Шанс

Фанфик по Гарри Поттеру.




Оглавление.
1. Переселение.               
2. Посетитель.               
3. Косая аллея.               
4. Проверка.               
5. Разговор и наказание от магии.               
6. Совы.
7. Хагрид.
8. Гринготс.
9. Ритуал.
10. Дурусли.
11. Неожиданности.
12. Магические силы.
13. Немного рассуждений.
14. Вокзал Кингс – Кросс.
15. Хогвартс  экспресс.
16. Распределение.
17. Неделя.
18. Нулевой курс.
19. Идея.
20. Правда.
21.     Переговоры.
22.     Рождественские каникулы.
23.     Судебное разбирательство.
24.     Жизнь продолжается.
        Эпилог.

Все белое. Ослепительно белое. Белое нечто, похожее на туман. И в этом нечто, не было слышно ни одного звука, ни шороха, ни дуновения ветерка. Не было ничего. Белый туман начал потихоньку рассеиваться и выпускать из своего плена, расплывчатые очертания какой-то фигуры, человеческой фигуры. Все четче и четче. И вот полностью проявилась женщина. Она была неописуемой красоты. Высокая, изящная, волосы, как ночь черны с единственной прядью ослепительно белого цвета. Лицо ее было очень печальным. У нее на руках лежал ребенок, маленький мальчик с незаживающей раной на лбу, в виде молнии. Ему было, полтора года от роду. Маленький, худенький с огромными, пронзительными, зелеными глазами.
Женщина, когда она была в своем истинном обличии, сама собой, вот как сейчас, то ее глаза были такого же цвета, как и у этого малыша, лежащего на ее руках. Она укачивала ребенка и горестно вздыхала, нежно гладя его по головке.
--- Ох, малыш, малыш. Ты такой маленький. Ты не успел толком увидеть жизни. Ты еще ничего не успел совершить в этой самой жизни, а тебя по сути, уже казнили. И кто? Самые главные виновники --- так называемые светлые маги.  И маглы --- обычные люди. Как, я не могу понять, можно быть такими жестокими, бессердечными и подлыми людьми? И в тоже время, так без остатка, до безумия  любить собственное дитя. Ох, Гарри, Гарри. Что же мне с тобой делать?
Малыш в ее руках встрепенулся, словно чувствуя, что сейчас решается его судьба.
--- Тихо малыш, тихо мой маленький. Все будет хорошо. Я что-нибудь придумаю.
Мальчик спал, ухватившись за палец женщины и так мило улыбался, что у нее защемило сердце. Она еще немного помолчала, а потом, решившись, позвала.
--- Мер.
Без единого звука появился юноша с синими, мудрыми глазами.
--- Да, моя Госпожа.
--- Мер. Прекрати немедленно. --- Тихо прошипела женщина. --- Мы же друзья. Давай без….
--- Хорошо, хорошо, Хель. Так, ты что-то хотела?
--- Хочу с тобой посоветоваться. Вот это, мой последний и единственный потомок. И он сейчас здесь, за гранью.
--- А что случилось-то? Как он тут оказался? Он же такой маленький.
--- Ему 1,5 года. Это сын Лили Эванс.
--- Оу, так это, юный Поттер? Гарри, который?
--- Да, он самый. Его оставили в ноябре, в одном тонком одеяльце на улице, т.е. лежащим на крыльце. Как собачонку какую-то. Где он пролежал всю ночь. Еще и усыпили, чтобы не проснулся. В итоге - двухсторонняя пневмония, т.е. воспаление легких. Эта болезнь сейчас не так страшна, как в древние времена и довольно легко лечится. Но. Есть одно большое НО. Именно ему, не было вовремя оказана ни какая медицинская помощь. И вот результат. Он в горячке, у него не совместимая с жизнью высокая температура. И я, я просто не знаю, что мне предпринять. Было бы куда гуманнее и милосерднее забрать его и отдать, наконец, его матери, Лили. Но, тогда мой род, окончательно и бесповоротно прервется. И знаешь, я даже придумала наказание для этих людишек. Если я, буду вынуждена его забрать, то я и сама больше не появлюсь в этом мире на Земле. Они хотят жить бессмертно? Пожалуйста. Пусть живут. Но, они еще будут молить о том, чтобы я пришла и забрала их. Болезни-то никуда не денутся. Но, я не приду. 
--- Хель, я тебя прекрасно понимаю. Но, там же есть и невинные души. Как же они?
--- Знаешь, любая мать за своего собственного ребенка, пойдет против всей вселенной. Так что, мне буде абсолютно все равно, что случится с этой планеткой. Если из-за них должен умереть мой единственный Наследник.
--- Я понимаю. Хм, а что если, ты заберешь из этого тела только душу? А в тело малыша вселишь другую, по своему выбору? Ты же это можешь, и ты сама, лично одаришь ее теми дарами, какими посчитаешь нужными. И сделаешь так, чтобы этот потомок, стал твоим прямым Наследником, и не только по духу, но и по крови. Сейчас, он хоть и твой Наследник, но все-таки дальний. А так, передвинешь по статусу ближе.
--- Хм. Это дельное предложение. И Лили, да, она же не зря тогда принесла себя в жертву. А душу. Хм. Есть у меня такая. В одной из параллелей, Гарри взрослый и остался совсем один и попросту загибается. Вот его и перенесу, если он согласится, конечно.
--- Вот видишь, как все удачно складывается. Не бывает безвыходных ситуаций.
--- У него там практически все погибли, и он там от тоски спивается. И в данный момент, он спит. Ну вот. Теперь можно его и вытащить.
Появилось кресло, а в нем сидя спал мужчина лет тридцати. Черные волосы, торчащие во все стороны, съехавшие на кончик носа очки. Хель его не будила. Он сам, слегка вздрогнул и медленно открыл глаза. Цвет их был не таким ярким, а
каким-то потухшим, тусклым. Он снова их закрыл. Хель и Мер внимательно за ним наблюдали. Затем, он резко открыл глаза и уставился на смотревших, на него.
--- Хм. Где это я? Что-то белизна знакомая. Я что, умер? Снова? И кто вы? Прошлый раз меня Дамблдор встретил.
--- Я знаю, Гарри. Это я его к тебе отправила. Вряд ли он сам по своему желанию захотел. Я, Хель, кстати.
--- Оу.
--- А это, Мер, т.е. Мерлин.
У мужчины отвисла челюсть.
--- Мерлин?
--- Хм. Значит мне, ты не удивлен, а Мерлину удивился. Нда.
Мужчина смутился.
--- И что я здесь делаю? Мне что, пора?
--- Не совсем. Гарри, у меня к тебе есть предложение.
--- Руки и сердца?
Мерлин кашлянул в кулак, скрывая смешок.
--- Простите. Я, кажется, еще не совсем проснулся.
--- Кхм. Ничего. Здоровый сарказм, это не плохо.
--- И что за предложение?
--- Гарри, все, что я хочу тебе сказать, будет зависеть от твоего решения. Либо я возвращаю тебя обратно, и ты продолжаешь депрессировать и напиваться до самой твоей окончательной смерти. Либо….
--- Хорошо. Я понял. Я внимательно слушаю.
--- Вот это. --- Хель указала на спящего ребенка на своих руках. --- Тоже ты.
--- Как?
--- Из другой реальности. Этот малыш умирает от высокой температуры.
--- Оу. Это после ночи на крыльце?
--- Да. И я хочу предложить тебе шанс, прожить эту жизнь еще раз. Но.
--- И, я смогу изменить ход событий, смогу спасти друзей?
--- Сможешь, конечно. Основные моменты и события, как бы ты не старался изменить не сможешь. Сможешь изменить время, изменить метод решения проблемы, это в твоем праве. Тут, в этой реальности не все так просто. Видишь ли, тут все совсем по-другому. И может оказаться так, что друзья, вовсе и не друзья, а даже наоборот. И захочешь ли ты сам их спасать. А, Казалось бы враги, не такие уж и враги. Мой тебе совет. Хорошенько думай. Внимательно наблюдай. Ты взрослый человек, и с высоты своего прожитого опыта, ты сможешь заметить то, что не видел и не обращал внимания, будучи ребенком.
--- Ммм. Ясно. Так. Ладно. А можно мне, можно увидеть маму?
--- Я знала, что ты это попросишь.
--- Истинный слизеринец.
--- Твоя правда, Мер. Лили, детка, подойди, пожалуйста.
Из тумана выступила молодая, рыжеволосая и зеленоглазая девушка.
--- Да, Госпожа?
--- Мама?!!
Девушка посмотрела на мужчину.
--- Гарри!!!
Она подбежала к нему и крепко обняла.
--- Какой же ты сыночек, стал взрослый.
--- Лили, я Гарри сделала предложение. --- И Хель объяснила, в чем оно заключалось.
--- Понимаешь, Лили. В этих, двух  реальностях, ты пожертвовала собой.
--- А папа?
--- Его со мной нет.
--- Но, как же….
--- Гарри, Джеймса из твоей реальности действительно убили. А вот в этой, он еще не появлялся. Здесь за него погиб совсем другой человек. Значит…
--- Он жив.
--- Правильно.
--- Тогда почему, этот малыш у Дуруслей?
--- Вот это тебе и предстоит выяснить самому. Я не имею права тебе еще что-то говорить. Если ты решишься, то вся твоя память о жизни из твоей  реальности, все твои знания, останутся с тобой. Они тебе очень пригодятся. Здесь, Дурусли намного хуже, неестественно, ненормально более жестоки. Если они даже не подходят к больному ребенку. Я не буду удивлена, что ты еще не раз, будешь заглядывать ко мне в гости, сюда, за грань. Так что, сам решай.
--- Снова проходить этот АД?
--- Повторяю, тут намного хуже.  Чтобы тебе было полегче, я тебе дам силы быстрого восстановления. Но, тебе все равно, от этого менее больнее не станет. Единственное могу сказать. Если ты будешь чувствовать, что приближается выброс, то старайся его направить куда-нибудь. А лучше. Найди какой-нибудь заброшенный участок, дом или еще что-то, чтобы тебя не смогли увидеть люди. И там, выплескивай свою злость, обиду. Постарайся освоить безпалочковую  и невербальную магию. Так у тебя будет меньше выбросов. И может не так будет сильно доставаться.
--- А как же крестраж Тома? Он же в малыше еще есть. Не так ли?
--- Тебе решать.
--- В смысле мне? Если его убрать, то я перестану понимать язык змей?
--- Нет, конечно.
---  Гарри, эта способность у тебя в крови. И Том здесь совсем не причем. Ты, истинный Наследник Салазара Слизерина. А он в свою очередь, происходит из рода Певерелл, основателем которого является мой младший сын.
--- Так вы, мой предок?
--- Самый прямой.
--- Да, Гарри, Мер твой предок. Впрочем, как и я сама.
--- У меня в предках, сама Смерть?
--- У меня вообще-то имя есть.
--- Простите, Хель.
--- Не простите, а прости.
--- Гарри. Ты вообще, что-нибудь о своих предках знаешь? Ты проверку крови у гоблинов, хоть раз проводил?
--- Проверку крови? Но, это же наверно связано с магией крови, а она запрещена.
--- О, боги. И чему вас только учат в школе. Причем тут магия крови? Все ритуалы, что проводят гоблины на своей территории, совершенно не касается вашего Министерства. Или, ты, как и твой тупой отец…
--- Мерлин.
--- Прости, Хель.  В общем, Гарри я настоятельно рекомендую. По возможности, обязательно сходи к гоблинам. Они помогут. Впрочем, если ты решишься, то  когда будешь попадать сюда, а попадать ты будешь по любому, то готовься к обучению.
--- Так. Гарри. Что ты решаешь? Отправляем тебя назад, в твою реальность, а этого малыша в его измученное горячкой тельце? Или же, отдаем его твоей матери?
--- Я не хочу, чтобы малыш проходил через это. Ну, уж нет. Я то, хоть знаю, что меня ждет. Хель, отдай его маме. Я не хочу, чтобы он страдал.
У Лили текли слезы, когда она приняла из рук Хель, мальчика.
--- Гарри, мальчик мой, сынок. Я ведь тоже не хочу, чтобы ты  снова мучился.
--- Мама, я выдержу. Верь мне. Я выдержу.
--- Я верю в тебя, сыночек.
--- Одну войну я уже прожил. Проживу и эту. В итоге, мы все равно, встретимся.
--- Гарри, если ты сделаешь все правильно, то войны может и не быть.
--- Мерлин, я постараюсь.
--- Мой сын. Ты такой смелый и храбрый. Но, будь осторожным и хитрым. Внимательно слушай, думай.
--- Хорошо, мама. Гриффиндорцем я уже был, теперь буду слизеринцем.
--- Вот и правильно.
--- Гарри, Лили права, будь очень внимателен при выборе друзей. Ты взрослый. Так что, и сам многое поймешь, что не смог понять ребенком. Пора.
И Хель, державшая до сих пор малыша вместе с Лили, одновременно отпустила его и положила свою вторую руку на лоб Гарри. Его куда-то потянуло, завертело, и он провалился в темноту. 
2. Посетитель.   
--- Вставай, просыпайся паршивец. --- В дверь чулана забарабанила тетя, противно визжа. 
Мальчик встал, оделся и вышел. Вернее пытался выйти. В дверях он столкнулся с кузеном, и тот его с силой впихнул его обратно в чулан. Мальчик больно стукнулся головой об стену. Так, потирая голову, он и побрел на кухню.
--- Поджарь бекон. И смотри мне, не сожги.
--- Да, тетя Петуния.
Это был Гарри Поттер, тело одного, а душа другого. Из параллельной, другой реальности. В это тела его переместили, когда ему было 30 лет. А этому телу уже было почти 11. Но, выглядел он скорее, как восьмилетка. Худющий, в рваных обносках с плеча кузена. Наверное, бомжы с улицы и то, выглядели на его фоне, более презентабельно. Кузен его, был похож на небольшого кита. Такой же толстый и неповоротливый. Впрочем, как и его отец, Вернон Дурусль.
Гарри, после вселения в это тело, тогда, в 1,5 годовалом возрасте, еще трижды попадал за грань.
В той, другой жизни, Дурусли так же морили его голодом и заставляли работать, как раба на плантации, от рассвета и до самой поздней ночи. Но. Там его хотя бы не били. А тут.
Гарри не раз уже задумывался, почему Дамблдор допускает такое, почему ничего не предпринимает. Он знал, что миссис Фигг, за ним периодически наблюдает и докладывает все директору. Он знал, что очень ценен для Ордена Феникса, да и для всего магического мира вообще. Но, не понимал, почему к нему, в таком случае, такое пренебрежительное отношение. И постепенно, до него стало доходить, что здесь директор не совсем добрый и светлый. Ему в голову начали закрадываться подозрения, что директор из той, другой реальности, мог отлично знать, как ему живется в этой семейке родственничков.
По совету Мерлина, он старался не накапливать в себе злость и обиду, а выпускать ее. Пока он не пошел в школу, ему это не очень помогало. А вот с началом учебы, он по пути домой, заскакивал в сквер. И пока там не было людей, со злостью пинал камни, стволы деревьев, таким образом, сбрасывая накопленное на душе. И действительно, благодаря таким упражнениям, у него заметно меньше стало выбросов. 

Сегодня же, день рождения кузена. И значит, должна быть поездка в зоопарк. Дадли так же возмущался меньшим количеством полученных подарков. Впрочем, все как всегда. Он всегда был чем-нибудь недоволен.
В зоопарк съездили без происшествий. На этот раз, Гарри решил вообще не подходить к питону и разговаривать с ним. Как говорится, от греха подальше. Поэтому и последствий никаких не было.

А вот на следующий день, появился ранний посетитель. Когда в дверь постучали, Гарри пошел посмотреть, кто это может быть, то на пороге увидел Минерву Макгонагалл. Но, он же, по идее не должен ее пока знать, поэтому, вежливо спросил.
--- Вам кого?
--- Мне нужен, Даддерс Дурусль.
У Гарри от шока отвисла челюсть.
--- Мальчишка, кто там пришел? --- Завопила тетя из гостиной.
--- Проходите.
Гарри провел женщину в гостиную, где перед телевизором сидели Дурусли.
--- Тетя, это к Дадли пришли.
--- Вы кто? --- Рявкнул дядя. Минерва поморщилась.
--- Я, Минерва Макгонагалл. Заместитель директора школы чародейства и волшебства Хогвартс. Я принесла письмо приглашение вашему сыну, Даддерсу Дурусль. А так как я знаю, что у вас проживает и ваш племянник Гарри Поттер, то и ему тоже.
Она это спокойно могла сказать, никем не прерываемая только по той, простой причине. Петуния Дурусль, тетя Гарри, она просто смертельно побледнела, закрыв рот от ужаса рукой. А дядя наоборот, покраснел и от возмущения и гнева, мог только открывать и закрывать рот, не произнося ни одного звука. Наконец, тетку прорвало.
--- Вы что, хотите сказать, что наш Дадличек такой же ненормальный, как и этот паршивец?
--- Он что, заразил нашего сына? --- Тут взорвался и дядя.
--- Если имеете ввиду,  этим словом, волшебник, то да, ваш сын волшебник. И нет. Волшебством заразиться невозможно.
--- Нет, нет, это не правда.
--- Нет. Паршивец, это ты что-то сделал с Дадликом.
--- Простите, но, в самом деле, ведь у него не было этих самых выбросов. Мы бы заметили.
--- А вы бы смогли отличить, чей это выброс? Интересно. Они были, можете в этом не сомневаться. Иначе, в книге учета, он вряд ли зафиксировался бы. Единственная причина, по которой вы не обратили на это внимание, так это то, что вы все выбросы приписывали только одному мальчику. Потому что точно знали, что он маг.
--- Они оба, никуда не поедут. Я не позволю.
--- Неужели? Вот это действительно, совсем  ненормально. Вы что, хотите, чтобы они в один прекрасный день вас покалечили, или себя, или дом подожгли, или вообще, разрушили? Так как их никто не научит контролировать и управлять своими силами?
--- Я выбью эту дурь из них.
--- Даже так? А вы в этом сильно уверены, что у вас получится? Вы что, думаете это просто блажь?  Волшебники такими, рождаются. Это то же самое, как родиться блондином или брюнетом. Это генетически заложено в их крови. И вы, к счастью, ничего не сможете сделать. Есть, конечно, специальные ритуалы, лишающие магических сил. Но, во-первых, они строго наказуемы. За незаконное их применение, можно получить определенный срок в тюрьме, либо же смертную казнь. Во-вторых, они очень опасны, смерти подобны. Лучше уж сразу убить. К тому же, это же ваш, собственный сын. Если ему было суждено родиться магом, то вы что, его за это возненавидите, или же вообще, откажетесь от него и выбросите его на улицу. Вы что, желаете ему смерти?
--- Простите, мы отойдем на минуточку. --- Петуния схватила мужа за руку и потащила его на кухню. И где только силы взялись?
В гостиной остались только профессор и мальчики.
--- Ну, а пока нам никто не мешает, я отдам вам ваши письма. --- И она протянула обоим конверты из желтоватой плотной бумаги.
Мальчики вскрыли их и вынули листы.
«Мистер Гарри Поттер зачислен в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс….»
Дальше Гарри не стал читать, и так прекрасно зная, что там написано. Второй листок был списком учебников и необходимых принадлежностей.
--- Профессор, простите. Но, как мы с кузеном можем быть волшебниками? Мы же, вроде обычные мальчишки.
--- Простые, говоришь? Вот скажите. С вами никогда ничего не случалось странного, непонятного, необычного, когда вы, например, нервничали, волновались, злились, излишне переживали, либо радовались?
Дадли только кивнул, ну а Гарри сделал понимающий вид.
--- Да, это было.
Тут вернулись тетя с дядей.
--- Хорошо, мы согласны.
--- Замечательно. Значит, пора отправляться за покупками.
--- О, а сколько будет стоить это обучение?
--- Само обучение бесплатно, так же, как и проживание в самой школе. За это платит Попечительский совет школы. А вот закупить все необходимое к школе, это уже ваша забота. И да, система расчета. У нас совсем другие деньги. Вот, смотрите. --- Она вынула из кармана кожаный расшитый мешочек. Из него вытряхнула на столик монетки: золотую, серебряную и медную.
--- Золотой, это галеон. Серебряная монета, это сикль. И медная, это кнат.
-- А есть возможность, обменять фунты на ваши деньги?
--- Да, у них есть свой банк. Родители тоже там меняли деньги для Лили.
--- Мам, а кто это, Лили?
--- Моя сестра, мать Гарри.
--- Моя мама, тоже была волшебницей?
--- Да, как и отец.
--- Но, почему вы мне ничего не рассказывали? Сколько раз вы говорили, что мои родители пьяницы и погибли в автокатастрофе?
--- Каккие пьяницы, какая катастрофа? Они знамениты на весь магический мир Англии, и не только они, а мальчик тоже. Разве Гарри ничего не знает о своей семье, кроме лжи? Что за нелепость?
--- Мы ничего не хотели  ему рассказывать. Из-за вашего хваленого мира, я потеряла сестру. И не хотела, чтобы мальчик в итоге разочаровался. Ваш магический мир, далеко не сказка. 
--- Но, директор Дамблдор оставил вам письмо. Как же так?
--- Ах, письмо, письмо??? Вы, оставили ребенка на пороге ночью, как воры. Подумать только, в легком одеяльце, и это в ноябре месяце, и на улице явно было не лето. И не удосужились хотя бы постучать. А вы в курсе, что он от ваших безответственных действий, едва не умер от горячки, так как сильно заболел пневмонией? И это чудо, что не было ни каких осложнений. О чем вы только думали? Вы даже согревающих чар на него не наложили. Я знаю, у вас есть такие. А вот то, что он спал всю ночь и ни разу не заплакал, вот это странно, не находите? Его могли растерзать бродячие собаки, которых здесь великое множество.  --- Петуния едва сдерживалась, чтобы не начать плеваться от злости.
И как это ни странно, но Макгонагалл от стыда опустила голову. Потому что понимала, что Петуния была в своем праве. Они действительно, даже не задумывались о таких важных мелочах.
--- Простите.
--- Чего уж. Это пройденное.
--- Нужно отправляться в Лондон, прямо сейчас, чтобы все успеть. Мне сегодня нужно еще одного ученика посетить.
--- Мы едем с вами, и это не обсуждается.
--- Но, вы же не сможете даже увидеть проход.
--- Ну, почему же? Я видела и с родителями спокойно проходили.
--- Так значит вы,  так же как и ваши родители, вовсе не маглы, а скорее всего сквибы.
--- А кто такие, эти  маглы и сквибы?
--- Маглы, это люди, не имеющие в своей крови ни капли магии. А вот сквибы, это люди, рожденные в семьях волшебников или таких же семьях сквибов, но без магических сил, или же с очень и очень слабо выраженными силами. У них магические ядра или очень слабы, или спят. Из таких людей, в вашем мире полно всяких экстрасенсов, медиумов, гадалок, предсказателей. У них хорошо развита интуиция.
--- Ясно.
--- Ну, а я, если что, просто посижу в машине и подожду.
--- А сколько нужно на все денег?
--- Около 100 галеонов. Это, где-то 500 фунтов. За Гарри не беспокойтесь. У него есть в банке свой, ученический сейф, ему родители для школы специально оставили.
--- Уже легче.
--- Чтож, пора отправляться.
Дурусли пошли переодеться. Когда все собрались, профессор обратила внимание на внешний вид Гарри.
--- Мистер Поттер, а почему вы не переоделись?
--- Эм. Я.
--- Он из всего вырос уже. Мы собирались перед школой купить ему другие вещи.
--- А, ясно. Тогда.
Макгонагалл взмахнула палочкой, и тряпье Гарри превратилось в, приличного вида брюки и рубашку с коротким рукавом и по размеру.   
--- Это продержится до ночи. Это не прилично, появляться среди людей в непотребном виде.
--- Спасибо, профессор.   
Затем, они сели в машину, и Вернон повез их в Лондон.

3. Косая аллея.
В Лондоне, петляя по улицам, Макгонагалл, наконец, указала на большой книжный магазин.
--- О, точно, нам туда, в этот обшарпанный бар. --- Воскликнула Петуния.
--- Фу-у, что это за место? Это что, вход в притон?
--- Мистер Дурусль, вы что, тоже видите эту дверь?
--- Конечно вижу, а что, не должен?
--- Вообще-то да. Обычные люди не видят эту дверь, смотрите. Видите, прохожие даже не задерживают взгляда. Значит, вы не магл, а так же, как и ваша жена – сквиб.  Как интересно! Чтож, тогда, можем идти. И вот что ещё. Мистер Дурусль. Я настоятельно рекомендую, не высказываться негативно. Особенно не произносите слово «ненормальные». Иначе, можете нарваться на менее терпеливого и понимающего волшебника, чем я. А так, как вы сквибы, то ваш сын уже не маглорожденный. Ваша семья по полному праву относится к магическому миру Соединенного Королевства. Я бы вам посоветовала, пройти в нашем банке, у гоблинов, проверку крови. Вполне возможно, что вы из какого-либо утерянного рода. И знаете. За эту информацию, я даже директору ничего не сообщу. Это будет ваше право, и делиться этой информацией с кем-либо, решать вам.
--- Эм. Кхм. Хорошо.
И все направились за профессором в бар. Зайдя внутрь, Петуния брезгливо поджала губы. Для неё, очень чистоплотной женщине, это было слишком. Вернон молчал, хотя было видно, что ему очень хочется высказаться. Дадли пугливо жался к матери. Ну, а Гарри просто шел позади всех. Только челкой еще больше прикрыл лоб.
На заднем дворе, профессор отсчитывая, постучала по кирпичам своей палочкой и проход открылся.
--- Добро пожаловать в Косую аллею. Для начала, идемте в банк за деньгами Гарри и ваши обменять. Там спросите о стоимости проверки крови. А пройдете, когда вам будет удобней, это не к спеху. Да, вот что ещё. Не рискуйте оскорблять банкиров за их внешность. Гоблины очень гордые и обидчивые существа. Они могут очень жестоко отмстить. Если у вас есть сбережения в вашем банке, то они вполне могут пустить вас по миру, оставив вас без гроша в кармане, например.
--- Ясно.
--- Можете не беспокоиться. На счет денег они никогда не обманывают. Могут не договорить, или не рассказать чего-то, если их об этом не спрашивают. Но. Обмануть. Никогда. Если у вас обнаружится род, то значит, может быть и управляющий сейфами. Можете спокойно ему доверять, он действует всегда в интересах рода. Потому что это и его интерес тоже. 
В банке профессор подвела их к освободившемуся окошку.
--- Добрый день. Обмен фунтов на галеоны, пожалуйста.
--- Пять фунтов за один галеон.
Вернон отдал 1000 фунтов и получил 200 галеонов.
--- А теперь, это Гарри Поттер. Ему нужны деньги из его детского сейфа, для покупок к школе. Но. У него нет его ключа. Мне, например, с той самой ночи, ничего о нем не известно.
--- Вот как? Разве ваш опекун не отдал вам ваш ключ, мистер Поттер?
--- Нет. Мои опекуны, мои тетя и дядя. И я очень сомневаюсь, что у них вообще имелся мой ключ. Не так ли, тетя? 
--- Да, это так. Когда нам подбросили мальчика, при нем небыло никакого ключа. --- Спокойно произнесла Петуния.
--- В магловском мире ваши опекуны, это ваши родственники. Но, в магическом мире, на данный момент ваш опекун – Альбус Дамблдор, директор Хогвартса.
--- Ясно. Я этого не знал.
--- Сделать новый ключ, стоит 10 галеонов.
--- Хорошо, я сама оплачу. --- Сказала профессор. --- А старый ключ?
--- Он уже будет недействителен. И кто бы с ним не пришел, будет наказан за попытку ограбления. Мистер Поттер, вот, держите булавку. Уколите палец и капните капельку вот в это углубление. --- Гоблин подал мальчику золотую булавку и указал в столе небольшую ямку со щелью посередине.
Гарри так и сделал.  Через минуту, из отверстия выскочил маленький, золотой ключик.
--- Пройдемте к сейфу.
--- А можно взять деньги не спускаясь к сейфу?
--- Да, конечно.
--- А у вас есть кошельки, связанные с сейфом?
--- Умный мальчик. Да, такие кошельки есть. Это тоже 10 галеонов.
--- Хорошо. Мне нужен такой кошелек.
Гоблин достал из-под стола кожаный кошелек и отдал его мальчику.
--- Капните на него капельку вашей крови. И он будет связан с вашим сейфом. А так же, его никто не сможет у вас украсть, отобрать, или же взять силой.
--- Замечательно.
--- В нем два отделения. В одном – появляются галеоны, а в другом – магловские деньги в перерасчете по курсу.
--- Спасибо. И скажите, пожалуйста, мои тетя и дядя, хотели бы пройти проверку крови. Сколько это будет стоить?
--- В порядке 500 галеонов за одного человека.
--- Еще раз спасибо. И удачного вам дня.
--- И вам того же, молодой человек.

