убийство в Гравитон - Корте
Глава первая.
Я отправляюсь в Гравитон - Корт.
1
Сочинение, которое вы сейчас держите в руках - правдивый пересказ событий, случившийся в поместье Гравитон – Корт, это история о том, как моя подруга Мэри Керр раскрыла жестокое убийство моей тётушки мисс Адрианы Трисхоу. Эта короткая история предназначена для того, чтобы развеять все слухи, витавшие над этим делом. Некоторые обстоятельства этого дела были позже мне рассказаны самой Мэри.
2
Началось всё в последний день июня 1924 года, в этот день я окончила последние экзамены в Кембридже и теперь ехала на каникулы к единственному родному человеку, своей тёте мисс Адриане Трисхоу, дело в том, что мои родители умерли, когда мне было пять лет и всю свою жизнь, меня воспитывала тётушка. Мы с ней всю жизнь были в месте, она имела довольно богатое состояние и немало родственников (с некоторыми из них вы встретитесь на этих сторонницах), но насколько я помню изредка её навещал племянник Джон, работавший в Скотланд-Ярде, больше к Адреане никто не приезжал и, хотя семья и нас была большая остальных родственников я мало знала. Мисс Трисхоу была владелицей огромного состояния доставшегося ей от покойного мужа, используя свои деньги, она и отправила меня в Кембридж, взяв с меня слово, что я каждое лето буду приезжать к ней и рассказывать о свих успехах. Так я и поступала каждый год, и так же поступила в 1924. Моя тётушка не любила больших городов, предпочитая им простые сельские пейзажи. Она жила в небольшом посёлке в поместье Гравитон – Корт это место было моим домом с самого детства, чтобы добраться туда из Лондона, нужно было сесть на поезд с платформы Падингтон - Кросс и просидеть несколько часов в купе. Обычно это время я коротала в радостном предвкушении долгожданной встречи.
Именно в сером поезде, выпускавшем вверх клубы горячего пара, я и встретилась со своей давней подругой Мэри Керр. Мэри было двадцать пять лет, выглядела она как самая обычная девушка: белое лицо, белые волосы, губы, накрашенные ярко-красной помадой, карие глаза. Я знала Мэри с самого детства, она была нашей соседкой, а её мать дружила с моей тётушкой и мы, конечно же, тоже дружили. Надо сказать, что уже в детстве Мэри обладала хорошими аналитическими способностями. Учились мы в Лондоне, но на двух разных его концах, Мэри училась на стенографистку, ей нравилась писать и, получалось у неё это хорошо. Встречались мы в вышеозначенном поезде, та из нас кто оказывалась в поезде раньше, занимала место для другой. В этот раз первой была Керр. Она заняла первое купе предпоследнего вагона. Мне пришлось пройти через весь поезд, чтобы найти её. Мэри седела в предпоследнем купе и читала газету. На ней был белый пиджак и белая юбка. Неожиданно поезд взревел и медленно стуча колесами, покатил вдаль.
- Ну, вот и поехали,- произнесла Мэри, отложив газету.
Я села напротив и кивнула:
- Вновь еду домой.
- Как прошёл учебный год?
- Да нечего особенного всё было как обычно, я познакомилась с молодым человеком.
- Правда? Кто он?
- Обычный юноша Артур Дарвил, клерк.
- Ну, что ж это хорошо.
- Тётя так не считает,- сказала я.- Она считает, что Артур, мне не подходит Она хочет, чтобы я вышла замуж, за респектабельного господина.
- Вышла замуж? А разве об этом уже идёт речь?
Я кивнула. Мне было приятно поделиться этой историей, с кем не будь кроме тётушки, я её понимала, она хотела мне добра, но она была уже стара и, судя по всему забыла, как сильно бывает чувство любви.
- Мы хотим пожениться,- произнесла я.- Но без благословения тётушки я не могу этого сделать, весь этот год в своих письмах я пыталась убедить мисс Трисхоу дать благословение на нашу помолвку, но безуспешно.
- Ты же знаешь свою тётю, если она, что решила, значит, не передумает.
Я печально улыбнулась. Воистину это было так. Я ещё с детства знала, что у мисс Трисхоу невероятная сила воли, уж если она приняла какое-то решение, значит переубедить её практически не возможно. Однако я намеревалась, во, что бы то не стало заставить её принять Артура, говорят же, что любовь может повернуть реки вспять. Мимо за окном проплывали пейзажи, город постепенно уступал место широким полям и лесистым холмам. Машины здесь ездили редко, и воздух был куда свежее. Неожиданно мой взгляд упал на газету, лежавшую рядом с Мэри, заголовок гласил: НОВОЕ ДЕЛО МАРИ ДЕ САНФОН.
- Эта леди уже несколько месяцев подряд украшает первые полосы всех газет,- проговорила я, кивая на газету.
Мари де Санфон была воровкой, которая обворовывала в основном богатых дам. Эта была женщина мастерски умевшая изменять своё лицо и именно за ней, уже несколько месяцев гонялся весь Скотланд-Ярд.
- Довольно сомнительная слава,- ответила Мэри Керр.
Всю дорогу мы разговаривали, но для удобства читателя я не буду приводить наш разговор целиком. Наконец спустя несколько часов я увидела знакомые жёлтые поля подсолнухов, которые росли здесь на протяжении всех трёх месяцев, и поняла, что мы почти приехали, милый моему сердцу Гравитон – Корт был совсем рядом. Мы сошли с поезда и сев в такси поехали по пыльной и ухабистой деревенской дороге к нашим домам. И вот оно, величественное двухэтажное здание белого цвета. Из черной трубы на крыше валит чёрный дым. Перед домом лужайка, она же за домом, а сам участок огорожен забором синего цвета. Дом миссис Керр находился прямо напротив моего дома. Однако тот дом был немного скромнее, он имел всего один этаж и небольшой участок. Мы распрощались и пошли каждая по домам. Я откинула крючок, на моей калитке и, неся за собой чемодан, вошла на участок. Почти мгновенно мне на встречу дико лая и сотрясая землю своими мощными лапами, выбежал старый лабрадор. Его чёрный мех лоснился на солнце изо рта брызгала слюна. Лабрадора звали Боб, я помнила его ещё с детства, когда играла с ним бывшим тогда ещё щенком. Пёс тоже меня не забыл, странно, но пёс мог разорвать в клочья любого кроме меня и мисс Трисхоу. Поэтому когда к нам прибывали гости, пса обычно сажали на цепь. Пёс узнал меня, и подбежал, уже радостно виляя чёрным хвостом. Он уткнулся мне в руку своим влажным носом и стал ласкаться, прося, чтобы его погладили.
- Привет, привет малыш, ну как ты Боб?- Говорила я, лаская пса левой свободной рукой.
Чёрные глаза собаки радостно поблёскивали, розовый язык вывалился, он часто-часто дышал и преданно семенил за мной. Однако вскоре ему пришлось остаться на улице, тогда как я вскоре вошла внутрь поместья Гравитон - Корт.
Глава вторая.
Общий обед.
1
Теперь если читатель позволит я опишу внутреннюю обстановку и расположение комнат Гравитон – Корта, так как в связи с дальнейшими событиями это очень поможет. И так сбоку от входной двери была деревянная лестница, ведшая на второй этаж, где располагалась комната миссис Триихоу и ещё три комнаты, в которых обычно располагались гости. Снизу с левой стороны располагалась гостиная, совмещённая со столовой. Перед гостиной в стену была вбита вешалка. С правой стороны находились ванная и туалетная комнаты, а также комната, в которой жила горничная, напротив входной двери была дверь ведшая на задний двор. В гостиной в двух роскошных креслах сидели моя тетя мисс Трисхоу, чьё лицо было сморщенным, а глаза маленькими и чёрными. Моей тёте не так давно исполнилось 69 лет. Рядом с ней в кресле напротив сидел высокий блондин с карими глазами в чёрном пиджаке и шляпе-котелке. В руках он держал поблёскивавший в лучах дневного солнца кинжал с дубовой рукояткой.
- Этот кинжал тётя я приобрёл на одном аукционе, острый как бритва,- говорил он.
Тут они заметили меня. Адриана встала из кресла и необычайно быстро для её возраста подошла ко мне.
- Нолла моя дорогая как же я рада, что ты здесь,- и она обняла меня, её худощавые руки оказались необычайно сильными.- А это твой брат Джеральд.
Эта новость вызвала у меня полнейшее удивление и, что скажите на милость, здесь понадобилось моему брату? Если вы помните, я писала выше, что кроме племянника Джона нас никто и никогда не навещал, а теперь здесь оказался мой брат и, что ему тут надо? Ответ на этот вопрос был простым, моему никчёмному братцу нужны были деньги. Либо он намеревался выяснить, включила ли Адриана Трисхоу его в завещание, либо намеревался попросить в долг. У читателей может возникнуть впечатление, что я не очень-то люблю своего брата, и оно будет правильным, дело в том, что люди любят тех, с кем они близко знакомы и кто заботится о них. Что же касается Джеральда, я просто знала, что он существует и всё, я не была с ним знакома и не испытывала от него заботы. Я вообще не думала, что мы однажды встретимся с ним и вот, судьбе было угодно свести нас здесь.
- Ну, привет сестрица,- сказал он, обращаясь ко мне и ослепительно улыбаясь как мне показалось слегка идиотской улыбкой.- Рад тебя видеть.
- Я тоже,- ответила я учтиво холодно.
На этом наш разговор замер, Джеральд возможно не знал как его продолжить, а я не испытывала желание разговаривать, по крайней мере с ним. Но тут вмешалась Адриана:
- Представляешь, твой брат сумел вырваться к нам, о как чудесно, а я уж думала вы некогда не встретитесь.
Да уж,- подумала я.- Как чудесно.
Джеральд поднялся в свою комнату, убрать кинжал. Он только вновь вернулся в гостиную, и тут хлопнула дверь, и в гостиной появился высокий статный мужчина с пышными усами и тёмно-каштановым цветом волос это был Джон. Он поприветствовал тётушку, затем меня, а после его взгляд обратился на Джеральда. Мужчины поприветствовали друг друга, и я с удовлетворением отметила, что Джон тоже холоден с пришельцем в нашем доме.
