11. разочарование Амоса Этингера

Амос Этингер. Разочарование
перевод Бориса Зарубинского


Ты - разочарование всей моей жизни,
      без конца повторяла она.
Ты не обладаешь ни одним качеством,
которые мне нравятся у мужчин: ни внешним видом, ни галантностью,
ни умением ухаживать, и даже умением любить.

Нет, ну ты, правда, разочарование всей моей жизни,- снова повторила она,
и не позволила мне от нее избавиться.
Не дала мне возможности воспользоваться ее разочарованием мною,
и удрать к другим своим любовницам.


                Алла-Аэлита


По моему  пресному лицу ты  должна догадаться, что я давно разочаровался
в тебе.

Когда ты стираешь макияж, то становишься похожей на  увядшую розу. Ни  волнующего аромата, ни  свежих лепестков...Да и ума в тебе кот наплакал. Мне с тобой не о чем говорить. Ты не любишь  читать, не ходишь на симфонические концерты, не
умеешь играть ни на одном музыкальном инструменте. У тебя две долгоиграющие темы: тряпки  и  желудок. А какая ты завистливая...Просто жуть.

Нет, ты правда разочарование всей моей жизни. Не знаю,как отвязаться от тебя.
Меня удерживает только одно: ты грозишься всё рассказать моей жене...


Рецензии
В ступор, когда тебя вижу, впадаю,
Но отпускать я тебя не желаю.
Может и вправду я злая зануда,
Но не позволю тебе,друг мой,блуда
Заперта клетка, не вылетит птичка
(Со вздохом)Все же великая сила - привычка.
Мои аплодисменты, Аэлита

Борис Зарубинский   27.09.2018 21:59     Заявить о нарушении
бедная птичка
ты жертва
привычки...

Алла Богаева   28.09.2018 05:28   Заявить о нарушении
классно,Борис, у вас получается...

Алла Богаева   28.09.2018 05:29   Заявить о нарушении