Выйдя из банка, они отправились в первую очередь в магазин мантий Мадам Малкин. Затем, отправились за чемоданами, чтобы было, куда все складывать. Войдя в магазин, Макгонагалл сказала, что нужен традиционный школьный сундук – шкаф. Гарри возразил.
--- Простите, профессор. Но, вот как я смогу его, потом поднять? Он же такой большой, а заполненный, скорее всего и тяжелый. Как вы это себе представляете?
--- Но, но….
--- Молодой человек, абсолютно прав. --- Вмешался продавец. --- Эти сундуки для маленьких детей, вообще не подъемны. Они же еще не умеют применять чары левитации. К тому же, это не приемлемо в мире маглов, из-за Статуса Секретности. Для них будет лучше, вот такие небольшие чемоданчики на колесиках. Пусть чуть дороже, но они со встроенным облегчением веса. И к тому же 10-ти кратным внутренним расширением пространства. С отдельными помещениями: для вещей, для письменных принадлежностей, для мини библиотеки, и для лаборатории зельевара.
--- Ну, вот. Я лично беру этот чемоданчик, темно-зеленого цвета.  Скажите, а небольшие рюкзачки для школы у вас есть?
--- Есть школьные сумки на одном ремне, рюкзаки и небольшие барсетки на поясном ремне. Во всех этих изделиях, так же внесены чары облегчения веса и увеличение внутреннего пространства.
--- Барсетку, пожалуйста.
--- Хороший выбор.
--- А мне то же такой чемодан, только бордовый, и, и барсетку.
Потом, зашли в аптеку за ингредиентами. Затем, котлы, пробирки, хрустальные фиалы и флаконы, весы, телескоп, писчие принадлежности и учебники. И в самом конце, осталось купить только волшебные палочки.
Войдя в лавку Оливандера оказались, словно в библиотечной тишине.
Гарри знал чего ожидать, но все равно вздрогнул, когда мистер Олливандер появился незаметно и тихо.
--- За волшебными палочками, молодые люди?
Дадли от неожиданности подскочил,  Вернон покраснел и нахмурился, а Петуния схватилась за сердце. Хозяин лавки слегка ухмыльнулся. Гарри кивнул.
--- Чтож, это очень хорошо. Начнем, пожалуй.
Первым решил попробовать, Дадли. Для него не так уж долго искали палочку. Уже шестая по счету, выпустила сноп искр.
--- Отлично, просто отлично. Сосна и перо черного гиппогрифа. Жесткая, хлесткая, подходит для боевой магии и трансфигурации. Замечательно. С вас 11 галеонов.
Вернон рассчитался.
--- Ну, а вы, я полагаю, мистер Поттер. --- и он не спрашивал, а утверждал.
Гора коробок росла и росла, уже было около сотни, а мистер Олливандер с каждой коробочкой становился веселее и азартнее.
--- А вы, мистер Поттер, занимательный клиент. Я уверен, что ваша палочка здесь есть. Только она хитрая, не сразу дается. --- С этими словами он скрылся среди полок.
Он вынес ещё одну, плоскую. Открыл и подал мальчику палочку. Гарри сразу же узнал ее. Это была та самая, что была в его другой жизни, остролист и перо феникса, 11 дюймов. Но, на этот раз чуда не произошло. Искры были слабенькие и тепло едва ощущалось.
--- Странно, очень странно.
--- А, что тут странного? --- Спросил Гарри.
--- Понимаете, мистер Поттер. Я помню абсолютно все палочки, какие когда-либо были сделаны мной. И какая, кому была продана. И вот эта палочка с сердцевиной из пера феникса, вернее из хвоста Фоукса, приходится сестрой близнецом той, которая оставила вам вот этот шрам. --- Олливандер указал на лоб мальчика. --- Почему она сестра? Потому что фениксы обычно дают одно перо для палочки. Но, Фоукс дал сразу два.
--- Ясно. Но, эта палочка вроде сомневается.
--- Да, я заметил.
--- Может, попробуем ещё? Если ничего не найдется, тогда я возьму эту.
--- Хорошо. Давайте попробуем.
В итоге, добавилось еще десятка два коробок. Затем, постоял немного, хмуря брови, и потирая себе подбородок.
--- А и в самом деле, почему бы и нет? --- Лицо его посветлело, он хмыкнул и скрылся в подсобном помещении.
Чем-то там гремел, что-то передвигал. Потом, вышел, держа в руках довольно старую и пыльную шкатулку. Взмахом руки полностью ее очистил и отдал ее Гарри.
Внутри, на подушечке из бордового бархата, лежала очень изящная палочка, тёмно-зелёного цвета. Она была довольно ювелирно исполнена. Чем-то похожа на миниатюрный посох. Навершием рукояти, служил камень ярко-зелёного цвета. Аналогичного цвета, как и глаза у Гарри.  Отличием были только золотые прожилки. Гарри осторожно взял ее в руки. И…..  Вся комната озарилась мягким светом. В эти мгновения, все услышали различные звуки. Они ощущали себя и в джунглях: с верещанием обезьян и пением различных птиц, и грохотом водопада; и в знойной саванне с ревом слонов, и львов.  Одновременно, можно было различить шелест листьев на ветру, журчание воды в ручейке. И это не было какофонией звуков, всё звучало гармонично. Гарри на душе было огромное чувство умиротворения и покоя! Затем…… всё пропало.
Вернон тряс головой, словно пытаясь стряхнуть наваждение. Петуния с Дадли удивленно оглядывались. Профессор Макгонагалл была в ступоре.
--- Кхм. Это. Просто невероятно. Изумительно. Знаете, мистер Поттер. Эту палочку я не делал. Не я, ее мастер. Я вообще не знаю, как эта шкатулка оказалась у меня. Я ее обнаружил на складе, стоящую на пустой полке, 9,5 лет назад, в конце ноября. И совершенно забыл о ней, а вспомнил почему-то, только сейчас. И знаете. За всю мою, не так уж маленькую жизнь, я не то, что не видел, я даже не слышал, чтобы палочка так пела в руках волшебника. За неё я с вас ничего не возьму, так как это не моё детище. И вот что ещё, Минерва, дорогая, будь так любезна, когда сегодня встретишь этого козлобор…. кхм, Дамблдором, то об этом факте, и вообще об этой палочке, лучше вообще, промолчи. А чтобы не было ни каких вопросов, я бы посоветовал вам, взять и палочку из остролиста. На ней все-таки, министерские чары слежения.
--- Хорошо.
--- И вы, молодой человек. --- Обратился он строго к Дадли.
--- Забудьте, что здесь видели и слышали. В целях вашей же безопасности.
--- Хо – хорошо. Я буду молчать.
--- Вот и славненько. С вас 11 галеонов.
Гарри расплатился и, поблагодарив мастера, вышли на улицу, оказавшись окружены шумом и гамом.
--- Профессор Макгонагалл. А откуда мастер Олливандер, знает мою фамилию?
--- Ну, во-первых, вы очень знамениты в этом мире. О вас знает каждый ребенок. А почему вы знамениты, я не буду рассказывать. Об этом вы можете прочитать. Есть много литературы. Хотя бы в «Современные выдающиеся маги и магессы, последних 100 лет». Во-вторых, вы точная копия вашего отца, за исключением глаз. Они у вас, достались от матери. Чтож. Не мешало бы поесть. А затем я отправлюсь за следующим студентом. Не хотите отобедать со мной, в кафе Флориана Фортескью?
Дадли выразил всеобщее согласие? В кафе, как и помнил Гарри, было по-домашнему уютно. Вкусно пахло свежей выпечкой.

Когда уже собирались уходить, в кафе попросту ввалилась целая толпа рыжих и неопрятных людей. Гарри сразу узнал семейство Уизли. Нечёсаные волосы, вещи в заплатках и жирных пятнах. Младший из мальчишек, в котором Гарри сразу же узнал своего друга, Рона, ковырялся в носу и вытирал пальцы об штаны. Хоть Рон и был его лучшим другом в той, другой жизни, Гарри смотрел на него немного другим взглядом. И ему, откровенно, стало очень противно.  А почему другим? Да потому что, при попадании за грань, он проходил обучение и у Хель, и у Мера. И он в свою очередь вдалбливал в голову Гарри, на что именно нужно обращать внимание в первую очередь. На мелочи. А из, казалось бы незначительных мелочей, складывается общая картина. 
--- Фу-у, тетя. Идемте быстрее отсюда. Меня сейчас стошнит.
--- Как ни странно, я с тобой согласна. 
Уже выходили на улицу, профессора заметила Молли Уизли и окликнула. Остальные вышли на улицу и остановились у входа, ожидая профессора. Через 5 минут, появилась и она.
--- Профессор, а что это за семейство?
--- Семья Уизли. Тоже пришли покупать принадлежности к школе. Но, у них какие-то неприятности возникли в банке. Даже и не знаю, как они справятся теперь, четверых детей нужно обеспечить всем необходимым, а один из них к тому же и первокурсник. Нда.
Дальше Макгонагалл напомнила, что в конвертах остались ещё и билеты нам поезд. Объяснила, как найти и пройти на нужную платформу. Попрощалась и  аппарировала.

--- Тетя, дядя. А может, чтобы не ездить по сто раз, пойдете и пройдете проверку крови? Сейчас ведь, только полдень. Времени достаточно. Да и я, свою проверю. 
--- Да, не мешало бы. Хорошо, что я больше денег захватил, как чувствовал, что понадобятся.
--- Ну, чтож. Решено. А потом, Гарри, тебе будет нужно купить нормальные вещи. У тебя ведь теперь деньги есть, вот и скупись. Я не хочу, чтобы ты меня позорил своим видом.
--- Как те рыжие, да мам?
--- Ужас. Я все конечно понимаю. Много детей, денег нет на новое. Но, можно же хотя бы постирать. Можно быть и бедным, но чистым. И они же волшебники, есть же бытовые чары.
--- Мам, ты и такое знаешь?
--- Видела когда-то у Лили такой учебник, вот и запомнилось. Ладно, идемте в банк.

4. Проверка. 
В той, другой своей жизни, Гарри ни разу не проходил, ни одной проверки крови в банке. И даже не задумывался о такой возможности. А зря. Может это, хоть как-то ему бы помогло.  Мер долго возмущался по этому поводу. Как он только не обзывал мальчика. И дебилом; и пахнущий мылом промытый мозг;  и не далёким; и страусом, который засунул свою голову в песок; и нытиком. В общем, изощрялся, как мог, и как хотел. Ну, а сейчас, Гарри решил не упускать такую возможность и пройти проверку, потому что, Хель и Мер ничего не хотели говорить ему о его остальных предках и наследии.

Войдя в банк, они подошли к тому же гоблину, с которым говорили утром.
--- Мистер Поттер, чего желаете?
--- Я уже говорил вам утром. Мы бы хотели пройти проверку крови. Хочу добавить, полную проверку крови. Стоимость спишите с моего счета.
--- И почему вы решили заплатить за всех, если не секрет?
--- Ну, должен же я отплатить хоть чем-то, за все годы, что мои родственники меня растили.
--- Ясно. Пройдемте.
Прошли вслед за гоблином по каменным коридорам в не большой кабинет. Он указал на кресла, а сам достал из шкафа резной кубок, покрытый рунами, несколько листов пергамента, ритуальный кинжал с трехгранным лезвием и положил всё возле себя, на край стола.
--- Итак. Для проверки крови, требуется сделать надрез на ладони этим кинжалом, а затем дать стечь крови до вот этой отметины. А остальное я сделаю сам. Ну, кто будет первым?
Гарри решил показать, что это не опасно и подошел к столу.
--- Прошу, мистер Поттер.
Гарри взял кинжал, рассек ладонь, сжал кулак, и струйка крови потекла в кубок. А в это же время, гоблин что-то негромко проговаривал на своем языке. Когда крови набралось столько, сколько требовалось, гоблин провел своим когтем по ране мальчика, и она пропала без следа. Затем, взял кубок и выплеснул кровь на пергамент. На листе появились кровавые строчки, заполняя весь лист. Гоблин не читая, отдал его мальчику. Гарри решил тоже, пока его не смотреть.
--- Тетя, дядя. Давайте.
Решилась Петуния. За ней Дадли. И только потом уже и Вернон.
Принялись читать свои пергаменты. И вот что они обнаружили.
Вернон происходит из рода Дассо. В этом роду уже второе столетие, не рождались волшебники. Последними магами из этого рода, были родными братом и сестрой. Ставшие впоследствии супругами, для сохранения чистоты крови. Но, за столь близкое кровосмешение, у них родился сын-сквиб. И вот от него уже дальше пошли рождаться, только одни сквибы. До, последнего поколения.
Петуния вела свою родословную от древнего рода Джиггер. Это род зельеваров. И она оказалась вовсе не Эванс. Этим родом она была взята из приюта, так как  последние представители, долгое время не могли завести своих детей. К тому же, в ее крови обнаружилась малая толика крови шотландского рода Макгонагалл. Чему Гарри был сильно удивлен.
--- Тетя. Профессор Макгонагалл получается, вам приходится дальней родственницей.
--- Наверно.
Дадли по крови больше Джиггер, чем Дассо. Род матери оказался более сильнее, нежели род его отца. И он наследует обоим родам. Дадли, вообще не должен был родиться магом. Это, всё благодаря тому, что Петуния всё детство жила вместе с Лили Эванс, младшей дочерью Эвансов. Она излучала очень мощную магию, это и повлияло благотворно на организм Петунии.
У всех троих, обнаружились в крови зелья и остатки зелий, которые и влияют на их мозг, на эмоции, на восприятие и на здоровье. Это зелья вражды и ненависти, зелья неконтролируемой злости, зелья тупости и алчности, зелья агрессии и обжорства, и много еще чего.
--- Тетя Петуния, дядя Вернон. Я понимаю, что я вам ни кто, как оказалось. Но, нам придется какое-то время пожить ещё вместе.
--- Ну, нет, паршивец. Ты не будешь больше жить с моей семьей.
--- А придется.
--- Это не обсуждается. --- Взревел Вернон.
--- Простите, сэр. Как ваше имя? --- Обратился Гарри к гоблину.
--- Крюкохват.
--- Скажите, Крюкохват. Кто является моим опекуном?
--- А разве на пергаменте не написано?
--- Да, тут указывается, что это, Сириус Блэк, мой крестный.
--- Но, он в Азкабане.
--- А кто вместо него?
--- Эту обязанность, перепрыгнув через голову вашей крестной матери, самовольно взял на себя Альбус Дамблдор.
--- Вы ему отчитываетесь за мой сейф?
--- Конечно. Отчеты мы отсылаем раз в полгода ему и вам одновременно.
--- Мне?
--- Да. Один раз в полгода мы должны отчитываться за содержание сейфа. Каждый месяц, переводили на его счет определенную сумму на ваше содержание.
--- И о какой сумме идет речь?
--- 1000 галеонов ежемесячно.
--- И сколько времени эти поступления, вернее, с какого года начали перечислять?
--- С декабря 1981 года.
--- Хм. Ясно.
--- Тебе было 1 год и 5 месяцев. С тех пор прошло 115 месяцев с учетом этого. Итого 115 000 галеонов. А в перерасчете на фунты. Не хило!!!
--- Тетя, дядя. Вам поступали какие-нибудь перечисления?
--- Нет. За все эти годы, мы для тебя не получили ни одного пенни. Тебя нам подбросили как котенка и забыли.
---Не забыли, судя по зельям в вашей крови. Я бы посоветовал вам, ее почистить. Мистер Крюкохват, это возможно?
--- Да. Очистительный ритуал будет стоить…..
--- Не важно. Спишите с моего счета. Потом поговорим более подробно.
---Тетя, дядя, пройдите этот ритуал. Сейчас адекватно разговаривать вам мешает куча зелий, что плескается в вашей крови.
--- Сейчас вас проводят к вашим управляющим, и они все сделают. А вы, мистер Поттер, останетесь со мной. Я являюсь управляющим рода Поттер.
--- Хорошо.
Вошел гоблин помоложе. Крюкохват что-то ему сказал, тот кивнул.
--- Мистер и миссис Джиггер – Дассо, вы и ваш сын, можете идти за посыльным, он вас проводит. После ритуала, присоединяйтесь к нам в этом кабинете.
Дурусли поднялись и вышли вслед за гоблином.
--- Чтож, мистер Поттер, теперь вы.
--- Я хочу сказать, что ни разу за все эти годы, не получал от вас ни одного отчета.
--- С этим мы обязательно разберемся, как такое могло произойти, и кто в этом виноват.
--- Для начала, сможете отменить трансфигурацию? Профессор Макгонагалл изменила мою одежду. Сами увидите, в чем я вообще одет.
Крюкохват так и сделал. И перед ним предстал мальчик в рваной, старой и огромной, не по размеру одежде.
--- О, боги. --- Воскликнул гоблин, и что-то еще экспрессивное на своем языке.
--- Но, придется вернуть все назад. Мне не хочется в таком виде показываться людям на глаза, пока не смогу купить себе подходящую одежду.
Крюкохват взмахнул рукой, и снова на Гарри приличные брюки и рубашка.
--- А как я жил все эти годы, это освещено в этом пергаменте. Прочтите сами. Хотя, теперь я прекрасно могу понять, что вины моих родственников вообще нет. Все из-за зелий.
Гарри отдал пергамент гоблину, тот развернул и принялся читать.
«Гарольд Джеймс Поттер Эванс Гриффин Слизерин Певерелл Мирддин Дээф. Наследник всех родов.
Отец:
Джеймс Карлус Поттер (Гриффин) --- жив.
Мать:
Лилиан Розалинда Поттер (Эванс Слизерин Певерелл Мирддин Дээф) --- мертва.
Мать по духу и по крови:
Дээф Хель.
Крестный отец:
Сириус Орион Блэк.
Крестная мать:
Нарцисса Нереида Малфой (Блэк).
Дары:
Некромантия; некромагия; зельеварение; стихии огня, воды и земли; демонология; заклинатель демонов --- заблокированы.
Стихия воздуха; парселтанг --- активны.
Боевая магия, чары, трансфигурация --- частично блокированы.
Магическое ядро:
Печать на 90%  --- устанавливали Джеймс Поттер и Альбус Дамблдор --- Паучья печать рода Дамблдоров, с перекачкой магических и физических сил Главе рода.
Обнаружено в  организме:
Катастрофическое недоедание, недосыпание, не по возрасту малый рост. Питание отбросами, с длительными периодами голодания. Вследствие чего, рост и вес значительно ниже нормы.
Переломы фактически всех костей скелета.
Пролом черепа --- трижды.
Сотрясение головного мозга --- более 50-ти раз.
Отбиты почки, печень, селезёнка. Проткнуто легкое.
Нахождение за гранью --- 5 раз:
1) В 1 год и 4 месяца --- смертельное проклятие (Авада Кедавра).
2) В 1 год и 5 месяцев --- пневмония, горячка, температура 41,6°С.
3) В 3 года --- проломлен череп и поврежден мозг.
4) В 5 лет --- утопление.
5) В 9 лет --- избит до полусмерти, сломанное ребро проткнуло легкое.
А так же обнаружены зелья вражды и ненависти, зелья рассеяности и невнимания, зелья плохой памяти».
Крюкохват читал и бросал на мальчика удивленные взгляды.
--- Простите, мистер Поттер. Но, как вам удалось выжить? 5 раз за гранью, это невообразимо. Другие и после первого не возвращаются.
--- Там меня всегда встречала Хель. Она помогала мне, успокаивала, поддерживала, залечивала мои травмы. Только благодаря ей, я жив до сих пор. Это она отправляла меня обратно. Поэтому она моя мать по духу и крови.
--- Теперь понятно.
--- Скажите, Крюкохват. Возможно ли мне, снять эту печать с моего ядра? Сами понимаете, мне ехать в сентябре в школу. Начнутся занятия, а я ничего не смогу делать. Я фактически, не смогу колдовать.  На данный момент, я чуть сильнее сквиба.
--- Это уж точно. Это возможно, конечно. Но, было бы гораздо лучше, чтобы сняли ее те, кто устанавливал. Вряд ли это в их интересах. Не для этого же они вас запечатывали. В общем, будет очень трудно, как и для вас, так и для тех, кто буде проводить этот ритуал. Вообще немыслимо, чтобы отец поступил так со своим ребенком, Первенцем и Наследником рода. Он-то был лишен Наследия.
--- О, кстати, так получается, что он до сих пор жив и вполне себе здоров?
--- Да, так и есть.
--- Он обманул все магическое общество, о своей, якобы героической смерти.
--- Да, это так.
--- Но. Он же Глава рода?
--- Нет, нет, нет. Это вы Наследник и первый претендент на титул Главы, не он. Его отец лишил его Наследования и соответственно доступа к сейфам рода. У него остался только его детский сейф. Вам, детский сейф оформил еще ваш дед. Правда, как оказался ключ от него у Дамблдора, этот вопрос мы ещё будем разбирать.
--- А что, мой ключ был у него?
--- Да. Представьте, утром, после того как вы ушли из банка, к нам подошла миссис Уизли с вашим ключом. И сказала, что ее прислал Дамблдор за деньгами для покупок для школы Гарри Поттеру, т.е. вам. А вы то, у нас уже были, и вам был выдан новый ключ. Знатный вышел скандал. Она тут вопила, что Дамблдор ей доверяет, и что ее семья заменит мальчику, т.е. вам,  семью, которой вы были лишены все эти годы. Но, на все нужны средства. Это она, правда, случайно проговорилась. Так что, мы вынуждены были ее наказать за попытку хищения. Это семейство лишилось последних средств, какие были в их сейфе. Так что сейчас у них нет ни одного кната.  Ну, что поделаешь, нельзя воровать у сирот.
--- Во, дела.
--- В общем так, вы как Первенец и Наследник рода, пострадали от действий собственного отца, то мы проведем этот ритуал за счет банка. Не беспокойтесь, мы еще взыщем за это с Джеймса Поттера. Мы свяжемся с вашей крестной и все подготовим. Пока на вас эта злополучная печать, вы не сможете принять ни одного кольца Наследников и соответственно Глав своих родов. Вас может попросту разорвать. Вам, пока это время до дня вашего рождения, придется усиленно питаться и принимать питательные,  укрепляющие и восстанавливающие зелья, чтобы набраться сил. Вам их потребуется много.
--- Понял.
--- А я то, как надеюсь. А результат должен проявиться сразу?
--- Да. Они будут в глубоком шоке от обилия информации. Ведь они теперь смогут другим взглядом посмотреть и оценить все свои действия. Ведь нормальные люди себя так не ведут.
--- Ясно. Сделайте, пожалуйста, копию этого пергамента и покажите его моей крестной. Только покажите. С собой она его не сможет забрать.
--- Хорошо.

Вошли вернувшиеся Дурусли с посыльным.

5. Разговор и наказание от  магии.   
--- Ну, что, как вы себя чувствуете?
--- Отвратно.
--- Я не понимаю, кто так мог с нами поступить? Что мы им сделали?
--- Я не помню, чтобы к нам подходил кто-то чужой.
--- И я.
--- Я могу ответить на ваш вопрос, если позволите. --- Проговорил Крюкохват. --- На всех зельях, есть отпечаток мастера, которые их варил. А так же того, кто их последний держал в руках, и соответственно подливал вам.
--- И кто же это?
--- Зельевар, небезызвестный нам мастер Снейп.
--- Снейп? Северус Снейп?
--- Вы его знаете?
--- Конечно, знаю. Он жил недалеко от нашего дома, дома моих родителей. Он всегда хвостиком бегал за Лили, моей сестрой.
--- Ясно. Так вот. А подливал Альбус Дамблдор. К тому же, я на вас всех, четверых вижу стирающие чары. Вам стирали какую-то часть памяти, несколько раз. Скорее всего, я думаю, после каждого раза, как мистер Поттер умирал.
--- Что-о-о???
--- Как, как  умирал?
--- Довольно болезненно. Могу сказать точно, что на вашей совести, 4 временных смерти этого мальчика. Вы помните, как это произошло?
Вернон и Петуния непонимающе переглянулись.
--- Знаете, хоть мне он тоже стирал память. --- Заговорил Гарри. --- Вернее пытался стереть, и он думает, что ему удалось. Но, я все прекрасно помню.
--- Гарри, я ничего не помню.  Скажи, что я сделала с тобой?
--- И я хочу знать, на какие зверства я пошел, под действием этих проклятых зелий.
--- Хорошо. Мне, знаете ли, это не очень приятно вспоминать. Первый раз, мне был 1 год с чем-то, я горел от очень высокой температуры, в пергаменте проверки говорится, что она была 41,6°С. Второй раз, в 3 года, вы, дядя Вернон, меня избили и, схватив за ноги, со всей своей дури, ударили головой об стену, в итоге проломив череп и этим повредив мозг. Третий раз, в 5 лет Дадли ради веселья, утопил меня в ванной, наверно в том возрасте он думал, что это просто игра. И в четвертый раз, меня снова сильно избил дядя, и сломанное ребро проткнуло легкое. А сколько было переломов рук, ног и ребер, сотрясений мозга, вообще не перечесть. Приедем домой, я покажу вам, сколько у меня шрамов и синяков, как у ветерана войны. --- Усмехнулся Гарри. --- И заметьте, я ни разу не попадал в больницу. Мне никогда не оказывалась медицинская помощь. Вы, попросту закидывали меня в чулан под лестницей и оставляли меня там, в темноте, на неделю, без еды и раз в два дня появлялась вода.   
Петуния сидела, прижав свои ладони к пылающим от ужаса и стыда, щекам. Вернон же нервно теребил край пиджака. А Дадли, просто опустил голову, и Гарри показалось, что у него текли слезы.
--- Теперь, все ясно. Мистер Дассо и вы, миссис Джиггер – Дассо, вы хоть понимаете, что если все это всплывет, то вам как минимум, светит приличный срок в тюрьме, даже по меркам магловского мира? Но, так как вы являетесь не простыми маглами, то вас посадят в магическую тюрьму Азкабан. А как максимум, вам светит смертный приговор, через поцелуй дементора, за то, что вы истязали целых 9,5 лет, единственного представителя и Наследника 7-ми древнейших и благороднейших родов Британии. Родов, которые по статусу, гораздо как выше ваших. Но, если это и не всплывет, все равно, вас сама Магия накажет, уж не знаю как. Единственная возможность для вас, это самим, добровольно просить для себя Магию о наказании. Я думаю, что она учтет, что вы были под действием различных зелий, и ваше глубокое раскаяние. Вы же, раскаиваетесь, не так ли?
--- А как нас могут наказать? --- Дрожащим голосом спросил Дадли.
--- Предупреждаю, убегать бесполезно. Магия, она везде, так что она всегда вас найдет. А как накажет? Знаете, этот суд можно провести здесь и сейчас, без лишних свидетелей, как вам такое предложение?
--- Гарри, ты не против?  Поверь, будь я в здравом уме, никогда бы в жизни тебя бы не обидела, ты же мой племянник, все, что осталось от сестренки. Мне бы и в голову не пришло, так издеваться над маленьким ребенком. Это, каким же садистом нужно быть, чтобы такое сотворить. Боже, что я натворила? На том свете, Лили меня убьёт.
Петуния рухнула перед мальчиком на колени, обхватила его руки и принялась целовать и плакать.
--- Прости меня, прости Гарри, прости меня, ради бога. Я не понимала, что творю. Умоляю, прости.  Прости и Дадли. Он видел, как мы с Верноном над тобой издевались, и считал, что родители поступают правильно. Прости нас.
--- Пусть нас сама Магия накажет, так, как мы этого заслужили. Гарри, я, я понимаю, что не в праве даже имя твое произносить. Но я, я тоже прошу прощения. Ты страдал больше всего по моей вине. Прости. Избивать детей, только потому, они тебе не нравятся. Да и вообще, детей избивать и практически убивать, это, в общем, непростительно. Всегда презирал и осуждал таких людей, и представить не мог, что стану таким же, или еще хуже.  Я так же, прошу Магию о суде.
--- Знаешь, Гарри. Я, я помню тот день, когда я тебя утопил. Мне тогда стало так страшно, я испугался и ничего не рассказал родителям. Я не знаю, почему я это помню. Но, забывать не хочу. Пусть Магия, меня тоже осудит.
В центре кабинета засветился яркий свет. От него потянулись три луча и обвились вокруг шей всех троих. И у них на мгновение появились светящиеся ошейники, а затем, пропали. А у Гарри на правой руке, выше локтя появился браслет из света, а потом остался в виде татуировки с изображением трех полосок, заплетенных в косу. На стол гоблина плавно опустился пергамент. Крюкохват поднял его и зачитал.
                «Моим решением.
Вернон Матиас Дассо (Дурусль), Петуния Азалия Джиггер – Дассо (Дурусль), Даддерс Вернон Джиггер Дассо (Дурусль) и потомки до 5-го поколения включительно, становятся частной живой собственностью (рабами) Гарольда Джеймса Дээф и его потомков. И будут подчиняться ему беспрекословно. Всё их магическое имущество, недвижимость, а так же счета в банке Гринготс переходит в его частное владение. Да будет так!
                Магия».
--- Теперь объясняю. У вас, на ваших шеях появились рабские ошейники. Можете не беспокоиться. Их в наше время, мало кто может увидеть. Не те знания и образование. На вашей руке, мистер Поттер, вязь из трех полос заплетенных в косу. Это говорит о том, что у вас есть 3 раба из одного семейства. С появлением у них детей, полосок не прибавится. Эти 3, основатели рабского клейма. Навредить, перечить вам, повышать голос на вас, они физически не смогут. Будет очень больно.
--- Ясно.
--- А почему у Гарри фамилия Дээф, он же Поттер?
--- Дадли, Дээф, это значит Смерть, это ее как бы фамилия, а она моя вторая мать по духу и крови.
--- Оу, прости.
--- Ничего.
--- Мистер Поттер, я бы вам посоветовал вот что. Так как у вас сейчас опекун Альбус Дамблдор, то мы будем обязаны ему отчитаться в сегодняшних тратах из вашего детского сейфа.
--- О, а у нас тоже ведь есть сейфы.
--- Уже нет. Они теперь принадлежат мальчику.
--- Нет, нет. Пусть деньги останутся, как и были, у них.
--- Это ваше распоряжение, только деньги?
--- Об остальном поговорим потом.
--- Хорошо. В общем, вами, Мистер Поттер, было оплачено за полную проверку крови  2200 галеонов, плюс ритуал очищения троих еще 3000 галеонов, итого 5200 галеонов. Я рекомендую, возместить эту сумму из их счетов. Чтобы Дамблдор ни о чем не догадался. Вам же нужно, чтобы все сохранилось в тайне?
--- Да, конечно. Так и сделайте.
--- Миссис Джиггер – Дассо, мальчика нужно будет это время до его дня рождения, усиленно и питательно кормить, и поить специальными укрепляющими, восстанавливающими и питательными зельями. Я напишу какими, и приобретёте их в аптечной лавке. Ему предстоит пройти один из сложнейших и смертельных ритуалов, ритуал снятия печати с магического ядра. Могу сказать только одно. Что все выбросы, которые периодически случались в вашей семье, были в основном от вашего сына. У мистера Поттера, магия оказалась практически вся, запечатана.
--- Я сделаю все, что требуется.
--- Мистер Поттер, я пришлю к вам посыльного, когда все будет готово. Как я уже понял, совами лучше не рисковать. Посыльный прибудет на ваш день рождения.
--- Хорошо, я буду ждать. Чтож, нам пора домой. Засиделись мы у вас. Огромное спасибо.
--- Спасибо, что вы нам помогли стать собой.

