Свет Королевы Библиотеки. Глава 28

ГЛАВА 28.
Дыхание Библиотеки. Падение Нью Тауна.

         Без Алисии было ... Холодно? Команда молчала, глядя вдаль, пока Арго нес их в центр Нью Тауна. Жан-Флинн все же пытался делать вид, что все в порядке, и Алисия обязательно их догонит. У нее все ее книги, она неуязвима, так ведь?
— Эй, ну что вы такие кислые? Я уверен можно придумать, как ее вернуть. К тому же она Свет. — Жан-Флинн пытался подбодрить команду. — По крайней мере, нас не казнили за прикосновение к королеве и не обвинили в стрельбе на балу. А что это там?
       Все они заметили, как по горизонту вокруг них смыкается город. Жан-Флинн попросил одну из Велесовых книг, книгу Вечного Сияния, с серебренным листом на бордовой обложке. Ту, что расшифровывает Код Велесовой Книги .
— Я не смог ее понять, — сказал Гамлет.
— Зато я смогу. — Жан-Флинн раскрыл книги на палубе.
— Что это, Жан-Флинн???— вскрикнул Стоун.
          Нью Таун смыкался вокруг Арго, и Корабль оказался в бухте Сердца Нью Тауна. Сильнее стал запах моря, а ветер напротив — исчез. Крик Жана-Флинна всех перепугал:
— Святой Боже, как все просто!
— Господи боже мой, зачем так кричать то? — резко спросила Джанин.
— В книге все написано.
— Ты УЖЕ разгадал Код? — удивилась Джанин.
— А что же здесь удивительного? — Флегматично спросил Шерлок. — Это логическая задача с ответом в ее контексте.
    Бухта встретила их печальными женскими голосами — так пел здесь ветер.
— Этот Нью Таун фиктивный город, - заметил Флинн.
— Хм... Наверное. Тогда у Нью Тауна должны быть символы, - сказала Ольга.
— Они и есть. Софи хитра. Один из символов — Жак Локруа.— ответил Жан-Флинн.
— Так это же ты...
  Жан-Флинн фыркнул и подошел к борту, бросив перо Алисии и прочитав из книги фразу похожую на "Дай мне силу, Свет Библиотеки, ведь ты это я". Но звучало это с таким странным диалектом, что слова были едва уловимы. Перед ним вода поднялась вверх и из "гейзера" вынырнула Лебедь.
— Алисия!
    Вода рухнула вниз, и корабль покачнулся.
   Лебедь радостно откликнулась, бросив к ногам Жана-Флинна шпагу. Птица коснулась лапой палубы и превратилась в девушку. Алисия.
— Вы еще не добрались до офиса, а уже вызвали меня? — улыбнулась Алисия.
     Команда обняла Королеву. Она засмеялась:
— Задушите! Я тоже вам рада.
      Алисия посмотрела на Джанин.
— Инди уже в офисе Софи. — Алисия говорила едва слышно. ..
     Она видела птиц Гамаюн и Алконост. И если одна из них спела про победу, то другая спела что тьма поглотит Библиотеку... Леди Лебедь подняла глаза и посмотрела на Нью Таун. Такой призрачный и такой реальный... Алисия была готова ко всему... Но более всего она хотела остановить Клан Змеи и Степана. А лучше, если Степан навсегда исчезнет из ее жизни. Корабль доставил их в порт и Алисия скрыла его. Она вдохнула морской воздух — Королева была готова к битве.
Команда пришла к офису Нью Техникал. Шерлок посмотрел на высокое здание. Вместе с ним удивился и Пуаро.
— Считаю неразумным строить такие стеклянные небоскребы, современные здания крайне опасны, — сказал кто-то рядом.
   Прогулка это конечно хорошо, но при чем тут корпорация Софи Лонкруа? Из здания вышел Джонс в костюме и очках и передал миледи кейс:
— Касс в Каменоломне. Миледи, моя программа не выдержит дольше полудня, иначе это станет опасно для людей. Генри и Джейс Стеун там же.