- Наконец-то я дома,- произнёс он, оглядевшись и втянув в себя запах древесной обивки.
Адриана произнесла:
- Все в сборе, можем садиться за стол.
Однако сесть мы не успели, так как в дверь постучали, и в гостиную вошёл худой короткостриженый мужчина с бледным лицом в черном костюме.
- Ба!- Произнёс он, раскрывая объятья.- Кого я вижу, да это же Джеральд! Давно тебя не видел старый плут.
Джеральд тоже раскрыл объятья и обнял вошедшего как старого друга.
- Гарольд рад, что ты решил зайти.
- Надеюсь, мисс Трисхоу вы не против, что я присоединюсь к вашему обеду?- Спросил тот, кого звали Гарольдом.
Адриана заверила, что не против, а Джеральд представил остальным своего давнего друга Гарольда.
- Я заходил к тебе утром и решил навести тебя и сейчас,- произнёс Гарольд.
Адриана подумала и вдруг предложила мне пригласить к нам Мэри и миссис Керр, чтобы обед был полным. Я ответила согласием и пошла с предложением к подруге. Мэри и её мать как две достойные дамы сначала упирались, однако мне удалось их уговорить. И вот все мы: Адриана, Гарольд, Джеральд, Джон, Мэри, миссис Керр и я принялись за обед.
2
Обед состоял из супа, картошки, ростбифа и вина. Во время обеда, Джеральд завязал разговор.
- Джон ты ведь работаешь в Скотланд-Ярде?- Спросил он.
Джон кивнул.
- Вот скажи мне, какие же мотивы движут человеком совершившим убийство? Мне всегда было интересно это узнать.
На лице Джона отразилось недовольство, но тем неимение он ответил:
- Чаше всего эти мотивы являются личными. Чаще всего жертвы убийц не дают своим убийцам достичь желаемого и поэтому собственно и умирают.
- И, что убийство может совершить каждый?
- Нет. Убийца может совершить только человек с определённой психологией. Обычный человек может думать об убийстве, может придумать план по его осуществлению, но в самый ответственный момент, он не решится нечего сделать этим и отличается нормальный человек от убийцы,- Джон хотел ещё что-то сказать, но тут в комнату вошла горничная.
Её звали Мини. Маленькая рыжая девушка с веснушками на лице, очень суетлива по своей природе, она производила приятное впечатление.
- Кофе мадам?- Спросила она.
Джон как-то очень пристально вгляделся в веснушчатое лицо и на мгновенье, что-то промелькнуло в его глазах, а затем он, как ни в чём не бывало, откинулся на спинку стула.
- Нет Мини, нечего не надо.
Служанка, поклонившись, удалилась. Джеральд вновь заговорил, но на сей раз, он обращался к Адриане Трисхоу:
- Дорогая мисс Трисхоу подумали ли вы над просьбой, которую я изложил вам утром?
Мисс Трисхоу сразу приосанилась, тон её стал светским:
- Подумала, но я могу одолжить вам только десять тысяч, остальные двадцать вам придётся раздобыть самим.
- А не могли бы вы…
- Нет.
- Хорошо, как вам будет угодно, благодарю вас.
Мы с Джоном переглянулись. Теперь стало понятно, что требовалось моему брату. Я увидела, что Джон собирается встать и проявить своё недовольство, положив ему руку на плечо, я одними губами прошептала, что ни стоит этого делать, ведь если наша старушка что-то решила, то её уже не переубедить. По всей видимости, Джон понял, что я желаю ему сказать, он вновь откинулся на стул, а лицо его стало совершенно непроницаемым, Гарольд встал и молча вышел, как мы все поняли по естественной надобности. А мисс Трисхоу тем временем обратилась ко мне:
- Скажи Нолла, нашла ли ты себе достойного жениха?
- Нашла. Это Артур, о котором я писала тебе.
- Что за вздор!- Вскричала тетушка. - Я не хочу, чтобы ты всю жизнь промучилась с этим человеком. Ты должна найти более достойного спутника жизни.
- Я уже нашла Артура, я люблю его.
Старуха отмахнулась от меня как от мухи:
- Это пустое. Всего лишь влюблённость,- произнесла она.- Я никогда не дам благословения на этот брак.
И тут я почувствовала, как по моим щекам текут горячие солёные слёзы. Мне было очень больно, словно в сердце вонзили иглу и тут, я не смогла совладать со своими чувствами.
- Даже если ты не дашь своего благословения, я всё равно женюсь на нём!- Крикнула я.- И мне плевать хочешь ты этого или нет!
А после я, испытывая ко всем своим прочим чувствам ещё и стыд, выскочила из-за стола и, убежав наверх, залилась слезами. В моём сердце была боль и ненависть. Чем закончился обед, я ни знаю.
Глава третья.
Вечер за картами.
1
Вниз я спустилась под вечер, за окном были сумерки, на столе стоял ужин. Все кто был в гостиной, вели себя так, будто за обедом нечего не произошло, но, что поделать такой уж мы англичане народ. Было десять вечера, все переоделись и готовились к ужину. Горничная Мини уже приготовила стол, и все мы сели за него. За ужином вновь завязался разговор, на сей раз его начала Адриана:
- Вы читали утренний выпуск газеты?
- Я читал,- потягиваясь, ответил Гарольд.- А, что там такого?
- Вновь написали про эту девицу, как же её? Мари де Санфон, какая же она никчёмная.
- Каждый зарабатывает, как может,- ответил мой брат.- Хотя конечно такой способ чреват проблемами. А ты что скажешь Джон?
Я заметила, как Джон от чего-то передёрнулся:
- Я считаю, что обворовывать старушек последнее дело,- ответил он.- А эта девушка дьявольски хитра. Бывшая актриса, отлично умеет менять внешность и её очень трудно узнать.
Тут я решила вставить своё слово:
- Вдобавок актрисы умеют играть ещё и чувства, мне кажется именно этим она, и завоёвывает доверие своих жертв.
- Так и есть,- одобрил мою гипотезу Джон.
Я улыбнулась ему. Хотя мы как я уже писала выше, виделись не слишком то, часто, между нами установились добрые отношения, такие, какие бывают между братом и сестрой.
- А не выпить ли нам вина?- Предложил Джеральд, нарушив тем самым ход моих мыслей.
- Было бы неплохо,- отозвалась мисс Трисхоу.
- Я разолью вино по бокалам,- предложил Гарольд и прежде чем кто-либо успел его остановить, поднялся, откупорил бутылку и стал разливать вино. Сперва он налил мне, затем Джону, потом Джеральду, мисс Трисхоу и себе.
Все стали нетерпеливо поглощать вино.
- А не сыграть ли нам партию в бридж?- Внёс предложение Гарольд.
- Было бы неплохо,- одобрила я.
- Я тоже с удовольствием,- сказал Джон.
Постепенно подобную идею одобрили все, кроме мисс Трисхоу, моя тетушка сказала, что мы можем играть в бридж сколько нам угодно, а вот она пойдёт отдыхать. И допив остатки своего вена, она поднялась наверх. Вскоре над нашими головами послышался звук старческих шагов. Затем звук запираемой на ключ комнатной двери. Тут необходимо пояснить, дело в том, что крыша на втором этаже за день довольно сильно нагревалась, и в комнате становилось душно. Чтобы развеять духоту, мисс Трисхоу приходилось открывать окно расположенное прямо над её кроватью. Однако открытое окно создавало сквозняк, а дверь, ведущая в комнату, ссохлась и под натиском сквозняка постоянно то открывалась, то закрывалась, мешая спать. Поэтому тётушке приходилось запираться на ключ. Она почти всегда вставала в полдевятого, а ложилась в десять вечера, искренни веря, что жизнь по распорядку продлит её существование. Если же тётушка по какой-то причине просыпала, горничным приходилось брать запасной ключ, весивший на вешалке, отпирать дверь и будить разоспавшуюся старушку. Сейчас эта обязанность была возложена на Мини. Дверь над нашими головами закрылась, и мы принялись усаживаться за стол.
2
Первый гейм в игре мне запомнился особенно хорошо, играли пара на пару я и Джон против Гарольда и Джеральда и тут на середине игры Гарольд как заявит:
- Выхожу на большой шлем.
И в итоге он взял все тринадцать. На втором гейме я заявила форсинг на пяти, и Джону пришлось остаться в игре, хотя карты у него были не очень. Мне удалось вытянуть игру, и гейм остался за нами. Гарольд покинул нас после первого роббера, играл он не очень, не умел выходить из трудных ситуаций и из-за этого сильно нервничал, что сразу давало возможность понять, что карты у него слабые. Роббер закончился в половине одиннадцатого. И тут взглянув на часы, Гарольд объявил:
- Прошу прощения, но мне пора,- и он вышел из-за стола.
Джеральд тоже вышел проводить своего друга.
- Приходи к нам на завтрак,- услышали мы.
- Приду,- ответил Гарольд, а после мы услышали, как за ним закрылась дверь.
Через несколько минут Джеральд вернулся, и игра продолжалась, на этот раз каждый играл сам за себя. Игра затянулась до часу ночи. Вот так незаметно в дружеской компании проходит время, мужчины иногда выходили покурить, а после возвращались, я выходила вместе с ними, но не курила, а смотрела на звёзды. Наконец поняв, что мы засиделись, мы разыграли последний роббер и разошлись по комнатам. Намереваясь хорошо выспаться.
Глава четвёртая.
Утренняя трагедия.
1
Хорошо поспать не удалось, где-то в полвторого ночи под окном оглушительно залаял Боб, он лаял так, словно к нам пробрались воры, а он, сидя на цепи, не мог нечего сделать. Я встала, посмотрела в окно, на лужайке перед домом никого не было. Вскоре пёс затих, и я улеглась спать. Когда лай послышался вновь, я ни знаю, однако собака лаяла всё сильнее, я решила, что Боб просто увидел какое-то животное, и я вновь улеглась спать. Заснуть сразу не получилось, и я услышала, как Боб вновь начал лаять, это было где-то часа в три утра. Всего собака лаяла три раза за ночь.
2
Это ночное собачье сумасшествие не прошло для меня даром. Утром я проснулась совершенно разбитой, лицо было заспанным и бледным. Чтобы не показываться никому в таком виде, я сбежала вниз и метнулась в ванную так быстро, словно это было единственное безопасное место в доме, коем она для меня и было. Стоя над умывальником и предавая себе вид, приличествующий любой уважающей себя женщине, я услышала, как сверху кто-то спускается, а затем голос Мини сказал:
- Мистер Джеральд на террасе вас ждёт мистер Гарольд.
- Да. Благодарю вас Мини,- ответил ей Джеральд и я услышала как хлопнула входная дверь.
Мой брат был в своём репертуаре и пусть читатель не думает, что один хорошо проведённый вечер изменил моё мнение о нём. Наконец взглянув на себя в зеркало и удовлетворившись своим видом, я вышла из ванной. Тут в дом вошли мой брат и его дружок.
- Ох, как же плохо я спал,- произнёс Джеральд.- Эта чёртова собака лаяла всю ночь.
- Я слышала,- ответила я, и мы прошли в столовую.
Мини, она, наверное, вставала раньше всех, уже сервировала стол для завтрака. За столом сидел Джон, он потягивался и зевал, деликатно прикрывая рот рукой. Я пригласила, а фактически заставила прийти к нам Мэри. И вот мы все сидели за столом, наш состав был точно таким же, как и вчера на обеде, вот только мисс Трисхоу всё никак не спускалась. Мини посмотрела на часы, было ровно полдевятого.
- Видно мисс Трисхоу проспала, пойду, разбужу её, иначе она устроит мне выволочку,- произнесла Мини и ушла.
Меня охватила небывалая гордость за свою тётю, даже в свои 69, она могла нагнать страху на прислугу. Мы решили не приступать к завтраку без мисс Трисхоу. Мини вышла, взяла с вешалки запасной ключ и поднялась по лестнице. А затем мы услышали её дикий крик:
- О господи! Господи! Господи! Мисс Трисхоу! Мисс Трисхоу, очнитесь!
Мы все, словно по единому рефлексу ринулись наверх, в дверях стаяла Мини, её лицо было заплаканным. Мы вошли в комнату. На кровати лежала мисс Трисхоу, глаза её были раскрыты, а в шею был воткнут кинжал с дубовой рукояткой. Кровь пропитала подушку, всюду были мелкие брызги. Тело мисс Трисхоу было холодным, зрачки моей тётушки были расширены. Не могу описать, какое множество чувств я испытала, когда увидела окровавленный хладный труп моей тёти. Тут вперёд пробился Джеральд:
- Господи,- произнёс он.- Это же мой кинжал как он здесь оказался?
Вперёд выбежал Джон, лицо бледное, но решительное, сотрудник Скотланд-Ярда уже взял себя в руки.
- Никому нечего не трогать,- произнёс он решительно.- Сейчас я вызову полицейских и экспертов по дактилоскопии, а пока все разойдитесь.
Вскоре приехали эксперты и полицейские, всё это время мы сидели в гостиной и каждый из нас был погружён в свои мысли. Старший инспектор Брунс приехал и потребовал у Джона отчёта о событиях. Джонс рассказал, что сегодня утром мисс Трисхоу не проснулась в положенное ей время, Мини отправилась её разбудить и обнаружила труп. Дверь была заперта, и кто совершил убийство и почему пока не известно. Инспектор Брунс поручил расследования Джону, а себе отвёл роль номинального помощника. Джон взял дело в свои руки. Получив официальное разрешение от старшего инспектора, он пришёл к нам в гостиную с речью.
- И так господа,- произнёс он.- Думаю теперь всем известно, что нынешней ночью здесь произошло убийство, в этом нет сомнений, время смерти с часу до двух ночи. Расследование поручено мне и поэтому господа я хочу допросить вас всех, вдруг удастся, что-то выяснить. Допрос будет проходить здесь, поэтому я попросил бы вас всех удалиться.
Мы все начали отходить, и тут Мэри подняла руку:
- Могу я присутствовать на даче показаний? Как-никак я здесь единственное незаинтересованное лицо
- И, что вы будите делать?
- Я стенографистка, могу записывать показания, хоть чем-то помогу.
- Ну, хорошо. Можете присутствовать,- ответил Джон.- А теперь господа я просил бы вас уйти, мы будем вызывать вас по одному.
Когда все ушли, Мэри села в кресло стоящее сзади и, поставив на колени пишущею машинку, приготовилась печатать. Джон позвал первого свидетеля.
Глава пятая.
Показания Мини Хикс.
1
Первой Джон вызвал Мини, он пропустил её вперёд и предложил девушке сесть в одно из кресел. Мини опустилась в продолговатое кресло и, утирая покрасневшие от слёз глаза, опустила голову. Джон сел напротив и начал допрос при этом Мэри показалась, что он весьма холоден с молодой девушкой.
- Ваша имя и фамилия,- спросил Джон.
- Минни Хикс,- произнесла девушка, не поднимая головы.
- Как давно работаете здесь?
- Около двух месяцев.
- Расскажите о том, что сегодня произошло.
На этом моменте как сообщила мне позже Керр, она подумала, что Джон просто издевается над бедной девушкой. Мини, по всей видимости, тоже пришла к такому же выводу, она резко подняла голову и с вызовом спросила:
- Зачем вы это спрашиваете? Вы же и так всё знаете.
- Потому что так положено и так расскажите нам о том, что сегодня произошло,- тон Джона был спокойным и ровным.
Мини вздохнула:
- Сегодня утром миссис Трисхоу не проснулась в положенное ей время, и я пошла её разбудить, так как знала, что мисс Трисхоу будет не довольна, если встанет позже обычного. Я взяла запасной ключ с вешалки, пошла наверх, открыла и увидела труп.
- Кто знал о том, что ключ, висевший на вешалке, от комнаты мисс Трисхоу?
- Да все знали.
- То есть любой человек в доме мог взять эти ключи?
Мини кивнула:
- Получается так.
2
Тут улучив момент, когда Джон замолчал, вмешалась Мэри.
- Скажите, что вы делали с часу до двух ночи?- Спросила она.
- Нечего. Спала.
- А всё остальные?
- По-моему, они играли в бридж, но до скальки я сказать не могу. Знаю только, что они начали играть, когда мисс Трисхоу отошла ко сну. Я тоже пошла спать.
- А ночью не было нечего странного?
- Боб лаял несколько раз за ночь.
- Лаял?- Вмешался Джон.- Сколько раз?
- Ни знаю,- она задумалась.- По-моему раза три. Где-то во время второго раза я решила спуститься и посмотреть, на что так реагирует собака, выхожу, а на заднем дворе две тени о чём-то разговаривают.
- И о чём?- Задала вопрос Мэри.
- Не расслышала. Слишком тихо шёл разговор.
- А кто разговаривал?
- Я не решилась посмотреть.
- А почему вы об этом никому не рассказали?
- Голоса показались мне знакомыми, и я решила, что это просто двоя людей которым не спится. Такое бывает.
- Понятно,- произнёс Джон.- Скажите Мини, вы кого-то подозреваете?
- Да,- ответила она с вызовом.
- И кого же?
- Вас,- эти слова она словно выплюнула ему в лицо.
Джон никак не отреагировал:
- Хорошо миссис Хикс, можете идти и будьте добры позовите сюда Джеральда.
Мини Хикс гордо подняла голову и вышла из гостиной.
Глава шестая.
Рассказ Джеральда.
1
Мэри отложила в сторону первый листок с показаниями Мини Хикс, и вновь зарядив печатную машинку, вновь намерилась стучать по кнопкам. Джеральд не вошёл, он просто влетел в комнату словно ураган.
- Нет, это чёрт знает, что такое, - говорил Джеральд, бешено жестикулируя. – И что мне теперь делать?
- Прежде всего,- ответил спокойно Джон.- Сесть, успокоится и рассказать нам, что тебя так взволновало.
Джеральд вдохнул и выдохнул и так несколько раз. С каждым вдохом и выдохом он успокаивался всё больше. Наконец он сел в кресло и посмотрел в глаза Джона.
- Спрашивай,- бросил он.
- Что заставило тебя так волноваться?
- Кинжал, которым была убита мисс Трисхоу, принадлежит мне, этот кинжал мне подарил один мужчина из индие за оказанную ему услугу. Я привёз его сюда, чтобы показать тётке, мисс Трисхоу любила эти штуки, Нолла прибыла как раз в тот момент, когда я показывал это орудие,- он помолчал. – Но я и подумать не мог, что мой сувенир принесёт смерть моей любимой тёти.
- Куда ты дел орудие потом?
- Положил в чемодан в своей комнате.
- Ты запирал комнату?
- Нет, я и не думал об этом.
- Кто ещё знал о кинжале?
- Кроме Ноллы из родственников ни кто.
- Опиши свое сегодняшнее утро.
- Да описывать та особо нечего, когда я спускался из комнаты, то встретил Мини, она сказала, что на террасе меня ждёт Гарольд. Я вышел, и мы вместе покурили. Затем я зашёл, сказал выходившей из ванной Нолле про этого чёртового лабрадора, и прошёл в столовую.
- Ты упомянул лабрадора.
- Эта чёртова собака гавкала сегодня полночи.
- И когда это началось?
- Где-то в полпервого ночи я ещё на часы взглянул, только заснул, а тут это. Потом пёс затих, но через некоторое время вновь всё началось.
- И сколько раз собака лаяла за ночь?
Джеральд задумался:
- Два раза, по-моему, больше я не слышал.
- Вы некого не видели?
Он помотал головой:
- Нет ни кого.
- Может, ты кого-то подозреваешь?
- Я подозреваю Ноллу,- честно ответил Джеральд.- Она единственная знала про кинжал и у неё есть мотив, если помнишь, они с тётей поссорились за обедом, да и к тому же если помнишь, тётя не давала своего благословения на их брак с Артуром. А по нашим традициям невеста не может выйти замуж без благословения. А теперь посмотрим, что получается, если тётя умирает, препятствие для брака устранено, да и к тому же в качестве дополнения часть тётушкиных денег, которые она получит по завещанию.
2
Джон вздохнул:
- Хорошо можешь идти Джеральд, я тебя понял и позови сюда Ноллу.
- Одну минуту,- вмешалась Мэри.- Джеральд вы не против ответить ещё и на мои вопросы?
- Охотно мисс,- он улыбнулся.- Спрашиваете.
- Опишите мне вчерашний ваш вечер за бриджем. Всё, что помните.
- Ну что я помню, были все, кроме тёти она ушла спать, присутствовал мой друг Гарольд. Играть начали в десять, закончили в двенадцать. Гарольд сыграл всего один роббер, затем ушёл, это было где-то в половине одиннадцатого. Я попрощался с ним, предложил приходить к завтраку, затем я вернулся и игра, продолжалась, мы играли до двенадцати часов. Иногда выходили покурить.
- Все?- Спросила Мэри.
- Мы с Джоном и Нолла за компанию. Затем мы все возвращались и игра продолжалась.
- Это всё, что вы помните?
- Да всё. И я считаю, что именно тогда во время наших походов на террасу Нолла и стащила запасной ключ с вешалки, а затем ночью когда все спали, она и убила мисс Трисхоу.
- А как же кинжал?
- Она могла взять его в любой момент. Ведь в её распоряжение был целый день, ведь после сцены за обедом она ушла.
- У вас всё?- Задал вопрос Джон.
Мэри кивнула.
- Хорошо, Джон позови сюда Ноллу.
- Сейчас,- и он вышел из гостиной.
Глава седьмая.
Говорит Нолла.
1
Когда из комнаты вышел мой брат, он сказал, что теперь моя очередь. Я вошла. В кресле сидел Джон, чуть поодаль, но тоже в кресле сидела Мэри Керр. Джон жестом предложил занять кресло напротив него. Я села, Мэри заправила в пищащую машинку новый листок и кивнув Джону, приготовилась записывать.
- Вот, что Нолла,- сказал Джон, обращаясь ко мне.- Скажи мне, куда ты направилась после неприятной сцены за вчерашним обедом?
Я почувствовала, как краснею:
- Никуда в свою комнату, мне было очень больно от слов тёти.
- Ты видела вчера кинжал, который сюда привёз Джеральд?
- Видела, на мой взгляд, коллекционирование оружия это ребячество, а что?
- Этим кинжалом сегодня ночью и закололи миссис Трисхоу.
- Господи, какой ужас,- произнесла я и закрыла лицо руками, увидев этот кинжал сегодня утром, я не поняла, что это тот самый кинжал, который демонстрировал Джеральд моей тете. И внезапно, я поняла, к чему клонит Джон.- Уж не хочешь ли ты сказать Джон, что это я убила мисс Трисхоу?
Джон, надо отдать ему должное, отпираться не стал:
- Есть обстоятельства указывающие на тебя.
- И что же это за обстоятельства хотела бы я знать.
- Ты единственная кто видел кинжал, на обеде у вас с Адрианой произошёл конфликт. Ты убежала и не спускалась до вечера, за это время ты вполне могла придумать план и найти в вещах Джеральда кинжал.
Я кивнула, пришлось признать, что его доводы были логичны:
- Это не я,- только и смогла произнести я.- У меня не было причин.
- А ваша помолвка?
Ответ на вопрос у меня был, но я не решилась произнести его. Джон перевёл разговор на другую тему, он попросил меня описать, что я делала утром.
- Встала и отправилась в ванную, чтобы привести себя в порядок, я так плохо спала в эту ночь, Боб лаял под окном. Стоя в ванной, я услышала, как сверху спускается мой брат, Мини сказала ему, что на террасе его ждёт Гарольд, я услышала, как Джеральд вышел на террасу. Обратно они вошли как раз в тот момент, когда я вышла из ванной. Джеральд сказал, что собака лаяла всю ночь и не давала ему спать. Затем мы прошли в столовую, а то, что произошло дальше, вы знаете.
- Ты упомянула о собаке, не знаешь, во сколько она начала лаять?
- Первый раз, в полвторого ночи, последний где-то в три утра.
- Значит, собака лаяла дважды?
- Трижды, последний раз в три утра.
- Понятно, Мэри если у вас есть вопросы, то, пожалуйста.
2
Не отвлекаясь от стенографии Мэри попросила:
- Опиши ваш вечер за бриджем.
Я удивилась, но всё равно выполнила её просьбу:
- Играть мы начали в десять, как раз после того как мисс Трисхоу отправилась спать, играли мы пара на пару: я и Джон против Джеральда и Гарольда. Первый гейм мне запомнился хорошо, Гарольд вышел и сделал таки большой шлем. Однако он сыграл всего один роббер, а потом ушёл. Мы ещё все слышали, как Джеральд пригласил его на завтрак утром.
- А потом?
- Потом? Потом нечего, Джеральд вернулся, и мы продолжали играть, правда, уже каждый сам за себя, закончили мы в час ночи, разыграли последний роббер и разошлись по комнатам, да ты спроси Джона, он там был и всё знает.
- И ты ни кого не видела за окном, когда лаяла собака?
- Нет, ни кого.
- Ты кого-нибудь подозреваешь?- Спросил Джон.
Я вздохнула:
- Я подозреваю Джеральда.
- Почему?
- Ты же слышал, за обедом он просил у тётки денег, а она дала ему только половину, а остальное она сказала, ему придётся добывать самому. Вот он и решил убить тётку и заполучить свою часть наследства.
- Дорогая Нолла, но тогда это преступление является довольно глупым, убивать тётку собственным кинжалом и сразу же навлечь на себя подозрения, ты действительно думаешь, что всё было именно так?
- Я не думаю, что мой брат настолько уж умён,- ответила я честно.
- У вас с братом не очень-то хорошие отношения,- произнесла Мэри из своего кресла.
- За долгие годы я впервые встретилась с ним вчера, до этого мы никогда не встречались и не горели желанием. Одним словом я уверена, что это он,- закончила я.
- У меня всё,- проговорила Мэри.
Джон кивнул:
- Хорошо. Спасибо Нолла, можешь идти.
- Пожалуйста, надеюсь, ты найдёшь его Джон,- и я вышла.
Глава восьмая.
Рассказ Джона.
1
Мэри и Джон остались в комнате одни.
- Ну что ж теперь осталось приобщить к делу и мои показания,- сказал Джон.- Ведь я тоже являюсь участником этого дела,- он задумался.- И так, в начале вечера Джеральд предложил выпить вино, Гарольд разлил вино по бокалам, мы выпили и решили сыграть в бридж. Мисс Трисхоу отправилась спать. В игре участвовали четыре человека: Нолла, Джеральж, Гарольд и я. Играли попарно я и Нелли против Джеральда и Гарольда. Каждый человек играл по-разному, Нолла играла хорошо, у неё отлично развиты интуиция и умения оценивать свои карты. Теперь Джеральд играет вполне сносно, не боится рисковать и не пасует в трудных ситуациях. Гарольд, тот играет плохо, сильно нервничает, когда попадаются плохие карты вследствие чего на него можно сосредотачивать атаку, правила бриджа знает отлично, да и вообще видно, что играет довольно часто. Но и я,- он вновь задумался.- Меня всегда позиционировали как среднего игрока, я хорошо контролирую свои нервы, это необходимо в моей профессии, но иногда сильно увлекаюсь игрой и в равной степени могу, как выиграть, так и проиграть. Тем вечером роббер остался за нами, после Гарольд удалился и мы продолжали игру втроём каждый сам за себя, закончили мы где-то в час ночи. Ночью лаяла собака, лаяла она дважды, во сколько она начала я не знаю. Я ни кого не видел. Утром я проснулся и сразу же прошёл в столовую, я столкнулся с выходившим из столовой Гарольдом, он сказал, что подождёт Джеральда на террасе, и они покурят вместе. Я пришёл в столовую и стал дожидаться остальных к завтраку. Потом в столовую пришла Нолла, за ней шли Гарольд и Джеральд, мы сели, а, что было потом всем известно.
2
- У вас отличная память Джон,- произнесла Мэри.
- При моей работе приходится запоминать множество мелких деталей,- пожал плечами Джон.
- Позвольте спросить, а кого подозреваете вы?
- Я? Я подозреваю горничную, эту Мини.
- Почему? она же не знала о кинжале.
- Дорогая Мэри вы забываете, о том, что горничные имеют привычку подслушивать, она могла услышать разглагольствования Джеральда о кинжале и воспользоваться этим.
- А причина?
Джон пожал плечами:
- Возможно, она хотела отвлечь наше внимание.
- Отвлечь внимание? От чего?
Но Джон уже начал подводить итоги.
Глава девятая.
Задний двор.
1
- И так произнёс Джон.- Подведём итоги. Есть неизвестный убийца, действующий вчера ночью, убийца взял запасной ключ от комнаты миссис Трисхоу, открыл дверь и нанёс ей удар в горло, днём раннее убийца стащил из вещей Джеральда этот старый кинжал и спрятал его у себя в вещах. Наши подозреваемы все троя, кто есть в этом доме.
- А как же вы?- Спросила Мэри.- Ведь мисс Хикс подозревает вас.
Джон стиснул зубы:
- Хорошо четверо, но у меня нет мотива. Реальный мотив есть у троих. У Ноллы, она поссорилась с мисс Трисхоу за обедом, знала про кинжал и имела возможность взять его. У Джеральда, кинжал был у него, а причиной убийства могло стать то, что тётка отказалась дать ему достаточно денег. И у Мини, могла услышать про кинжал и…,- он замолчал.
- А как же собака и слова Мини о том, что она увидела две тени на заднем дворе?
- Враньё, про собаку, правда, а вот про тени, это лож. Никто не мог сюда проникнуть, нет, это кто-то из своих, Иуда.
- И, что вы сейчас намерены делать?
- Оглашу завещание, вдруг оно что-то прояснит
- А вы знаете, где лежит завещание?
Джон улыбнулся:
- Моя дорогая об этом знают все. Видите ли, как вы поняли, мисс Трисхоу сделала из своего завещания некую тайну. И всем конечно хотелось узнать, сколько денег они получат после смерти Адрианы. Адриана прекрасно понимала это и ночью ложила завещание в прикроватную тумбочку, она непременно бы проснулась, если бы кто-то открыл бы ящик прикроватной тумбочки. А днём, она прятала завещание в тайник, и если бы кто-то пытался бы его найти, это сразу же стало бы заметно.
- А почему ваша тётя не отдала завещание нотариусу?
- Не доверяла. Боялась, что мы можем подкупить нотариуса и узнать её тайну.
- Ваша тётя была умной.
Джон улыбнулся:
Ещё бы. Она всегда была такой,- тут он посмотрел на Мэри.- А, что вы намеренны делать?
- Осмотрю задний двор.
- Думаете, это что-то даст?
Она пожала плечами:
- Кто знает.
- Ну что ж тогда за работу.
2
Когда Джон и Мэри вышли, мы все стояли на террасе. На наши безмолвные вопрошающие взгляды Джон ответил:
- Пойдемте, прочтём завещание умершей.
Мы все как послушные утята пошли за Джоном. Я увидела, как Мэри Керр огибает дом и на неё оглушительно лает Боб, я спросила подругу куда она, на, что Мэри ответила, что она хочет осмотреть задний двор. Я подошла к Бобу и тот, сразу же замолчал, я погладила его по холке.
- На тебя он не гавкает,- произнесла Мэри.
- В этом доме спокойно он реагирует только на двоих, на меня и на ныне покойную мисс Трисхоу, всех остальных он просто готов растерзать в клочья.
- Просто ты бываешь здесь чаще остальных, вот поэтом он и любит тебя.
- Возможно,- ответила я.
Мэри открыла калитку на задний двор, а я вернулась в дом. Позже Мэри рассказала мне, что она делала на нашем заднем дворе. Наш задний двор представляет собой заросший травой участок с деревьями, посажанными возле забора. Здесь были дубы, сосны и берёзы и вязы, вокруг древесных стволов полукругом были посажены цветы. Прижатая трава выдавала в своих контурах следы, едва различимую цепочку следов. Мэри склонилась над следами и принялась пристально разглядывать их. Затем она вышла с заднего двора, вошла в дом. Джон и все остальные были в комнате убитой.
- Простите,- сказала Мэри, все обернулись к ней.- Нет ли у вас здесь фотоаппарата?
- Фотоаппарата?- Переспросил Джон.
- Есть,- сказала я.- Пойдём.
Мы вышли, прошли в гостиную, я достала из маленького ящичка маленькую камеру.
- Вот,- сказала я, передавая ей камеру.
- Благодарю,- ответила Мэри и вышла на улицу.
Вновь послышался лай Боба, а я вновь поднялась в комнату убитой тёти. Мэри в это время вернулась на задний двор, она пристально фотографировала каждый след, камера регулярно выплёвывала из себя по одному снимку. Наконец Мэри взяла снимки и отложила камеру в сторону, она заметила Небольшую ямку, вырытую под вязом. Позже Керр сказала мне, что она подумала, что эту ямку под вязом вырыла мисс Трисхоу намереваясь посадить в неё новый цветок. Неожиданно Мэри услышала какой-то шум доносившиеся из Гравитон – Корта. Держа камеру в одной руке, а снимки в другой, она быстро пошла в дом. Положив камеру обратно в ящичек в гостиной она, поднялась наверх. Наверху стояли поражённые родственники мисс Трисхоу.
Глава десятая.
Пропавшее и найденное завещание.
1
Вот, что происходило в доме, в то время как Мэри обследовала задний двор поместья. Мы поднялись в комнату мисс Трисхоу и все передёрнулись, ибо тело уже забрали но, постель всё ещё была покрыта кровью, подушка убитой пропиталась ею насквозь. Все мы столпились в дверях не решаясь сделать и шагу. И только Джон спокойно вышел вперёд и, подойдя к окровавленной постели, отодвинул верхний ящик прикроватной тумбочки. Не скрою, что в этот момент Джон был для меня героем, конечно же, он дал ясно понять, что я одна из подозреваемых в убийстве, но как я уже писала выше выводы, которые он привёл, были вполне логичными, но я верила, что Джон докопается до истины. Тем временем Джон открыл ящик и заглянул внутрь. Когда он вновь поднялся, лицо его было бледным, но не лишилось решительности.
- Завещания нет,- спокойно сказал он.
Мы все, в том числе и я были потрясены, и у нас у всех вырвалось дружное:
- ЧТО?
Затем каждый закончил по-разному:
- Может оно в тайнике?- Предположила я.
- Давайте его поищем,- сказал Джеральд.
- Успокойтесь все,- произнёс Джон.- Вот, что мы будем делать, сейчас мы обыщем эту комнату если здесь нечего не найдём, обыщем багаж каждого кто есть в этом доме. В это время всем находиться здесь и так начнём.
Тут вошла Мэри.
- Что происходит?- Спросила она.
Джон объяснил ей, что завещание пропало, и сейчас они пытаются его найти. Закончив объяснения, Джон начал обыск. Переворошили все ящики прикроватной тумбочки, открыли комод, стоявший в углу и, осмотрели его снизу доверху. Джон даже приподнял матрас и посмотрел под кроватью. Нигде не было и следа заветного документа. Обыск занял пятнадцать минут. Мэри в нём не участвовала, она стояла в дверях и наблюдала, как бы кто не вздумал перепрятать завещание.
- Вы единственный человек в этом доме у кого нет причин нечего делать, поэтому доверять я могу только вам,- сказал он, обращаясь к Керр.
Обыск как я уже писала, занял пятнадцать минут. Наконец Джон встал и мрачным тоном заявил:
- Завещания здесь нет, значит, оно должно быть в одной из ваших комнат.
- Почему ты так решил Джон?- Спросил Гарольд.
Джон взглянул на него так словно только, что заметил:
- Потому что я считаю, что убийца как это и не прискорбно один из членов нашей семьи и тот, у кого окажется завещание и будет убийцей. Я считаю, что убийца украл завещание в ночь убийства, намереваясь просмотреть его и возможно исправить, подделав почерк мисс Трисхоу и отписав себе большую часть наследства.
- Как низко!- Вырвалось у меня.
- Да это так Нолла, но убийцы по существу своему низкие люди. И так я продолжу, позже убийца намеревался вернуть завещание на место, а когда суматоха пройдёт, получить свою часть наследства,- он повернулся к Мэри.- Как я и говорил убийство нужно только для того, чтобы отвлечь наше внимание.
- Я буду, рада инспектор, если вы окажетесь правы,- ответила Мэри Керр, улыбнувшись ему.
- Кто-нибудь покидал террасу, пока мы проводили допрос?- Спросил он, снова повернувшись к нам.
- Нет, мы все ждали своей очереди,- ответила я.
Джон потёр руки:
- Отлично. Убийце не уйти.
2
Комната мисс Трисхоу была самой первой на втором этаже, после неё была комната, в которой расположилась я. Все комнаты были практически однотипны за исключением мелких деталей, например в моей комнате, не было прикроватной тумбочки и, кровать была другой, а по размерам своим комната была такой же, как и остальные.
- Это моя комната,- сказала я, стоя на пороге.
- Я понимаю, что обыск вещь не из приятных,- произнёс Джон.- Но придётся потерпеть.
Я пожала плечами. Что я могла поделать, надо так надо. Вновь начался обыск, правда в этот раз он занял куда меньше времени, чем в прошлый раз, перевернули матрас, вынули чемоданы и осмотрели всё, что в них, должна признаться, это было самое неприятное из всего. Словно все мои тайны вывалили наружу перед толпой. Обыск нечего не дал, всё это время мы с Мэри наблюдали за происходящим. Закончив, мы перешли в следующую комнату.
- Здесь располагаюсь я,- произнёс Джон.
- Тогда вам лучше остаться в дверях,- ехидно произнесла Мини Хикс.
- Как вам будет угодно,- Джон стиснул зубы.
И опять осмотрели комод, чемоданы, перевернули матрас и тут, я услышала, как Мини вскричала:
- Вот оно завещание!- И потрясся бумагой с корявым почерком перед лицом Джона и, ткнув в него пальцем, добавила:- А вот наш убийца!
Я впервые увидела, как Джон побелел, побелел по настоящему и впервые в жизни за всё то время пока я знаю его, он потерял самообладания.
- Подложено,- голос его дрогнул.
- Он сам говорил, у кого завещание тот и убийца,- продолжала Мини.- И вот завещание у него.
- Но тут никаких исправлений,- произнёс Джеральд.
- Он просто не успел их внести.
- А как же кинжал?- Спросила я.
Разъярённая Мини повернулась ко мне:
- А что кинжал?
- Джон не знал, про кинжал, Джеральд убрал его к себе как раз перед его приходом.
- Откуда я знаю, как он узнал про кинжал?- произнесла Мини.- Допросите его и узнаете.
- Это клевета,- упавшим голосом сказал Джон.
- И, тем не менее, я считаю, что просто необходимо вызвать сюда старшего инспектора Брунса,- проговорил Джеральд.- При всём моём уважение к тебе Джон…
Джон отвернулся от него, не дослушав и, повернулся к Мэри, в его взгляде на секунду промелькнула мольба;
- Что вы скажете?- Спросил он её.- Вы единственное здесь незаинтересованное лицо.
Мэри молчала, на её лбу проступила небольшая складочка, свидетельствовавшая о том, что она напряжённо думает.
- Мне кажется, для вас это будет лучше,- сказала она.