Крюкохват вывел их в главный зал Гринготса, а оттуда они сами вышли на улицу. Добрались до Дырявого котла, прошли на магловскую сторону Лондона. Сели в машину и поехали домой.
--- Тетя, дядя.
--- Гарри, мы же тебе не родственники
--- Да, я уже привык. К тому же, тетя, вы же все равно были моей маме сестрой, так что. Но, я не это хотел сказать. Нам и дальше, какое-то время, придется играть свои роли. Наша соседка, миссис Фигг, она следит за мной по приказу Дамблдора, и все докладывает лично ему.
--- Вот жешь дрянь.
--- Не беспокойся, мы что-нибудь придумаем, обязательно.
--- Я это к чему. Придется играть роли, чтобы директор ничего не заподозрил и не заявился, и снова не стер всем память.
--- Я не хочу снова тебя избивать. Это не приемлемо.
--- Что за директор?
--- Директор школы Хогвартс, Альбус Дамблдор.
--- А-а, ясно.
Дальше, до самого дома ехали в полном молчании, каждый думал о своем.

6. Совы.   
Всё остальное время до дня рождения Гарри, прошло  просто ужасно. Все жители на Тисовой улице, наблюдали необычное явление, а именно, нашествие сов на часть этой улицы. И в основном, на дом № 4, и близлежащую территорию. Они были везде: на крышах домов, на деревьях, на фонарях и линиях электропередач, на машинах соседей. А машина дяди Вернона, вообще была просто облеплена ими.
Но, в самом доме творилось другое светопреставление. Весь дом был завален письмами с гербом Хогвартса. И подписаны чернилами, изумрудного цвета. Все они были адресованы одному человеку --- Гарри Поттеру, чулан под лестницей. Хотя ему, уже выделили одну из гостевых комнат на втором этаже, рядом с комнатой Дадли.
Письма находили везде, где было можно: в бутылках с молоком, они залетали через камин, через форточки, лезли в разные щели, даже в яйцах они были. Не понятно, как они вообще, там поместились.
Дядя возмущался бестолковостью магов, тетя поддакивала. Дадли испуганно смотрел на родителей. И было от чего. Было такое чувство, что над ними всеми, попросту издеваются, словно испытывают на терпение. Гарри пытался их успокоить и отговорить от скоропалительных действий.
--- Дядя, это будет бесполезно, куда-то ехать и прятаться. Они нас везде найдут. Я думаю, что это козлобородый решил, таким образом поиздеваться над нами. Он же считает вас простыми маглами, а я слишком мал и «запуган». Нужно еще немного потерпеть. Это прекратится на мой день рождения, то есть, завтра. Я более чем уверен, что именно в тот день, стоит ждать гостей. Мне кажется, что директор вообще не в курсе, что профессор Макгонагалл приходила к нам, и уже отдала мне письмо. И вряд ли он знает, что Дадли тоже маг. И поэтому, я вас очень прошу, чтобы не случилось, не выходите из своих комнат. Я сам гостя встречу. Или еще лучше, съездите-ка к вашей сестре в гости, в тетушке Мардж.
--- Ну нет. Я не оставлю тебя одного.
--- Вернон прав, Гарри. Мы не оставим тебя одного с этими придурками. Мы же все-таки взрослые. Это мы должны защищать детей, а не наоборот.
--- Хорошо, ладно, как хотите. Но, пока придется потерпеть. Немного осталось. Знаете, а на улице можете возмущаться как можно громче. И даже, можете вызвать специальную службу, которая занимается птицами, они кажется, орнитологами называются. Я думаю, что это обязательно дойдет до Министерства Магии. А совы, много сов на магловских улицах, небольшого городка днем --- это прямое, грубейшее нарушение Статуса Секретности. Министр за это директора, точно по головке не погладит за такое.
--- Но, это привлечет слишком пристальное внимание к нам, а особенно тебе, это будет опасно.
--- Не беспокойтесь, я могу из комнаты пока и не выходить вовсе. А вы, как можно громче возмущайтесь, что ничего не понимаете, что это вообще происходит. Эти кошмарные птицы, все вокруг изгадили. Требуйте, чтобы их немедленно убрали.
--- Отличная идея. Я иду звонить.
И дядя ушел звонить. А через пару минут вернулся и сообщил, что соседи его опередили. Они успели раньше их позвонить. Так что, группа уже выехала.
Не прошло и полчаса, как к дому подъехал фургончик. Гарри быстро поднялся в свою комнату. Снизу доносились голоса. Тетя своим самым противным  визгом, таким, которым могла визжать только она, требовала убрать этих тварей, которые изгадили все, что только возможно, и они пугают ее сыночка. Да и она сама, теперь будет видеть их в кошмарных снах.
Гарри наблюдал сквозь занавески, как какие-то люди пытались поймать, хотя бы одну сову. Но, это им никак не удавалось. Тут подъехала еще одна машина. И из нее вышли репортеры с камерами и микрофонами. Гарри усмехнулся, что теперь семейство Дуруслей, покажут в новостях.
Корреспондент, что вела репортаж, ахала и закрывала ладошкой рот от ужаса, в нужных местах, достигая этим нужного эффекта. Театр на выезде. Тетя чуть не плача, жаловалась на этих птиц, свалившихся на их головы, не пойми откуда, и почему. Она не понимает, что происходит, совы должны днем спать, а тут их сотни. Это ненормально. Орнитологи с ними не могут справиться. А те, в свою очередь, только разводили руками. Они не могли объяснить причины такого уникального феномена. Совы не давались в руки, поймать их тоже не могли, даже сети не помогали. Птицы вели себя, довольно разумно. Поймать их не могли, но и улетать далеко они похоже, не собирались.
Гарри заметил, как миссис Фигг подходила к собравшимся, любопытствующим соседям. Что-то спросила, ей ответили, указывая на птиц. Затем, она очень быстро ушла. Ну, конечно, докладывать своему хозяину.
Через какое-то время она вернулась. Но, не одна. Благодаря тому, что на самом деле, Гарри было далеко не 11 лет, а вполне себе взрослый. И когда попадал за грань, то при обучении, Хель и Мерлин многому его научили. И одним из таких умений, это магическое зрение. От него невозможно укрыться никакими маскирующими чарами. Так что сейчас, он прекрасно видел, что рядом со старушкой, вышагивал сам Альбус Дамблдор, под чарами невидимости.
Он подошел, внимательно все осмотрел, довольно ухмыльнулся и щелкнул пальцами. И в тот же миг, все совы разом взлетели и унеслись в небо. Люди стояли, запрокинув головы смотрели, как они улетают. Дамблдор хмыкнул, развернулся и ушел.
Что-то изменить он уже не мог. Репортаж велся напрямую в эфир. И его видело слишком много людей. Скорректировать им память, уже не получится.
Первыми уехали орнитологи, им здесь больше делать было нечего. А за ними и репортеры. Толпа соседей потолкавшись, потихоньку расходилась. И Дурусли, наконец, смогли вернуться в дом. В гостиной их уже ждал Гарри.
--- Вы отлично справились. Даже Дамблдор поверил и ничего не смог сделать.
--- Он что, был здесь?
--- Он стоял рядом с миссис Фигг, она его вызвала. Он был под чарами и поэтому его никто не видел. Это по его приказу, улетели совы, значит, он их и присылал сюда.
--- Ясно.
--- Мам, нас что, покажут по телевизору?
--- Это был прямой эфир. Скорее всего, повторят в вечерних новостях. Теперь придется, все очищать от этой гадости.
--- Я помогу, тетя.
--- И я.
--- Если хочешь Дадли, только с заднего двора. Там их меньше было. Да и он не так сильно просматривается нашей «шпионкой».
--- Да, сынок. Нельзя показывать, что мы изменились.
--- Остальным соседям, так же от сов досталось.
--- Хм, генеральная уборка для всей улицы.
--- Хоть бы дождь пошел, помог бы все смыть.
--- Тетя, одно радует в этой ситуации. Эта дрянь, отличное удобрение для газона и цветника. Только нужно будет, хорошенько все пролить.
--- Это уж точно.
--- Ну, чтож, пойдем наводить порядок.
И все, вооружились тряпками, щетками и прочим инструментом, и моющими средствами. Отправились приводить свой участок, в пристойный вид.

7. Хагрид.   
Все так устали с этой уборкой, что когда закончили, то им хватило сил, лишь только помыться и лечь спать. Даже Дадли не захотел ужинать, до такой степени, устал. Он же, до сих пор никогда не работал, а тут пришлось, тем более, сам вызвался помогать.
Но. Им не дали спокойно поспать в эту ночь. Ровно в полночь раздался грохот, и входная дверь слетела с петель. С перепугу, тетя даже халат не накинула, а так и выскочила в ночной рубашке, в след за дядей. Дадли с Гарри спустились со второго этажа. В гостиной стоял, практически задевая потолок, огромный человек. А потолки на первом этаже, были почти 3 метра. Косматый, бородатый, страшный. Дадли схватил Гарри за руку.
Гарри же, сразу признал в этом великане, Хагрида. И сейчас, со взглядом взрослого, он не понимал, как он мог так спокойно, куда-то пойти с этим, когда-то. Да такое и в страшном сне не приснится. Чем он только раньше думал? Идиот.
--- Вы кто такой? По какому праву вы ворвались в наш дом? Убирайтесь немедленно. Это частная собственность. --- Взревел дядя.
На улице грохотала гроза, сверкали молнии, дождь лил как из ведра.
--- Заткнись, Дурусль. Ты тупой магл.
--- А вы что, умнее? Как вы смеете оскорблять мою семью? И кто вы такой, в конце концов? Что вы делаете здесь, в середине ночи?
--- О, Гарри, это ты?!? Я тебя сразу узнал. Ты так на папку похож. Я то, я же тебя помню еще такусеньким. --- И Хагрид показал половину своей огромной ладони.
--- А я вас нет. Кто, вы, такой, черт бы вас побрал.
--- Ну, как же. Я же, эта. Я Хагрид, вот. Я лесничий и хранитель ключей школы Хогвартс. За школу ты уже наверно, знаешь? Я эта, письмо тебе принес, вот. А то, твои родственнички тебе, скорее всего не давали прочесть его.  --- И великан протянул мальчику письмо.
Гарри на него даже не посмотрел. Он не хотел к нему притрагиваться, потому что видел, что от этого письма шла какая-то магия.
--- Не знал, что лесничие и ключники, подрабатывают еще и почтовой совой. И таких писем у нас накопилось, несколько мешков. Можете забрать их с собой камин растапливать.
--- Камин? --- Хагрид непонимающе уставился на мальчика.
Гарри подошел к чулану под лестницей и вытащил оттуда один из мешков.
--- Вот, забирайте. И, это считается нормальным, присылать столько писем? Это возмутительно. К тому же, я свое письмо, так же как и мой кузен, получили еще 2 недели назад.
Гарри показал два распечатанных конверта, свой и Дадли.
--- Но, но как?
--- Обыкновенно и нормально. Мне и ему, принесла их профессор Макгонагалл лично. И приходила она утром, как все нормальные люди, и перед этим культурно постучав. А не ночью, как какой-то разбойник с большой дороги и вор.
--- Но, Гарри, что ты такое говоришь?
--- И она не выбивала двери.
--- Но, вы же не открывали.
--- И что? А если бы нас дома не было?
--- Директор Дамблдор знал, что ты дома.
--- Даже так? А он вам не сказал, что ночью приходить не стоило? Нормальные люди ночью спят. А вы, по ходу не совсем нормальны.
--- Но, но я, я хотел…
--- Мне совершенно не интересно, что вы там хотели.
--- Я хотел поздравить тебя с днем рождения.
--- Уже поздравили, благодарю, что до чертиков перепугали меня и мою семью. Для школы у нас уже все куплено. И кстати, адрес на всех письмах, неверен. У меня не чулан под лестницей, а своя комната на 2 этаже.
--- Гарри, но…..
--- Всё, мне надоело. Для вас я, мистер Поттер. И никак иначе. Еще раз повторяю, для особо одаренного. Вы напугали мою семью. И то, что я сейчас спокойно говорю, не значит что я, не напуган до ужаса, до дрожи в коленках, тоже. Косматое, бородатое чудовище, теперь в кошмарах будет сниться.
--- Покиньте этот дом, немедленно.
--- Вы пугаете детей. Уходите, пока я не вызвала полицию.
--- Гарри, мне страшно. --- Дадли дрожал за спиной мальчика.
И в этот момент, неизвестно, что привиделось этому Хагриду, который смотрел на всех с не совсем понимающим взглядом. Но, он резко взмахнул своим розовым, детским зонтиком и у Дадли появился поросячий хвостик. Ребенок от испуга закричал и рванул вон, из гостиной. Ему вторила мать и вместе с мужем убежали вслед за своим ребенком. У Гарри от ярости начал дергаться глаз и он зашипел.
--- Как, вы, посмели, напасть и заколдовать, моего кузена? Об этом, я лично, сообщу Фаджу, министру магии, лично, не сомневайтесь. И вас навряд ли, спасет ваш хваленый директор. Вы, перешли границы дозволенного. А теперь, ВОН.
И мощь магического выброса была такой силы, что Хагрида закрутила волчком, вынесла на улицу и унесла далеко от Тисовой улицы. Он пролетел значительную часть Британии и кубарем приземлился, где-то в середине Запретного леса, что рос вокруг Хогвартса. Он  прилично врезался в огромное, вековое дерево головой и вырубился. Кстати сказать, забегу наперед немного. Без сознания он там пролежал около двух дней.
Ну, а Гарри свалился на пол, тяжело дыша. У него было сильное головокружение и тошнота. Он чувствовал приличную слабость. Полежав немного, он осторожно встал и, пошатываясь, пошел в спальню к тете и дяде. Постучавшись, вошел. Они сидели, обнимая сына и пытаясь его успокоить. Ребенок был очень сильно напуган.
--- Я его выгнал. Дядя помогите поставить дверь на место, я сам не смогу. Там дождь заливает порог.
--- О, боже, Гарри, на тебе лица нет. Ты совсем бледный.
--- Просто сильная слабость, это пройдет.
--- Как ты его выгнал?
--- Магический выброс от ярости.
--- Но, у тебя же печать?
--- Не полная. Я сейчас чувствую такую слабость.
И Гарри уже не мог стоять, а сполз по стене на пол.
--- Вернон, поставь дверь сам, будь так добр. А я отнесу Гарри в его комнату.
--- Дадли, не волнуйся. Не плачь. Завтра мы все вместе поедем в Лондон, а там заглянем в магическую больницу св. Мунго. Там тебе быстренько помогут, и следа не останется. Тетя, там  вы потребуете вызвать авроров, а еще лучше, министра магии Корнелиуса Фаджа. Или нет. Я сам все сделаю. Если я такая большая знаменитость, освободитель магического мира, чтож, будем пользоваться. Я не собираюсь замалчивать этот возмутительный случай. Если бы вы, были простыми людьми, то вам бы никто не помог. Либо запугали бы, либо вообще, стерли память и все. А так как вы оба сквибы, а Дадли чистокровный волшебник, то они не смогут игнорировать такое преступление, как нападение на малолетнего волшебника взрослым, не совсем человеком. Я им не позволю. А пока, дайте Дадли успокоительное, он очень сильно напуган, ему нужно поспать.
--- В начале, я отнесу тебя в твою комнату. Дадличек, сынок, ты посидишь тут пару минут сам?
--- Да мам, я уже немного успокоился. Иди.
И Петуния подняла Гарри на руки, отмечая его малый вес, и вынесла его из спальни. Вернон как раз уже поставил дверь на место и шел обратно.
--- Туни, давай, я его отнесу, а ты займись Дадли.
--- Хорошо.
Вернон взял мальчика из рук жены и понес его на второй этаж.
--- И в самом деле, какой же ты легонький. Прости меня, Гарри. Если бы можно было вернуть время вспять, то я бы сам себе надавал бы люлей по роже, за такое преступное обращение с ребенком.
--- Дядя, не надо. Все уже в прошлом.
--- Но, забывать такое ни в коем случае нельзя. Лично я, буду в неоплатном долгу перед тобой, до конца моих дней. Я обещаю, я никому не позволю тебя обидеть.
--- Дядя, вы же прекрасно понимаете, что против магов с их палочками, вы ничего не сможете поделать.
--- Хм, а вот интересно, что быстрее, их палочки или пули?
--- Оу, вот это вопрос!!!
Вернон уложил мальчика на кровать, укрыл одеялом и,  пожелав спокойной ночи, вышел, прикрыв за собой дверь.
Потом, Гарри услышал, как тетя отвела Дадли в его комнату и помогла лечь. Затем, она спустилась вниз. Вскоре из комнаты кузена зазвучал раскатистый храп.
А вот Гарри, крутился до самого утра, но так и не смог сомкнуть глаз. Хоть слабость ушла. Ему надоело смотреть в потолок, и он решил принять душ. Одевшись, спустился на кухню, чтобы сварить себе кофе. Но, как ни странно, тетя с дядей уже были за столом.
--- Доброе утро.
--- Доброе, Гарри. Ты рано встал. Как ты себя чувствуешь?
--- Я и не спал вовсе. Не мог. А чувствую, вроде нормально. Слабость ушла.
--- Мы тоже не могли спать. Чаю?
--- Лучше кофе.
--- Но, ты же, тебе не рано ли, кофе?
--- Тетя, я вас умоляю. Я не горю желанием, уснуть прямо в машине или же, посередине Косой аллеи.
--- Хорошо.
Тетя налила ему свежезаваренного кофе.
--- Гарри.
--- Ммм?
--- Ты себя ночью повел очень бесстрашно. Ты не боялся?
--- Конечно, боялся. Дядя, кто же не испугается, когда перед тобой стоит полу великан. А великаны, сами по себе, как известно, очень агрессивны.
--- Кто тебе сказал, что он полу великан?
--- Ну, настоящие великаны ростом от пяти метров и выше. Этот же, не походит ни на человека, но и для великана слишком мал. Значит, он полукровка.
--- Откуда ты все это знаешь? В учебниках вроде такого нет, мне не попадалось.
--- Ну, когда я умирал и попадал за грань, Хель вместе с Мерлином…
--- Мерлин, тот самый Мерлин, который с Камелота и учитель короля Артура?
--- Он самый. Так вот, они оба меня многому научили. Здесь проходило мало времени. Неделя тут, могла растянуться по желанию Хель, годами там. Пока тело здесь самовосстанавливалось, там я учился и взрослел. И скажем так, что моя душа на данный момент, гораздо старше моего физического тела.
--- И на сколько, старше?
--- На много. Я не буду говорить на сколько. Но, не потому что я этого не хочу, а потому что Дамблдор, или еще кто знающий, ну те, кто умеет влезать людям в головы и копаться в мозгах, не хотелось бы, чтобы они об этом узнали от вас. Это будет мой козырь против моих врагов. Пусть думают, что я маленький и глупенький мальчик.
--- А чтение мыслей, это маги все умеют?
--- Это называется легиллименция. И нет. Это нечастое явление среди волшебников, не каждому дан такой дар. Так же, как и защита своих мыслей от чужого вторжения, это называется оклюменция. Раньше, во времена Мерлина и Основателей Хогвартса, это умели почти все. А сейчас, маги как бы измельчали.
--- Интересно.
--- Когда мы наедине, вот как сейчас, то спокойно можете говорить со мной как со взрослым, не обращая внимание на это тело ребенка.  И еще, после посещения Мунго, я советую вам посетить своих управляющих. В ваших сейфах, где-то должны быть  комплекты Наследников. Вам нужно будет выбрать, какой окажется посильнее.
--- А что это такое?
--- В него входит: кольцо Наследника рода; браслет – определяющий вредные и опасные для организма зелья и яды, в питье и еде; серьги – для мальчиков в виде колечек или гвоздиков с различными драгоценными камнями, усиливающими защиту от проникновения в голову. Затем, есть зажимы для галстука с гербом рода – помогает от некоторых проклятий. Для девочек могут быть, еще какие-нибудь заколки и гребни для волос.  По желанию владельца, некоторые детали или весь комплект, может стать невидимым. Вообще, в такие комплекты много чего может входить, и с разной функцией. Это может быть и запонки, и кулоны, и ожерелья, и диадемы, и круговые обручи для волос.
--- Ясно. Я обязательно спрошу о таком для Дадли.
--- Да, его нужно обязательно обезопасить.
--- А если уехать из страны?
--- Уже не получится. Он открыл письмо и прочитал, этим простым действием, он заключил магический контракт с самим Хогвартсом. И за несоблюдение контракта, может последовать откат.
--- Понятно.
--- А почему ты, сам не носишь такой комплект? Или мы его не видим?
--- На мне его нет. Пока не сниму печать с ядра, этот комплект мне просто бесполезен.
В этот самый момент, посередине кухни, появился молодой гоблин.
-- Простите, что вот так ворвался. Здравствуйте. Меня просили передать конверт мистеру Гарри Поттеру, лично в руки.
--- Я, Гарри Поттер. --- Мальчик слегка склонил голову.
--- Вас прислал Крюкохват?
--- Да. Вот, держите. --- И гоблин передал свиток пергамента, запечатанный восковой печатью Гринготса.
Гарри взял его, а гоблин кивнул и исчез, так же тихо, как и появился.

8. Гринготс.    
После того как Петуния разбудила Дадли и он позавтракал, все собрались и поехали в Лондон. Для начала, они заехали в магазин одежды и закупили для Гарри множество новых и необходимых вещей, и повседневных, и на выход. Петуния не разрешила ему расплачиваться самому. Вернон оплатил всё. Затем, поехали к Дырявому котлу. На этот раз, они гораздо быстрее нашли этот бар. Там, Петуния спросила у бармена, как можно добраться до больницы. Он объяснил, что в больницу можно попасть через камин бара. 10 кнатов с человека, за использование летучего пороха. Это, самый короткий путь. Так что, через пару минут, они уже стояли в приемном покое больницы св. Мунго.
На месте, решил уже действовать Гарри сам. Он вежливо попросил дежурного, вызвать главного целителя больницы.
         --- С какой стати, главный целитель должен выходить к каким-то маглам? ---  С презрением окинув их взглядом, фыркнула дежурная.
Гарри в ярости едва ли не зашипел, открывая свой шрам. --- Если вы сейчас же его не позовете, то я вам гарантирую, что вы вылетите отсюда, с этой работы, не успев глазом моргнуть. И я позабочусь о том, чтобы вы больше нигде не смогли найти работу, даже уборщицей. И не рекомендую раскрывать свой рот, кому-либо, о моем присутствии здесь. Вам, всё ясно?
Колдомедик побелела от ужаса и медленно кивнула.
--- И что сидим, чего ждем, особого приглашения?
Она кинулась вон из приемной. Через десять минут она вернулась, в сопровождении мужчины.
--- И мой вам совет, больше не встречайте таким тоном посетителей. Иначе, можете нарваться на менее терпеливого, чем я.
--- Мистер Поттер? 
--- Да, это я и моя семья. Нам требуется ваша помощь, мистер Сметвикс.
--- Хорошо, пройдемте.
Провел их в свой кабинет и, выслушав в чем дело, он сам вызвал главу отдела по борьбе с правонарушениями, Амелию Боунс. Она же, в свою очередь, узнав, зачем ее позвали, ужаснулась. Она была крайне возмущена, такими грубыми нарушениями Статуса Секретности. А когда Гарри рассказал ей, про нашествие сов, и кто там вообще фигурировал, то она вообще была в шоке.
Не далее как сегодня, министр вызывал ее и поручил разобраться с этим случаем, с совами. Она и представить себе не могла, что это будет целый клубок. Нашествие сов; само появление полу великана на улицах маленького городка, где все друг друга прекрасно знают; проникновение в дом семьи волшебника среди ночи и без согласия хозяев; их оскорбление; насильственное применение колдовства против ребенка; нарушение запрета на колдовство и использование волшебной палочки, вернее ее обломков, решением Визингамотом именно  этому индивиду, именуемое Хагридом.  И это все при попустительстве директора Альбуса Дамблдора.
Гарри еще предоставил в доказательство своей правоты, свои воспоминания. Амелия составила протокол, собрала такие же воспоминания и у остальных: Петунии, Вернона и Дадли. И удалилась.
Дадлику быстро удалили его хвостик, целитель выдал несколько флаконов с зельями, чтобы у ребенка не было ни каких психологических травм и последствий.
Затем, когда через Дырявый котел прошли на Косую аллею, отправились к банку.
--- Тетя, дядя, когда завершите все свои дела, то отправляйтесь домой, Меня не нужно ждать. Я сам доберусь. Просто я не знаю, сколько времени, уйдет на эту процедуру.
--- Нет, нет, Гарри. Так не пойдет. Мы тебя будем ждать в том же кафе, в котором были прошлый раз.
--- И не возражай. Мы без тебя никуда не уедем.
--- Это будет наверно не один час. Так что мы успеем прогуляться и посмотреть здесь все магазинчики. Если ты освободишься раньше нас, то ты сам сиди и жди нас в кафе. Хорошо?
--- Ладно.
Войдя в Гринготс, они разделились. Дурусли отправились к своим управляющим, а Гарри провели к Крюкохвату.

Там в кабинете, уже сидела и ждала Нарцисса Малфой.  Она была так же прекрасна, какой ее помнил Гарри. Волосы абсолютно белого цвета, уложены в замысловатую прическу. Бледное лицо. Длинные пальцы с аккуратным маникюром. В данный момент, на ее лице не было, ее обычного надменного выражения.
--- Здравствуйте, мистер Поттер. --- Поздоровался Крюкохват.
--- Здравствуй, Гарри. Я, Нарцисса Малфой. И я, твоя крестная.
--- Здравствуйте, леди Малфой.
--- Прошу, не надо так официально, мы же все-таки не чужие. Обращайся просто по имени.
--- Это, будет, довольно сложновато. Я к такому не привык. Хорошо, попробую. Буду говорить просто, крестная.
--- И так можно.
--- Скажите, а как так получилось, что я вообще не был в курсе, что у меня есть не только крестный отец, но и крестная мать?
--- Шантаж. Банальный шантаж. Крюкохват мне сказал, что с тобой можно говорить как вполне со взрослым человеком, а не сюсюкаться, как с сопливым младенцем. И ты прекрасно все поймешь. Это так?
--- Да, это правда. И что вы хотите сказать этим словом, шантаж? Вас что, кто-то шантажировал?
--- Действительно, слишком умен для 11 лет, удивительно. И да, меня шантажировали. И это был Дамблдор.
--- Да уж, и тут торчит его борода.
--- Он пригрозил, чтобы я даже и не пыталась тебя искать или требовать каких-то прав в отношении тебя. Чтобы я не забывала, что у меня самой есть сын, которому просто необходима мать рядом, а не в Азкабане, к примеру. Прости меня, Гарри. Я, я просто очень боялась за Драко.
--- Знаете, вы можете мне не поверить, но я вас прекрасно понимаю. А сейчас? Сейчас вы не рискуете?
--- Ну. Я ведь тебя не искала. Меня просто вызвали в банк. Вот и всё. --- Усмехнулась Нарцисса.
--- Хорошо, это хорошо. Засмеялся Гарри.
--- Леди Малфой, мистер Поттер, пройдемте в ритуальный зал. Всё уже давно подготовлено. Мистер Поттер, мы вас ждали немного раньше.
--- Да. Простите. Так получилось, что пришлось с самого утра отвести моих родственников в Мунго.
--- Что-то случилось?
---Хагрид случился. Мало того, что всю последнюю неделю, наш дом был  полностью оккупирован сотнями сов, а в доме было полно писем из Хогвартса. Можете представить, если бы к нам тот момент, вошел кто-нибудь из маглов, что было бы. Так этот недоумок, по-другому я просто его назвать не могу. Так вот, он ворвался в дом посреди ночи. Представьте. Ночь. Гроза, дождь хлещет. Гром и молнии. И вдруг, грохот. Входная дверь сносится напрочь. Все перепуганы до полусмерти. Оскорбление моих родственников, так еще и наколдовал моему кузену, которому так же 11 лет, поросячий хвост. И это за то, что он ему просто не понравился. А мои родственники не маглы, они сквибы. Кузен же, волшебник. Вы можете представить, какой испуг, какую психологическую травму получил 11-летний ребенок?
--- Какой ужас.
--- И не говорите.
--- Мы не смогли сомкнуть глаз до самого утра. Дадли хоть поспал. Тетя его успокоительным напоила. Сейчас они пошли к своим управляющим, чтобы взять для него комплект Наследника. Мальчика требуется хотя бы так обезопасить.
--- Вот это хорошо, это правильно. Бедный ребенок. А как ты?
--- О, у меня был выброс. Я так сильно разозлился, что потоком магии Хагрида вынесло из дома. И где он сейчас, я не знаю. У меня было истощение. Но, вроде все прошло.
--- Да-а, мистер Поттер. Вы не перестаете нас удивлять.
Так беседуя, дошли до ритуального зала Гринготса.

9. Ритуал.   
Это был не большой зал с геометрической фигурой в центре.
10 небольших кружков были соединены между собой в треугольники, двойными линиями, в которых было что-то написано.
--- Крюкохват, что это?
--- Это, мистер Поттер, октаэдра. То есть изображение древа жизни. Верхний треугольник отвечает за работу головы. Следующие  остальные, отвечают последовательно за магическое ядро и жизненное начало. А самый  нижний кружок --- это корни, род, семья.
--- Ясно.
--- Теперь. Там за ширмой лежит ритуальная мантия, идите и переоденьтесь. Обувь так же оставьте там. Пол здесь теплый, не простудитесь.
--- Хорошо.
 