— Джанин, Ястреб и Инди — я доверяю вам освобождение Кили Касс и детей, она нужна мне, а мы с Жаном-Флинном, Пуаро и Холмсом отправимся в логово Клана.
— Но...
— Нам опасно тут болтать. Быстрее!
 Пока Джонс повел всех в Каменоломню, Алисия решила спровоцировать Софи и проникнуть в Нью Техникал Компани. Внешне обычная крупная компания — по сути — Корпорация, из которой были все мэры и руководящие должности. Любой Нью Таун был подчинен Софи Лонкруа и "Нью Техникал". Призрачный, но вполне реальный Нью Таун был создан на основе текстов Велесовой Книги и Шифра. Чтобы разрушить это, нужно было запустить программу из кабинета Софи.
     Случайно, забегая наверх, Алисия превратила этажи Нью Техникал в зеленые коридоры.
— Будьте осторожны, миледи, — предусмотрительно сказал Пуаро.
     Его забавная косолапая походка не давала ему возможности успевать за остальными. Тогда Шерлок остановился и подождал его, подав руку. Пуаро вопросительно посмотрел на Холмса.
— Я не хочу, чтобы вас схватили, друг мой, — объяснил Холмс. — Вы столь неуклюже бежите.
— Кто? Я?
— Тщеславие в крови у библиотекарей или вы таким тоном только сейчас сказали?
     Алисия и Жан-Флинн забрались весьма комично в кабинет Софи, и Жан-Флинн подключил к ноутбуку мадам Лонкруа ловушку. Нужно было поставить ловушки ровно по прямой линии к реальному центру. А тем временем Софи приехала в Нью-Йоркский "Нью Техникал" и ошиблась. На столе она нашла лишь издевательскую записку от всюдосущей Библиотеки. В гневе она отдала приказ закрыть все Библиотеки и научные учреждения, не относящихся к ее компании. Из Логова Клана срочно были призваны Змеи, а мэры предупреждены о "террористах". Но это удалось далеко не со всеми библиотеками.
   Четверка пошла в Сектор учеников и в сектор Бизнеса. Алисия и Жан-Флинн в сектор взрослых, а Холмс и Пуаро к детям.
    Обручальные кольца сверкнули золотом на солнце. Как жаль что они были такие же фиктивными, как и этот мир. Нью. Таун.
   Алисия скорчилась от раны в сердце. Но ей бы никто не помог, кроме взволнованного Жана-Флинна. Потому что машины ездили сами по себе, а черно-белая масса была слишком увлечена гаджетами, и лишь когда что-то пошло не так, некоторые насторожились. Алисия и Жан-Флинн прошли в сторону одного из офисов. Боль прошла, но... Когда они зашли в офис, двери за ними закрылись, и в огромном холле Лаборатории Алисия и Жан-Флинн оказались окруженными агентами  Змей.
— Вы оба не сбежите.
   Алисия и Жан-Флинн засмеялись, чем смутили агентов. Они ведь не знали, насколько неуловимая парочка перед ними.
   Они встали спиной друг к другу. Библиотека и Библиотекарь. Алисия взялась за эфес шпаги, а Жан-Флинн за рукоять меча.
— Ну так чего ждем? — спросили окруженные.
— Взять их живыми, — скомандовал Генри.
    Алисия и Жан-Флинн отсекали любое нападение, и против их мечей сложно было противостоять. Алисия разбежалась и прыгнула на спину нагнувшегося специально для такого трюка Жана-Флинна, а он в свою очередь раскрыл крылья, научившись ими отбивать стрелы как щит. Змеи подали один за другим. Жан-Флинн легко подхватывал Алисию, и она подпрыгивала, легкая и быстрая. Но где-то она не успела заметить подлую тень, которая выпустила в нее стрелу. Алисия вскрикнула и вынула стрелу. Рана затянулась, но Алисия все же была ранена... хоть и не признавала этого. А Нью Таун все сильнее смыкался.
— Элис!
— Я в порядке...
   Генри направил на них пистолет, но тут же упал — его ранил Холмс.
— Вот нельзя было вас оставлять. Экипаж в ад подано, мистер Карсэн и Миледи Ла Свен.
— А где Гамлет? — спросил Жан-Флинн.
— Здесь.
     Алисия установила ловушку и они выбежали.... в пустой город.

    И вот они все добрались до Шахты "Каменоломня". Еще один пункт для установления ловушки.
   То, что на территории Шахты располагалось кладбище, было отнюдь нехорошим знаком. И еще тут, в пыльном и мрачном месте, ужасно воняло.
  Команда собралась перед входом. Верхняя часть Шахты была карьером, но попасть туда можно было и через пещеру — на вершине сторожили люди Змеи.    
    Инди достал браслет и хотел надеть себе на руку, но Ястреб его остановил.
— Технологии это тоже магия, — спокойно ответил Инди. — В Браслете информация о Шахте. Я смогу вас направлять, там карьер и пещеры. Это не навредит не мне ни вам.
— Большая сеть?— спросила Джанин.
— Угу.
  Кили Касс попала в больницу в Айдахо , куда попал и Жан-Флинн, ведь в прошлом в Библиотеке работала такая же похожая на нее Библиотекарь, как Флинн и Жан-Флинн. Но пожар забрал слишком много, превратив все в сон. И тем не менее для Королевы Библиотек девушка, установившая ловушку и попавшая в нее сама, была очень важна.
  Оказалось, Шахта — это прикрытие и своеобразный завод бижутерии для одной из фирм Софи. Софи любила деньги. А серебренный цех в центре и был тем, который Касс приняла за литейный. Джанин внимательно слушала, наклонившись вперед и положив руку на спину Ястреба.
      Проблема была в смежной шахте, уходящей глубже и связанной с Каменоломней нескольким пещерными ходами. И это был еще один круг ада, так как в ней находились самые опасные преступники, которые при необходимости для Софи могли стать ее Змеями. Это лишь то, что было известно. Вот эту часть лучше было бы засыпать.
     Не важно, где был дом Софи. Важно было запустить цепь остановки техноутопии (или антиутопии) Софи.
— Там дети! — внезапно сказал Инди.
— Так она с прошлым и не рассталась — сказала Алисия.
— О чем ты?— Жан-Флинн не понял ее.
— Были темные времена истории, когда дети работали на шахтах.
— А. Да.
— А шахта с детьми заперта?
— Вроде, — сказал Инди.
— Ладно. Надо сначала попасть.

   Они подошли к входу. Как в старые добрые времена, надо было расшифровать код, но Жан-Флинн и Алисия переглянулись и просто одновременно нажали на руны. То, что они смогли проникнуть внутрь без охраны, насторожило их. Алисия подозвала к себе команду:
— Джанин и Ястреб, у меня к вам просьба. Инди проведет вас к литейному цеху, выведите людей. Я отправляю с вами Джанин, так как я не знаю, насколько я смогу выдержать рану от стрелы. Если я не успею, вы, Жан-Флинн Карсэн, Гамлет Пуаро и Шерлок Холмс, выводите из Каменоломни и спасите Касс, с которой Жан уже знаком. Я поменяла план? — последнее она спросила скорее у себя, но все были увлечены тем, что говорит Алисия сейчас.
— Любую рану можно излечить, — сказал Жан-Флинн.
— Ну что вы, миледи. Мы будем всегда рядом, — заботливо сказал Гамлет Пуаро. — Насколько мне известно, вы не из тех девушек, что сдаются, не так ли?
— Да. Но Генри меня отравил. Я постараюсь выдержать. Но... Быстрей, Джонс, Ястреб, быстрей, Джанин Паркер!
— Но это неправильно! Я ваша Хранитель!— возразила Джанин.
— Инди, веди их!
   Трое ушли, остальные спрятались. По коридору прошли Стеун и Софи.
— Вы знаете, я навел справки. Это не справедливо, то что мы начали делать с библиотекарями всего мира и библиотеками. Что за необходимость все закрывать?
— У меня есть необходимость тебе докладывать? Ты видел, что случилось с городом? И это только начало.
— Вы знаешь, и все равно я буду помнить кое-что.
     Джейс Стеун  зашел в кабинет.

         Увы, негативных последствий долго ждать не пришлось. Алисия споткнулась. Шерлок поднял ее, но ее новый браслет стал так гореть, что она выбросила его. Жан-Флинн шел впереди, болтая об истории Каменоломней. Но когда впереди него пронеслась дорожка из выросшей травы, он оглянулся. Гамлет отобрал у Алисии книги— да и Королева, казалось, не сопротивлялась. Началось. Проблем прибавилось еще и от охраны, заметившей нашествие природы. Миледи нервно хихикнула.
— Королева? — Жан-Флинн забеспокоился, едва скрывая панику.
       Змеи вполне могли ее схватить.
— Бабочка... — сказала она, взяла ее и раздавила.
     Бабочка оказалась механической.
    Квартер прошел еще немного дальше, а склоны и внутренная часть Каменоломни уже покрывалась лесом. И было это весьма странно. Они легли незамеченные, пока совсем рядом раздавались крики "Ведьма! Поймайте Ведьму!"
       А тем временем рыжая девушка, которой была Кили Касс, отбивалась от людей Софи, но Змеи ее все же потянули куда-то в другую сторону. Касс была напугана, но так как Жану-Флинну удалось успокоить Алисию, частично Лес исчез, оголив внутреннею площадку.
— О боже! — Крикнул Жан-Флинн.
  Алисии ничего не оставалось, как перенести себя и Жан-Флинн, а Гамлет и Шерлок тем временем отправились на защиту Миледи и поиска пути отступления.
   Невообразимо жуткое было то, что Софи приказала убить Кили, подстроив все под несчастный случай — беднягу тащили к специальному месту, где ее держали верзилы, а над ее головой занесли огромный камень, чтобы потом ударить им — глупышка ошиблась с расчетами и камень поразил ей голову. Но план Софи был прерван.
     Гнев Алисии был ощутим даже в Библиотеке — в это тихом месте стал мелькать свет, стали обеспокоенно летать птицы, словно начинается пожар, свистел ветер и обе библиотеки (старая и дом Алисии) зловеще гудели. Джасон подошел к дереву миледи, и тут же в Древа стали срываться цветы и листья, а ему, с трудом передвигаясь, пришлось придумать, как спасти пересыхающий ров под деревом. Сильнейшая буря была впервые после гнева Алисии во времена нападения на ее дом, и Шарлиз и Джасон почувствовали что-то зловещее. Радосвета тут же приказала следить за свечкой ее дочери, опасаясь за ее жизнь.
    А Каменоломня стремительно стала покрываться растениями, чьи шипы били по надзирателям и отравляли их. Софи отрезала от себя растения, и угроза все еще была над Касс... Вдруг камень из рук палача отшвырнулся в сторону. Софи тогда скрылась, приказав вызвать Генри и Стеуна. Вот оно, нападение, а Джейс не верил.
   Алисия подала руку напуганной Кассандре. Бедная девушка без конца начала тараторить:
— Масса тела, масса камня, угол соотношения... Нет, это невозможно- невозможно... Это магия! Да... Теликинез. Хотя возможности мозга... Но я считала для этого необходимо ...
— Кассандра, остановись, — мягко сказала ей Алисия, взяв за руки. — Все будет хорошо...
— Кто вы?
— Королева Библиотека и ваш Свет, Библиотекари. Гамлет, выведите Кассандру как можно дальше из этого жуткого района.
— Миледи... У нее корона Жана-Флинна!
    От шока Кили не могла успокоиться.
