Чёрный всадник - 3. Новая жизнь. Глава 4
Дорожная карета, подпрыгивая на кочках и попадая в ямы, наполненные водой после проливных дождей, медленно катила по разбитой дороге.
В ней уже третий день ехали несколько человек, и каждый из них проклинал всё и вся. Вечно ворчавшая старуха наконец-то утихомирилась и замолчала. Молодая девушка, видимо, её дочь или родственница, читала какую-то очень старую книгу с потрёпанной обложкой, время от времени отрываясь от неё и поглядывая в небольшое окошко.
Трое мужчин, которые ехали вместе с дамами в карете, о чём-то тихо вели беседу, каждый раз чертыхаясь и проклиная всех богов после того, как колесо попадало в яму или подпрыгивало на кочке.
— Эй, кучер, долго ли ещё нам трястись по этой дороге и скоро ли город? — поинтересовался один из мужиков после очередной ямы.
— К вечеру, если ничего не случится, приедем, — ответил старик.
— Объясни мне, Еремей Микулович, что за напасть у вас тут приключилась? — поинтересовался всё тот же мужчина, который разговаривал с кучером, у бородатого мужика, который сидел у небольшого окошка.
— Я точно тебе сказать не могу, Тадэуш, но говорят, что в округе появился огромный волк, который повадился по ночам заходить в город и убивать молодых девушек, — ответил бородач.
Услышав про волка, девушка прекратила читать книгу и опустила её на колени.
— Да никакой это не волк, — произнёс третий мужик.
— А что тогда это, по-твоему? — спросил бородач у мужика, чертыхнувшись от того, что карета подпрыгнула на кочке и чуть не прикусила ему язык.
— Никто точно не знает, — ответил тот, — но дураку понятно, что это точно не волк и не бешеная одичавшая собака. Так выборочно, как происходят эти страшные убийства, они не убивают. А если нападут на беспомощного человека, то после убийства не прячут, как это происходит у нас.
— А ты откуда это знаешь, Пётр? — поинтересовался Тадэуш.
— Я всю свою жизнь охотился на дикого зверя, и все их повадки знаю наизусть, — повернувшись к Тадэушу и внимательно посмотрев на него, произнёс Пётр. — Я потомственный охотник, отец мой и покойный дед, и его отец тоже охотились в этих лесах, и прямо в лицо могу тебе сказать, что это никакой не волк!
Кларисса, переглянувшись с Тадэушем и убрав книгу в саквояж, стала внимательно прислушиваться к каждому слову, произнесённому охотником.
— Волк, — продолжал Пётр, — хоть какой будет голодный, а в город не пойдёт. Ему хватит пищи и в нашем лесу. Да и сыт он в это время года. Зимой, когда он голодный или по весне, может задрать домашнюю животину, но чтобы напасть на человека, нет. По рассказам стариков, да и за свои прожитые годы могу сказать: такого никогда не было и не будет, могу поклясться перед иконой!
— Тогда скажи мне, мил человек, кто убивает наших девушек? — вновь вмешался в разговор Еремей Микулович.
— Человек это делает, я так тебе на это отвечу, — произнёс Пётр и замолчал, задумавшись о чём-то.
День уже клонился к вечеру, когда дорожная карета наконец въехала в небольшой городок.
— Еремей Микулович, где у вас в городе можно остановиться на постой? — поинтересовался у бородача Тадэуш. — Нам нужно снять небольшой домик на неопределённое время.
— У нас в городе есть небольшая гостиница, там сдают комнаты, — ответил Еремей.
— Нет, нам этот вариант не подходит, — посмотрев на девушку и старуху, которая уже открыла глаза и тоже прислушивалась к разговору мужчин, произнёс Тадэуш. — Нам нужен отдельный домик и желательно на окраине, а не в центре города.
— Если хорошенько поискать, — произнёс Еремей Микулович, — то можно и найти, но…
— Деньги есть, с этим проблем не будет, — произнёс Тадэуш.
— Ну, если так, тогда я завтра сведу вас с одним человеком, он всё устроит в лучшем виде, — произнёс бородатый мужик, теребя свою поседевшую бороду. — А эту ночь можете провести в моём доме. Эй, старик, — крикнул он кучеру, — останови свою колымагу у моего дома, мы выйдем!
Заплатив кучеру за дорогу серебряной монетой, Тадэуш, старуха с девушкой и местный купец, Еремей Микулович Морозов, покинули карету.
— Вон мой домик, — показал рукой бородач на двухэтажный кирпичный дом, крыша которого выглядывала из-за деревьев сада, окружавшего его со всех сторон.
Старик-кучер, взмахнув плеткой и прикрикнув на опустившую голову лошадь, погнал свою карету дальше. А сошедшие с неё пассажиры, шлёпая по грязи, отправились в дом к местному купцу.