Через пару минут, Гарри вернулся.
--- Что теперь?
--- Ложитесь в центр этой фигуры так, чтобы ваша голова оказалась точно в центре верхнего треугольника.
Мальчик выполнил, что ему сказал гоблин.
--- Теперь вам, предстоит потерпеть. Я не скажу, что будет совсем не больно. Как раз наоборот. Но, по-другому никак.  Леди Малфой, становитесь на колени перед мальчиком со стороны его сердца, и возьмите левой рукой его руку, и постарайтесь удержать ее в круге «Нетцах». Свою правую  руку, положите на его солнечное сплетение, туда, где магическое ядро.
В этот момент в зал вошли еще два гоблина. Крюкохват почтительно склонил голову.
--- Представляться пока не будем. Сейчас гораздо важнее провести ритуал.
Тот, что говорил, по-видимому, самый старший, встал со стороны головы мальчика, а другой вместе с Крюкохватом, с двух сторон от его ног.
--- Еще минута….. и, начали.
И старший гоблин принялся читать нараспев что-то на гоблинском языке. Все круги под мальчиком засветились, линии образовали что-то похожее на вены, по которым вместо крови текла энергия, с головы до ног и обратно. Гарри слегка дернулся от неожиданной боли. Но, Нарцисса его крепко держала.
К голосу старшего, присоединились  еще два голоса. Теперь, по залу разносился равномерный рокот из трех голосов гоблинов. Вокруг начала струиться и вихриться магия. Ее мощь не давала мальчику сделать лишнего движения. Она давила. Он закусил губу и застонал от постепенно нарастающей боли. Нарцисса молча молила, чтобы с ним все было в порядке, чтобы все получилось. Она обращалась к трем сестрам: и к Магии, и к Судьбе, и даже к самой Хель. Она просила, чтобы они, помогли снять эту проклятую печать с ее крестника.
Через полчаса, боль усилилась. И Гарри не выдержав, закричал. Нарцисса была напряжена, ей с трудом удавалось удерживать ребенка на месте. Ей было его безумно жаль, что он переносит такую адскую боль. Она молча плакала.
Но, вот, как бы соткались из воздуха три фигуры. Три женщины, одна прекрасней другой. Они встали, каждая между гоблинами и положили свои руки, сверху руки Нарциссы. Хель одной рукой гладила мальчика по голове, а это была именно она со своими сестрами Судьбой – Фатум и Магией – Мэган.
--- Потерпи мой маленький, потерпи мой хороший. Еще чуть-чуть осталось. Я с Фэт и Мэг поможем тебе. Еще немного, осталось оборвать паутину этой мерзости. Сыночек, я горжусь тобой, мой хороший. Ты просто умничка.
Гоблины повысили голоса, и вот, последние слова они словно прорычали и смолкли. Гарри изогнулся дугой. Сквозь руки четырех женщин, лежащих на солнечном сплетении, засветился знак, изображающий паука. Свет все ярче и ярче, мгновенная вспышка и всё пропало.
Мальчик потерял сознание. Сестры исчезли, оставив на руках Нарциссы пергамент. Только Хель, прежде чем исчезнуть склонила голову и тихо прошептала на ухо Нарциссе.
--- Береги его, он мой сын.
Пергамент тут же забрал старший гоблин. Крюкохват подхватил мальчика магией и пошел из зала, в комнату  находящуюся рядом с  этим залом. Уложил его на кушетку. Нарцисса села рядом с ним в кресло Крюкохват подал ей несколько флаконов с различными зельями для мальчика. Он уже пришел в себя, и она напоила его укрепляющими, восстанавливающими и стабилизирующими зельями.
Через несколько минут после этого, в комнату вошли 6 гоблинов. Крюкохват их представил.
--- Мистер Поттер, сэр, разрешите представить вам, ваших управляющих. Глава расы гоблинов – Дарнуок. Он управляющий рода, самой Хель Дээф.
Рагнок – управляющий рода Мирддин. Габрут – управляющий рода Певерелл. Матевайрс – управляющий рода Слизерин. Корвин – управляющий рода Гриффин или по-другому, Гриффиндор. И наконец, Гитан – управляющий рода Эванс.
Нарцисса помогла мальчику сесть. И гоблины по очереди подходили и подавали кольца Глав родов. Все 7 колец приняли его без заметных проблем. Затем, заговорил Дарнуок.
--- Ваше Темнейшество. Дело в том, что эти кольца – это был завершающий этап пройденного ритуала. Теперь, с помощью ваших родов, у вас быстрее и гораздо спокойнее пройдет стабилизация вашего ядра. Сейчас на него давит огромная нагрузка. И ещё. У вас 3 могущественнейших покровительницы, сами три сестры. Одной из них, вы теперь приходитесь сыном, в самом прямом смысле. Так что теперь у вас две матери. К тому же, вы теперь вообще не относитесь к нашему бренному миру, и не подчиняетесь нашим законам, земным законам. С этого момента – вы бессмертны. Но, вы еще будете расти до определенного возраста. Госпожа Хель сделала вас своим Жнецом – то есть, ангелом смерти. Вот документ, который сестры оставили для вас. А еще, они сделали вас независимым от опеки. Во-первых,  вы теперь совершеннолетний. Во-вторых, вы теперь являетесь Лордом шести, и Главой семи родов.
И он передал мальчику пергамент. Гарри медленно его развернул и прочел.
«Гарриет Лариэль Гиацинт Дээф - Лорд и Глава рода; Мирддин – Лорд и Глава рода; Певерелл – Лорд и Глава рода; Слизерин – Лорд и Глава рода; Гриффин – Лорд и Глава рода; Поттер – Лорд и Глава рода; Эванс – Глава рода.
Снята Паучья печать рода Дамблдоров и прекращена перекачка магических и физических сил его Главе. В наказание за причинение вреда последнему Наследнику из 6-ти родов, Альбус Дамблдор как Глава рода  получил магический откат, усиленный от трех сестер: Магии, Судьбы и Смерти.
Установлена триединая печать Защиты, Благословения и Жнеца.
Мать:
Хель Дээф.
Биологическая мать:
Лилиана Розалинда Эванс Слизерин Певерелл Мирддин Дээф.
Крестные матери:
Мэган Магия (Мэг).
Фатум Судьба (Фэт).
Нарцисса Нереида Малфой (Блэк). (За помощь при снятии проклятой печати, снято проклятие одного ребенка).
Крестный отец:
Сириус Орион Блэк.
Биологический отец, Джеймс Карлус Поттер; его дети: Карлус Джеймс 10-ти лет, Октавиус Карлус 7-ми лет; и Мелинда Друэлла 0,5 года рождения. А так же его мать его детей – Сильвия Мари-Анн Поттер (Хайнд) --- становятся живым частным имуществом (бессловесными рабами) до седьмого поколения включительно, без прав и привилегий рода Поттер.
(В этот момент, когда Гарри прочитал эти строки, ему слегка обожгло руку, выше локтя. Он поднял рукав мантии и увидел, что к его браслету добавился еще один, состоящий уже из пяти полосок, образующих сложное плетение).
Дары:
По мере взросления будут активизироваться следующие дары:
Некромантия, некромагия, магия света, все стихии, левитация, полный метаморфизм, анимагические формы (любые магическое существо или животное), Ангел Смерти (Жнец), парселтанг, боевая магия и целительная магия.
Особый дар:
Наделение других людей или существ магическими силами, раскрытием магического ядра.
Магическая пара:
Николь Мия Эллис – потомок рода Когтевран. Родилась 31 июля 1985 года.
Магическое оружие:
Волшебная палочка Мерлина Мирддина, в форме посоха. По необходимости преобразуется в боевой посох или же косу Жнеца».
--- Вау!!! Вот это неожиданно.
--- Да, Ваше Темнейшество. Вы, если можно так сказать, единственный в своем роде. И за эти сутки, у вас вполне может измениться внешность. Скорее всего, вы возьмете понемногу от каждого рода.  Хотя, вы же метаморф. И всегда сможете измениться. И настоящую вашу внешность, можете вообще держать в тайне. Довольно удобно.
--- Я хотел бы, чтобы род Поттер слился с родом Гриффин. И таким образом прекратил свое существование. И Поттер, будет просто, ничего не значащей  фамилией. И Джеймс лишается поддержки рода и становится грязнокровкой --- Предатель крови.
--- Справедливо. Сейфы рода Поттер сливаются с сейфами рода Гриффин. И с этого момента в них нет доступа Джеймсу Поттеру и его семье. Сестры скорей всего уже наделили их соответствующей печатью и ошейниками.
--- Отлично. И начиная прямо сейчас, мальчика Гарри Джеймса Поттера больше не существует в природе. А есть только Лариэль Гиацинт Дээф. Остальное пока  рано озвучивать обществу. И, первое моё имя будет истинным, так что Гарриет вообще никто и никогда не должен слышать и знать. А кто услышит, то не сможет произнести никаким образом, ни мысленно, ни письменно, ни устно. Ни как.
--- Правильное решение. Маги уже стали забывать значение истинных имен, что их предназначение, охрана души.
--- Так. Все конечно прекрасно. Но, сколько времени я уже здесь нахожусь?
--- Прошло чуть больше трех часов.
--- Оу. Меня же Дурусли ждут в кафе.
--- Гарри.
--- Крестная, забудьте это имя. Называйте меня, как хотите, но только не этим именем.
--- Хорошо, Ги.
--- Ги? Хм, отлично звучит.
--- Ги, я тебя провожу к ним и затем, помогу добраться домой.
--- Мы на машине.
--- Ну и что?
--- Ладно. И, я очень вам всем благодарен, бесконечно благодарен. Вы меня спасли от участи быть, выпитым заживо. Это медленная и мучительная смерть. Да-а, такое и заклятому врагу не пожелаешь. Авада, и то была бы гораздо милосерднее. Чтож, о делах родов, поговорим в другой раз, когда я буду более в лучшем состоянии. И если мне будет что-нибудь нужно, я буду писать на имя Крюкохвата. А он уже сам будет разбираться, кому из вас передать сообщение. Хорошо?
--- Да.
--- Удачного вам дня, Лорд Дээф.
--- И вам всего хорошего. 
Все управляющие вышли, кроме Крюкохвата. Он принес одежду мальчика, Ги переоделся. И они вдвоем с Нарциссой не спеша вышли из банка, правда не через главный вход, а через небольшую и неприметную дверку. Отправились в кафе Флориана Фортескью, где должно было сидеть семейство Дуруслей.

10.          Дурусли.   
Всё семейство Дуруслей устроилось за дальним столиком в углу кафе.
--- Ги, нам куда?
--- Крестная, давайте, вы меня будете называть Лари. Так будет проще. И вы быстрее запомните.
--- Хорошо.
--- И впоследствии, я буду выглядеть соответственно этому имени. Лариэль – это же имя фейри, высших эльфов?
--- Да, точно.
--- А они утончены, красивы, элегантны. Вот и буду таким. Нам к тому столику. --- И Лари указал направление.
Не спеша, они подошли к столику.
--- Тетя, дядя.
--- Гарри.
--- Тише. Я теперь не он. Я, Лари. Крестная, установите приватность, пожалуйста.
Нарцисса создала купол приватности и чары отвлечения. И присела рядом с мальчиком.
--- Знакомьтесь, это моя крестная, Леди Нарцисса Нереида Малфой. Крестная, а это Петуния Азалия Джиггер-Дассо. Её супруг, Вернон Матиас Дассо и их сын, Даддерс Вернон Джиггер-Дассо. Это семейство Дуруслей в магловском мире. Дадли родился волшебником, а родители потомственные сквибы.
--- Ты живешь в их семье?
--- Да. Дамблдор не был в курсе, что тетя и моя мама не родные сестры. И отправил меня к тете, дабы меня охраняла, типа кровная защита матери. Но, тетя приемная дочь Эвансов, как выяснилось.
--- Ах, вот оно что. И Лили, скорее всего, этого тоже не знала.
--- Да.
--- Э-э-э, Лари. Как все прошло?
--- О-о-о, это было поистине ужасно. Когда меня избивали до смерти, боль и то, не была такая,  всепоглощающая.
--- Избивали?
--- Крестная, не беспокойся. Мы уже с этим разобрались. Они были под действием различных заклятий и зелий, которые им периодически подливал Дамблдор, и стирал всем память. А изготавливал эти зелья, мастер Снейп.
--- Сев? Северус Снейп?
--- Вы его знаете?
--- Конечно. Он близкий друг моего мужа, и крестный моего сына.
--- Ясно.
--- Но, как он мог, так подло поступать?
--- Крестная, он мог и не знать, для кого варит. Тот же шантаж и обеты.
--- А-а. Да. Может быть. Вполне. Ужас.
--- Тетя, дядя, Дадли. Гарри Поттера больше не существует. С сегодняшнего дня, есть только Лариэль Гиацинт Дээф. И в школу едет Лариэль. И никто другой.
--- Понятно.
--- А как же Дамблдор?
--- О-о, о нем можете больше не переживать. Он сейчас в магической коме от отката. Оказалось, что через ту печать, что он с Джеймсом установил на моем ядре, Дамблдор качал себе мои и магические, и физические силы. Он меня выпивал как сок через трубочку.
--- Подонок.
--- Мразь.
--- Он что, так легко умрет?
---  Не-ет, нет, нет, нет. Я ему не позволю, так просто отделаться. Откат, это еще не все наказание. Это, чтобы ограничить его сферу деятельности. А наказание для него будет гораздо суровым.
--- Другое дело.
--- Крестная. Нам с Дадли, нужно будет до сентября, хоть поверхностно изучить этикет, родословные, основные законы магического мира, ну и тому подобное, что должен знать Наследник из чистокровной семьи. Это возможно?
--- Хм. Я думаю да. Я займусь этим и пришлю с домовиком портключ.
--- Крестная, а не будет удобнее, чтобы домовик сам нас переносил? Так ведь будет и надежнее.
--- Хорошо. А теперь не помешало бы подкрепиться. --- И Нарцисса подозвала официанта и заказала для себя и крестника обед. Сил они потратили много, требовалось их восстановить.
Когда официант принял заказ и отошел, разговор продолжился.
--- Тетя, вы хотели бы стать такой же, как Дадли и я --- волшебницей?
--- Ты же знаешь Лари, что да. Но. Это же невозможно.
--- А вы, дядя? Чтобы понять, что это такое, каково это, быть магом?
--- Эммм, ну, наверное, хотел бы. 
--- Чтож, я вам помогу.
--- Лари, это же совершенно невозможно.
--- Для меня, нет. Дело в том, что у меня есть еще 2 крестных матери, это сестры Мэган и Фатум, то есть сама Магия и сама Судьба. Так вот, они наделили меня таким даром, возможностью наделять магией, магическими силами тех, кого я сам захочу.
--- Вау!!!
--- Ничего себе!!!
--- Ну, раз так. То я согласен.
--- Чтож, попробуем.
--- Папа, ты, изъявил желание стать таким же ненормальным, как и мы с Лари?
--- ДАДЛИ.
--- А я чего, я ничего.
--- В общем, какие у вас в итоге будут способности, я не знаю. Но, если кто будет интересоваться, а такие точно найдутся, скажем так, что вы оба оказались латентными волшебниками.
--- Кем, кем?
--- Как это?
--- Конечно, вас будут считать уникальнейшим случаем.
--- Петуния, можно я буду так к вам обращаться?
--- Конечно, леди.
--- Нарцисса, просто Нарцисса.
--- Хорошо.
--- Так вот. Латентный волшебник, это такой человек у которого способности к магии могут открыться, абсолютно в любом возрасте. Но, чаще в зрелости.
--- Мм, понятно.
--- И мой вам совет. В магловском мире, вы остаетесь как Дурусли. А вот здесь, в мире магов, лучше для вас и вашего сына, быть с поддержкой семьи, рода, своего рода. Я думаю, что вам будет гораздо удобней и лучше, если вы переберетесь в какой-нибудь дом принадлежащий вашему роду. Такие у вас имеются, гоблины вам говорили или нет?
--- Да. И у рода Дассо, и в моем роду Джиггер, имеется по несколько таких особняков, и здесь в Британии, и в Швейцарии, и в Италии.
--- Вот  и замечательно. Я думаю, что в школьных списках, фамилии мальчиков уже изменены автоматически. Так что, там их будут знать как Дадли Джиггер-Дассо и Лариэль Дээф. Побыстрее привыкайте к новым именам и фамилиям.
--- Лари, а происходить это будет, прямо сейчас? --- Немного дрожащим голосом спросила Петуния.
--- Нет, нет, нет. Я не знаю, что может произойти. То есть, какой силы будет ваш первый магический выброс. А что он будет, я даже и не сомневаюсь. Лучше будет, провернуть это в магловском мире.
--- Но, почему?
--- Выброс зафиксирует специальный отдел в Министерстве Магии. И тогда вам, уж точно, никто и ничего не сможет сделать.
--- Понятно.
--- Но, нужно тщательно продумать всю предстоящую ситуацию.
--- Обычно, латентные способности открываются в опасных для жизни и здоровья случаях.
--- Допустим, разбойное нападение хулиганов, либо грабителей.
--- Мама, вы с папой вполне можете сходить на последний сеанс в кино, и на вас могут напасть.
--- Отличная идея Дад.
--- И кто это будет?
--- О, не беспокойтесь. Такого отребья, везде полно. С ними разбираться я буду сам, а потом и подстраховывать.
--- Ну, а я аппарирую к вам, как только появятся авроры.
--- А это кто такие?
--- Авроры, Дадли, или по другому, мракоборцы, это магические полицейские.
--- А-а-а.
--- И в самом деле, Лари. Я вот слушаю тебя, твои рассуждения и убеждаюсь, что гоблины были правы, говоря, что ты гораздо умнее, чем положено ребенку 11 лет.
--- Крёстная. Это все потому что, я четырежды был за гранью.
--- Чттооо? Как? --- У Нарциссы от шока округлились глаза, и она от ужаса прикрыла ладонью рот.
--- Разве вы этого не знали? Гоблины вообще, показывали вам документ?
--- Не весь, только про печать.
--- Это уже не столь важно. А важно то, что я там учился многому и соответственно, взрослел. Так что на сегодняшний момент, можно сказать, что у меня душа взрослого человека с телом 11-летнего ребенка.
--- Мда. Это многое объясняет. Ая еще удивлялась.
--- Ладно. Обо всем договорились. Давайте ехать домой. Я что-то очень устал сегодня.
--- Чтож, идемте. Вернон, помоги Лари, чтобы это не выглядело слишком подозрительно.
--- Ну, а я жду вас на выходе из Дырявого котла, с магловской стороны.
--- Хорошо, крестная.
И Нарцисса вышла из кафе первая.

11. Неожиданности. 
Доехали до дома, практически в полном молчании. Лари дремал, а у остальных было о чем подумать.
Когда вошли в дом, Лари предупредил крестную, что тут колдовать нельзя. Хоть Дамблдор и нейтрализован, кто его знает, кому он мог поручить ещё, следить за этим домом. Даже для аппарации, лучше будет отойти от дома подальше. Крестная побыла не долго. Затем она ушла.
Ночью, все спали как убитые, до такой степени были уставшими. И от предыдущего тяжелого дня и практически от бессонной ночи.
Лари приснился странный сон. Он видел, что оказался в доме соседки, миссис Фигг. Она крепко спала в своей постели, так как приняла снотворное. На ночном столике был пустой флакон от зелья. Её периодически мучила бессонница. Её многочисленные коты – книзлы и полу книзлы, были везде. В гостиной, у окна на низком столике горела толстая свеча зеленого цвета. В ней ничего особенного не было, обычная свеча. Только, для чего она сейчас горит в этом доме, где вообще-то есть электричество? Не понятно. И для чего он здесь оказался? Окно было приоткрыто и от легкого дуновения ночного ветерка, занавеска едва уловимо колыхалась.
И вдруг, от внезапного порыва ветра, окно распахнулось настежь. И взметнувшейся занавеской свалило свечу на пол, огонь перекинулся от легкой занавески к тяжелым шторам мгновенно.
Лари попытался потушить его, но у него ничего не вышло. Его руки, его тело оказалось лишь, иллюзией. Огонь перекинулся на другие комнаты. Коты, с громким воем ринулись спасаться на улицу. Лари переместился к спящей женщине. Он звал ее, кричал. Но, она его не слышала. Дым уже был таким густым, что ничего не было видно на расстоянии вытянутой руки. Правда, для Лари он не был вреден. Мальчик его вообще не ощущал.
С улицы послышался вой сирены. Он через окно спальни, увидел подъехавшую пожарную машину.  Он тут же оказался на улице. Почти весь дом сгорел, за считанные полчаса. Миссис Фигг вынесли. Но, она так и умерла не просыпаясь, отравилась угарным газом от дыма. Он видел, как ее душа отлетела от тела, лежащего на носилках. Легкая и безболезненная смерть.
Лари никто не видел. Даже тетя с дядей, они стояли среди соседей. Он к ним сам подходил.
Проснулся резко, как от толчка. С улицы, через открытое окно, доносился запах гари.
--- Хм. Неужели, это был не сон?
Быстро умывшись, оделся и спустился вниз. На кухне уже сидели тетя с дядей.
--- Доброе утро. Что случилось, что вы снова встали рано? И почему так воняет горелым?
--- Дом нашей соседки, миссис Фигг, сгорел практически дотла.
--- А она?
--- Она умерла от отравления дымом.
--- Ясно.
--- Я смотрю, ты не очень удивлен.
--- Понимаете, мне сегодня приснился странный, как я думал сон. А теперь подозреваю, что это был далеко не простой сон. --- И он рассказал, что же ему приснилось.
--- Да, и в самом деле, странно.
--- Лари, а тебя больше ничем не наделили твои, э-э-э, крестные?
--- А. Оу. Может быть от этого?
--- Ты о чем?
--- Хель меня сделала своим Ангелом Смерти, то есть Жнецом.
--- Ого, Так ты, теперь можешь любого забрать?
--- Могу. Но, нельзя. Всему и всем, должно быть свое время.

Похоронили миссис Фигг за счет города, так как она была одинокой, ни детей, ни родственников не отыскалось. Её коты же, таинственным образом все пропали. И никто о них даже и не вспомнил.
Ну, а Лари изменился. Основательно так, изменился. Волосы выпрямились, отрасли до поясницы, только на концах слегка вились. Они стали насыщенного красного цвета. Потрясающее сочетание с яркими изумрудами глаз. Цвет глаз стал еще выразительнее и ярче. Зрение-то исправилось, шрам со лба исчез. Частичка Тома Риддла растворилась в более сильной и цельной душе Лари.  После него осталась отличная ментальная защита в виде непроходимых джунглей, с населенными там различными выдуманными и настоящими, магическими существами, и запутанным лабиринтом. В центре которого, была размещена огромная библиотека, разделенная по темам. Его знания были в виде книг, или когда-то прочитанными  и сохранены тут, и стоящие ровными рядами на полках. Тут же имелось и мягкое кресло у горящего камина, и столик со стопкой книг. Теплый свет лился откуда-то сверху. Лари решил оставить все как есть, ничего не переделывая. Только добавлять свои полки, со своими знаниями и воспоминаниями. Так что теперь, как ему не старались стереть память, у него всегда есть возможность, все вспомнить.
Он стал немного выше, уже совсем не выглядел как восьмилетка. Но, изящность и какая-то миниатюрность во всем его облике, осталась.
И именно таким, красноволосым, он решил, что это истинное его лицо и будет прикреплено к его первому имени – Гарриет. 
Как Гиацинт, он закрепил глаза цвета фиалки, волосы отросший ежик, насыщенного синего цвета, кожа оливковая. И это сочетание было изумительное. Не смотря на цвет глаз и волос, было в этом облике что-то схожее с ящеркой, такой же юркой, быстрой и стремительной.
Ну, а под именем Лариэль, внешность была совсем другая. Это имя эльфийское, то есть высших эльфов – фейри, то и выглядеть он хотел соответственно этой расы. Длинные, белоснежнейшие волосы, часть которых заплетены в сложную систему кос, образующих что-то подобное шлему. Впрочем, прическа менялась, в зависимости от настроения. Зеленющие глаза с желтыми вкраплениями. Разрез глаз, так же стал другим. Кончики ушей, едва едва заострены. Фигурка по-эльфийски изящная и миниатюрная.
Дурусли и Нарцисса с Драко, по достоинству оценили его возможности метаморфа. Лари показал им только  свои  два последних облика. Истинную внешность не видел никто.
Дадли так же изменился, немного похудел, стал более усидчив. Он показал себя, довольно умным ребенком, с пытливым и хитрым умом.
Каждый день с утра, за Лари и Дадли, появлялся домовик Малфоев и переносил их на занятия. Они подружились с Драко и его друзьями – телохранителями, Грегори Гойлом и Винсентом Крэббом. Дадли занимался дополнительно именно с ними.
В один из прекрасных, летних дней, Нарцисса решила их поощрить за старания. И прихватив Драко, отправиться в кафе Флориана Фортескью, поесть мороженого.
Лари же решил пойти туда в совершенно новом для себя образе, попросив помощи у крестной. А та, рада была стараться. Драко и Дадли стояли у камина и ожидали, когда в гостиную, в сопровождении Нарциссы, вошла очаровательная куколка. (Ня, уси-пуси). У мальчишек отвисли челюсти. Дадли, да даже Драко, никогда не видели девочку, такой красоты. Огромные голубые глаза в обрамлении пушистых и длинных ресниц. Небольшой ротик, губки – красиво очерченный бантик. Волосы тяжелыми золотыми локонами спускались ниже талии. Голубое платье в тон к глазам, с пышными нижними юбками. Поясок был одного синего цвета, что и лента, перехваченная в волосах. Белые, ажурные носочки и изящные синие туфельки. Образ этой куколки, был совершенен. (Анимэ няшки, нервно рвут кружевные платочки в сторонке).
--- Сын, подбери челюсть с пола, она мешает пройти к камину. --- Нарцисса оказалась не лишена юмора.
--- Мама?
--- Да Лари это, Лари.
--- Вау.
--- Кузен, умеешь ты шокировать.
--- Стараюсь Дад, всеми силами стараюсь.
--- Точно Лари.
--- Да я это, я.
Драко только с шумом выдохнул.
--- Крестная помогла только с одеждой. А все остальное я сам.
--- Сама. Ты же девочка.
--- Ой, простите, конечно, сама.
--- Мама всегда мечтала о дочери, чтобы наряжать ее как куклу. А родился я. Вот такой нежданчик.
--- Да ты сам, как девочка, тебя тоже можно наряжать.
Так пересмеиваясь, отправились в Косую аллею. Устроившись с удобствами за столиком в кафе и заказав мороженого, Нарцисса наказала сидеть тут и наслаждаться мороженым, и никуда не уходить, пока она не вернется. И отлучилась, по каким-то своим делам.
И надо же было такому случиться, чтобы именно сегодня, в этот прекрасный день, семейство Уизли решило отправиться всем семейством за оставшимися покупками к школе. И сейчас заходили, рыжей галдящей толпой, как цыгане на базаре, именно в это кафе.
Драко тут же выпрямился, на лице появилась гримаса отвращения.
--- Драко, возьми себя в руки. Где твои манеры. Постарайся не показывать свои эмоции. Ты забыл, как должен выглядеть лед?
--- Лари, это те же рыжие, что мы видели в первый день?
--- Они самые. Я о них тебе потом, более подробно расскажу, кто они вообще, такие. А сейчас, делаем вид, что нас это совершенно не касается. Интересно, откуда у них деньги на покупки, вроде в сейфе у них мышь повесилась от голода. --- Последнюю фразу Лари пробурчал себе под нос, но Драко его услышал, и лишь хмыкнул.
Рыжее семейство, с шумом расселись не далеко от их столика. Шестой рыжий, снова ковырялся в носу и вытирал свои пальцы об свои и так не чистые штаны. А у самой младшей, было грязное платье, да и руки с лицом не сияли чистотой. Близнецы, ну они, как ни странно для этой семейки, хоть и были в поношенных вещах, но хотя бы чистых. Молли вывалила на столик кучку мелких монеток и пересчитывала, пока официант стоял рядом и брезгливо смотрел. Она заказала по маленькой порции самого дешевого мороженого. Это выглядело весьма жалко.
Мелкая увидела, сидевшую за столиком, красивую девочку в голубом платье. Та была похожа на ожившую куклу из ее снов. Такую же хорошенькую и миленькую. Это она увидела Лари.  Она так пристально и заворожённо рассматривала девочку, раскрыв рот, что на это обратила внимание её мать. А когда Молли увидела, на кого именно смотрит ее дочь, то ее окатила такой удушающей волной зависти и злости за то, что у ее девочки нет и не будет такого. Она оценивающе оглядела их столик, и увидела, что с ними нет взрослых.  Она встала и подошла.
--- Что вы здесь делаете одни? Где, и кто ваши родители? И к тому же, кто посмел дать вам, такие огромные порции мороженого? Это же вредно. Так кто ваши родители? Или вы убежали без спроса? --- Она стояла, уперев руки в свои бока, и как никогда, была похожа на нахохлившуюся курицу - наседку.
Драко дернулся, но Лари успел пнуть его туфелькой под столом. У Лари же, ее огромные глаза наполнились слезами и испугом. Мальчики, увидев его действия, так же решили подыграть, состроив испуганные моськи.
В это время, в кафе вернулась Нарцисса. Быстро оценив обстановку, она не спеша подошла к столику и остановилась сзади рыжей.
--- Прошу прощения. А что здесь происходит?
--- О, миссис Малфой?
--- Вообще-то, Леди.
Молли покраснела, но явно не от смущения.
--- Леди Малфой, эти дети без сопровождения взрослых. Я просто беспокоилась. И так много мороженого. Как они могли заказать такие большие порции? Это же вредно для здоровья. И они не говорят, кто и где их родители.
И тут, как бы отмерли ребята и закричали, перебивая друг друга.
--- Мама…
--- Тетя….
--- Крестная….
--- А мы….
--- А она….
--- Тихо. --- Прервала их ор, Нарцисса.
Ребята замолчали. Она обратилась к Лари.
--- Милая, расскажи, что тут произошло.
У Лари текли такие искренние, такие крупные слезы, что невольным свидетелям, посетителям кафе, хотелось сделать для нее все, чтобы ее утешить.
--- Крестная. --- Всхлипнула девочка. --- Мы сидели, ели мороженое, что ты нам заказала, и ждали твоего возвращения, как ты нам и велела. Подошла эта женщина и принялась нас ругать, что мы тут делаем одни, да как мы только посмели заказать такие огромные порции мороженого, может мы убежали без спроса из дома, и где наши родители. А мои, мои родители, они же, они же в могиле. Я, я так сильно испугалась, и мальчики тоже. --- Ребята закивали. --- И, и эта рыжая девочка, испачкала мое новое платье. --- У Лари от слез уже начиналась икота. И на лицо, все признаки истерики.
А мелкая рыжая, действительно, пока ее мать отчитывала чужих детей, тихонечко подошла к такой чудесной девочке. Ей, так хотелось, хоть кончиком пальца прикоснуться к ней, к ее волосам, к ее платью. Появление Нарциссы, ее так сильно испугало, что она не успела отпустить платье девочки. И теперь, все видели, какие у нее грязные руки. А эта девочка, она даже плакала красиво. У нее не морщился нос, и из огромных глазищ, текли слезы, ручьями.
--- Миссис Уизли, объясните мне вот что. По какой такой причине, вам взбрело в голову, что эти дети одни, без сопровождения взрослых? А даже если это было бы и так, какое вы имеете право, вмешиваться в чужие дела? Это, знаете ли, не прилично. К тому же, это мой сын, это родственник и вот этот ребенок, мой крестник. К которому вы, в данный момент влезли в душу, нагадили там и еще потоптались, как слон в посудной лавке. А у ребенка, родители давно лежат в могиле.  Мороженое заказывала я лично. И вообще, с какой стати, мне отчитываться перед вами? Вы, испортили моим детям выходной и напугали их своим визгом.
Тут, к столику подошел хозяин кафе.
--- Леди Малфой. Прошу прощения за этот отвратительный инцидент. Простите, не уследил. Такое больше не повторится. --- И он тут же повернулся к Молли Уизли. --- А вам, миссис Уизли, запрещено входить в мое кафе, до конца лета. Прошу, покиньте заведение.
Молли вся красная от ярости, схватила свою дочь за руку и дернула с такой силой, что та, все еще державшая край платья, порвала его.
--- Еще и это. Я буду вынуждена требовать у вас миссис Уизли, новое платье для девочки, либо же его стоимость. А это, я вам потом перешлю совой. --- Холодно произнесла Нарцисса.
--- Лели Малфой, ваш заказ за счет заведения. --- И хозяин, поклонившись, ушел.
--- Ну, ты крестная и отожгла! Я в восторге!
--- А вы, что тут устроили? Что за слезы, что за истерики?
--- Надо же было наказать нахалку, за вмешательство.
--- И то, правда.
--- А я внимательно наблюдал за младшим из братьев. Пока они все глазели на устроенный тут спектакль, он утащил и съел все порции мороженого, и братьев и сестры.
--- Ужасно. Его что, дома совсем не кормят?
--- Ну, по братьям и сестре, не похоже.
Посидев еще немного, решили вернуться домой. Когда уже в мэноре, Лари переоделся и собирался уже вместе с Дадли, возвращаться на Тисовую, он прошептал на ухо Нарциссе.
--- Крестная, в кафе была Рита Скитер. Я думаю, вы понимаете, что это значит?
--- Да уж. Завтра, «Пророк» раструбит по всему свету об этом инциденте.  А Люциус о вас, так ничего и не знает. Ладно, выкручусь.
--- До вечера. Я надумал провернуть операцию с тетей и дядей.
--- Хорошо. Жду.
И домовик унес ребят.