   Ее голос затихал вдали, а тем временем Шерлок и Жан-Флинн отошли в сторону, поближе к Алисии.

— Миледи, держите себя в руках, — шепнул ей Жан-Флинн.
— Стараюсь.
  Алисия развернулась и уперлась в грудь мужчины, совершенно неожиданно появившегося за ее спиной.
  Вместе с ним была и Эльмира. А один из агентов был настолько доволен собой, что Жан-Флинн даже презрительно скривился при виде его улыбки.
— Они? — спросил у нее Джейс Стеун.
— Я вас могу знать? - спросила Алисия.
— Я Джейс Стеун, начальник Каменоломни. Откуда мне вас знать?
— Просто показалось, что я вас могла видеть.
   Змеиные глаза Джейса сверкали. Алисия достала шпагу и пошла назад. А площадь вокруг нее стала загораться яркими голубыми огоньками.

     Софи стояла в офисе своей компании, наблюдая все по монитору. Одна команда, и от решения Джейса будет ничего не зависеть.
— Жан-Флинн!!
    Жана-Флинна схватил один из агентов  и залил ему что-то в рот. Гамлет ранил агента мечом в ногу (меч оказался Экскалибур)... А обеспокоенная Библиотека могла все затопить… Вода стала просачиваться сквозь породу...
      Жан-Флинн выплюнул зелье и оглушил агентов.
      Эльмира взялась за браслет.
— Я не отдавал приказ! —  заорал Джейс.
— Фу, что за дрянь, — Жан-Флинн скривился.
— Лишь бы ты не стал Змеем, — сказала Алисия.
— А где мой меч... Кэл.
     Меч сам вернулся в ножны.
— Что с Копьем и Чашей? — спросила Алисия.
— В безопасности.
— Змеем??? Нет, Нет, Нет! — вскрикнул Джейс, вспомнив о себе.
— Сзади! — сказал Гамлет, пока Флинн смотрел на себя в луже, высовывая язык, стараясь убедиться, что он не раздвоился.
       Алисия и Джейс синхронно развернулись и нанесли удар Эльмире. На этот раз Эльмира вряд ли встанет.

        Вода поднималась...

  Джанин, Джонс и парящий в пещере ястреб направились к входу в шахту. Они осторожно пробирались сквозь заросли, находящие вокруг разлома, который был единственным входом.
— Мы пришли, – сказал Инди, когда они пробрались максимально близко к разлому.
   Они притаились за одним из камней, чтобы оценить ситуацию максимально точно и не попасть в руки врага, в том числе и Ястреб, что сел на плечо Джанин и внимательно высматривал что-то впереди.
— И это вход? – спросил удивленно Инди.
— Разумеется. А ты на что рассчитывал? – отрезала Джанин.
— А сразу так и не скажешь. – продолжил он.
— Тшшш.. – перебила его Джанин.
— М? – Инди вопросительно взглянул на нее.
— Я, конечно, понимаю, что разлом в земле это хорошее прикрытие, которое мало кто воспримет за секретный объект, но очень странно, что его никто не охраняет, – задумчиво сказала хранитель. - Ты слишком рьяно стал на нашу сторону.
— Значит нам повезло, – задорно проговорил Джонс. - С вами я в безопасности… И я имею реально приключение, а не в четырех стенах,- он бросился было в сторону разлома.
— Постой! Ты совсем спятил? – выругала его Джанин, оттащив за руку вглубь зарослей, пока он не успел выдать их присутствие. – Софи не так глупа. Охрана может быть в любой точке по всему периметру шахты… Прежде чем бросаться в бой нужно разведать обстановку.
— Это скучно, – фыркнул Джонс.
 Ястреб одобрительно начал водить лапой по плечу Джанин, вскрикнул и взлетел вверх. Похоже птица считала, что высота его спасение.
— Кое-что есть, но тебе это не сильно понравится, – ответила она, уголки ее губ приподнялись в довольной ухмылке.

