Пощади нас
ПО ПЕРВОМУ СЦЕНАРИЮ, ПРЕДПОЛАГАЛОСЬ ПРЕДСТАВИТЬ МОЙ ТЕКСТ (АВТ.РЕГИСТР)
"ПОЩАДИ НАС, МЫ СОЗДАНЫ ЕДИНЫМ ДЛЯ ВСЕХ БОГОМ!"
НА ТРЁХ ЯЗЫКАХ - АНГЛИЙСКИЙ, УЗБЕКСКИЙ, РУССКИЙ.
"БИЗЛАРГА РАХМ КИЛ, АХАР ХАММИЗНИ БАРЧА УЧУН ЯГОНА ХУДО ЯРАТГАН! (ПЕРЕВОД НА УЗБЕКСКИЙ ЯЗЫК" - ТАШКЕНТ.
АБДУХАМИД ПАРДАЕВ)
"SPARE US, WE AR ALLE CREATED BU COMMON FOR ALL COD! (ПЕРЕВОД НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, ТАШКЕНТ/ВАШИНГТОН" - ВИЛЕН ШВАРЦ)
НО, МОИ ДРУЗЬЯ В МНОГО НАЦИОНАЛЬНОМ (!) ЛОС-АНЖЕЛОСЕ ПРЕДЛОЖИЛИ ВКЛЮЧИТЬ В ТЕКСТ ПЕРЕВОДЫ ОРИГИНАЛА ТЕКСТА, НА ЯЗЫКАХ СТРАН В КОТОРЫХ ОНИ РОДИЛИСЬ.
ТАКИМ ОБРАЗОМ К ИТОГОВОЙ ВЕРСИИ БУДУТ ПОЯВЛЯТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ ТЕКСТА: НА АРАБСКОМ,: ФРАНЦУЗСКОМ: КИТАЙСКОМ. ВОЗМОЖНО И НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКАХ.
ЗВУКОВОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ, БУДЕТ ДОПОЛНЕНО:
ПЕВЧИМИ ГОЛОСАМИ;
ШУМОМ ЛИСТВЫ;
РАЗНОЯЗЫЧНЫМИ ГОЛОСАМИ ЛЮДЕЙ;
СТУКАМИ ТОПОРОВ.
(продолжение следует)
Свидетельство о публикации №218092801350