12. Магические силы.
Вечером, как и договорились, Петуния и Вернон отправились в кино. После окончания сеанса, к ним присоединился и Лари. Он прятался в тенях. Это еще одна обнаруженная им способность. В одной из темных аллей, где им нужно было пройти, их ждала компания ребят с явно не благочестивыми намерениями. Их и искать-то не пришлось. Эта банда, состоящая из пяти человек, и в самом деле промышляла разбоем. И это место, было самым для них прибыльным. Но, именно сегодня, этот вечер станет для них самым неудачным. Лари взмахом руки, заставил их окаменеть. Нарцисса была наготове и ждала сигнала. Для этого, Лари зачаровал ей галеон, что как только он нагреется, она должна немедленно аппарировать.
Чтобы не терять время, Лари решил дать магические силы, одновременно обоим, и тете и дяде. Положив свои руки на их солнечные сплетения, послал мощный импульс, чтобы разбудить и наполнить их имеющиеся слабенькие магические ядра. Когда ядра были насыщены под завязку, у них обоих, как и думал Лари, случился  магический выброс такой силы, что бандитов разбросало как кегли. Тётю с дядей так же слегка приложило. Лари же совсем не зацепило, он успел уйти в тень, предварительно сняв с бессознательных бандитов окаменение.
Дядя очнулся первым и помог подняться жене. И в это время послышались хлопки аппарации. Появилось несколько человек в красных мантиях с палочками готовых к бою. Один из них подошел к Дуруслям.
--- Кто вы такие? И что здесь произошло?
--- Мы, Вернон и Петуния Джиггер-Дассо. Эти бандиты напали на нас.
--- Вы что, колдовали перед маглами?
--- Мы и не умеем, мы сквибы.
Появилась Нарцисса.
--- Петуния, Вернон, что с вами случилось? Мой артефакт слежения, просто взорвался.
--- Кто вы? Представьтесь.
--- О-о-о, дожили, авроры не знают кто я. Отлично. Я, леди Нарцисса Малфой. И я хочу знать, что произошло с моими подопечными. Они сквибы, и обидеть их может каждый волшебник, по причине того, что постоять за себя они не смогут.
--- Подопечные?
--- Вас это не касается. И вы услышали только это?
--- Нарцисса, мы с Верноном решили сходить в кино. Возвращаясь домой, на нас здесь напали вон те бандиты, они хотели нас ограбить. Я очень сильно испугалась.
--- А я напротив, был просто в ярости.
--- И что потом?
--- Потом? Я не знаю, что это было. Вот тут, как будто что-то обожгло, заворочался ком из огня. --- Женщина показала на свою грудь.
--- О, и у меня то же самое было. А потом, как будто взрыв. Даже у нашего сына не было таких магических выбросов. Так, слегка.
--- Хм. А каким образов вы, здесь оказались? --- Обратилась Нарцисса к аврорам.
--- Поступил сигнал о сильном магическом возмущении. Думали, что кто-то из пьяных магов балуется, такое бывает. Вот и решили проверить.
--- Ясно. Странно. Вы оба, не должны были ничего такого чувствовать. Как ваше самочувствие?
---- Вроде, нормально.
--- Петуния, разреши я тебя все-таки обследую. Ты же знаешь, я целитель.
--- Да, конечно.
Нарцисса подняла палочку и наложила диагностирующие чары сначала на Петунию, ну а потом  и на Вернона.
--- Ну, что я могу сказать. Поздравляю вас с первым магическим выбросом. Скорей всего, вы оказывается не совсем сквибы, а латентные волшебники. Я вам потом объясню, что это такое. Не знаю, как это так получилось, поэтому объяснить это я не смогу. Но, обязательно поищу литературу. Не беспокойтесь. Я вам помогу адаптироваться и изучить все, что вам необходимо теперь знать. И да, я думаю, что в отделе регистрации появилась запись о новых членах магического мира.
Авроры к тому времени проверили все вокруг на черномагические силы. Но, естественно ничего не нашли, за неимением таковых. Старший же группы, всё так же стоял рядом и фиксировал всё что слышал и видел. Но, ничего предосудительного, так и не обнаружил.
--- Ну, чтож. Леди Малфой, мистер и миссис Джиггер-Дассо. Нарушений здесь, нами не обнаружено. Доброго вам вечера.
--- О, будьте так любезны, вот этих милых людей, можете доставить в местное отделение авроров?
--- В полицейский участок.
--- Да, это я и имела ввиду.
Авроры подхватили бандитов и исчезли. И только потом, появился Лари.
--- Ну, как вы себя чувствуете?
--- Слабость.
--- Сейчас бы поспать.
--- Это последствия выброса, магическое истощение. Так всегда бывает. Хорошо, что я, захватила необходимые зелья. Вот, выпейте, это вам поможет. Но, вам нужно, как можно быстрее вернуться домой, плотно поужинать и лечь спать. Тотти. --- Появилась с хлопком домовушка.
--- Да, хозяйка.
--- Перенеси их к ним домой, они очень слабы. Накорми их плотным ужином.
--- Хорошо. --- И домовушка взяла за руки Петунию и Вернона с хлопком исчезла.
--- Чтож, Лари. А как ты себя чувствуешь?
--- Превосходно. Я когда одарил их, то ощутил вроде как прибавление своих сил. Как то так.
--- Им теперь, точно следует перебраться в один из своих особняков. Им нужно будет практиковаться, учиться использованию магией.
--- Да, так и сделаем. Камин подключим к сети и соединим напрямую с камином на Тисовой улице.
--- Отлично. Тогда, спокойной ночи. Тебя доставить?
--- Нет, я тенями. Спасибо и спокойной ночи, крестная.
Нарцисса аппарировала, а Лари ушел тенями. Этим способом, ему с каждым разом становилось всё проще и проще овладевать.

13. Немного рассуждений.
До сентября, время пролетело практически незаметно. Каждый день, начиная с самого утра и до поздней ночи, были загружены занятиями, тренировками и изучением библиотек.
После случая в кафе, когда Молли Уизли пристала к чужим детям, на следующий день и в самом деле, вышла статья в «Пророке», за авторством небезызвестной скандальной Риты Скитер. Там же были и колдографии, где дочь Уизли, Джиневра, схватила край платья красивой девочки, сидящей за столом. А ее мать, пытается оттащить свою дочь.
Если судить только по этому снимку, то создавалось впечатление, что бедной, несчастной, маленькой замарашке нищенке, очень понравилось богатое и красивое платье чужой девочки. Так как такого ей самой, никогда в этой жизни, не купят родители, за неимением таких средств.
Затем, была колдография, где младший из сыновей Уизли, Рональд, поедал мороженое своей семьи. Бедное, несчастное дитя, как редко им выпадает такой шанс, порадоваться таким простым лакомствам. Скорее всего, именно этот ребенок, самый обделенный в этой нищей семье.
Потом, Скитер прошлась, как говорится, асфальтным катком по старшим Уизлям, родителям этого большого выводка. Что они вроде и поборники Света, но отринули свои собственные корни, не чтят ценности своих, когда-то благородных родов. Магия их, конечно, наказала за это. Но, хоть они и носят печать Предателей крови, переданную им по наследству от предков, то ради семьи, ради своих же детей, могли бы попытаться снять ее. Но, нет. Они даже и не пытаются это сделать, а своим поведением еще больше усугубляя свое и так бедственное положение. И она, Рита, не будет удивлена, что в итоге в этой семейке, следующее поколение будут рождаться сквибы, а потом и вообще, маглы без капли магии, и без малейшего шанса на возрождение рода.

Дурусли, теперь уже Джиггер-Дассо, перебрались жить в небольшой особнячок Джиггер, находящийся в красивом месте Шотландии. Камины особняка и дома на Тисовой, соединили напрямую. Так что, Вернон каждое утро, камином отправлялся на Тисовую, а оттуда машиной ехал на работу.
Потом, он сообразил, что у него вообще-то появились деньги. И он нанял вместо себя, управляющего кампанией. Для этого, он с помощью гоблинов, нашел понимающего в этом деле сквиба. А сам, смог спокойно заниматься со своей семьей, учиться магии. 
На следующий день после их первого магического выброса, проснувшись, чувствовали себя отдохнувшими и полными сил. Слабость ушла, как и не бывало. Лари потащил их на Косую аллею, в лавку к Олливандеру, покупать волшебные палочки.
Петунию выбрала палочка из канадской вербы с сердцевиной, из чешуек русалок. Гибкая, приспособленная к целительным чарам и защите.
Вернона же, выбрала палочка из черного граба с сердцевиной из шерсти черного оборотня. Очень хлесткая и жесткая, приспособленная в основном для боевых заклинаний и боевой трансфигурации.
Их сын оказался немного сильнее своих родителей. Ну, это было и так понятно. Если бы они были настоящими латентными волшебниками, то они были бы гораздо, гораздо сильнее и мощнее. Но, они были и этому рады. Хоть теперь они понимали, что не все так просто будет.
К тому же, теперь они могли принести полноценную магическую присягу верности роду Дээф. Теперь оба рода, и Джиггер, и Дассо, были полными вассалами рода Дээф, и тех родов Главой которых был Лари.
Дадли учился вместе с Гойлом и Крэббом младшими. Он учился быть для Лари, телохранителем. И можно заметить, что у него это прекрасно получалось. Он был гораздо умнее, туповатых охранников Драко. Они брали своей чистой силой. А Дадли совмещал силу с хитростью. И частенько одолевал обоих мальчишек. Но, они никогда не обижались на него. Они крепко сдружились. Ему еще очень понравилось заниматься зельеварением. Он, как и его мать, оказался довольно неплох в этом деле. Сказывалось дарование рода Джиггер.
Вернон же, кроме аналитического склада ума, оказался истинным берсерком. Это боевой маг, обладающий огромной физической силой. В активном своем режиме, мог разорвать кого угодно, чуть ли не голыми руками. В общем, маг без тормозов. Весь его накопленный жир, стал как бы топливом для организма, при магических истощениях, когда Вернон загонял себя на тренировках.
Нарцисса наняла учителей для всей этой честной компании.
Дамблдор так и находился в коме. И целители только разводили руками, объясняя Фаджу, Министру Магии, что при магических откатах, такой чудовищной силы, они вообще удивлены, что он вообще еще жив. А Фадж ломал голову, что же мог такого натворить председатель Визенгамота, что его так приложило откатом, что он до сих пор не придет в себя.
Решением Попечительского совета, директором школы Хогвартс, стала Минерва Макгонагалл. Но, при этом предоставили список обязанностей и изменений. И сам Хогвартс, должен был утвердить и кандидатуру директора, и список изменений.
Замок утвердил, лишь с небольшими изменениями.
Директор, преподаватели и остальной персонал школы,  обязаны были удостоверять свои клятвы контракта, каждый год. Директор должен был вернуть в школу те предметы, которые в свое время установили еще Основатели. И были удалены директорами Диппетом и Дамблдором.
К тому же, с этого года добавлялся еще и подготовительный курс для детей 10-ти лет. Эти дети должны были жить и учиться отдельно от других факультетов, так как они не будут распределены. А распределение, как всегда в начале первого курса. Этот нулевой курс, должен был помочь в первую очередь тем детям, которые родились в семьях маглов, полукровкам и сиротам.
Учеба в школе длилась без малого 10 месяцев с перерывами на каникулы. Поэтому было введено еще одно новшество --- это родительские собрания. На которых бы обсуждалось поведение, успеваемость и жизнь в замке их детей. Ну, а для родителей – маглов, для того чтобы они могли попасть на эти собрания и вообще увидеть, сам замок в настоящем виде, будут отсылаться одноразовые, специальные портключи.
В связи с такими новшествами, Попечительский совет решил, что сами докупят недостающие учебники и учебный материал, дополнительную литературу, для всех курсов по новым предметам. От обязательных предметов освобождались лишь последних три курса. Им поздно было что-то менять. Хотя, могли по желанию посещать эти предметы факультативно.
В министерстве понимали, что такой объём информации, который предстоит изучать детям, не реально усвоить, даже с добавлением нулевого курса. Так что для тех, кто перешел на пятый курс и выше, практически ничего уже не менялось. А вот младшим, сдача СОВ и ЖАБА сдвигается на два года. Теперь им предстоит сдавать выпускные экзамены на 7-ом и 9-ом курсах соответственно.
Последние два курса будут приравнены к уровню магловского колледжа, так как помимо магических предметов, детям нужно будет учить и физику, и алгебру и тому подобные магловские предметы. В общей сложности, маги теперь будут учиться 10 лет. И это правильно. По окончании школы, они будут уже гораздо взрослее, спокойнее, рассудительней. Меньше будут совершать каких-либо ошибок. Они смогут  легче обустроиться в жизни, их выбор будет намного шире, благодаря бОльшим знаниям.
Обо всех этих изменениях в школе, Лари не знал, как и его кузен, впрочем, так же, как и Драко. Нарцисса решила ничего им не говорить. И теперь, так сказать, их ждал сюрприз. И Лари ждало далеко не то, что он знал по прошлой своей жизни.
А пока, он усердно занимался, познавая реалии магического мира.

14. Вокзал Кингс - Кросс.
1 сентября, семейство Джиггер-Дассо и Лари Дээф, решили приехать на вокзал Кингс – Кросс, на машине. Для этого, встав пораньше позавтракали и, захватив вещи, камином переместились на Тисовую улицу. А оттуда выехали, пока на дорогах не образовались пробки.
До вокзала доехали без проблем. Оставив машину на стоянке, Вернон взял в свою руку рюкзаки ребят. Он изменил своему имиджу респектабельного джельтмена. Сейчас его чаще можно было увидеть в кожаных штанах и такой же жилетке, со множеством карманов. Отросшие волосы собраны в низкий хвост, а на голове завязана бандана. А еще, он увлекся байками. И приобрел одного такого, как его называла Петуния, железного монстра. Вернон уже не был таким толстым, как раньше, впрочем, так же как и Дадли. Но, они оба, остались крупными и сильными. Петуния, обняв за плечи обоих мальчишек, повела их вслед за мужем.
Не успели они пройти до нужного прохода на платформу, как их обогнала, сильно толкаясь, рыжая толпа. Во главе их, шла Молли Уизли в цветастой юбке, держа за руку девочку в голубом платье. Они шли, расталкивая попавшихся прохожих, толкая вокзальные тележки с огромными чемоданами. Женщина громко возмущалась, что вокруг столько маглов. (Ага, а это ни разу не вокзал, и тут всегда много народу). Не забыли ли ее сыновья, где находится платформа 9 и ;. Люди с недоумением на них оглядывались.
Лари придержал дядю с тетей.
--- Это те самые рыжие Уизли. И я более чем уверен, что они так громко вопят для того, чтобы привлечь внимание бедного, несчастного сиротинки Гарри Поттера. И знаете, если бы не все эти изменения с нами, я скорее всего бы на это и клюнул.
--- Ну, чтож, Лари. Пожелаем же им удачи, в их таком благородном деле, как поиски тебя. А на девочке что, то самое платье, которое было на тебе?   
--- Ага, оно самое.
--- Боже. Они действительно с головой не дружат. Вроде, чистокровная семья, уже и так опозорены дальше некуда, а опуститься еще ниже. Невероятно. Есть же чары, да хотя бы цвет изменили. Девочка в таком виде похожа на клоуна в цирке. Рыжая, вся покрыта веснушками и так далеко не красавица, а в красивом платье, которое ей вообще не походит, так еще и в растоптанных туфлях. Девочку же, теперь загнобят, стоит ей только появиться в школе. Бедный ребенок, не повезло, родиться в такой упоротой семейке.
--- Пап, как нам пройти? Они же столпились прямо у барьера.
--- Пошли. --- И Вернон с упрямством бульдозера, пошел прямо на рыжее семейство.
--- Разрешите пройти, вы проход загораживаете.
Молли с таким  презрением на него посмотрела, что в нем читалась явно не великая любовь к маглам. Тут ее взгляд зацепился за Дадли.
--- Ты, я тебя знаю.
--- О, и я вас. Это вы напугали моих друзей. И это ваша дочь порвала платье у нашей подруги. Я вижу, что вы даже не постеснялись надеть его на нее. Фу-у, какая стыдоба.
--- Сынок, это та самая женщина, что пристала к вам в кафе?
--- Да, мам. Если бы не тетя Нарцисса, не знаю, чтобы произошло.
Когда задевают ее семью, Петуния могла в одно мгновение превращаться в фурию. Она тихо, не повышая голоса, но не хуже змеи, прошипела.
--- И так, Молли Уизли, слушайте меня внимательно, ибо я говорю это только один раз. Если вы, подойдете к моим детям ближе чем на  15 шагов, то я буду это расценивать, как угрозу их жизни. И тогда, за последствия я не отвечаю. Рода Джиггер-Дассо, умеют мстить. А теперь, прочь с дороги, мерзкая Предательница крови.
И Петуния гордо пошла на нее. Молли от неожиданного напора, красная от возмущения, только могла, что молча открывать и закрывать  рот, сделала шаг в сторону, пропуская их к проходу. Петуния, так и держа за плечи мальчиков, прошла барьер. За ними прошел спокойный Вернон.
--- Ой, мам! Ну, ты даешь!
--- Теть, класс!
--- А то. Благодарю за ваше лестное мнение.
--- А вон и Малфои.
--- Нарцисса, дорогая, доброе утро.
--- Петуния, Вернон, вы не камином?
--- Да, вот решили приехать на машине. И не прогадали. Представь, на проходе столкнулись с целым выводком рыжих. Молли вырядилась, как цыганка.
--- Леди Малфой, мама так с ней говорила, так поставила ее на место, это надо было видеть.
--- И кстати, эта, так называемая мать семейства, вырядила свою дочь, в то самое, голубое платье, что было на Лари. И все бы ничего, если бы оно девочке вообще шло.
--- Ага, конопатое, рыжее нечто, красивое платье и растоптанные туфли. Идет, как корове седло. --- Пробурчал Вернон.
--- О, Мерлин. О чем эта женщина только думает?
--- Дорогая, ты меня не представишь? --- Люциусу, наконец, надоело, что его игнорируют, и что он чего-то не знает. А это он просто ненавидел.
--- Ой, прости, дорогой. Разрешите представить, мой супруг лорд Люциус Абраксас Малфой. Председатель Попечительского совета Школы Хогвартс.
--- Вернон Матиас Дассо.
--- Петуния Азалия Джиггер-Дассо. Наш сын Даддерс, и племянник Лариэль Гиацинт Дээф.
--- Дээф?!? --- У Люциуса мгновенно слетела ледяная маска  и от изумления, так не аристократично отвисла челюсть, что его сын, Драко, был в полном шоке. Он никогда не видел своего, всегда собранного отца, в такой растерянности.
--- И вы, приняли Лордство? --- Обратился Люциус непосредственно к Лари.
--- Да, так же как и Главенство всего рода. Но, об этом пока рано распространяться.  Я вам сказал, только потому что, Нарцисса моя крестная.
--- Крестная? Но, почему….
--- Почему я ничего не сказала тебе, мой дорогой? А ты, дома часто бываешь? Утром ушел, вернулся ночью. Было время поговорить?
--- Прости.
--- Ладно, об этом потом и не здесь. Чтож, ребята, вам пора в вагон. Идите, занимайте места.
В этот момент, барьер прошли и рыжие. Нарцисса демонстративно обняла каждого из ребят. А Петуния сгребла троих сразу. Расцеловала по макушкам и отпустила. Люциус пожал руку Драко, Вернон обнял Дадли, потрепал по голове Лари.
Ребята так гармонично смотрелись вместе. Драко с белыми волосами, гладко зачесанными назад, Дадли с русым ежиком и крупными габаритами. А по середине, чуть впереди, с признанным главенством Лари, с внешностью высших фейри. Ребята забрали свои рюкзаки и поднялись в вагон.   
--- Петуния, Вернон. Давайте к нам. Есть что обсудить за чашечкой чая.
--- Хорошо, Нарцисса.
И обе пары направились к общественным каминам, что находились тут же, на платформе.
А Молли Уизли с затаенной яростью наблюдала, как они исчезают в зеленых языках пламени. Затем, она попрощалась со своими сыновьями и осталась со своим мужем Артуром, и дочерью на платформе. Скорей всего, ожидая возможного появления мальчика, которого поручил ее заботам, умнейший и сильнейший светлый маг в Англии. И не смотря на то, что он сейчас в коме, по неизвестной причине, она решила выполнить поручение во чтобы-то ни стало. Ведь от этого зависело дальнейшее благосостояние ее семьи.
Они стояли у прохода на магловскую сторону, пока не тронулся поезд.

15. Хогвартс – экспресс.
А Драко, Лари и Дадли разместились в одном из пустых купе. Когда поезд тронулся и выехал за черту города, к ним заглянул полненький и стеснительный мальчик, представившийся Невиллом Долгопупсом. Ребята затащили его в купе. Он попытался заикнуться о потерявшейся жабе, как Лари призвал ее манящими чарами. Вынул из своего рюкзака небольшую коробку, проделал в ней дыры, для свободного прохождения воздуха. Посадил жабу в коробку и отдал мальчику.
--- Держи. Такие жабы, насколько мне известно, довольно свободолюбивы. Они очень любят сырые и темные места. Если она снова убежит, то стоит искать в туалете, ванне или подобном месте.
--- Спасибо, Лари. Тревор всегда убегает, если появляется малейшая возможность.
--- Вот и я о том же. Его нужно держать в террариуме, со специально подобранной температурой и влажностью.
--- Я есть хочу. Когда нервничаю, всегда просыпается голод.
--- А ты нервничал?
--- Пока не тронулся поезд, немного.
--- Дад, посмотри в рюкзаке. Там твоя мама что-то там положила перекусить.
--- О, точно, и тебе, скорее всего тоже.
--- Я в курсе.
--- И мне мама приготовила корзинку.
--- Тогда давайте есть. Невилл, не вздумай отказаться.
--- Моя бабушка тоже, приготовила корзинку с едой, сейчас принесу.
--- Давай, только быстро.
Расстелили на столике скатерть, разложили столовые приборы, салфетки. Выложили корзинки с пирожками, булочками и пирожными; блюда с кусочками жареного мяса и рыбы в кляре; пару салатиков; сосиски и ветчину; термосы с чаем, какао и соком. Вернулся Невилл, добавив свои припасы. И все, не торопясь принялись за еду, спокойно переговариваясь.
И тут, резко открылась дверь, и на пороге появилась девочка с лохматыми волосами.
--- Невилл, вот ты где. Я бегаю по всему поезду и ищу твою жабу, а ты тут расселся.
Невилл покраснел.
--- Мисс, как не вежливо врываться без стука и разрешения войти. А если мы, были раздеты? Вас что, родители этому совсем не учили?
От такой отповеди, девочка покраснела от стыда и что-то пробурчав, вылетела из купе, забыв при этом закрыть дверь. И не успели ребята ее закрыть, как к ним ввалился шестой рыжий.
--- Вы, эта, не в курсе, в каком купе едет Гарри Поттер?
--- Интересный вопрос. А зачем он тебе?
--- Ну, я хочу с ним подружиться, вот.
--- А с чего ты взял Уизел, что Поттер подружится с тобой?
Шестой уже хотел что-то ответить Драко, но тут его прервал Лари.
--- Драко, это невежливо. Мальчик просто хочет подружиться со знаменитостью, не так ли? --- Шестой согласно закивал.
--- Вот видишь, как все просто. Но, в самом деле, почему ты решил, что он захочет подружиться с тобой?
--- Ну, он же поступит на Гриффиндор, как я и моя семья, как его родители, и как наш директор Дамблдор.
--- С чего ты это взял?
--- Ты, что ли будешь проводить распределение?
Шестой совсем растерялся и больше не пытался возмущаться, а просто отвечал на вопросы.
--- Директор  это говорил постоянно, когда приходил к нам в гости. Говорил, что Гарри сирота, и ничего не знает о магическом мире, и что ему обязательно нужно помочь. Что он обязательно поступит на Гриффиндор, и что мы с ним станем отличными друзьями, что у него должны быть правильные друзья, а не из семей Пожирателей смерти. А моя сестра выйдет за него замуж, и станет миссис Поттер. И наша семья, наконец, заживет по-человечески. Гарри же не обидит семью своей любимой жены. 
--- Ого, какие у вас планы на бедного парня. И вся его жизнь разложена по полочкам. И семья у него уже есть, и любимая жена.
--- Нет. Мы, к сожалению, не знаем, в каком купе он едет. И едет ли вообще. Удачи в поисках.
Шестому не очень хотелось уходить, когда на столе было столько вкусностей. Он и на вопросы отвечал, совсем не понимая смысла. Он был как под действием заклятия. Его взгляд, во время всего разговора, был прикован к столу. Лари заметил это и слегка стукнул по столу ладонью, и шестой немного очнулся.
--- Повторяю, мы ничего не знаем. Уходи.
Шестой тяжело вздохнул, делать нечего, он должен идти и искать Гарри. И он вышел, закрыв за собой дверь.
--- Хм, а Дамблдор хорошо им прополоскал мозги. Основательно так. Шестой так уверен в том, что говорит, что немного его жаль.
--- Да-а, ждет их семейство, большая такая птица, Обломинго называется.
--- Да уж.
--- А почему вы так считаете, может у них, и получится окрутить этого парня. Он же сирота, ничего не знает. И поверит им, скорее всего.
--- Нет, Невилл. Ничего у них не выйдет, по той простой причине, что Гарри Поттера они не найдут, его в поезде вообще нет.
--- А откуда вы знаете?
--- Свои источники есть.
--- Ясно.
--- А давайте, немного прогуляемся по поезду.
--- И поищем знакомых.
--- Драко, это у тебя они есть, а у нас с Дадли, кроме Грегори и Винсента, никого нет.
--- Да ладно вам, вот и познакомлю.
Лари решил остаться и лечь немного поспать. Ребята ушли, а он лег на сиденье и под мерный стук колес, уснул.

