Последнее Странствие
В объятьях бесконечной ночи, в золотом сиянии света!
Как хочу я стоять на носу корабля, вдаль смотреть,
И вокруг наблюдать, как проходят мечты,
Как рождаются из небытия виденья и грезы,
Для того, чтобы миру явить красоту лишь на миг,
Прежде чем вновь растаять в тумане.
Шторм на море житейском утихнет,
Далеко позади за кормой
Брошенный камень тяжелый падет.
Колыбелью на волнах качаешь
Грусть столетий прошедших, корабль мечты.
Повинуясь порывам ветров и силе течений,
Чувств, желаний, сомнений и откровений,
Ты куда держишь путь свой, о корабль мечты?
Я не знаю…
Не знаю, вернешься ль назад, или, может быть
Сгинешь навеки в тумане.
Костас Кариотакис.
Перевод с греч. А. С.
Свидетельство о публикации №218093001825