Джон кивнул и, мне показалась, что Мэри он доверяет гораздо больше чем нам. Джеральд взял трубку, попросил соединить его со старшим инспектором Скотланд-Ярда Брунсом. Когда тот взял трубку мой братец объяснил ему, что произошло. Это объяснения мы все слушали в полном молчании. Наконец Джеральд положил трубку:
- Инспектор Брунс приедет завтра в одиннадцать.
- И всё это время этот гнусный убийца будет здесь?- Задала вопрос Мини.
- Попрошу воздержаться от оскорблений,- произнесла я.- Пока официальных обвинений Джону некто не предъявлял.
- А если он сбежит?
- И не подумаю, я не виновен и вам это известно,- ответил Джон.
Глава одиннадцатая.
Сцена на лужайке.
1
В эту ночь я спала спокойно в отличие от остальных обитателей Гравитон - Корта. Я была уверенна, что Джон невиновен в том, в чём его обвиняют, это не мог быть он, я знала Джона уже несколько лет, и я не видела человека больше любящего мисс Трисхоу. Я была уверенна, что Джона оправдают. Проснулась я приблизительно в восемь часов, посвежевшая и отдохнувшая, всё произошедшее днём ранее казалось, слегка поблёкло и уже не так подробно вспоминалось. Пред завтраком я решила прогуляться перед домом. Проходя мимо Боба, который при моём появление радостно завилял хвостом, я потрепала собаку по голове и прошла дальше. Неожиданно, я услышала возле дома какие-то странные голоса. Произошедшее прошлой ночью всплыло в моей памяти, и я решилась поступить так, как не подобает поступать уважающей себя женщине. Я подошла к углу дома и стала слушать разговор, вдруг мне удастся услышать что-то важное,- подумала я. За углом дома, там, где их никто не мог бы увидеть стояли Джон, и Мини у них шёл довольно резкий разговор:
- Поздравляю,- говорил Джон.- Вы добились того чего хотели. Сперва вы устранили мисс Трисхоу, затем меня, у вас талант.
- Я нечего не делала,- отвечала Мини.- До такого я не опущусь.
- А по-моему всё ясно, сперва вы убили мисс Трисхоу желая бросить подозрения на меня, а сегодня сразу после того как меня заберут вы уедите, я видел как вы собирали чемодан. Но нечего я всё равно вас достану.
- Как низко! Подглядывать за женщиной? Как вам не стыдно?
- Вам ли говорить о стыде,- произнёс Джон.
Мини нечего не ответила и на этом, их разговор прервался, оба разошлись в разные стороны как два соперника. Меня они не заметили, а я после краткого раздумья решила рассказать обо всём Мэри, как-никак она была изначальным партнёром Джона в этом расследовании. Когда придёт Мэри, решила я, я немедленно всё ей расскажу. Мэри пришла в одно время с инспектором Брунсом, который был чертовски пунктуален и приехал ровно в одиннадцать. Встречать его вышел весь Гравитон – Корт, вперёд вышел Джон и протянул руки вперёд.
- Арестовываете,- произнёс он.- Все улики против меня.
- Что вы несёте Джон?- Спросил Брунс.
Вперёд вышла Мини и быстро- быстро тараторя, изложила ему всё, что я описала выше, не хочу повторяться, поэтому не буду приводить здесь этот разговор.
- Значит, завещание нашли у вас,- задумчиво протянул Брунс.
- Да-да именно у него,- горячо подтвердила Мини.- Оно лежало под матрасом.
- Мне очень жаль Джон, но мы вынуждены вас забрать до выяснения обстоятельств.
- Я понимаю,- ответил Джон.
Тут вперёд вышла Мэри:
- Как я могу связаться с нами инспектор Брунс, если мне это понадобится?
Брунс непонимающе посмотрел на неё. Джон объяснил, что Мэри стенографировала показания свидетелей и, что она единственный человек в этом доме которому он доверял.
- Если вы мне хоть капельку верите Брунс, доверьтесь этой девушке.
Брунс кивнул:
- Хорошо Мэри если вам что-то понадобится, свяжитесь со мной, позвоните в Скотланд-Ярд и скажите, что вы ищите меня.
- Благодарю вас старший инспектор.
Тут Джон наклонился вперёд и прошептал:
- Не выпускайте Мини из виду.
Я стояла радом с ними и поэтому чётко расслышала эти слова.
2
Джона забрали, мы всем семейством смотрели в удаляющуюся фигуру, наконец, я обернулась, желая подозвать к себе Мэри, но её не было рядом. Я подумала, что она пошла в дом, и я проследовала туда же. На террасе её не было и в столовой было пусто, я выходила из столовой, когда увидела свою подругу спускавшеюся по лестнице со второго этажа, она надела туфли.
- Что ты там делала?- Спросила я в полном недоумении, я не слышала, как Мэри ходит наверху.
Она отмахнулась:
- Мне нужно было кое-что проверить.
- Мне нужно тебе кое-что сказать,- сказала я заговорщицким тоном.
- Не подождёт ли это минутку?- Спросила она, словно желая, отмахнутся от меня.
- Подождёт,- ответила я, поняв, что Мэри о чём-то напряжённо думает.
Я решила посмотреть, что Мэри будет делать, она попросила меня дать ей ключ от задней двери, которая вела на задний двор и всегда была заперта. Получив нужное, моя подруга вышла на задний двор и попыталась открыть заднюю дверь, ведущую в дом, замок дважды оглушительно звякнул и дверь открылась. Керр кивнула и, заперев дверь, отдала мне ключ. Затем она вышла, прошла по дорожке и остановилась прямо под окном комнаты, которую занимала мисс Трисхоу, оглядевшись, она пробормотала:
- Бред какой-то.
Затем словно вспомнив обо мне, она вздохнула и посмотрела на меня:
- Ты что-то хотела мне сказать?
- Сегодня утром я вышла прогуляться перед завтраком и услышала странный разговор,- и я пересказала ей увиденную мною сцену за углом дома.
Мэри слушала меня внимательно, хотя лицо её было совершенно непроницаемо. Наконец я окончила рассказ и стала ждать реакции.
- Между Мини и Джоном определённо присутствует неприязнь и это не просто нелюбовь хозяев к прислуге, это нечто большее.
- Что ты обо всём этом думаешь?- Спросила я.
- Мы что-то упускаем, но что? Где сейчас Мини?
- В своей комнате. Собирает чемодан ей больше нечего здесь делать, её хозяйка умерла.
Она кивнула. Затем вышла, зашла на свой участок, а после, вернувшись с сумочкой в руках, зашла в комнату Мини. Я последовала за ней.
Глава двенадцатая.
Ещё одни показания.
1
Когда мы вошли, Мини упаковывала вещи в чемодан, на кровати были раскиданы ещё не уложенные вещи платья, чулки и прочие. При нашем появлении Мини обернулась.
- Собираетесь?- Спросила Мэри.
Мини пожала плечами:
- Больше мне здесь делать нечего, мою хозяйку убили и плотить мне больше некому.
- Можно задать вам вопрос?
- Если хотите.
- Не припомните ли вы ещё раз то утро?
Мини вздохнула:
- Я уже дважды рассказывала об этом, сколько ещё я должна вспоминать этот кошмар?
- Меня не интересует тот момент, когда вы нашли труп,- ответила Мэри.- Просто расскажите мне о том, что вы делали тем утром.
- Я…, ну я встала, соблюла утренний туалет, и отправилась готовить завтрак, ближе к девяти пришёл мистер Гарольд, я сказала ему, что мистер Джеральд ещё спить, на что он ответил, что подождёт его на террасе. Я вышла, чтобы накормить собаку, а когда вернулась Джеральд, выходил из столовой, затем я начала готовить.
- Сколько вы отсутствовали?
- Секунд двадцать не больше.
- Что вы готовили?
Мини поразилась:
- А разве это важно?
- Возможно,- уклончиво ответила Мэри.
Мини задумалась:
- Дайте ка подумать…, кажется, я жарила картошку, хотела порадовать гостей золотистой корочкой. А что?
- Да так нечего. Скажите, сколько вам платила мисс Трисхоу?
- Двадцать долларов в неделю.
- Если я заплачу вам эту сумму, вы останетесь здесь ещё дня на два?
Мини была поражена, да и я тоже удивилась.
- Зачем тебе это?- Спросила я.
Она неопределённо помотала головой:
- Согласны?
- Если уплатите, то хорошо.
Мэри вышла, а вернулась спустя несколько минут, держа в руках двадцать долларов. Когда сумма была уплачена, мы покинули комнату, а затем и дом. На улице мы увидели Джеральда тот стоя на дорожке, ведущей к дому, смотрел на синие небо и белые облака. Мэри, а, следовательно, и я направились к нему.
2
- Мистер Джеральд!- Окликнула она.
Мой никчёмный братец обернулся:
- А Нолла,- сказал он и улыбнулся. Улыбка, по моему мнению, опять была идиотской.- И мисс стенографистка, рад вновь вас видеть.
- Меня зовут Мэри,- представилась моя подруга.- Скажите, где проживает ваш друг Гарольд? Я тут просматривала показания свидетелей и обнаружила, что он единственный человек из того вечера, которого мы не допрашивали.
- Но Гарольд ушёл примерно в половине одиннадцатого, а убийство произошло с часу до двух ночи, он просто физически не мог присутствовать там, так что если вы его подозреваете, то вынужден вас разочаровать,- он помолчал.- Да и к тому же уже и так понятно, что убийцей был Джон, завещание-то нашли у него. Хорошо, что он не успел нечего в нём изменить и все получили равные суммы.
Тут я не выдержала:
- Это лож, Джон не виновен!
- А как же завещание?- Спокойно спросил Джеральд.
- Его подбросил убийца, желая бросить подозрения на Джона,- ответила я.
Джеральд пожал плечами.
- И всё-таки,- вмешалась Мэри.- Дайте мне адрес вашего друга, вдруг, что удастся выяснить из его показаний.
- Как вам будет угодно,- ответил Джеральд и дал Мэри адрес.- Только сейчас дома вы его не застанете. Днём Гарольд обычно прозябает в казино и подобных заведениях. Если хотите поговорить с ним, дождитесь вечера.
Мэри поклонилась:
- Благодарю вас,- сказала она.
Мы отошли в сторону, а попыталась расспросить Мэри о её дальнейших действиях, но подруга сказала, что устала и отправилась к себе отдохнуть.
Глава тринадцатая.
Показания Гарольда.
1
Днём я тоже отправилась отдохнуть, день был жаркий и находиться днём на улице, было практически невыносимо. Когда я спускалась с лестницы, то с удивлением обнаружила, что мои туфли куда-то делись. Нечего, не понимая, я босиком вышла на террасу, там сидела Мэри, передней стояли мои и Минины туфли, а также обувь Джеральда. Мэри пристально разглядывала стоявшую перед ней обувь, она всецело была поглощена своим занятием
- Чем ты занимаешься?- Спросила я ее, подойдя ближе.
- Желаю кое в чём удостовериться,- уклончиво ответила она, продолжала разглядывать обувку.
- Могу я взять свои туфли?- Спросила я.- И зачем только они тебе понадобились?
Мэри передала мне мои красные туфли на высоком каблуке. Затем она вдруг повернулась ко мне:
- Скажи, а где ты познакомилась с Артуром?- Спросила она.
Я огляделась по сторонам желая убедиться, что поблизости от нас никого нет. Я была изрядно удивлена её вопросом, как можно было думать об этом в такой момент? И к чему был этот вопрос?
- Я познакомилась с ним под вязом во время экскурсии,- и тут я не сдержалась.- Ты серьёзно думаешь об этом после того, что случилось?
- Хоть на что-то отвлечься,- ответила Мэри, затем встала и, вернув всю остальную обувь на место, вышла с участка.
2
Гарольд жил на тридцать пятой улице в одноэтажном доме под номером семь, вместе с матерью. Дом был небольшой с двумя окнами справа и слева. Мэри откинула калитку и прошла на участок, пройдя на крыльцо, она постучала в чёрную дверь. Ей открыл Гарольд.
- Ба мисс стенографистка, рад вас видеть.
- Добрый вечер Гарольд.
- Чем обязан вашему визиту?
- Дело в том, что вы, единственный свидетель которого мы не допрашивали по поводу произошедшего убийства.
- Но я ничего не знаю, хотя если, что-то хотите спросить, проходите.
Мэри прошла в дом, стены его были покрашены в белый цвет, сбоку была гостиная, а чуть подальше кабинет, в который Гарольд предложил ей пройти. Кабинет был не большой, прямо у окна стоял средних размеров стол и солнечный свет падал прямо на него. На столе лежали разные бумаги, моя подруга оглядела их беглым взглядом, сбоку к стене был прикручен небольшой шкафчик. За Мэри вошёл Гарольд.
- Что вы хотели у меня спросить?
- Я хотела узнать, что вы помните из вечера накануне убийства.
- Да нечего особенного. Мы сели играть в бридж где-то в половине десятого, играли пара на пару, я и Джеральд против Джона и Ноллы, я отыграл один роббер, один гейм остался за нами, один за Джоном и Ноллой. Потом я ушёл, нужно было возвращаться, я, видите ли, живу с престарелой матерью и её нельзя надолго оставлять одну, нужно вовремя давать лекарства.
- Я понимаю,- кивнула Мэри.
- Кстати,- Гарольд взглянул на часы.- Сейчас как раз время очередного приёма, вы не подождёте минутку? Это не долго.
Мэри закивала головой:
- Конечно- конечно я подожду, делаете всё, что нужно.
- Благодарю вас.
Гарольд подошёл к маленькому шкафчику, прикрученному к стене, открыл его. Мэри увидела, что в шкафчике на полочках стоят разные пузырьки и коробочки с лекарствами. Гарольд по привычке вынул из шкафчика нужное лекарство и вышел из кабинета. Мэри услышала из другой комнаты голоса:
- Мама пора принимать лекарство,- произнёс Гарольд.
- Да я готова,- ответил старческий голос.
Через несколько минут Гарольд вернулся в кабинет, положил лекарство на место, запер шкафчик.
- у вас ещё есть вопросы?- Спросил он.
- Только один,- ответила Мэри.- Может, вы кого-то подозреваете?
Гарольд задумался, потом сказал:
- Если честно я даже не знаю, что вам сказать, разве уже не арестовали того кто является убийцей?
- Вы считаете, что убийцей является Джон?
- Я уже сказал, я ни знаю.
- Что ж спасибо, что уделили мне время,- произнесла Мэри.
- Не за что, жаль, что не смог помочь.
И Мэри ушла.
Глава четырнадцатая.
Бесцельно проведённый день.
1
Всё то, что я описала выше, на самом деле рассказала мне Мэри Керр гораздо позже. Я не видела её после того как она отправилась в дом к другу моего никчёмного брата Гарольда. Мэри не пришла к нам на ужин, и следующим днём я тоже её не видела. Я решила отправиться в дом к своей подруге и узнать, что она выяснила, однако дверь мне открыла не Мэри, а её мать милейший души женщина, она сказала мне, что сегодня утром почтальон доставил ей письмо, написанное Мэри. Я прочитала это письмо, в нём Мэри сообщала, что ей надо на день съездить в город, но скоро она вернётся. Я прочитала это письмо несколько раз, но я всё не могла понять, что понадобилось Керр в городе. Утолить своё любопытство мне так и не удалось и пришлось возвращаться к себе не соло на хлебавши.
2
Атмосфера в Гравитон - Корте после ареста Джона стала спокойнее, напряжение, последовавшее после убийства начало постепенно проходить, подозрения которые питали друг к другу обитатели Гравитон – Корта, стыдно, но в их числе была и я, рассеялись как дым. Чопорность и подсознательный страх друг перед другом прошли, и мы начали вновь спокойно общаться между собой. Хотя конечно мои отношения с братом от этого события ничуть не наладились, к тому же я не верила, что убийство совершил Джон и поэтому, продолжала относиться ко всем настороженно, хотя это было и неприятно по отношению к своим родственникам. За тот день, что отсутствовала Мэри, нечего особенного не произошло, типичный английский день. Мы всё так же общались между собой, а Мини по - прежнему прислуживала нам, мотивировала она это тем, что мисс Трисхоу успела оплатить её услуги до конца недели. А раз её больше нет, она будет прислуживать её родственникам, дабы оправдать деньги покойной. Про деньги, вручённые ей Мэри, она нечего не сказала, и я решила промолчать, хотя соблазн сказать правду был велик. Я ощущала себя ягненком, не видевшим нечего и моё желание прозреть, было довольно сильным.
Глава пятнадцатая.
Мэри Керр даёт объяснения.
1
События разъяснились на следующий день. Мэри пришла к нам в десять часов, и я не стесняясь, сразу же потребовала объяснений о её вчерашнем исчезновении и поездке в Лондон.
- Я хочу знать, что ты узнала,- произнесла я.
- Мне кажется, я узнала всё,- ответила Мэри.- Сегодня в час дня я попробую раскрыть убийство в Гравитон – Корте.
Я поразилась её уверенности. Я знала, что Мэри умная девушка, но неужели ей дилетанту в расследованиях под силу раскрыть жестокое убийство? Всё это мне напоминало роман Гастона Леру тайна жёлтой комнаты, об убийстве в запертой комнате. Я уже собралась спросить, почему она так уверенна в своём заявлении, но тут я увидела, что моя подруга пошла к тому месту, где стоял Джеральд. Поприветствовав его, она спросила:
- Скажите Джеральд не затруднит ли вас позвать сегодня сюда к часу дня вашего друга Гарольда?
- А зачем вам это?
- Мне кажется, я узнала, кто на самом деле убил мисс Трисхоу и я думаю, ему будет интересно узнать кто это.
- В самом деле?- Джеральд улыбнулся.- Что ж вы меня заинтересовали, хорошо я позову Гарольда, думаю, он придёт, ему всегда было трудно отказать девушке.
До назначенного срока Мэри была совершенно спокойна, она словно пыталась объединить все свои мысли в одну. Сидя в кресле, она, запрокинув голову, смотрела на небо и покачивала головой. Я нечего не пыталась выяснить, знала, что это бесполезно. Вдруг неожиданно, к участку подъехал полицейский автомобиль, из него вышел Джон и инспектор Брунс.
- Что вы здесь делаете?!- Вскричала Мини, увидев Джона.
За него ответил Брунс:
- Мы прибыли сюда по просьбе Мэри Керр, Джон просил меня довериться ей, а так как у меня нет никаких веских оснований не доверять Джону, я решил довериться Мэри.
- Если у кого и есть задатки раскрыть это убийство, то это Мэри Керр она очень умная девушка,- произнёс Джон, обращаясь к Брунсу.
Появления Джона произвело сенсацию, никто из нас не понимал, что происходит. За полицейскими явился почтальон.
- Пакет из Скотланд-Ярда для Мэри Керр,- произнёс он.
Мэри взяла пакет, развернула его, быстро пробежала глазами написанное письмо. Тут подошёл и Гарольд, застав всю семью в сборе он нечего не понял.
- Что здесь происходит?- Спросил он.
- Раз все здесь,- ответила Мэри.- Прошу пройти в столовую, там я всё объясню.
Мы все строем как послушные утята вошли в дом.
2
Мы уселись за столом полукругом. Мэри встала во главе стола как докладчик перед аудиторией. Вздохнув она начала свою речь.
- И так всем вам известно, что в Гравитон - Корте произошло убийство. Убили мисс Трисхоу, её закололи кинжалом, украденным у мистера Джеральда.
- Мы всё это знаем, вмешался Джеральд.
Мэри продолжала:
- Мотив и возможность были у двоих, у Ноллы, она знала про кинжал, у неё был мотив это ссора за обедом и возможность взять его, но я утверждаю, что мотива у Нолы не было,- не обращая внимания на удивлённые взгляды, она продолжала.- Всем вам известно, что мисс Трисхоу была против женитьбы Ноллы и некого Артура, и все вы конечно подумали, что Нолла убила свою тётю, чтобы убрать, если можно так выразиться помеху к счастью, а заодно и получить наследство в придачу. Но это не так, дело в том, что Нолла уже вышла замуж, не прося благословения своей тёти, я полагаю, что приехав сюда, она попыталась подготовить тётушку к этой сногсшибательной новости, ведь нарушение традиций это не шутки, но из-за произошедшего сделать она нечего не успела.