Драко познакомил Невилла и Дадли с Блейзом Забини, Теодором Ноттом, Пэнси Паркинсон, Миллиссент Булстроуд, и  Дафной Гринграсс. Поболтали немного. А когда вернулись обратно в купе, то застали такую картину.
Лари спал на одном из сидений. А напротив него, на другом сидении обнаружился Шестой. Он сидел за столиком и, орудуя обеими руками, ЖРАЛ. Другого, более подходящего слова, описывающего весь этот процесс, просто наверно не существовало в природе. Он так был увлечен, что даже не услышал, как открылась дверь, с таким усердием пожирал их еду. Да на столе уже ничего не оставалось. Драко нагнулся к уху Невилла и прошептал.
--- Позови кого-нибудь из старост. Только быстро, и желательно не гриффиндорца.
Невилл кивнул и быстро убежал. Через пару минут, подошел староста Слизерина.
--- Что здесь происходит?
От неожиданности, Шестой испугано подскочил, держа в одной руке кусок мяса, а в другой, пирожное. Руки его были полностью покрыты жиром, соусом, кремом и еще чем-то, похожим на варенье или джем. Он повернул свое лицо к двери…. И лучше бы он этого не делал. Драко со стоном закрыл рукой свой рот, схватился за живот и умчался в туалет.
Не только руки Шестого были извазюканы. Все его лицо, так же было измазано мясным соусом, картофельным пюре, джемом и кремом от пирожного. А рядом с ним на столе лежала распластавшись, облезлая крыса, с круглым, объевшимся животом, и спала.
Невилла тоже скрутило, и он убежал вслед за Драко.
--- Я еще раз спрашиваю, что тут происходит?
На этот раз, проснулся Лари и, увидев Шестого, шарахнулся от него в ужасе.
--- Понимаете. --- Начал Дадли. --- Мы с ребятами слегка перекусили, и пошли поискать знакомых. К огромному моему сожалению, мы не убрали еду. А когда вернулись, то увидели вот это недоразумение, которое сожрало всю, нашу еду. А ее было рассчитано на четверых, и на весь день. Еще и свою облезлую крысу выставил на стол. Не удивительно, что Драко и Невилла стошнило. Увидеть такое и остаться равнодушным, просто не реально. Не думал, что в семье Уизли, настолько плохо с едой. Мог бы, и попросить, мы бы и сами отдали, но зачем без спроса вламываться. Но, дело даже и не в этом. Знаете, я тоже любитель вкусненько поесть, но даже в мою голову не приходило, есть мясо с соусом вприкуску с пирожным. Ох, сейчас и мой желудок, не выдержит. Бр-р-р. Гадость.
--- Так, понятно. Эй, мелкий, как тебя зовут? Хотя, не важно. И так видно, что это еще один Уизли. Странно, его братья себя так не ведут, и не опускались так низко, чтобы воровать чужую еду. Ты. Идешь со мной. И не смей вытираться. Я хочу, чтобы тебя видели все, пока мы дойдем до вагона старост. А там тобой займется твой брат, зануда Персик. Идешь впереди меня. На выход. Быстро.
Шестой опустил голову и вышел из купе. Толпа любопытных студентов расступилась, давая ему пройти. Иначе, он перепачкал бы всех. Ведь мясо и пирожное он так и держал в руках. Дадли вошел в купе, а за ним вернувшиеся из туалета Драко и Невилл. Закрыли дверь и обнаружили, что крыса осталась лежать на столе. Видать, она слишком объелась и теперь спала.
--- О, крыса Уизела. Чтобы такого с ней сделать?
--- Драко, мы с ней ничего не будем делать.
--- Почему?
Лари не ответил, достал сквозное зеркало и, постучав палочкой, вызвал крестную.
--- Лари, что случилось?
--- Рыжий Шестой случился. --- И рассказал, что тут произошло.
Затем, что-то написал на пергаменте и повернул его к зеркалу, чтобы Нарцисса смогла прочесть.
«Крестная, здесь в купе, Шестой забыл свою крысу. Но, у меня есть подозрение, что это не простая крыса. Ты же знаешь, что я владею кое-какой информацией о будущем, так вот, я думаю, что это анимаг».
--- Я поняла. Драко, вызови Добби. Он появится со специально зачарованной клеткой. Положите ее в клетку, и домовик доставит мне. Я проверю. Не беспокойся, я буду осторожна.
И Нарцисса отключилась.
--- Драко, давай.
--- Добби.
С хлопком появился домовик.
--- Да, молодой хозяин, вот клетка.
Лари быстро схватил крысу и закинул ее в клетку, захлопнув дверку. Добби тут же исчез.
--- Лари, ты думаешь, что эта крыса и в самом деле, анимаг?
--- Я не думаю, я знаю. Заметили, у нее на лапе не было одного пальца?
Ребята отрицательно замотали головами.
--- А я заметил.
--- Добби.
--- Да, молодой хозяин.
--- Убери со стола все это.
Домовик исчез, прихватив с собой скатерть со всем содержимым, что было на столе.
Дальнейший путь прошел без происшествий.

16. Распределение. 
Поезд остановился на станции Хогсмит. Дети освободили вагоны. Хагрид возвышался на платформе среди малышей, как гора с фонарем.
--- Первокурсники, все подойдите ко мне. Первокурсники, сюда.
Дадли испугано дернулся. Лари взял его за руку и тихо прошептал.
--- Дад. Не показывай своего страха. К тому же, мы под другими именами. И это чудище не должно нас узнать. Не бойся, видишь, тут много детей. Будем держаться позади всех. Всё будет хорошо. Я не дам тебя в обиду.
--- Прости, Лари. Это я должен тебя защищать. Но, я ничего не могу с собой поделать. Этого, я очень боюсь.
--- Я тебя прекрасно понимаю.
Хагрид повел их по тропинке, ведущей через лес. На улице уже давно была ночь. Но среди деревьев, было еще темнее. Дети то и дело спотыкались и едва не падали. Наконец, Лари это надоело. Он зажег Люмос на кончике палочки и подал руку девочке, которая только что споткнулась об торчащий из земли корень.
--- Леди, обопритесь на мою руку. Так будет удобней, и вы не упадете.
--- Большое спасибо. Я, Дафна Гринграсс.
--- Очень приятно. А я, Лариэль Дээф.
За ним Драко, Дадли и даже Невилл, решили последовать его примеру, и помочь девочкам. Драко и Дадли вели сестер – близняшек индианок, Падму и Парвати Патил. А Невилл оказался со Сьюзен Боунс. Они быстро нашли общие интересы. Им обоим нравились растения, вот их они и обсуждали, пока не вышли на берег большого озера.
Дети застыли очарованные видом огромного замка, возвышающегося на другом, высоком  берегу. Окна светились манящим светом, обещая тепло и уют. Ночное небо было усыпано огромным количеством звезд. В городе такого не увидишь. Казалось, что они и висят ближе, стоит только руку протянуть, и дотронуться.
Рассевшись по четверо в лодки, поплыли к замку. Затем, поднявшись по парадной лестнице, Хагрид постучал своим кулаком в высокую дверь. Звук его ударов разнесся далеко в ночи. Она тут же открылась, и на пороге оказалась…. Нарцисса Малфой.
--- Профессор Малфой, я привел первокурсников.
--- Спасибо, Хагрид. Дальше я, их поведу. Прошу, следуйте за мной.
--- Драко, твоя мама не говорила, что будет преподавать в Хогвартсе. --- Прошептал Лари.
--- Поверь, я сам в шоке, не меньше твоего.
--- Нда, сюрпризецс.
--- Ага.
--- И ей это удалось.
Профессор не повела их в другой зал, а подошла к дверям Большого зала, из-за которой был слышен гомон множества голосов. Она развернулась, подняв руку останавливая ребят.
--- Итак, прежде чем вы войдете в эту дверь и присоединитесь к остальным, я хочу кое-что рассказать. Вы сейчас в присутствии всех, пройдете распределение. Но, оно не будет окончательным. Второе распределение будет в начале 4-го курса, об этом узнаете позже. А пока, вам предстоит жить и учиться со своим факультетом. Их в этой школе 4. Они носят имена своих Основателей: Слизерин, Гриффиндор, Когтевран и Пуффендуй. Слизерин принято считать, что с этого факультета выпускаются в основном хитрые, беспринципные, без стыда и совести темные маги. Но, это не так. Салазар Слизерин создавал свой факультет для осторожных, просчитывающих всё на несколько ходов вперед магов. К тому же, на этом факультете должны учиться те, кто склонен к таким направлениям, как целительство, зельеварение, боевое целительство и тому подобное. Факультет Гриффиндор --- безрассудные храбрецы. Но, так ли это? Отчасти это так. Это факультет магов, у которых больше предрасположенность к боевой магии, боевой трансфигурации, боевым чарам, защитным чарам. Когтевран --- факультет умников. Можно конечно и так сказать, коротко и ясно. Основные направления этого факультета --- это арифмантика, руны, чары, артефакторика. И последний факультет, но не последний по значимости --- Пуффендуй. Добрые и дружные трудоголики. Основные направленности, это гербология, зельеварение, целительство. Теперь, соберитесь с мыслями, постарайтесь успокоиться. Не волнуйтесь, ничего страшного с вами не произойдет. И никого не отправят обратно. Вы все получили письма - приглашения, и это не ошибка, значит, вы все будете здесь учиться. Ну…. Следуйте за мной.
И она открыла дверь. Дети входили в Большой зал. Он так же был прекрасен, как помнил его Лари. Потолок переливался светом мигающих мириад звезд на ночном небе. В воздухе плавали горящие свечи.
Четыре длинных стола были накрыты белоснежными скатертями, чего никогда не было в его другой жизни. И на них, в свете свечей блестели золотые кубки и тарелки. Центральный проход был гораздо шире, чем нужно. В него мог спокойно поместиться еще один стол.
Профессор подвела их к небольшому возвышению, где стоял стол преподавателей. А перед ним был трехногий табурет и шляпа на нем. На это раз, она была как новенькая, чистая и без заплат. Вместо песни она произнесла небольшую речь.
--- Основатели дружили. Дружили так сильно, что решили породниться между собой. Они стали одной и дружной семьей. Два брата и две сестры. Но. Ссора. Глупая ссора. Банальная и мелочная ссора. Она пришла, откуда не ждали. Даже сильнейших людей может сломать обычная ссора из-за какой-нибудь ерунды и перерасти в непримиримую вражду. Так давайте делать так, чтобы никто и никогда не смог нас сломать. --- И шляпа замолчала.
Нарцисса подошла с пергаментом в руках.
--- Я называю ваши фамилии и имя, вы подходите и садитесь на табурет. Начнем. Аббот Ханна.
Вперед вышла худенькая, светловолосая девочка. Нарцисса взяла шляпу, девочка села на табурет, и на ее голову надели шляпу.
--- Пуффендуй. --- Прокричала шляпа.
--- Боунс Сьюзен.
--- Пуффендуй.
--- Гойл Грегори.
--- Гриффиндор.
--- Гринграсс Дафна.
--- Когтевран.
В зале стояла гробовая тишина уже после Гойла. Потому что некоторые дети попадали не туда, куда все ожидали. И это было необычно и довольно неожиданно для всех.
--- Грейнджер Гермиона.
--- Когтевран.
--- Джиггер-Дассо Даддерс.
--- Гриффиндор.
--- Долгопупс Невилл.
--- Пуффендуй.
--- Дээф Лариэль.
Как только опустилась на глаза Лари, он услышал голос в своей голове.
« --- Так, так, так. И кто тут у нас?  Молодой человек, вы не могли бы опустить свои щиты? Будьте так любезны. Мне достаточно совсем немного. Спасибо. О, прошу прощения, Ваше Темнейшество. Вам действительно есть что скрывать. От меня никто не узнает, что вы изменили фамилию и имя, будьте спокойны. А Дамблдору так и надо. Сколько раз я ему говорила, что он доиграется, что за все придется платить. Он только усмехался и отмахивался от меня, как от назойливой мухи. Так, и куда же вас направить?
--- Ну, я и Слизерин и Гриффиндор в одном флаконе. Решайте сами, уважаемая шляпа.
--- Один флакон, говоришь? Взрывоопасная смесь, вообще-то. Ну, ладно. Слизерин».
Последнее слово она, как показалось Лари, прокричала гораздо громче.
В итоге попали на Слизерин: Драко, Нотт, Забини и сестры Патил. На Гриффиндор отправились еще  и Крэбб, Паркинсон и шестой Уизли. А Миллиссент Булстроуд попала в Пуффендуй. И это только из знакомых.
Когда распределение закончилось, с директорского места поднялась Минерва Макгонагалл.
--- Приветствую всех в стенах этой школы. Поздравляю первокурсников с поступлением. Представлять всех преподавателей, я не буду. У нас с этого года много новых предметов, вернее вернули старые. Список предметов и преподавателей по ним с колдографиями, будет вывешен в фойе для ознакомления. Они и сами вам будут представляться во время первых уроков.  Представлю только лишь некоторых. Я, Минерва Макгонагалл, с этого года директор школы и преподаватель высшей трансфигурации. Заместитель директора по учебной части, преподаватель чар и декан факультета Когтевран, профессор Филиус Флитвик. Второй заместитель директора по воспитательной части, преподаватель зельеварения для первых пяти курсов и декан факультета Гриффиндор, профессор Нарцисса Малфой. Декан факультета Слизерин, преподаватель высшего зельеварения от шестого и выше курсов, профессор Северус Снейп. И декан факультета Пуффендуй, преподаватель травологии, профессор Помона Спраут. А теперь, приятного аппетита.
На столах появились блюда с едой. Дети основательно проголодались. Как заметил Лари, Шестой оказался рядом со своим братом, старостой Перси Уизли. И был вынужден, есть спокойнее. Каждый раз, когда он пытался что0то взять руками, Перси его одергивал, и что-то шипел ему на ухо. Его братья близнецы, сидевшие напротив них, ехидно посмеивались.
От обильной и вкусной еды, и от усталости, у детей было только одно желание --- быстрее завалиться спать.
После ужина, старосты развели детей по гостиным, и после короткого приветствия отправили по кроватям.




17. Неделя.
Первая неделя сентября началась с того, что в школу прибыли авроры и увели Хагрида. Директор начала возмущаться, но когда ей предоставили факты, то была вынуждена признать виновность лесничего.
Первокурсникам эта неделя была выделена для того чтобы они, выучили все пути к классам, основным кабинетам, к больничному крылу, к теплицам и к стадиону. Потому что по окончании этой недели, должны были приехать студенты нулевого курса. И должна будет проходить адаптация уже для них. С ними постоянно будут находиться два куратора – воспитателя. Один для девочек, другой для мальчиков соответственно.
С первого по третий курс, программа обучения, была одинакова для всех факультетов. А вот на четвертом, им предстояло пройти перераспределение, так как у кого-то к этому времени могли открыться родовые дары, склонности к тем или иным направлениям. В этом году, решено было проводить перераспределение для 4-го курса, в день прибытия нулевого курса.

Дадли делил спальню с Грегори и Шестым. Оба мальчика были в шоке от того, какой неряха и грязнуля Шестой. Уже через два дня, Грегори прямо перед ним вызвал домовика школы и попросил его об услуге.
--- Будьте так любезны. Я и вот Дадли, просим вас вот о чем. Если увидите грязные вещи вот этого субъекта, не в специально предназначенной для этого корзине, то настоятельно просим вас, не собирать их. В таком случае, мы его заставим, стирать их самому.
--- Хорошо, сэр.
--- Ты, понял, Шестой? С этого дня, если ты будешь разбрасывать свои вонючие носки, трусы и остальные шмотки, где попало, то либо ты их будешь стирать сам, либо они будут выбрасываться на мусор. И ещё, каждый день перед сном будешь принимать хотя бы душ, а утром умываться и чистить зубы. И не имеет значения, считаешь ты себя чистым или нет, устал ты или нет, ты будешь это выполнять. Иначе, я сам буду вынужден применять к тебе водные чары, и буду мыть тебя, как маленького и беспомощного несмышленыша. Если тебя не научили в твоей семье гигиене, то ты научишься этому здесь.
--- Что-о? Да как вы? Да я вас?
--- Что ты нас? Иди и спроси старосту, своего старшего брата, что не так я сказал, и что сделал не правильно, или оскорбительного. И запомни, поблажек не будет, ни каких. Ты живешь среди людей, имей хоть каплю уважения. Пора тебе превращаться из свиньи в человека.
И так как весь этот разговор проходил в гостиной факультета, то все кто находился этим вечером здесь, прекрасно всё слышали. Близнецы, кстати, хотели уже подойти и спасать своего непутевого брата, услышав, о чем идет речь, одобрительно закивали, показывая за спиной Шестого, большие пальцы Грегори и Дадли. А затем, остановили и Перси, который рванул вмешаться.
--- И вот что еще, Шестой. --- Решил добить его Дадли. --- Перед каждым приемом пищи и после каждого посещения туалета и теплиц, ты БУДЕШЬ мыть руки и лицо с мылом. И это не обсуждается. И пока ты этому не научишься, готовься к тому, что будешь ходить постоянно мокрым.
Шестой пунцовый от ярости оглядел гостиную и увидел, что все смотрят на него осуждающе, вылетел в коридор. К дивану, на котором сидели Дадли, Грегори и Винсент, подошли рыжие близнецы.
--- Ребята…
--- Вы молодцы….
--- Здесь наш малыш…
--- Ронникинс…
--- Научится вести….
--- Себя достойно….
--- А мы вам….
--- В этом деле…..
--- Обязательно….
--- Поможем….
--- Да, да.
--- Э, спасибо, конечно.
--- Я Фордж, а это мой менее красивый брат Дред.
--- А может и наоборот.
--- Мы сами в этом частенько путаемся.
--- А вы?
--- Грегори Гойл.
--- Даддерс Джиггер-Дассо.
--- Винсент Крэбб.
--- А вы, не против того…
--- Что шляпа вас отправила….
--- На наш факультет….
--- Львов?
--- Нет. Если это позволит нам стать сильнее, то нет
--- Винс прав. Гриффиндор --- это боевики, а нам бОльшего и не требуется, чтобы только мы могли поддерживать нашего сюзерена.
--- А ты, Даддерс?
--- Для своих, я Дадли. И я того же мнения что и ребята. Только мое желание, во всем помогать своему кузену.
--- А да, мы заметили, с такой-то запоминающей внешностью. Лариэль Дээф, он твой кузен?
--- Да.
--- А это твоя или его мать, так отожгла на вокзале?
--- Моя. За меня или за Лари, она любому глотку порвет. А отец, просто молча раскатает в тонкий лист, и скажет, что так оно и было. Как сказали за него знающие люди, берсерк без тормозов, что носорог на тропе войны.
--- Вау.
--- Круто.
--- Тогда, почему…
--- Лари не с тобой….
--- На этом факультете?
--- О, он конечно боёвку не пропустит, обожает это дело. Вот только, он больше по зельям. А вот Драко, склонен к целительным чарам. Так что, сами понимаете, их место только на Слизерине.
--- Жаль, мы в свое время….
--- Отказались.
--- Вас  что, шляпа на Слизерин отправляла?
--- Ага.
--- Так подойдите к декану, к профессору Малфой. Может она, чем поможет. Сейчас пока только начало сентября.
--- Да.
--- Так и сделаем.
--- И прямо сейчас.
И близнецы вышли из гостиной.
--- Дад, какой ты не хороший.
--- Грег, понимаешь, до сих пор шляпа отправляла студентов туда, куда настоятельно требовал бывший директор Дамблдор. Ох, уж эти стереотипы.
--- Да-а, мне отец говорил.
--- И мне тоже.
Ребята погрузились в уютное молчание, наблюдая за игрой языков пламени в камине. 

Минут через 15, вернулись близнецы. Они тяжело дышали, видать бежали всю дорогу. И они так радостно сияли.
--- Мы, только что…
--- Были у декана…
--- И она сказала…
--- Что мы спокойно…
--- Можем учиться…
--- Второй и третий…
--- Курсы…
--- А перераспределение…
--- Пройти в начале…
--- Сентября четвертого….
--- Курса…
--- Сейчас у факультетов…
--- Программа не будет…
--- Ничем отличаться....
--- Вот.
--- Ну и отлично. Чтож, я иду спать, а вы ребята?
--- Еще немного посидим.
--- Тогда, спокойной ночи.
И Дадли пошел в спальню. Там, прихватив пижаму, пошел принять душ. Балдахин у шестого был задернут, и оттуда доносился храп. И когда только успел проскочить через гостиную, что его не заметили?
Искупавшись и одев пижаму, подошел к своей кровати. Постоял немного и решил заглянуть к Шестому. Осторожно приоткрыв занавес, он увидел на стуле, аккуратно сложенные вещи, в воздухе витал запах мыла, а волосы у Шестого, были еще слегка влажными. Дадли довольно ухмыльнулся и отступил к своей постели.
Задернув свою занавеску, наложил приватность, достал сквозное зеркало, чтобы рассказать Лари о сегодняшних событиях.

18. Нулевой курс.
Наступило первое воскресенье. И в этот день, должны были прибыть студенты подготовительного, нулевого, как его уже окрестили, курса. Несколько преподавателей, после завтрака, отправились в Лондон, на платформу 9 и ;, чтобы сопровождать детей в поезде. Он должен был прибыть, гораздо раньше, чем 1 сентября. Так что дети свободно успевали на ужин. Через озеро на лодках, их перевозить не будут. А повезут каретами.
Лари Драко и Дадли, решили сходить в гости к Нарциссе. Постучав в двери ее комнат, вошли.
--- Мама, добрый день.
--- Профессор Малфой.
--- О, неужели молодые люди, вы вспомнили о моем существовании?
--- Ну, мам.
--- Крестная, просто мы прекрасно понимаем, сколько дел в начале года, свалилось на ваши плечи. И пока все утрясется, вот и не хотели вам мешать.   
--- Ну, раз так, то я вас прощаю. Дадли, вы с ребятами молодцы, что взялись за перевоспитание Рональда Уизли. Глядишь, и человеком вырастет.
--- Это в наших же интересах, профессор. Я ведь живу с ним в одной комнате.
--- Да, я понимаю. Его мать уже присылала мне вопилер, что я здесь обижаю ее мальчика.
--- О, так он успел пожаловаться?
--- И что вы?
--- Вызвала Перси, его брата. И попросила написать матери, и объяснить ей, что именно делают здесь с ее сыном. Так что, писем больше не было, пока.
--- Ну, там к его воспитанию подключились его братья близнецы.
--- Толковые ребята, кстати. По зельям, чарам и трансфигурации, особо.  В такой семье, и такие таланты. Жаль, что с самого начала они отказались от Слизерина. Но, ничего, еще ничего не упущено. На четвертом курсе пройдут перераспределение, и все у них будет хорошо.
--- Крестная, я думаю, что это сама Магия подсказывает им способ снятия печати Предателей. И насколько мне известно, их старший брат Билл, работает в банке Гринготс, разрушителем проклятий, а это о многом говорит. Туда ведь, абы кого не берут. Так же как и в румынском, драконьем заповеднике, где работает их второй брат, Чарли.
--- Да, пятеро сыновей, просто молодцы. Перси же тоже, с его аналитическим сладом ума, в Когтевране бы учиться. А так, время уже упущено. Младшие, еще неизвестно, что покажут и на что способны, посмотрим.
--- Крестная, а что там насчет крысы Шестого?
--- Вы его так и называете, Шестой?
--- Ага, он же шестой, по счету.
--- Ясно. Ну, значит так. Как только Добби принес клетку, то я попросила прибыть к нам в мэнор, Амелию Боунс. Пара домовиков стояла наготове, так, на всякий случай. Когда она прошла через камин, и я ей объяснила, в чем дело. Вот и решили проверить не откладывая. Крысу обездвижили, а то она в клетке бросалась на прутья, пытаясь их прокусить. Затем, вынули ее из клетки и положили на пол в середине комнаты. Амелия произнесла отменяющее анимагию заклинание. И, вместо крысы появился маленький, толстенький, плешивый человечек, без одного пальца на руке. Амелия сразу же его узнала, впрочем, как и я, якобы погибшего от руки Сириуса Блэка, Питера Петтигрю. Она тут же вызвала авроров и, влив в него порцию сыворотки правды, допросила. И вот что выяснилось. Хранителем Фиделиуса дома Поттеров в Годриковой лощине, был именно он, а не Сириус Блэк. Это он провел Воландеморта в тот дом. Но, не по своему желанию, а по прямому приказу Альбуса Дамблдора. И еще, там в доме, первым был убит Джеймс Поттер. Но, Петтигрю утверждает, что это был не он. Анимаги друг друга чувствуют. А тот погибший человек, даже не был анимагом. Хотя Джеймс-таки, анимаг олень. И кто был этот человек, Петтигрю совсем не знает. Так же он сообщил, что однажды ради любопытства, проследил за Альбусом Дамблдором и видел, как тот накладывает «Империо» на своего родного брата, Аберфорта, владельца бара «Кабанья голова». Эту информацию уже проверили и оказалось, что это правда. Сейчас Аберфорт Дамблдор в Мунго, лечится от последствий продолжительного подчиняющего заклятия. Он не один год был под его действием. Чудо, что он еще не сошел с ума. В связи с открывшимися обстоятельствами, я посоветовала Люциусу, заняться освобождением Сириуса.
--- Крестная. Но, просто так его выпускать нельзя. Нужно будет отправить его на принудительное обследование, проверить его на полоскание мозгов и тому подобное, а затем и лечение. И только потом, выпускать к людям.
--- Ты прав, Лари. Амелия решила провести полное расследование дел с участием Альбуса Дамблдора. Петтигрю много интересного рассказал и назвал кому именно, Альбус более менее доверял.
--- Понятно.
--- Так, а теперь расскажите, что там случилось у вас в поезде?
И мальчики в лицах, стали рассказывать и изображать женщине, что происходило в их купе, с участием Шестого. Все весело смеялись. А Драко возмущался.
--- Вам смешно, а я тогда думал, что весь желудок оставлю в туалете. Невилла ведь тоже стошнило. Мерзкий Уизел.
В общем, весело провели время. После обеда и до самого ужина, ребята просидели на берегу Черного озера. К ним присоединились Невилл со Сьюзен, Блейз и Теодор, близнецы Уизли, Пэнси и Миллиссент, а так же Дафна Гринграсс, которая, похоже, положила глаз на Лари.
На ужин все собрались в Большом зале. До приезда малышей оставался еще час. Специально для них, в том широком проходе между факультетскими столами, установили еще один не длинный стол. Но, в начале, должно было пройти перераспределение нынешнего четвертого курса. Так же установили трехногий табурет, и принесли распределяющую шляпу. Весь четвертый курс выстроился перед столом преподавателей. На них были школьные мантии без знаков принадлежности. Нарцисса вызывала студентов по списку, все так же, как и на первом курсе. Распределившиеся студенты садились уже за свой стол. На мантиях появлялись нашивки, указывающие на принадлежность к тому или иному факультету. В итоге, распределение прошли быстро. Изменений было больше половины. Ребята были растеряны. Им теперь предстояло привыкать к новым комнатам, к новым друзьям. 

И вот, дверь зала распахнулась, впуская, в сопровождении преподавателей, со страхом оглядывающихся детей. Но, вот, страх в их глазах заменяется восхищением. Запрокинув головы, они рассматривают зачарованный потолок. На детях не было обязательных для остальных студентов, мантий. Им разрешалась свободная форма одежды. Когда они расселись за столом и преподаватели наконец, смогли сесть за свой стол, со своего места поднялась директор Макгонагалл.
--- Приветствую вас, юные волшебники и волшебницы. С сегодняшнего дня, вы будете жить и учиться в этой школе. Школе чародейства и волшебства Хогвартс. Уроки у вас будут короче, и их будет меньше, чем у остальных студентов. У вас будут два куратора, они же воспитатели вашего курса, к которым вы можете обращаться абсолютно по любым вопросам и проблемам. Это воспитатель для девочек ---мисс  Хэйди Макэвой, и воспитатель для мальчиков --- мистер Ричи Кут.  И это не значит, что если воспитатель для девочек, то она не поможет мальчикам, или наоборот. Не стесняйтесь спрашивать, и вам всегда помогут. И запомните, без сопровождения, одни, вы никуда не выходите. Рискуете заблудиться. Сами видите, замок огромен и потеряться, здесь легко. А теперь, приятного аппетита.
На столах, как и 1 сентября, появилось изобилие еды. Малыши проголодались. И даже по мере того, кто как принимал еду, можно было судить, где и в какой среде рос ребенок, в благополучной семье, а где не совсем, или вообще ребенок был из приюта.
Приютские дети держались особняком, их было пятеро. Неблагополучные дети, это те, родители которых периодически наказывали, сидели вжав головы в плечи, и боясь взять со стола то, что им хотелось. Даже если они были хорошо одеты, Лари быстро вычислил таких детей. 
В этом нулевом курсе было  21 ребенок. И половина из них либо сироты, либо  приютские, либо из неблагополучных семей. И Лари пришла в голову, замечательная идея.

