Квази-пересказ...

                Буремешная реакция на понравившуюся миниатюру
                “Карга” Софии Лагерфельд:


При всей беспардонной развязанности,
Неодобрительности и привязанности,
В людях, всё же, есть невидимая нить
Для связи в трудных обстоятельствах,
И даже при взаимных издевательствах...
Есть шаг навстречу: надобно помочь,
Чтоб кто-то насовсем... не вышел в ночь...
А характеристика взаимная, словесная, —
Никак не тянет на ушербное телесное ...
Подмечают особенности друг у друга
Подсмеиваясь, критикуя круто упруго,
Не прощАя слабостей натуры и характера
И превращаясь в буднях в некого узурпатора,
Декларируя бурно свои оценки прямо в лоб...,
Игнорируя, бросит ли от них в жар или в озноб...
Общение продолжается,
И шутят, и надсмехаются...
Но вдруг — другая точка отсчёта:
И нельзя допустить просчёта!
Пускай даются прозвища и междометия в кругу...!
Но в нужные моменты поступки изменяют и каргу ...




* от "упругий" — (перенес.разг.) крепкий

**узурпатор — (книжн.)человек, незаконно захвативший в свои руки власть или присвоивший (узурпирует) чужие права на что-либо.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →