревожное предчувствие перед Дикой Охотой. В ночь Дикой Охоты Артур зачал собственного убийцу…
А Моргана,  конечно, знала об этом. Ведь это она уговорила Артура участвовать  в Дикой Охоте!

Добраться до  жилища Морганы было  значительно проще,  чем в прошлый раз, так как Мерлин  использовал  магическую  сферу, которую ему дала сама ведьма. К тому времени,  как маг  оказался возле деревянного крыльца,  увитого плющом, сгустились  сумерки, но тьма была  не кромешной.
В ста ярдах от пляжа зеленел  сад. Мерлину удалось  разглядеть цветущие яблочные деревья, излучающие золотистый свет. Что за магия  в этих деревьях? Однако, сейчас не время выяснять.
 Мерлин  открыл дверь  и вошел в дом ведьмы без приглашения.  Внутри было  тихо. Маг  прошел внутрь комнаты и сел на кресло-качалку, надеясь, что хозяйка не могла надолго отлучиться.
- Снова ты! – раздался насмешливый голос над ухом. Она появилась из-за тяжелых темных занавесей на окне.
На этот  раз  Мерлин даже не вздрогнул от неожиданности. Он был  слишком зол.
Он  повернул голову и встретился с Морганой глазами.  Матово-черное  декольтированное платье с облегающим лифом открывало  ее шею   и верхнюю  часть  груди. Вдоль  высоких скул свисали серьги с вороньими перьями.
Картины  еще недавней  ритуальной  ночи поплыли перед его глазами…белоснежная кожа Триединой Богини,  такая же,  как  у неё….С кем же из  Корнуоллских сестер он  переспал? Нет, сейчас не стоит  об этом думать!
- Ты погубила Артура!-  сказал  он.
- Неправда.
- Ты еще смеешь отрицать это!  - возмутился маг.
- Никто не дал  тебе права судить меня! Утер осудил  меня и  обрек  на изгнание.  Он поплатился за это!
- Я больше не боюсь тебя,- произнес   Мерлин.
- Значит, раньше боялся?- спросила Моргана не без сарказма.
Мерлин не нашелся с ответом на этот риторический вопрос.
- Из-за тебя Артур переспал с  единоутробной сестрой. Он совершил  великий грех инцеста!
- Великий грех, - передразнила Моргана,- Такие слова могут произнести только лицемерные христиане! А  Богиня не знает слова  «грех»   и слова «инцест». Она знает лишь то, что  между  мужчиной и женщиной существует притяжение.
Мерлин  невольно вспомнил  обвиняющий перст  священника из  своего  испытания во время Дикой Охоты. Но слова ведьмы слишком потрясли его, чтобы концентрировать  внимание  на воспоминаниях.
- В природе не существует инцеста, маг. Детеныши  из одного помёта могут  завести новое   потомство.
 - Мы не животные!
- С чего ты взял, что люди чем-то отличаются от животных?-  произнесла Моргана с ядовитой улыбкой, - Вот ты, Мерлин. Когда ты возлежал с Богиней   в шалаше, разве твое поведение чем-то отличалось от поведения самца в брачный период?
- Чертовка! – Мерлин крепко сжал  ее запястье. Моргана попыталась  вырвать руку, но он сжал ее еще больнее.
Он сам не ожидал от себя такого поведения. Страх перед могуществом этой ведьмы больше не страшил  его и Мерлин был уверен, что причиной этому явилось обретение силы Рогатого Бога.
В глазах Морганы сначала мелькнул испуг, но очень быстро они приобрели прежнее дерзкое выражение. Почему она до сих пор  не остановила его?
Ему невыносимо захотелось вдохнуть запах ее   кожи. Мерлин поймал  себя на том, что жалеет о том, что  не он возлежал с Морганой;   не он мог лицезреть ее обнаженную красоту  и владеть  ее телом, которое в ту ночь покорилось Охотнику. Что же с ним такое? От неожиданности он выпустил ее руку.
- Ты зачала от Артура его будущего убийцу.
На миг на лице ее появилось изумление, и она даже хотела что-то возразить, но потом передумала.
- О каком убийце ты говоришь?
- Хочешь сказать, что ты не знала? У него появится сын Мордред, которому суждено убить Артура. Об этом написано  в магической книге пророчеств!
Моргана помолчала какое-то время, а потом молвила:
- Ты знаешь не  все. Артур не умрет.
- Он будет смертельно ранен!  - воскликнул  маг.
- Все мы смертельно ранены.
- Что ты хочешь этим сказать?
- О, боги, -вздохнула ведьма, - когда же ты обзаведешься своей хвалёной мудростью?


Рецензии