19. Идея.
После ужина, Лари подошел к Нарциссе.
--- Профессор Малфой, можно вас на минуточку?
--- Да, мистер Дээф. Следуйте за мной.
Пройдя в гостиную декана, Лари выложил, что пришло ему в голову.
--- Крестная, у меня такой вопрос. Сироты, которые из приюта, на лето будут возвращаться назад в приют?
--- Да, Лари.
--- Это неприемлемо.
--- Почему?
--- Понимаешь крестная. Том Ридлл, называемый себя Воландемортом, сам вырос в приюте. И Дамблдор каждый год возвращал его в приют на лето, не смотря на то, что в то время в магловском мире бушевала война. И вы сами прекрасно знаете, что из него в итоге выросло
--- И что ты предлагаешь?
--- Если это возможно, провести им проверку крови. Может выявиться, каких родов потеряшки. И если они согласны будут такого сироту или еще кого, то это отлично. А если же нет, или это будут исчезнувшие рода, то я хотел бы взять над ними опеку, с последующим принятием от них вассалитета.
--- Умно.
--- Можно и так сказать. Но, в первую очередь, я хотел бы помочь самим детям. А в одном из моих особняков, организовать своего рода детский дом, все равно пустуют зря. Петуния и Вернон помогут.
--- Проверку крови, гоблины будут проводить завтра. Теперь это ежегодная процедура для всех студентов. Это правило вписано в уставе Хогвартса. В этом году будут проходить практически все, а со следующего, только те, кто поступит на нулевой курс. Я не знаю, за каким надом, Дамблдор отменил в свое время такие проверки.
--- А маглорожденных, у которых выявится предрасположенность к способностям моих родов, я смогу ввести в род. На мне ведь столько родов возрождать. И я же не бык осеменитель, вот и выкручиваюсь хоть так.
--- Да, тебе нужны очень надежные люди. И это хорошая идея. И почему мне не приходило это в голову? Я скажу Люциусу. Если нам не дано иметь еще своих детей, то можно же магически усыновить.
--- С тебя же было снято проклятие одного ребенка.
--- С меня да, а с Люциуса нет.
--- Ясно. Значит, у Драко теперь могут появиться братики и сестрички, большие и маленькие, о которых он так мечтает. Ладно. Пойду я, а то сейчас домечтаюсь.
--- Иди, Лари, иди. Спасибо за идею.
--- Я сегодня же переговорю с Петунией и Верноном.
Лари вышел из комнаты Нарциссы и отправился в подземелья. Там в спальне, вызвал по сквозному зеркалу Петунию и попросил подготовить особняк. Какой, он даст распоряжение гоблинам, и они подберут наиболее подходящий для проживания большого количества детей. Желательно, где-нибудь на берегу моря. И еще он попросил, чтобы Петуния взяла у Нарциссы, список детей из маглорожденных семей, и съездить по этим адресам. И по возможности, вытрясти с них отказные от детей волшебников. И предупредить, что если вдруг, у них снова появится такой ребенок, то обращаться они с ним хорошо, пока его не заберут, иначе плохо будет им самим.
Петуния была в ужасе, что есть такие семьи, где так жестоко обращаются со своими же, родными детьми. Обещала, что все сделает. И еще и Вернона подключит в помощь. А то, мало ли, на кого можно нарваться. Сказала, что как только всё сделает, тут же сообщит. На том, и расстались.
На следующий день, во время обеда, в Большой зал вошли четверо гоблинов в сопровождении Билла Уизли. Дети с интересом за ними наблюдали. Вдоль одной из стен, в небольшом отдалении друг от друга, установили столики. За каждым из них сел гоблин и раскрыв свои сундучки, стали ждать.
--- Студенты, занятия после обеда отменены. Сегодня все студенты нулевого и 1 курсов будут проходить проверку крови в обязательном порядке. А остальные, только те, кто никогда не проходил ее, или не жил со своими родственниками магами, могут пройти после малышей. Проверку оплачивает сам Хогвартс, не упустите такой шанс. Сироты и маглорожденные студенты, по всем возникшим вопросам можете обратиться за разъяснениями к своим кураторам, или же к работнику банка Гринготс, Биллу Уизли. Так. А сейчас, идут студенты нулевого курса.
Наступила тишина. А затем, несмело потянулись к столикам первые четверо студентов. И в одном из них, Лари увидел довольно знакомые черты. Он посмотрел на Макгонагалл, и увидел, что она так же узнала. Это была точная копия Джеймса Поттера. Правда, волосы были не черные, а каштановые, и очки не велосипеды, а довольно модные, прямоугольной формы.  Но, это точно был сын Джеймса.
Лари по зачарованному галеону передал сигнал Нарциссе. Она подняла голову и увидела, как Лари четко произнес: «Поттер». И кивнул на одного из мальчиков, который в этот момент садился за столик для проверки. Она понятливо кивнула. И теперь, три пары глаз, внимательно наблюдали за ребенком. Как еще Снейп, обычно такой внимательный, не обратил внимание на этого студента? Лари не понимал. Скорее всего, 1 сентября, когда Снейп убедился, что в списках Гарри Поттера вообще нет, то как-то заметно успокоился.
Лари видел, что мальчик принял от гоблина пергамент и от удивления распахнул свои глаза. Затем, он подошел к Биллу, что-то спросил его и показал пергамент. Билл с ужасом  и непониманием уставился на ребенка. Мальчик отошел от него, свернул свой пергамент и сел на свое место. Вид у него был довольно потерянный.

20. Правда.
У Лари защемило сердце, и он не выдержал. Он решил подойти к этому мальчику. Рядом с ним, как раз было свободное место. 
--- Можно, я присяду рядом с тобой?
Мальчик, не глядя кивнул.
--- Ты не расскажешь, что у тебя случилось? Ты, какой-то растерянный. И как тебя зовут? Меня Лари, Лариэль Дээф.
--- Я, я Карлус Поттер.
--- Поттер?
--- Да.
--- И ты не сирота?
--- Нет. У меня есть семья. Мама, папа, братик и маленькая сестренка. Папа всегда говорил, что я его Первенец, что он мной гордится. Но. Сегодня, эта проверка, я узнал совершенно другое. Это ужасно. Вот. Смотри сам.
--- Ты разрешаешь мне посмотреть?
--- Я думаю, что это недолго будет секретом. Такое, быстро становится всем.
--- Наверно, ты не знаешь гоблинов, и тех, кто у них работает.
--- Нет. Я сегодня впервые их увидел, хотя слышал, что такие существа есть.
--- Так вот. Все что они узнают, то всегда хранят в секрете. Этим они знамениты, тем, что надежны.
--- Ясно.
Лари взял пергамент у мальчика, развернул его и принялся читать.
«Карлус Джеймс Поттер. Поддержки рода нет.
Статус:
Грязная кровь (печать Предателей крови во втором поколении).
Очередность рождения:
Второй ребенок Джеймса Карлуса Поттера.
Первый ребенок Сильвии Мари-Анн Поттер (Хайнд).
Отец:
Джеймс Карлус Поттер --- основатель печати Предатель крови (рода).
Причина печати:
Причинение вреда здоровью Первенца и Наследника рода, Гарольду Джеймсу Поттеру, со смертельным исходом --- 4 раза за гранью.
Мать:
Сильвия Мари-Анн Поттер, начальная печать Предателей крови, в первом поколении (замужество за проклятого).
Дары ослаблены из-за отторжения рода:
Зельеварение, боевая магия, боевое целительство».
--- Знаешь, я читал и ничего не понял. Мистер Уизли сказал, что это не в его праве, что-либо рассказывать мне. У меня есть старший брат, а я о нем никогда и ничего не слышал.
--- Ты не слышал о Гарри Поттере?
--- Нет.
--- Он же знаменит по всей Британии.
--- Мы живем не здесь, а в Италии, в поместье, которое дедушка подарил маме.
--- Оу, ясно.
--- Но, я хочу знать правду. Где мой брат? Что с ним?
--- Ради любопытства?
--- Нет. Я хочу знать всю правду.
--- Какая бы она ни была?
--- Да.
--- Даже самая жестокая?
--- Куда уж жестче? Мой родной брат умирал 4 раза, из-за нашего отца. Отец, он такой заботливый, веселый и добрый.
--- Ага, заботливый, веселый и добрый подлец и мерзавец.
--- Пусть, я хочу знать все.
--- А ты не пожалеешь потом, о своем желании?
--- Может быть. Но, все равно, пусть будет жестокая правда, чем сладкий обман. Меня всегда этому учила мама. Ты, что-то знаешь.
--- Можно и так сказать. Это удачно я к тебе подсел. Хорошо. Когда все ваши освободятся, попроси вашего куратора, отвести тебя к декану Гриффиндора, профессору Малфой. А до этого времени, если ты не возражаешь, я заберу у тебя этот пергамент. Нельзя, чтобы эта информация попала к чужим лицам. Не бойся, я не причиню тебе вреда.  Ты мне веришь?
--- Да. Не знаю почему, но я тебе верю. Забери этот листок, он мне руки, просто жжет.
--- Хорошо.
Лари поднялся и вернулся за свой стол. Когда сел, посмотрел на крестную и кивнул. Никто не обратил внимания, к кому именно он подходил. Все в зале свободно пересаживались, общаясь друг с другом. К Лари тут же присоединился Дадли.
--- Лари, кто этот мальчик?
--- Потише. Мой брат.
--- Брат?
--- Сводный, младший. Представь, мой папашка жив, здоров, женился, троих детишек наклепал. Этому врал, что он его Первенец и Наследник. Это насколько надо быть циничным уродом. А тут эта проверка, показала малышу совершенно другое. Да еще и узнать, что у всей семьи печать Предателей крови, и причина этому --- папашка. Мальчишка в шоке.
--- Да-а, попал малыш.
--- Вот, вот. И знаешь что самое паршивое, так это то, что из-за сволочи – отца, должны страдать ни в чем не повинные дети и жена. И нести ответственность за его преступления. Я даю голову на отсечение, что он вообще ни в чем не раскаивается. Он считает, что был в своем праве. Я не хочу, чтобы страдали дети. Но их наказали Мэг и Фатум.
--- И что ты будешь делать?
--- Сказал, чтобы его привели к крестной.
--- Зачем?
--- Он хочет знать правду.
--- И ты ему расскажешь, кто ты?
--- Только часть правды. Он же, совсем еще ребенок, но вроде понятливый. Ему бы в игры играть, а не политикой заниматься. Хочет узнать правду, какой бы она ни была.
--- Нда, дела.
--- Ладно, делать мне здесь больше нечего. Проверку нам с вами проходить не надо. Драко, идем в комнаты твоей матери. Пароль ты знаешь. Подождем ее там.
--- Идем.
--- А я, возьму Грега и Винса, и пойдем немного потренируемся.
--- Давай, пока.
Нарцисса смогла прийти в свои комнаты, только чуть больше часа спустя. Лари и Драко тем временем не бездельничали, а читали, сидя в креслах у камина.
--- Лари, это и в самом деле, сын Джеймса Поттера?
--- Да, крестная. Малыш, должен прийти сюда.
--- Зачем?
--- Он же узнал сегодня, что человек, которому он с рождения доверял и любил, лгал ему. И лгал в серьезных вещах. Он растерян и в шоке. Его детский мир, рухнул. Но, он твердо решил узнать всю правду.
--- И ты?
--- Расскажу, но только часть. Он еще слишком мал для взрослых игр. Но, по-другому никак.
В дверь постучали. Вошел  Ричи Кут, куратор малышей, а за ним и Карлус. Следом за ними протиснулся Дадли.
--- Профессор Малфой, этот студент хотел бы с вами поговорить.
--- Да, я знаю. Можете его оставить. Я потом его сама отведу в вашу гостиную.
--- Хорошо. --- И куратор ушел.
--- Ну чтож, молодой человек. Проходите, присаживайтесь, не стесняйтесь.
Мальчик прошел и присел на стул.
--- И что же вы хотели?
--- Вы мне что-нибудь расскажете о моем отце? Я уже ничего не понимаю.
--- Я лично, не имею права говорить вам что-либо. С тобой будет говорить мой крестник, у него прав больше. Я не буду вмешиваться, и на меня можете не обращать внимания. Лари, теперь, все вопросы к тебе.
--- Ладно. Спрашивай, Карлус. Но. Не на все вопросы я могу дать ответ. Даже если и знаю, прости, но не отвечу.
--- Хорошо. Что ты знаешь о моем брате, Гарри Поттере?
--- Кхм. Сразу в атаку, да, Карлус? Ну, да ладно. О том, чем знаменит этот мальчик, я тебе рассказывать не буду. О нем много где написано. В любой книге по современной истории или в газете «Пророк». Можешь поискать в библиотеке подшивку, начиная с 1 ноября 1981 года. Там ты обнаружишь, что родители этого мальчика: Джеймс Карлус Поттер и Лилиан Розалинда Поттер, героически погибли в ту ночь, ценой своей жизни спасая своего ребенка. Так что здесь, в Британии известно, что Джеймс Поттер давно покоится в могиле рядом со своей женой, на кладбище в Годриковой впадине. И ты можешь представить, что будет, когда люди узнают, что он всем врал, что он на самом деле жив, здоров и умирать, не собирается?
--- Он обманул всех. Значит, он уже был женат?
--- Но, его жена Лили, действительно в ту ночь погибла от руки Воландеморта, ценой своей жизни давая защиту своему сыну. Вместо Джеймса тогда погиб совершенно чухой человек.
--- Но, как такое возможно?
--- Я думаю, что к этому человеку было применено подчиняющее заклятие и оборотное зелье.
--- И для чего все это?  Сколько себя помню, мы всегда жили в Италии. И мы никуда не выезжали. А папа вообще, всегда находился дома. Теперь я понимаю, почему. Он прятался.
--- Да, скорей всего.
--- Но, какое преступление он совершил против брата ещё?
--- Он, под руководством бывшего директора Хогвартса, Альбуса Дамблдора…
--- Дедушка Альбус?
--- Ты его знаешь?
--- Конечно. Он часто у нас бывал.
--- Ясно. Так вот, Джеймс поставил на своего сына, на своего родного Первенца, Паучью печать. Которая, блокировала работу магического ядра на 90%.
У Карлуса от испуга, были такие огромные глаза.
--- Ккак, как он мог?
--- Но, он скорее всего не знал, а может и знал, что эта печать, родовая разработка семьи Дамблдоров, была запрещена к использованию еще в 1657 году. С помощью этой печати, они могли перекачивать магические и физические силы от запечатанного к хозяину печати. В данном случае, силы Гарри Поттера переходили Альбусу Дамблдору.
--- Сволочь.
--- Но, и это не все. Твой отец, с хорошенько промытыми мозгами, считал себя светлым магом, то есть род Поттеров – светлый. Ха, и еще раз ха. Если покопаться в предках Поттеров, то обнаружатся только Темные рода, но ни как не светлые. В общем, так как он светлый, то ничего темного, ни намека, ни в каком проявлении не воспринимал. Но, на самом деле малыш, не бывает, как таковой Светлой или Темной магии. Есть только намерения самих людей, применить магию во зло, или же во благо.
--- Но, почему отец так поступил с братом?
--- Это нужно спрашивать у него самого. Хотя я думаю, что он каким-то образом узнал, с какими способностями родился Гарри. Некромант, например, для него равносилен исчадию Ада. Хотя как раз из некромантов, выходят отличные целители. Кому как не им, известно о самой смерти больше чем другим?
--- Абсурд какой-то. Он что, не видит разницу?
--- Тебе лучше знать. Ты же с ним жил. Ты разве не замечал, что после посещения вас добрым дедушкой Альбусом, отец становился, как бы одержимым?
--- Хм, знаешь, а ты прав. А что потом случилось с Гарри? Как так получилось, что он столько раз умирал? И как вообще такое возможно?
--- Его подкинули, как щенка на крыльцо дома, к сестре его матери в магловский мир. Она и ее семья: муж и их сын, были маглами. Они ненавидели всё, что было связано с магией и волшебством. Это слово вообще было запрещено произносить. Мальчик жил в чулане под лестницей. Он неделями ничего не ел и не пил. Это было наказанием, за магические выбросы. Он уже с 2 лет работал по дому, как домовой эльф, зарабатывая заплесневелый сухарь и стакан воды, в лучшем случае, прокисшую кашу. Его избивали до полусмерти, пытаясь таким образом выбить из него волшебство, как какую-то заразу. Вот в процессе таких воспитательных мер у него и случались клинические смерти. Он даже имени своего не знал до 5 лет. Он думал, что его так и зовут: уродец, ненормальный, паршивец, ублюдок.
--- Кто, кто эти люди?
--- Не важно.
--- Как это не важно? Это очень даже важно. Такое прощать, никак нельзя.
--- А вот Гарри простил.
--- Но, но, но почему?
--- Потому что, есть причины. Выяснилось, что его родственники были под действием различных зелий и заклятий, влияющих на разум.
--- Во-от оно что. Ясно.
--- Так что малыш, прежде чем делать поспешные выводы, нужно выяснять вначале все.
--- А Гарри, где он сейчас?
--- Гарри Поттера больше нет.
--- Что? --- У мальчика, даже дыхание перехватило от ужаса.
--- Лари, Лари, не пугай мальца.
--- Дад, я что не прав?
--- Прав-то ты, прав. Понимаешь Карлус. Не переживай, Гарри жив. Но, именно как Гарри Поттер его не существует в природе. Он просто изменил имя  и фамилию. У него теперь есть, любящие его люди. Пусть, хоть и не совсем родные, вернее вообще не родные, но поверь, готовые пойти за ним куда угодно, в огонь, воду, и на смерть.
--- По-понятно. --- Карлус с облегчением вздохнул.
--- И что ты будешь делать с этой информацией?
--- Не знаю. Но, я знаю одно. Я не хочу носить печать Предателей крови. И не хочу такой позорной судьбы маме и братику с сестренкой.
--- А с кем ты обычно, больше делишься со своими секретами, переживаниями? С папой или мамой?
--- С мамой, конечно. Она дала мне зачарованный пергамент, чтобы каждый вечер переписываться.
--- Замечательно. Вот и предложи ей, чтобы она пошла в банк к гоблинам и прошла проверку крови. Только не говори ей, что ты выяснил. И предупреди, чтобы ничего не говорила твоему отцу. А если захочет поговорить более подробно, то может связаться с моей крестной, Нарциссой Малфой. Крестная, ты поговоришь с ней? Обрисуешь ситуацию и какие их ждут «перспективы».
--- Без проблем. И об этом, и о многом другом.
--- Вот и договорились. И не переживай, Карлус. Ты, не один. Вы, не одни. Мы вам поможем, если ты этого действительно хочешь. Кроме твоего отца, его наказала сама Магия.
--- Конечно хочу. А еще, я очень хочу увидеть старшего братика. И сказать ему, что он тоже, не один. Что у него есть братья и маленькая сестренка, она такая хорошенькая.
--- Кхм. --- Лари закашлялся. --- Всему свое время.
--- Да, малыш. Не все сразу. И на этом закругляемся.
--- Что, всё? Я ещё о стольком хотел спросить.
--- Понимаешь, малыш. Всю правду знать вообще-то, опасно. Так что, не спеши.
--- Эм, хорошо. Я понял. Простите, я бываю настойчив.
--- Ничего страшного. Крестная, отведешь его? А мы пойдем к себе. И спасибо.
--- Не за что. Давайте, топайте. Вам еще уроки делать.
--- А мы уже сделали.
--- Какие молодцы.

21. Переговоры.
До конца сентября были вводные занятия по всем предметам. Для чего нужно, как использовать, какие последствия, какие приемы, какие действия и тому подобное. А основное расписание для 1 курса, должно было начать действовать с 1 октября.
И в этот же день за завтраком, когда приходила обычно почта, к Лари подлетел очень важный филин. Приземлившись на край стола, он протянул лапку с привязанным футляром для писем. Лари отвязал его и вынул свиток пергамента, запечатанный черной восковой печатью, с оттиском какого-то герба. Привязав футляр к лапке птицы, и она медленно взлетела, и вылетела в окно.
--- Лари, от кого это?
--- Без понятия, Драко.
--- Тогда проверь на проклятия, мало ли что.
Лари поднял палочку и создал распознающее заклинание. Послание оказалось чистым. Тогда он, уже спокойно взломал печать и развернул свиток.
«Лорд Гриффиндор, приветствую Вас. Я, Лорд Октавиус Марчелло Хайнд, Глава рода, Я прошу Вас, о личной встрече. Так как род Поттеров растворился в вашем роде. Речь пойдет о предстоящем расторжении брака моей внучки Сильвии Мари-Анн Поттер. Хотелось бы решить вопрос о ней и ее детях. Назначьте время и место сами, как Вам будет удобней. С глубочайшим почтением, лорд Октавиус Марчелло Хайнд».
--- Во-о, дела! И что ты будешь делать? Ты думаешь, что он будет к тебе серьезно относиться, когда увидит, что ты всего лишь 11-летний пацан.
--- Хм. В таком случае, переговоры будут вестись у гоблинов.
--- Правильно. Мама смотрит на нас. Беспокоится.
Лари посмотрел на Нарциссу и улыбнулся, показывая, что все в порядке.
--- Всё, пошли на урок. Дела делами, а уроки никто не отменял.
--- Пошли.

Во время обеда, Лари написал письмо своим управляющим. Просил, чтобы они подготовили кабинет для переговоров. И официально отослали приглашение лорду Хайнду. А дату и время, пусть сами подберут, более подходящее.
К вечеру, он получил ответ. Встреча назначена на 10 октября, на 9.00 утра в субботу.  Лари предупредил Петунию, чтобы Вернон ждал его в этот день, в Дырявом котле, у камина. Он будет сопровождать его до банка.

В назначенный день, Лари прибыл в банк. Вернон сказал, что будет ждать его в приемной зале. Крюкохват провел мальчика в небольшой и уютный кабинет, с круглым столом, за которым уже сидел Глава банка. Он собирался присутствовать на переговорах, как нейтральная сторона. Через несколько минут, в сопровождении Крюкохвата, вошел седовласый господин.
Лари поднялся со своего места и слегка обозначил поклон, предусмотренный правилами этикета, между двумя Главами родов. Вошедший, хоть и был удивлен, то ничем этого не показал, ответил таким же поклоном.
--- Разрешите представиться. Лорд Октавиус Марчелло Хайнд, Глава рода.
--- Очень приятно. Лорд Лариэль Гиацинт Дээф. Глава рода Гриффин, или Гриффиндор, это как вам будет угодно.
--- А причем тут Гриффиндор и Дээф, какая связь?
--- Это не столь важно, и к делу не имеет никакого отношения.
--- Хм. Не думал, что Глава рода, в столь юном возрасте.
--- И это является препятствием?
--- Просто, решаемые вопросы, не под силу решать и понять ребенку.
--- Ваше Темнейшество, разрешите, я скажу?
Лари кивнул Дарнуоку. 
--- Лорд Хайнд. Я, как Глава клана гоблинов даю гарантию, что Лорд Дээф в состоянии решать и понять абсолютно любые вопросы. Можете с чистой совестью забыть, что ему так мало лет. Он гораздо умнее и взрослее, чем кажется на первый взгляд. К тому же, уж не думаете ли вы, что сама Магия, не сочла его достойным?
--- Благодарю, Дарнуок, за столь лестную оценку. Итак, лорд Хайнд, что вы решили? И что вы вообще хотите? Это ведь вам требуется мое решение и моя помощь, а не наоборот. Как я понимаю, ваша внучка провела проверку крови, что попросил сделать ее сын, Карлус, не так ли? И в итоге обнаружила очень интересные вещи?
--- Да уж. Интересней некуда.
--- Предатели крови, живая частная собственность до 7-го поколения включительно. Интересный набор.
--- Частная собственность?
--- Рабы. Бессловесные, бесправные рабы. У домовых эльфов и то, больше прав есть чем у них. Вы этого не знали? Или проверка не показала? Кто знает что искать, тот обязательно увидит рабские ошейники на всех пятерых.
--- Значит, моя внучка, и ее дети не смогут стать Хайнд? И расторжение брака не спасет их?
--- Нет, не смогут. А расторжение, это только малая часть, что требуется в данном случае. И это я сделаю с превеликим удовольствием. Вас же это интересует в первую очередь?
--- Да. Но, как же рабские ошейники?
--- А вот это уже не в моей компетенции. Это было решение самой Магии. Её, и её сестры, Судьбы.
--- И, какова причина такого решения?
--- Во всем виноват Джеймс Поттер. Он, основоположник печати Предателей крови и рабского ошейника. От рода он уже отлучен, да и рода как такового уже не существует. Осталась только фамилия, как у многих маглов.
--- Это тайна, что совершил Джеймс?
--- Нет. Он, под непосредственным руководством Альбуса Дамблдора, наложил своего собственного Первенца, Наследника рода, на своё собственное дитя, Паучью печать Дамблдоров. Тем самым запечатав магическое ядро на 90%. И все эти силы у него не накапливались, что могло привести  к трагедии в день совершеннолетия, при раскрытии всех сил. Эта печать делала более страшную вещь, она перенаправляла магические и физические силы ребенка, хозяину этой печать, т.е. Дамблдору. Затем, маленького ребенка, полутора лет от роду, выкинули как ненужную тряпку, в мир маглов, к родственникам матери ребенка. Где в процессе их «воспитания», ребенок 4 раза побывал за гранью.
Лорд Хайнд, слыша все это, не смог удержать на лице маску безразличия.
--- Да как они могли?
--- Как говорит Дамблдор, для всеобщего блага, страдания и смерть одного человека, это очень мизерная цена.
--- Он что, совсем идиот?
--- О, он далеко не идиот. Вот поэтому  Магия и Судьба, наказали Джеймса Поттера печатью Предателя крови и наградили рабским ошейником.  А Дамблдора магический откат ввел в кому. Но, основное наказание их еще ждет впереди. Для них не будет все просто. Ваша внучка пострадала только за то, что вообще вышла замуж за этого лгуна. Она, да и вы, хоть знали, что он уже был женат? И что его жена погибла, защищая сына? Которого он потом выбросил, как ненужный мусор.
--- Нет, мы не знали.
--- И вы не знали, что здесь в Британии, он считается героически погибшим, вместе со своей женой Лили? И в данный момент, покоится на кладбище? 
--- Нет.
--- Странно, а каким же образом, заключался брак? Магия быстро бы поставила в известность всех.
--- Брак был не магический.
--- Вот как? Ясно. Скажите, вы как Глава рода, что, даже не поинтересовались, за кого это собирается выходить замуж, ваша внучка?
--- Кхм.
--- А Дамблдор случайно к вам в те дни не приходил в гости?
--- Да, он бывал у нас.
--- Тогда все ясно. Хитрый жук. Он явно вами манипулировал. Вы хоть понимаете, что  дети, все трое считаются  магическими бастардами?
У лорда Хайнда не было что ответить на эти все обвинения. Он только сейчас начал понимать, во что влипла его внучка, благодаря его недосмотру. 
--- Нда-а-а. Взрослые вроде люди, а ведут себя порой, как малые несмышленые дети, честное слово.
--- И что же теперь делать? Дети же совсем маленькие, они не должны отвечать за грехи отца, они невинны.
--- Думать надо было гораздо раньше, и не было бы сейчас, никаких проблем.
--- Простите, а можно как-то устроить встречу с этим мальчиком, который пострадал?
--- Гарри Поттером?
--- Да.
--- Я и есть тот мальчик.
--- Оу, простите. Но, хоть что-то, я могу сделать для вас?
--- Чтож. Против Магии и Судьбы, против их решения, я не пойду это однозначно. Но. Вот моё решение. Под моим началом, несколько родов. Старшего мальчика, я могу принять в род Гриффиндор, полным магическим принятием. Второго, ввести в род Слизерин, на тех же условиях. Девочка станет Наследницей рода Эванс, и при ней регентом, ее мать. Хайнд они уже не будут. Только таким образом, возможно снять с них печать Предателей крови. А рабство, перейдет в статус полного вассалитета.  Только так и никак иначе. А вам, я советую принять в род какого-нибудь сироту. Это будет ваша расплата за вашу ошибку, с недосмотром за внучкой.
--- Лорд Хайнд. Его Темнейшество предлагает вам наилучшее решение создавшейся проблемы.
--- И еще. Вашей внучке и ее детям, придется перебраться в Англию, в один из моих особняков. Могу гарантировать их полную безопасность. Как бы то ни было, это мои сводные братья и сестра. Я не желаю им зла.
--- Я смогу с ними общаться?
--- Конечно. Они же не в тюрьму перебираются, право слово.
--- Хорошо. И когда их привести?
--- Чем раньше, тем лучше. Желательно, чтобы они взяли с собой, только личные вещи, и те, что были приобретены на ваши, или же ее личные деньги. Остальное пусть оставят. Я обеспечу их всем необходимым.
--- Хорошо.
--- Перебраться могут в любое время. Мои управляющие предоставят подходящий особняк. Сообщите потом мне, чтобы я смог на Рождественские каникулы, доставить Карлуса. Кстати, он очень переживает за мать и брата с сестрой.
--- А введение в рода?
--- Тогда же и проведем все необходимое. Дарнуок, будьте так добры, поручите Крюкохвату, подобрать особняк и обеспечьте его домовиками.
--- Хорошо, Ваше Темнейшество.
--- Можно, нескромный вопрос?
--- Задавайте, лорд Хайнд.
--- Дарнуок, почему вы, обращаетесь к лорду Гриффиндору, Ваше Темнейшество?
--- Ну. Во-первых, он пять раз побывал за гранью, и до сих пор жив. Во-вторых, у него две могущественные и божественные крестные, две сестры, Магия и Судьба. А в третьих, их третья сестра, сама Хель с тех пор приходится ему матерью. И в четвертых, вы знаете кто родоначальник рода Дээф?
--- Нет, а кто?
--- Сама Хель.
--- Понятно.
--- И вы никому, и ничего не сможете рассказать, без его личного разрешения.
--- Я и не думал.
--- Вот это хорошо.
--- Ну, так что, решили все вопросы, или есть еще что?
--- Нет, на этом всё.
--- Тогда, до встречи. Дарнуок, моя благодарность. --- И Лари поднялся, поклонился и вышел.
--- Бедный ребенок. Столько всего свалилось на его плечи, столько пережить. Вместо счастливого детства, раннее взросление.
--- Мне жаль.
--- Вы то, не виноваты. Виноват его отец, и тот, кто его надоумил на такой грех.
--- Ладно. Пойду и я. Благодарю за эту встречу. Всего вам доброго.
--- И вам того же, лорд Хайнд.

22. Рождественские каникулы.
После того как прошли переговоры между Лари и лордом Хайнд, последний, прислал письмо Карлусу Поттеру, с наказом, во всем слушаться и подчиняться Лариэлю Дээфу.
Лари только и смог сказать малышу, что тот лишился отца и теперь, будет жить с матерью, братом и сестрой здесь, в Англии. Лари было очень жаль мальчика. Он понимал, что дети любили своего отца.  Но, по-другому, ничего нельзя было сделать. Либо жить с отцом и еще более отяжелять печать Предателей. Либо выдирать эту заразу сразу, по живому, пока не успела загнить и заразить всех.

Учеба проходила нормально. Лари были интересны те предметы, которые он совсем не знал. Остальные знания у него сохранились из прошлой жизни. Да и знания Тома, ему очень помогали. Хотя, после того как Лари покопался своей внутренней библиотеке, он понял, что Том не знал достаточно много элементарных вещей. У него было очень отрывочные знания по Истории магии, по Магическому законодательству, по Истории древнейших и известных родов Британии и много чего еще. Таким образом, Лари решил, что от части предметов нужно избавляться, путем сдачи внеурочных экзаменов. Он решил, что на рождественские каникулы обязательно сходит в Министерство Магии, в отдел образования. Он хотел выделить освободившееся время, делам своих родов. А вот новые для него предметы, он посещал с удовольствием.
Нарцисса сообщила, что Сириуса Блэка освободили из Азкабана, и отправили на полное обследование во Францию.

