Терминатор детских площадок
- И вот тут он орет такой, бля, - отхлебывая из тыквенной бутылки контрабандный канадский ром неторопливо рассказывал Финн, сумрачно глядя в угли костра, - абстракционизьм, мать вашу !
- Твою ж ты мать ! - схватился за взлохмаченную голову Том и отшатнулся от приятеля.
- Ну, - закашлялся Гек, поперхнувшись. Закурил, ликвидируя по Платонову жажду, сплюнул загустевшей слюной Сойеру на ногу и продолжил, все так же неспешно и вдумчиво. - А Фурцева, сука рваная, подол опускает, прячет манду - то, - пояснил Гек, прислушиваясь к тяжелым шагам Жима, вывернувшего из рощи с каким - то баулом на черных плечах сбросившего кандалы индивидуума, - и шипит, что постмодерн, на х...й.
- Ё...й в рот ! - заверещал Том, вынимая из мешка талес и накрываясь им с головой. - Уйду в евреюги, Гек, вот увидишь, - пригрозил он из - под плотной ткани придушенным голосом, - возьму и отыщу на отмелях Миссури какой чемодан, вычислю азимутом землю дедов и убуду, сука, чисто по - стрюцки свалю в агрессивное государство Израиль, открою там лавочку по обмену крыс на веревочках на гуттаперчевые мячики тоже на веревочках...
- Зонтики еще, - посоветовал деловито Жим, валясь на песок, - коци - маломерки, пуховики без рукавов и теофедрин без рецепта.
- Тифа ништяк, - кивнул Финн, развязывая баул негра, - задолбаешься, конечно, чистить, но солутана сколько лет уж не выпускают.
- С войны, - подтвердил Жим, допивая ром Гека, - как дегенерат Бабченко воскрес из грудака Прилепина, так и конец Марсу вместе с солутаном.
- У Бэйли хер красивше, - заспорил Сойер, бросая национальный костюм граждан идумеян в пламя костра, тут же яростно пожравшее саму память холокоста, не оставив ни хера, даже пепел, этот серенький правозвестник глобального счастья людей, и тот развеялся набежавшим с откоса ветром, - сиськи больше и смеется она в конце так, как никто больше не умеет. Хи - хи, - попытался изобразить Том, но у него ничего не получилось, конечно.
- Глохни, - неожиданно приказал Финн, доставая за голову из баула тощую еврейку. - О - па, - удивился он, хлопая себя ладонью по лбу, - какие люди ! Медалистка, - подмигнул Гек черному человеку, подслеповато вглядывавшемуся в добычу, - стахановка и просто человек с двумя ушами. Маринуй, - бросил он Тому повелительно, - с аджикой и канделакой, с говном и салом, от х...я уши не забудь, томить час, напевая из БГ.
- Лой быконах, - послушно затянул Сойер, рубя свинорезом на плавнике канделаку, сдабривая ее гайморритной слизью Жима, бережно хранимой с самого Порт - Провиденс в жестяной баночке из - под монпансье, - вышли хлаи, вышли хлаи, лой быконах.
- Ништяк откровение, - заржал Финн, начав приплясывать в такт, - прям Иван Богуслав какой - то, Жим, - негр встрепенулся, заслышав собственную погремуху, - Моррисон, в - натуре, - черный человек вздохнул и покачал курчавой головой, молча осуждая расовую нетерпимость товарища и явное замалчивание грандиозных вкладов африканских племен в дело пищеварения и метаболизма усвоения бескрайних прерий, где бродят одинокие Роузы Макгоуны и койоты, - молодой Модильяни, - духарился Финн, впадая в экстатическую ярость, - Сурков и Пушкин трехалтынный, диверсант подсознания.
- Пидоры они все, - подсказал Жим, радуясь малой лепте привезенных к корням черных человеков, одним из славных представителей которых он и являлся на самом деле, что бы там ни гнала сучка Бичер - Стоун, - латентные мусульмане, чурки бешеные.
- На х...й, - пробормотал Том, отведав ужарившийся в опятах маринада палец потенциального ужина, плюнул, злобясь, Жиму в середину лица и, широко размахнувшись зазудевшим плечом, выбросил труп тощей в стремнину, стремно шуршащую скрытными кальмарами под обрывом. - Лучше в кондуит угодить и без ужина остаться на горохе, чем жрать эдакое говно, - пояснил по понятиям он Финну, одобрившему поступок Сойера кульяпкой, жестко пригладившей горб Жима.
- Судьба афроамериканцев, - опередил его инсинуации Гек, грозя черному человеку заточкой, - Жим, вылавливать доброхотство при любых рамсах белых.
- Я лично махновец, - осторожно идентифицировал себя Сойер и показал свежий нумер " Набата ", скомканно заменявший прохудившуюся подметку.
Под берегом плеснул кукан. Что - то заворочалось, жутко ухая.
- Тятя, тятя, наши сети притащил нам п...дец, - процитировал Гек, упруго вскакивая, - по - ходу почвенный Сом, - подмигнул он приятелям и скатился с обрыва, - или Дита фон Тиз.
- Голая, - закатил зрачки Жим и забился великолепнейшей эпилепсией, вышибая искры из глаз Тома и небо в алмазах тащимой Геком добычи.
Свидетельство о публикации №218100101048