11. разочарование Амоса Этингера
перевод Бориса Зарубинского
Ты - разочарование всей моей жизни,
без конца повторяла она.
Ты не обладаешь ни одним качеством,
которые мне нравятся у мужчин: ни внешним видом, ни галантностью,
ни умением ухаживать, и даже умением любить.
Нет, ну ты, правда, разочарование всей моей жизни,- снова повторила она,
и не позволила мне от нее избавиться.
Не дала мне возможности воспользоваться ее разочарованием мною,
и удрать к другим своим любовницам.
Алла-Аэлита
По моему пресному лицу ты должна догадаться, что я давно разочаровался
в тебе.
Когда ты стираешь макияж, то становишься похожей на увядшую розу. Ни волнующего аромата, ни свежих лепестков...Да и ума в тебе кот наплакал. Мне с тобой не о чем говорить. Ты не любишь читать, не ходишь на симфонические концерты, не
умеешь играть ни на одном музыкальном инструменте. У тебя две долгоиграющие темы: тряпки и желудок. А какая ты завистливая...Просто жуть.
Нет, ты правда разочарование всей моей жизни. Не знаю,как отвязаться от тебя.
Меня удерживает только одно: ты грозишься всё рассказать моей жене...
Свидетельство о публикации №218092701378
Но отпускать я тебя не желаю.
Может и вправду я злая зануда,
Но не позволю тебе,друг мой,блуда
Заперта клетка, не вылетит птичка
(Со вздохом)Все же великая сила - привычка.
Мои аплодисменты, Аэлита
Борис Зарубинский 27.09.2018 21:59 Заявить о нарушении