Я почувствовала, как на меня переместились все взгляды, моё лицо стало пунцовым.
- Я полагаю, что кольцо, вручённое ей Артуром, закопано на заднем дворе под вязом в маленьком мешочке, это так?
Я была поражена и, не сумев сдержатся, вскрикнула:
- Как ты узнала об этом? Об этом некто не знал.
- Об этом потом.
Я вышла из столовой, через несколько минут вернулась, и на моём пальце поблёскивало золотое кольцо, подаренное мне моим любимым человеком. Я поняла, что скрывать свою женитьбу дальше бессмысленно:
- Да я вышла замуж,- без стеснения проговорила я.- И не стыжусь этого, я не считаю, что глупые традиции не должны мешать любви.
Я ожидала шквала обвинений слов о том, что нельзя так обращаться с семейными традициями, но нечего этого не было, они просто смотрели на меня как на диковинку.
- Таким образом,- говорила Мэри.- У Ноллы не было причин желать смерти своей тётушки. Теперь Джеральд, тут всё тоже довольно просто, кинжал был у него и у него был мотив, тётушка не дала ему достаточно денег, чтобы выплатить какой-то долг. Однако, во-первых Джеральд не настолько глуп, чтобы убивать старушку своим кинжалом навлекая на себя подозрения, во- вторых я не думаю, что Джеральд просил у тётушки денег для себя.
- А для кого же он их просил?- Спросил Джон.
- Для убийцы, но он конечно тогда не знал, что человек, которому он хочет одолжить денег в будущем станет убийцей. Видите ли, Джеральд для человека, которому нужно было выплатить большую сумму, вы вели себя чересчур уж спокойно, обычно человек в таких случаях нервничает: А вдруг что-то пойдёт не так? А вы были совершенно спокойны, потому что вам нечего не угрожало. Вдобавок я заметила, что в этом доме к вам относятся, мягко говоря, с холодком, а единственным вашим настоящим другом был Гарольд. Поняв это, я спросила себя, а могли ли вы рассказать вашему другу про кинжал, и мой ответ: Да могли.
- Что же вы хотите сказать, что убийца я?- Спросил Гарольд.
- Терпения. Теперь поговорим о той ночи и о собаке, которая так мешала вам спать. Время, в которое начался лай, не имеет значения, важно сколько раз лаял Боб. А лаял он три раза, поговорим о вас Мини, вы в своих показаниях утверждаете, что видели две тени на заднем дворе, я считаю, что вы нас обманули, а этими двумя тенями были вы и Джон. Вы разговаривали друг с другом, но почему вам понадобилось разговаривать друг с другом ночью? Я заметила, что между вами и Джоном довольно напряжённые отношения, но почему? Вчера я ездила в Лондон, и кое-что выяснила,- она помолчала.- Вы ведь не Мини верно? Вы Мари де Санфон известная воровка, вот чем объясняются ваши напряжённые отношения, в Скотланд-Ярде я видела вашу фотографию и всё поняла. Джон сразу узнал вас, вы задумали обокрасть мисс Трисхоу, но он не мог раскрыть вас, боялся, что мисс Трисхоу узнав правду не переживёт её, ведь она так вам доверяла и Джон решил молчать. А той ночью я полагаю, он предупредил вас, чтобы вы не вздумали нечего сделать.
Я увидела, как Мини улыбнулась, и лицо её от этой улыбки стало каким-то хитрым и надменным.
- Вы всё правильно говорите, да господа я Мари де Санфон, но я не убийца, я просто ворую, но как вы сказали Джеральд, каждый зарабатывает, как может.
- Но почему он её не арестовал уже после смерти мисс Трисхоу?
- Тогда бы меня бы арестовали за укрывательство преступницы,- вмешался Джон.
Брунс выглядел поражённым:
- От вас Джон я такого не ожидал.
Джон пожал плечами нечего, не говоря.
- Теперь вернёмся к вам Джеральд, вы тоже не спали той ночью, вы хотели за лесть в окно и посмотреть завещание, чтобы узнать какую часть наследства вы получите, и хватит ли её, чтобы помочь вашему другу. Однако вы не имели возможности забраться, так как стена дома была ровной, и вы ушли. Я увидела ваши следы под окном, следы других людей я увидела на заднем дворе, сфотографировав их, я сравнила фото и вашу обувь, таким образом, мне удалось установить, что вы все той ночью не спали, а бродили по улице.
- Но ведь собака лаяла два раза,- произнёс Джон.
- Вы забываете, что Боб не лаял на мисс Трисхоу и на Ноллу, двоя из этой семьи не вызывали у него подозрения. Теперь о том как я узнала, что Нолла за мужем, когда я спросила где ты с Артуром познакомилась, ты ответила под вязом, а поскольку ты хотела спрятать дорогую тебе вещь ты непременно спрятала бы её в особом для тебя месте, тогда как у других оно бы не вызвало особых подозрений. Вот чем ты занималась той ночью.
Я кивнула. Всё было верно, всё было именно так.
- Теперь об убийстве. Здесь было сложнее, я не могла понять, как убийца проник ночью в дом, через переднюю дверь войти он не мог слишком глупо. Задняя дверь открывается с несколькими щелчками, которые в ночной тишине прозвучали бы как выстрелы из пушки и разбудили бы весь дом. Залезть по стене в окно тоже не представлялось возможным, да и Боб мог выдать убийцу. Тогда как же убийца умудрился убить? И тут у меня появилась новая версия, а что если мисс Трисхоу отравили, а удар ножом был просто отвлекающим манёвром, чтобы сбить нас со следа.
- Отравили?- Спросил Гарольд.- Но как? Кто?
- Да вы Гарольд.
- Я? Да вы с ума сошли.
- Нет,- ответила Мэри.- Позвольте, я расскажу вам, как было дело. Вы и есть тот человек, которому нужно выплатить долг, из показаний свидетелей я поняла, что играть вы любите, но играете плохо. В вашем кабинете, я увидела множество долговых расписок, что и натолкнуло меня на мысль о долге. Я думаю было так: Вы проиграли крупную сумму денег и попросили вашего друга Джеральда помочь вам, а он согласился выпросить у тётки денег. Вы присутствовали при этом и, поняв, что вам дадут только половину нужной суммы, вы решили устранить мисс Трисхоу, рассчитывая, что Джеральд полностью располагая своей частью наследства, поможет вам выплатить долг. Вы придумали план и решили отравить мисс Трисхоу, у вас в доме целый шкафчик с лекарствами и среди них, я заметила некое средство « Айранол», оно действует как снотворное, но если переборщить превращается в яд, причём оказывает действия на внутренние сосуды, вследствие чего зрачки расширяются как при испуге. Так же при превышении дозы у переборщившего на шеи вздуваются вены, не так давно я стенографировала медицинскую энциклопедию, поэтому я знаю, о чём говорю. Так же я помню, как за обедом сразу после слов мисс Трисхоу о деньгах вы вышли, как мы все подумали по естественной надобности, однако вы сняли туфли, поднялись наверх и забрали кинжал. Если снять туфли шагов наверху слышно не будет, я проверяла. Так вот вы взяли « Айранол» и подсыпали несколько таблеток в бокал мисс Трисхоу, ведь тем вечером вы разливали вено по бокалам. Вы знали, что средство подействует не сразу и вам нечего боятся. Вы немного поиграли в бридж, а затем, сославшись на время, ушли и тут Джеральд невольно сыграл вам на руку, он пригласил вас на завтрак и вы пришли. Правда, тогда когда Джеральд ещё спал. Вы сказали мисс де Сенфон, что подождёте его на террасе. Однако вы не пошли на террасу, вы увидели, как Мини начала готовить, услышав шум скворчавшего на сковородке масла, вы взяли запасной ключ, висевший на вешалке, вновь сняли туфли, поднялись и, открыв дверь, вошли уже к мертвой мисс Трисхоу, за готовкой некто не услышал звук открываемой и закрываемой двери. Нанеся удар кинжалом, вы как я думаю, не удержались и заглянули в ящик, а увидев там завещания, взяли его, вы были в перчатках, и бояться вам было нечего. Я думаю, вы увидели приоткрытую дверь в комнату Джона, не найдя в ней некого, вы подложили завещание под матрас, чтобы ещё больше запутать следствия. Потом вы спустились, надели обувь, и вышли на террасу. У меня есть свидетельство мед эксперта доказывающее, что мисс Трисхоу отравили,- Мэри передала Брунсу конверт.
Мы все посмотрели на Гарольда, выводы Мэри были неоспоримы. Гарольд скрестил руки на груди, лицо стало непроницаемо, тон был хладнокровным:
- Да это я. Я убил. Всё было, так, как и рассказала Мэри, я подсыпал таблетки в бокал вена, а утром поднялся и вонзил нож в шею. Мне нужно выплатить долг, половины суммы не хватит.
Мы молчали, признание поразило нас как удар молнии. Первой пришёл в себя Брунс, он снял с пояса наручники и, произнеся:
- Гарольд Берроуз вы арестованы за убийство Адрианы Трисхоу.
- Я не о чём не жалею, попытаться стоило,- проговорил Гарольд когда его уводили.
Брунс обернулся к Мини, поверить не могу, что ещё её так называю.
- Мисс де Санфон прошу вас не сопротивляться.
Мари Санфон улыбнулась:
- Поздравляю вас Мэри, вы умная девушка, уличили сразу двух преступников,- и её увели.
Эпилог.
Дальше всё было просто, Гарольда осудили и вскоре он умер на электрическом стуле. Мари де Санфон осудили. Ну, а Мэри Керр наградили, и она отправилась в путешествие на пароходе « Золотая лань».
13.07.2018
Свидетельство о публикации №218092001876