***
На следующий день купец Еремей Морозов свел Тадэуша с местным жителем, который сдал ему и приехавшим с ним женщинам домик на окраине города.
Проводив хозяина и заплатив ему за месяц вперед, они начали разбирать привезенные вещи.
— Тадэуш, каковы твои планы и как ты собираешься искать оборотня? — спросила Кларисса.
— Пока не знаю, — ответил Тадэуш. — Нужно сначала осмотреться и поговорить с местными жителями. Может быть, кто-то из них что-то знает или видел. Хотя вряд ли здесь можно что-то узнать.
— Нужно встретиться с мэром этого города, хотя и городом-то назвать язык не поворачивается — захолустье, грязная дыра! — произнесла девушка.
— И поговорить с ним об убитой дочери, — добавила старуха.
— Обязательно, я поговорю с ним, а вы познакомьтесь с соседями и пообщайтесь с ними. Нам нужно знать каждую мелочь, чтобы выяснить все подробности произошедшего. Может быть, какой-то новый человек появился недавно в городе или старый из местных жителей стал вести себя подозрительно? Ведь городок небольшой, и каждый здесь друг друга знает и может рассказать нам многое о своих соседях.
— Тадэуш, ты и впрямь полагаешь, что это не обычные убийства в этой глуши, а здесь объявился зверь? — осведомилась старая ведьма, переведя взор с девушки на охотника.
— Я уже говорил и повторю, что не знаю точно, — ответил тот. — Поживём — увидим, а пока приготовь нам что-нибудь на скорую руку перекусить.
Спустя час охотник вышел из дома, поглаживая сытый живот и потягиваясь, словно мартовский кот, и направился к мэру. Ещё вчера вечером, по прибытии в городок, он узнал у купца Морозова, где его дом и как его лучше найти.
Поговорив с мэром об убийствах, произошедших в городе за последние месяцы, и подробно объяснив ему, зачем они здесь и кто они на самом деле такие, Тадэуш предупредил, чтобы им не мешали и не препятствовали заниматься своим делом.
Получив одобрение, охотник на оборотней отправился обратно домой, чтобы рассказать Клариссе и Розе о том, что ему удалось выяснить у мэра. Но, придя домой, он обнаружил, что женщин не было дома, они отправились к соседям, чтобы познакомиться с ними поближе и поговорить.
Только через три часа они вернулись и рассказали, что им удалось узнать о страшных слухах, которые распространились по городу.
Сопоставив всё, что им удалось узнать об этих убийствах, они пришли к единому мнению, что это дело рук оборотня, а не кого-то другого.
— Сейчас поужинаем, а то мэр даже вина не предложил, не то чтобы отобедать с ним, и пойдём отдыхать, — произнёс Тадэуш Маттиус, поднявшись из-за стола. — А завтра, — он посмотрел на Клариссу, — мне надо будет съездить на озеро, где недавно поселился новый и, по словам местных жителей, странный человек, никогда не снимающий свои тёмные очки, когда появляется в городе.
— Ты думаешь, это он? — спросила Кларисса.
— По рассказам горожан, убийства начались после того, как этот человек приехал в город и поселился здесь.
— Что нам делать? — кряхтя, поднялась старуха.
— Походите по городу и поговорите с горожанами, как это вы умеете делать. Не мне вас учить. Да смотрите там, особенно это касается тебя, Роза, не задавайте лишних вопросов. Среди них может оказаться и тот, кого мы разыскиваем, или его слуга, ведь днём он обычный человек. И приглядывайтесь, может, в толпе мелькнёт знакомое нам лицо или человек в тёмных очках.
— Не надо меня учить, — фыркнула на мужчину старуха, — я и без тебя знаю, что мне делать и как задавать вопросы! Я уже не сопливая девчушка, а опытная женщина.
— Не обижайся, Розалинда, — произнёс Тадэуш, — но бережёного Бог бережёт, хоть я и не верю, что он существует.
— А тот, кто не бережётся, — добавила девушка, — лежит тихонечко в могиле или бегает по лесам и воет на полную луну.
— Всё, хватит вам учить меня жизни и пугать нечистой силой, — выкрикнула Роза. — Я сама кого хочешь напугаю так, что те заикаться будут на всю свою оставшуюся жизнь! Давайте же ужинать, балаболы, да ложиться спать! Это вам, молодым, нипочём, а я ведь уже старая женщина, и мне нужен отдых.
— Роза, — в один голос произнесли Тадэуш и Кларисса, уставившись на ведьму, — ты что это здесь несёшь такое?
— Да ладно вам, пошутила я, — улыбнулась Розалинда и пошла, накрывать на стол.
Свидетельство о публикации №218100100546