стих слово повелительмух

Я – украинец! Я уважаю свой язык!
І не потрібно мені дошкуляти.
Тем, что использую другой язык.
Бо українською не вмію ображати.

Но не о том хочу сказать, слагая эти строки.
Сим хочется мне показать богатство языка.
Да, украинского, да написал это по-русски…
Но слог лишь информация, огранка янтаря.

Есть слово интересное, которое услышал,
Просматривая новости моей больной страны.
Да было оно раньше, но тут я просто выпал,
Когда решил не слушать, а слышать слов посыл.

А слово ведь простое «підписники» оно.
Казалось бы, что тут такого? А тут имеем всё!
«Підписники» від слова «писати» створено,
Как русское «подписчики» но это же не всё.

Окрім схожості з «писати» є з «писок» схожість тут.
По-русски будет «рыло»… меняя все вокруг.
Теперь это словечко, есть душ сбор «надцать» штук
Под «рылом» у субъекта, что испускает разный звук.

Да разные «підписники» бывают, что сказать…
И «писковласники» имеют разный запах звука…
Но как же классно слушать речь, внимать,
А после раскрывать всю суть и сущность звука.


Рецензии