Рождество подкралось не заметно. Уроки, домашние задания, тренировки, беседы с крестной и братом. Время для него летело насыщенным вихрем.
Вечером, перед отъездом на каникулы, к нему подошел Карлус.
--- Лари, сегодня мне пришло письмо от папы. Но, я его не открывал, а так хотелось.
--- Я понимаю. Так ты хочешь, чтобы я его проверил?
--- Да. --- И мальчик положил письмо на стол.
Лари провел над ним палочкой, и оно оказалось чистым. Но. Что-то магическое в нем было.
--- Мне открыть его? --- Карлус кивнул.
Лари осторожно вскрыл письмо и вытряхнул из конверта листок и открытку. Вот от нее и фонило магией.
--- Письмо можешь спокойно взять, а открытку не трогай.
Мальчик принялся читать.
--- Странно, папа ни слова не написал, что мама от него ушла. Открытка, это портключ, сработает завтра, прямо в поезде. Потому что мама, видите ли, встретить меня, ввиду сильной занятости.
--- В общем, он хочет тебя таким образом похитить. Ну-у, олень. Он и есть олень.
--- А почему олень?
--- Его анимагическая форма – олень.
--- А я и не знал.
--- По ходу, он многое скрывал, это и так понятно. К открытке лучше не прикасайся. О, а сделаем так, закинем-ка ее в камин.
И Лари левитацией поднял открытку и отправил ее прямо в пылающий камин.
--- Кас, завтра от меня ни на шаг, пока не сдам тебя твоей матери.
--- Понял. И мне нравится, как ты сократил моё имя.
--- Хорошо. Если тебя будет звать кто-нибудь чужой, незнакомый тебе, то кричи так, как будто тебя уже убивают. Ты понял?
--- Да.
--- Вот и ладненько. А сейчас, пойдем, я тебя проведу. Тебе пора уже ложиться спать.

На вокзале Карлуса встречал его дед, лорд Хайнд, так как беспокоился, что внучка может не справиться, со своим явно неадекватным мужем, если тот вдруг, появится.
Лари заметил, что в тени стены, стоял незнакомый мужчина. Все бы ничего, это же вокзал, здесь полно незнакомцев. Но, именно он, пристально наблюдал, как мальчика забирает дед. Лари понял, что может быть Джеймс под обороткой. Лари усмехнулся и решил отвести внимание на себя, чтобы дед с мальчиком смогли спокойно исчезнуть. Он с громким воплем, подбежал к Джиггер-Дассо.
--- Тетя Петуния, дядя Вернон, я так по вам соскучился.
Тетя мгновенно подключилась в игру, понимая, что Лари не просто так начал орать на всю платформу.
--- Лари, солнышко. Дадличек, сыночек. А мы то, как скучали без вас. Дома так тихо.
Лари оглянулся, якобы схватить за руку кузена, и увидел, как незнакомец теперь, внимательно наблюдает за ними. И не видел, что тем временем, лорд Хайнд и Карлус, исчезли в зеленом пламени камина.
--- Домой, домой, домой, я хочу домой!
И Лари первым отправился к каминам. Проходя мимо незнакомца, он ребячески подмигнул ему. И быстро пошел дальше. Остальные двинулись за ним. Когда вышли из камина в гостиной особняка, Петуния спросила.
--- Лари, и что это было?
--- Перевел на себя, внимание Джеймса Поттера.
--- Он что, был на платформе?
--- Ага, под оборотным зельем. Хотел похитить Карлуса, своего сына.
--- Подробней, пожалуйста.
--- Конечно.
И Лари рассказал, что у него есть два брата и сестренка. Что их мать ушла от мужа, чтобы избавиться от печати Предателей крови. Рассказал о переговорах с лордом Хайнд.
--- Нда, ты прав Лари. Олень, он и в Африке олень. И чтобы он делал с ребенком?
--- Его бы объявили в розыск, как похитителя.
--- Да уж. Олень.
--- Вот, вот.

Во время каникул, Лари побывал в мэноре Гриффиндор. И там, у родового камня, принял в род, полным магическим принятием, Карлуса. Теперь, мальчика звали, Годрик Лариэль Гриффиндор. Внешность его слегка изменилась. Волосы стали еще более светлыми. А так же исправилось зрение, чему он был безумно рад. Теперь он был обязан расти, жить и воспитываться по законам кодекса рода. И, сделать всё возможное и не возможное, чтобы в последствии, уже его внуки, смогли Наследовать титул Лорда.
Второго брата, Октавиуса, Лари ввел в род Слизерин, таким же, полным магическим принятием.  И мальчик стал, Маркус Орион Слизерин. Его волосы выпрямились, и стали еще чернее чем были. А глаза приобрели тёмно-зелёный цвет. Малыш тоже, как и его старший братик, должен был воспитываться строго по законам своего родового кодекса. И так же сделать все что можно, чтобы его внуки могли стать Наследниками титула Лорда Слизерин.
Ну, а малышку Мелинду, Лари ввел в род Эвансов. Потому что это род может наследоваться не только по мужской линии, но и по женской тоже. Так что, девочка полностью изменилась. Она стала полной копией матери Лари. Ярко-огненно-рыжие, скорее даже красные, волнистые волосы, зеленющие, огромные глаза, губки бантиком, и ямочки на щечках. И теперь она, Лилиана Амариллис Эванс.
А вот их мать, Сильвия, была принята в этот род, только как опекун, мать и регент девочки. Она могла снова выйти замуж, если такая возможность подвернется, и уйти в род мужа.
Сейчас же, они вчетвером жили в одном из особняков в Шотландии.
Петуния предоставила Лари, список детей-волшебников, от которых отказались их родители маглы. Их было всего трое: девочка, у которой отец – священник; и два мальчика. Из приютских детей, одна девочка оказалась внебрачной дочерью Люциуса Малфоя. Её мать была в рядах Пожирателей смерти, и во время одной из стычек с силами аврората, была убита. Родственников не нашлось. Девочку, которой в то время было 4 года, в приют поместил Аластор Грюм, самый ближайший соратник Альбуса Дамблдора.
После непродолжительного, но яркого скандала, который закатила Нарцисса своему мужу за измену, девочку ввели в род Малфоев. Таким образом, Люциус признал ее, как свою кровную дочь. Так что теперь, у Драко была младшая сестра, Асцелла Селена Малфой.
Ещё двоих мальчиков забрали обнаружившиеся родственники. Двоих оставшихся круглых сирот, мальчика и девочку, Лари решил забрать к себе. Ну, а за маглорожденными, он подумал пока посмотреть до конца года, понаблюдать.

В Министерстве, Лари сдал экзамены вначале на СОВ, а потом и на ЖАБА по ЗОТИ, Истории магии, Травологии, Чарам, Астрономии, по Уходу за магическими существами, зельеварению и трансфигурации. Так что по этим предметам, у него теперь есть официальное освобождение, до конца обучения в школе. Приемная комиссия, что принимала у него экзамены, были очень удивлены, что такой маленький мальчик, столько всего знает, и на сколько, он силен. По всем предметам, было выставлено – превосходно. В итоге – 8 паук у него уже есть. Еще он сдал экзамен на аппарацию. Так что теперь он мог спокойно  аппарировать сам и без сопровождения.
Теперь, Лари мог заниматься теми предметами, что были ему интересны. Это: дуэлинг, углубленный этикет и маговедение. А так же, он мог заниматься с третьекурсниками: нумерологией, артефакторикой, рунологией, древними рунами, фехтованием, танцами и боевыми танцами.

23. Судебное разбирательство.
Время летело так стремительно. Уроки, отдых в гостиных, прогулки вокруг озера, игра в снежки. Всё спокойно, никаких чрезвычайных происшествий, никаких Пушков, никаких троллей, никаких Квиррелов.
Лари сравнивал свой первый курс в той, другой жизни, и в этой. И здесь было гораздо лучше. Здесь у него была семья, были близкие люди, заменившие отца и мать. И в школе, без директора Дамблдора, было намного лучше.
Амелия Боунс, при сотрудничестве Нарциссы Малфой, собирала компромат на бывшего директора. Материала собралось очень много. Она была уже и не рада, что начала раскапывать такое зловонное болото. Она и представить себе не могла, что узнает столько фактов омерзительных преступлений, с участие «светлейшего мага столетия». А когда она узнала, что погибший национальный герой, Джеймс Поттер жив, то была, вначале в полном шоке, а потом в крайнем возмущении. Было принято решение, что судебное разбирательство пройдет сразу же, как только Дамблдор выйдет из комы и немного окрепнет. Лари сказал ей, что выведет Дамблдора из комы, ближе к Пасхальным каникулам. Он поделился этой информацией с Амелией, с тем, что это в его власти, в его праве. Она пообещала, что все подготовит.
В конце марта, Дамблдор очнулся. Как раз к суду, он должен был восстановиться. Колдовать пока он еще не мог, был слишком слаб, палочку у него и так отобрали, и возвращать не собирались. Да и в мощи своей, он значительно потерял. И это говорило и доказывало то, что столько сил он воровал у ребенка. И если у ребенка было столько сил, то каким же он вырастет. Это заставляло  уважать мальчика, и считаться с его мнением. В Министерстве решили перестраховаться, и надели на Дамблдора, антимагические браслеты. Сам он их снять никак не мог. А у дверей палаты, выставили охрану. Он пытался вызвать своего феникса, Фоукса. Но, у него ничего не вышло. Феникс от него попросту отказался. Огненные фениксы не приемлют зла и неправды, а Фоукс и так достаточно терпел, надеясь, что его бывший друг, изменится. Но, этого так и не случилось. Когда он почувствовал мощный всплеск магии, вокруг Альбуса, и тот потерял сознание, попросту улетел вглубь Запретного леса.

В назначенный день, в самый большой зал Визенгамота, набилось полно народу. Они не только занимали все доступные места, но и стояли в проходах. Лари со своей семьей, сидел среди них. Суд проводили при полном составе судебной коллегии.
В центр зала, где стоял одинокий стул с цепями, ввели Альбуса Дамблдора, усадили и приковали. Он заметно осунулся и постарел. Глаза уже те так весело блестели поверх очков – половинок.
Для начала, рассматривались дела, которые были связаны с деятельностью Ордена Феникса. Вернее, не стой деятельностью, о которой было известно многим. Не с борьбой с Воландемортом и его Пожирателей смерти.  А как раз, наоборот. Обвинения сыпались как из рога изобилия. Организация террористической группировки; разбойничьи нападения, взломы замков, особняков и мэноров;  убийства женщин и детей, под видом Пожирателей смерти;  полное уничтожение представителей древнейших родов, вплоть до последнего младенца;  либо младенцев подбрасывали в магловский мир в приюты, где они ничего не могли знать о себе и своей семье; мародерство; присвоение частных библиотек и имущества от уничтоженных родов;  присвоение и похищение чужих счетов и сейфов путем обмана оставшихся в живых сирот. И последнее обвинение, прозвучавшее из этого списка, заключалось в том, что он похищал магические и физические, т.е. жизненные силы, посредством запрещенной законом еще от  1657 года, черномагической Паучьей печати, с последнего представителя рода Поттер. И оставление его без средств существования и без никакой помощи. Хотя, самовольно взял на себя магическую опеку, над данным ребенком. И эти действия повлекли за собой значительное ухудшение здоровья Национального Освободителя, со смертельным исходом.
Зал взорвался негодующими криками. Дамблдор был сильно удивлен тем, что раскопали последний его секрет. Этого он точно не ожидал. А потом, только пожал плечами и сидел с отсутствующим видом, как будто его это совершенно не касалось, не над ним проводился данный суд.
Далее, были вызваны и допрошены соучастники и  свидетели, которые, так или иначе, были причастны к тем или иным преступлениям. Грозный глаз Аластор Грюм, Артур Уизли, Дедалус Дингл, Наземникус Флетчер, Сириус Блэк и Римус Люпин. Последние проходили как свидетели, они не были посвящены тайны темной деятельности своего светлого кумира. И ко всеобщему изумлению, был вызван здоровый, и вполне себе живой Джеймс Поттер. Хотя, выглядел он не намного лучше своего начальника.
У репортеров, перья чуть ли не дымились, с такой скоростью они строчили в своих блокнотах. Пытаясь как можно больше успеть записать. Председательствующий на этом заседании министр магии Конелиус Фадж, обратился к Джеймсу.
--- Обвиняемый, представьтесь.
--- Джеймс Карлус Поттер.
--- Во-первых, поясните суду, для какой цели, вы устанавливали Паучью печать на своего собственного Первенца и Наследника, Гарольда Джеймса Поттера?
--- У меня нет такого сына.
--- Не паясничайте.
--- Мой Первенец и Наследник, это Карлус Джеймс Поттер.
--- Это ложь. У вас Первенец от Лилиан Розалинды Поттер, в девичестве Эванс. Припоминаете такую?
--- Ах, этот выродок? Я не признаю его своим сыном, и ничего не хочу иметь с ним общего.  Темная тварь, ни как не может быть моим Первенцем и, Наследовать род Поттеров.
Лари сжал кулаки. Нарцисса и Петуния, сидящие с двух сторон от него, положили свои руки на его кулаки, поддерживая и успокаивая его.
--- Темная тварь? Что вы хотите этим сказать? Поясните. Ну, не демон же он, в самом деле.
--- Почти. Я провел по совету Альбуса  Дамблдора, малый ритуал по определению родовых даров. И обнаружил: дар демонолога и некроманта. И это выродку, был всего лишь год. А так же, у него было умение говорить со змеями. Он с ними начал шипеть раньше, чем научился говорить по-человечески.  У Поттеров, никак не может быть таких даров, и с кем нагуляла его моя милая жёнушка, не знаю. Наш род – Светлый.
--- Светлый? --- Фадж рассмеялся. --- Мистер Поттер, вы ничего не путаете? Даже мне известно, что Поттеры еще темнее, чем род Блэков. Потому что в ваших предках, в родоначальниках, род Певерелл. А все прекрасно знают, что этот род, далеко-о-о, не светлый. Вот он то, как раз род демонологов и некромантов и знались  с самой Смертью.
--- Не имеет значения, кто у нас в предках. Эта тварь, не мой сын и точка.
--- И поэтому вы, установили на него, о светлый, черномагическую, запрещенную законом печать? Очень, смешно.
У Джеймса был шок. Он с ужасом посмотрел на Дамблдора. Тот только презрительно усмехнулся.
--- Да. Чтобы блокировать его силу. Он должен был стать маглом. Но, я не знал, что она, такая.
--- А вы были в курсе, что через эту печать магические силы мальчика, да и вообще сама жизнь перетекала Альбусу Дамблдору?
--- Нет, я не знал. Но, но я только рад, что хоть чем-то смог помочь ему.
--- Значит, вы не раскаиваетесь?
--- Я не считаю себя в чем-то виноватым.
---Вы обрекли мальчика на такую мучительную и долгую смерть. Знаете, мне кажется, что никто не давал вам такого права. Даже последний преступник в Азкабане, не заслужил такой смерти. И еще, вы  так же не виновны в том, что вместо вас, в ночь с 31октября на 1 ноября, погиб Регулус Блэк?
Сириус дернулся как от пощечины. Он смотрел на бывшего друга, таким взглядом, в котором плескалась ярость в сочетании с родовым безумием Блэков. На месте его удерживал Люпин, понимая, что тот может сорваться в любое мгновение и натворить беды.
--- Он был под Империусом и Оборотным зельем, не так ли, мистер Поттер?
Джеймс ничего не ответил на эти обвинения.
--- В ходе расследования, была вскрыта, якобы ваша могила в Годриковой впадине и была проведена проверка эксгумированного трупа. Чтож, с вами все и так ясно. Осталось вынести приговор, только двоим: Джеймсу Карлусу Поттеру и Альбусу Персивалю Вульфрику Брайану Дамблдору. Я предлагаю, высшую меру, через Поцелуй дементора. 
--- Я против.
--- Кто это сказал?
Лари поднялся со своего места и спустился за трибуну. Дамблдор и Поттер смотрели на него с непониманием.
--- Я, бывший Гарольд Джеймс Поттер.
--- Не очень-то вы похожи на умирающего, и тем более на Поттера.
Лари изменил внешность, при этом взмахнул рукой, как бы снимая иллюзию. Все повскакали со своих мест, пытаясь получше рассмотреть мальчика. Было же озвучено, смертельный исход. А мальчик вот он, живой и невредимый.
--- Кхм. Ваше полное имя.
--- Гиацинт Лариэль Дээф Мирддин Певерелл Слизерин Гриффин Эванс. Лорд и Глава всех этих родов.
--- А не слишком ли вы на себя берете? За ложь, магия может наказать, знаете ли?
--- Все это правда. Клянусь магией. --- По залу пробежал ветерок. --- Люмос. Нокс. --- Огонек зажегся и погас.
--- Род Поттеров слился с родом Гриффин, за неимением Наследников. И рода Поттер, больше не существует в природе.
--- И как же вы оказались живы? Или вы не умирали?
--- Я умирал. Умирал 5 раз. Но, Хель меня возвращала, говоря, что мне еще рано, не мое время.
--- И почему же вы, в таком случае, против такого приговора.
--- Потому что это слишком легко, слишком быстро, слишком мягко и слишком просто. Конечно, Хель и моя мама, Лили Поттер, очень их обоих ждут там, чтобы провести свой суд. Но. Я предлагаю, решение по этим двоим, предоставить самой Магии и ее сестре, Судьбе. Как вы считаете, это будет честно?
--- Да, это будет лучше всего.
--- Мегги, Фат, будьте так добры, появитесь.
Никто не понял, к кому именно обратился мальчик. А по обеим сторонам от мальчика, появились две девушки, неописуемой красоты. В зале стояла гробовая тишина. Никто не мог и звука выдавить.
--- Крестничек, что случилось?
--- Лари, убери эту физиономию. Тут достаточно и одного такого.
--- Хорошо, Фат. --- И мальчик тут же поменял свою внешность, к которой уже привык.
--- Мэг, Фат. Крестные, так какое будет ваше решение, по этим двоим?
--- Наше? Милый, ты случаем ничего не попутал?
--- Лари, это уже не наша обязанность. Ты забыл? Так напоминаю. Кто тут из нас Жнец? Явно не мы с сестрой. Т ы Жнец, или погулять вышел? Как ты решишь, так и будет. А за невыполнение своих обязанностей, Хель тебе еще задаст трепку.
--- Чтож. --- Лари тяжело вздохнул. --- Тогда так. Джеймс Карлус Поттер. За применение черномагической Паучьей печати, к своему Первенцу и Наследнику рода; за невыполнение родительских обязанностей; за использование подчиняющего заклятия Империус; за похищение волшебника; за подлог со своей мнимой героической смертью; за различные преступления совершенные им в рядах террористической группировке Орден Феникса, приговаривается --- полное лишение магии и пожизненное заключение, на нижних ярусах Азкабана. Альбус всея Дамблдор. За многочисленные преступления против магического и магловского миров Великобритании и Ирландии, полностью лишается магии. Но, так как он считает, что смерь это только новое приключение, то он лишается права смерти и посмертия. Её вам потребуется постараться, заслужить. И так как вы, любитель строить интриги и всяческие махинации во имя вашего всеобщего блага, как говорится, во избежание. Приговариваетесь --- говорить правду и ничего кроме правды. Вы обратитесь в  кусок живого гранита. Вы сможете слышать, видеть и говорить. Но. Вы должны будете отвечать только на поставленные вопросы. Лишнее сказать вам не дано. Даже промолчать вам не удастся. Вы обязаны будете отвечать. Да будет так.
Полыхнула ослепительная вспышка света и два луча поразили Джеймса и Дамблдора. У бывшего директора окаменение тела началось с ног. Постепенно, поднимаясь вверх. Через 5 минут, все было закончено.
--- Молодец, мой дорогой. Хель будет только рада
--- Лари, ты правильно поступил. Чтож. Установите его перед входом в Гринготс. Там, любой сможет подойти и задать интересующий вопрос.
--- До встречи, милый.
--- Зови, если что.
Фатум приобняла мальчика, а Магия потрепала его по голове, и они обе исчезли. Фадж, наконец, отмер и смог что-то произнести.
--- И, и что, что это было? Кто это вообще был?
Поднялся представитель гоблинов.
--- Министр. Это были сестры: сама Мать Магия и Судьба, естественно.
--- Что? Магия? Судьба? Но, но как?
--- А вы что? До сих пор думали, что Магия это просто инструмент какой-то? И что Судьба, это так, просто сказка и метафора? Не-е-ет. Они, две из трех сестер – богинь. Так то.
Живую статую Дамблдора установили у входа в банк Гринготс, как и сказала им Фатум. И теперь, любой желающий мог получить ответ, абсолютно на любой вопрос. Он сможет освободиться лишь тогда, когда искренне раскается в содеянных преступлениях.  Но. Судя по его злым  взглядам, бросаемых на окружающих его людей, это будет, ой как не скоро.
Джеймса Поттера отправили в Азкабан и поместили в ту же камеру, где в свое время сидел Сириус Блэк. И теперь его уже бывшая жена Сильвия и дети, могли жить спокойно, и не бояться, что он может им как-то навредить.

24. Жизнь продолжается.
С судебного процесса, прошло не так уж много времени. Но, шумиха по разоблачению Дамблдора не утихала, а как будто еще больше разгоралась. Рита Скитер откапывала все новые и новые подробности его преступлений. Около его статуи, постоянно находилась толпа, с самого раннего утра и до самой поздней ночи. Пару раз пытались навредить статуе. Пришлось аврорату, организовать возле него пост. Теперь, там постоянно дежурил один аврор.
Лари же, решил сразу же разобраться и с другими крестражами, о которых ему было прекрасно известно. Нагайну нашли в Албании, а остальные, там же где они и были спрятаны в прошлой жизни. Медальон Слизерина у Кричера, домовика Блэков. Диадема в Выручай – комнате Хогвартса. Кольцо Мраксов в их же хижине под половицей, в зачарованной шкатулке. Дневник отдал Люциус Малфой.  Нарцисса, непонятно каким образом, смогла убедить свою сестру, Беллатрикс Лестрейнж, дать ей  доступ в свой сейф, в Гринготсе. Так что, чаша Хельги Пуффендуй, тоже была на месте. Очистить эти вещи, взялись сотрудники Отдела тайн – невыразимцы.
Диадему Кандиды, после очищения вручили декану факультета Когтевран, для сохранения, как реликвии Основательницы. Чашу вернули на факультет Пуффендуй с условием, что если в этом будет острая необходимость, одалживать ее колдомедикам, в Больничное крыло и больницу св. Мунго. Медальон, соответственно был вручен Северусу Снейпу, как декану Слизерина.  И каждый желающий мог увидеть, эти уникальные вещи, так как запрет на посещение гостиных, студентами из других факультетов был отменен.
А еще, Лари решил обследовать Тайную комнату. Он уже знал, что змееустам, взгляд василиска вообще не опасен. И что эти змеи, обычно подчинялись тем магам, кто владел этим даром.
В один из свободных дней, он спустился вниз. Сначала, он решил провернуть это один, а только потом, рассказать еще кому-нибудь, если будет что рассказывать. Спустившись по трубе и пролетев оставшийся путь на метле, он открыл вторую, круглую дверь. На этот раз, зал показался не таким уж мрачным, по сравнению с прошлым разом, а даже по-своему уютным. Но, вот рот у статуи был открыт. Змея нигде не было видно. Лари пока решил осмотреть весь зал. При тщательном осмотре, выяснилось, что это не просто зал со статуями  змей, а ритуальный зал. Н полу везде были изображены различные схемы, начиная от пентаграммы и  гексаграммы, заканчивая дигексагоном. В общем, схемами различного назначения и ритуалов. И самое интересное было в том, что хоть здесь и были неглубокие бассейны с чистой и прозрачной водой, сыро и пыльно здесь не было, так же как и холодно.
Затем, появился василиск из одного из боковых тоннелей. Он уползал на охоту в Запретный лес. Познакомившись поближе, они оба убедились, что не желают друг другу навредить. И это оказалась василиска, Шеасса.
Она поведала, что поселил ее сюда, еще только недавно вылупившейся, сам Салазар. Она так же была знакома и с остальными Основателями. Они часто спускались сюда, чтобы отдохнуть. Здесь же, их никто не мог найти. Ни один назначенный директор школы, ничего не знал об этом убежище. Ну, а последний, кто спускался сюда, после смерти Основателей, был только Том. Но, дальше этой залы, он вообще не заходил. Он смог обнаружить, только маленькую комнатку, рядом со статуей, к тому времени уже пустой. Если там и было что-то, то за давностью лет, рассыпалось в прах. И скорей всего решил, что тут вообще больше ничего не может быть. А Шеассу он не спрашивал. Хотя на верху, за ее лежбищем, располагалось несколько помещений, принадлежащих лично Салазару.
Лари просмотрел их все. Там были: библиотека, лаборатория, хранилище ингредиентов, спальня и оружейная. В библиотеке оказалось много рукописей на парселтанге. Тут были и дневники. Лари захотел прочесть их сам, и только потом, переписать их на английский и опубликовать.
После месяца общения с Шеассой, уже практически перед  летними каникулами, она решила показать мальчику, что она здесь хранит.
Из зала, в сторону Запретного леса, вело всего 4 тоннеля. В одном из них, оказалось еще одно ответвление. Узкое, для змея. В ширину, два человека могли спокойно разойтись, в высоту метра 3. Когда Лари прошел этот небольшой коридор до конца, то уткнулся в кованую дверь, которую охраняли изображенные змейки  с крупными изумрудами вместо глаз. Лари прошипел, и дверь медленно открылась. Мгновенно зажглись факелы. Его взору предстало 4 саркофага. Они  были установлены на невысоких постаментах, и к ним вели по пару ступеней. Они были  из какого-то практически прозрачного камня, похожего на горный хрусталь. А может это и в самом деле был хрусталь. Лари усмехнулся, вспомнив детскую сказку о спящей красавице в хрустальном гробу.
Чуть впереди, стояла  подставка, такая же, как и сами саркофаги. А на ней лежала небольшая, закрытая книга. На обложке был рисунок из каких-то узоров и цветов. Судя по цвету страниц, она была разделена на 5 частей. Верхние, белые, всего несколько. Зеленая, синяя, красная и желтая, практически одинаково. На саркофагах лежали абсолютно прозрачные крышки, даже современное стекло, не имеет такого эффекта невидимости. В  них лежали люди, полностью залитые какой-то жидкостью, с едва едва розоватым оттенком.
В первом, лежал высокий мужчина, на вид, лет 60-ти, не больше. Черные волосы с проседью, лицо аристократа. Руки с длинными и тонкими пальцами, сжимали меч и волшебную палочку. На нем была мантия старинного покроя, зеленого цвета с вышитыми рунами серебряной нитью.
Во втором, лежала женщина. Она так же, как и мужчина, была высокой. Ей можно было дать не больше 30-ти. Ее длинные, цвета солнца волосы, были перехвачены золотым, плетеным обручем, с подвесками на висках. В ее белых руках, так же был меч и палочка. Но, меч был более изящным, если можно так сказать. Мантия была глубокого синего цвета.
В следующем саркофаге лежал мужчина, более коренастого телосложения. Волосы его были черные с рыжинкой, длиной до плеч, перехваченные по лбу кожаным шнурком. Нос с горбинкой, видать не раз ломали. В его руках был двуручный меч и палочка. А вот под правой рукой, у него лежал еще один меч. Лари сразу же его узнал. Это же этим самым мечом, он тогда, в прошлой жизни, завалил василиска. Это был меч Годрика Гриффиндора. Надпись на его лезвии, так и светилась мягким светом. На поясе у него висела еще и дубинка с шипами. Мантия на нем была гораздо короче, и открывала вид на кожаные штаны и высокие сапоги.
И в последнем саркофаге, Лари знал, кого увидит. Женщина, у которой внешность говорила о принадлежности к викингам. Невысокая, крепкая. Волосы ярко-рыжие. Лицо усыпано веснушками, но это ее совсем не портило, а даже наоборот.  В ее руках был лук и палочка. Колчан со стрелами был в ногах с боку. На поясе висел короткий меч и тонкий кинжал с боевым топором викингов.
Все саркофаги были подписаны. Лари видел, что это далеко не современный английский язык, а что-то более древнее. Но, он чудом, или скорее, благодаря знаниям Тома, в своей голове, смог прочесть. Хотя и так уже знал, что именно там написано.
Салазар Антиох Слизерин.
Кандида Элизабет Когтевран.
Годрик Игнотус Гриффиндор.
Хельга Вефрид Пуффендуй.
Лари находился в некоей прострации. Насколько он уже изучил, могилы Основателей Хогвартса, так никем и никогда не были найдены. А они вот тут, в Тайной комнате, под охраной василиска.
Он подошел к подставке и осторожно открыл книгу. Первыми шли белые листы. Их было всего пять. На первой было написано, что самым первым, здесь был похоронен Салазар. Его похоронили любящие брат и сёстры. Второй умерла от драконьей оспы, Кандида. За ней ушел Годрик. И последней умерла уже сама Хельга. Ее уже хоронили, по предварительному приказу, домовики. Василиска должна была запечатать дверь.
На последней, пятой белой странице, был наказ для тех, кто найдет их гробницу. Чтобы ни в коем случае, не открывали саркофаги. Иначе, тела мгновенно превратятся в прах.
Лари был и Слизерин и Гриффиндор, его будущая невеста, была потомком Когтевран, и поэтому он решил, что кроме его семьи: его самого, его будущей невесты и будущих детей, никому и никогда не откроет местонахождение этой гробницы. Он и о самой Тайной комнате, тоже ничего не рассказал. Передумал.
Лари решил, забрать из гробницы, только книгу с правдивыми описаниями жизни и смерти Основателей.
Выйдя из этой комнаты и закрыв за собой дверь, он снова ее запечатал. А еще, он запечатал и замаскировал и сам этот коридор.

Эпилог.
Жизнь постепенно входила в русло обыденности и постоянства. Но, Лари был этому только рад. У него теперь была семья, были люди, которые любили его таким, какой он есть. Для младших братьев, Годрика и Маркуса, он стал не просто старшим братом, а кумиром. Они старались во всем ему подражать. И его похвалу, они воспринимали, как величайшую награду.
Лари учился, занимался делами. Хотя, часть дел он все-таки переложил на плечи взрослых. Так что в этот раз, в этой жизни, у него было, хоть и немного запоздалое, но детство. И вся жизнь у него была впереди. И невеста подрастала, с которой ему еще предстоит, через несколько лет, познакомиться.


Рецензии