В. Шекспир. Сонет 124
Лишилась бы отца, как плод греха в роду,
Судьбой и временем ласкалась и казнилась,-
Сорняк средь сорняков или цветок в саду.
Но не случайность её в сердце создавала,
Всю пышность мира не берёт она в расчет,
Ударами не гнёт её опала,
К чему нас время быстрое влечёт.
Она не служит его ереси двуликой,
Что действует во благо кратких грёз;
Любовь моя в политике великой -
Не ждёт тепла, не тонет в ливнях гроз.
В свидетели зову шутов времён и рока,
Что гибнут за добро, хоть жили для порока.
Свидетельство о публикации №218093001125