   Девушка подобралась поближе к разлому на сколько это было возможно оставаясь незамеченным. Она оценивающе смотрела в разные стороны, прислушиваясь к малейшему шороху вокруг.
    Спустя мгновение, под воздействием силы Джанин, маленький камушек, лежащий неподалеку, воспарил в воздухе и невероятно быстро перелетел через разлом врезавшись в препятствие в виде дерева, которое, издав треск, рухнуло на землю. Эта уловка не заставила себя долго ждать, и из зарослей тут же образовалось несколько фигур людей в форме надзирателей Шахты. Джанин сняла с пояса мешочек и высыпав на землю немного содержимого подняла его в воздух и направила в сторону охраны, которая рухнула на землю как карточный домик.
— Что это такое? Ты убила их? – нервно протараторил Инди за спиной девушки.
— Усыпила, – кратко ответила Джанин.
— Маги... – начал было возмущаться он, но Джанин его перебила прикрыв ему рот.
— Тшш... Пусть Ястреб и твой браслет выведут тебя в выходу. Только тихо. Уверена, эти ребята тут не одни.
       Растеряный Инди, пробравшись в разлом, спустился в не глубокий туннель и оказались в помещении, стены которого были плотно обшиты металлом, следуя за бросившимся туда стрелой  Ястреба, а путь им преграждала массивная дверь.
— Для Инди Джонса нет ничего не возможного, — начал он, по привычке, нахваливать себя и говоря сам с собой, – но эта дверь не обычная. — Взгляни на эти символы, – фыркнул Джонс после минуты молчания.
      Инди Джонс подошел поближе к двери, стараясь разглядеть какой-то знак, но его оттолкнула невидимая сила, и он упал.
— А черт, голова...
   Сила оказалась не такой уж невидимой. Солдат оглушивший его подобрался к Джонсу и замахнулся на него ножом, но почувствовав чей-то хлопок по плечу резко обернулся.
— Эй, – услышал он, прежде чем девушка подула на ладонь отправив ему в лицо содержимое.
    Солдат мгновенно отключился, упав возле ног Джанин.
— Джонс! – взволновано вскрикнула Джанин подбежав к нему. – Живой?
   Ястреб встревоженно закричал. Пока Джанин подбежала к Джонсу,  Ястреб приземлился, в полусумраке пещеры превратившись в человека.
- Черт! Джанин!
     Но она его не слышала.
— Да. Я в порядке. Вот же ж...  Что это было? – обратился он к Джанин немного оклемавшись.
— Охрана посланная Софи, чтобы охранять шахту..
— Я не о том, – продолжил он глядя на нее в упор.
— А, ты об этом? – Джанин достала мешочек, чтобы показать его Инди. – Это сонный порошок.
— Джанин, это ненормально. Магия? Она опасна!
— Инди, я сама – магия, – перебила она его. – Давай наконец—то закроем эту тему и займемся делом. Что с дверью? Можешь ее открыть?
— Как бы странно это не звучало, я не могу понять принцип, по которому работает эта дверь, такое ощущение, что она…
— Магическая, – закончила она его предложение.
— Да, – сказал он.
— Сейчас, – сказала Джанин, она была полна решительности и уверенности в том, что у нее все получится. – Отойдите подальше, чтобы никого не задело.
— Что ты хочешь сделать? – спросил ее Джонс.
— Открыть дверь конечно же, – ответила она и отойдя на пару шагов от двери направила поток трех своих сил в одну точку. Телекинез, молния и огонь подействовали как динамит, проделав огромную дыру, превратив массивную железную дверь в горстку пыли. – А теперь нужно двигаться дальше и как можно скорее. Софи в любую минуту может узнать, что мы здесь.
    Ястреб подбежал к ней и схватил за руку :
- Стой!
     Но она и Джонс не остановились. Тогда Ястреб прижал ее к себе, и так они зашли в следующий уровень шахты-пещеры.
   Своды пещеры далеко не уводили, и было лишь странно, что в потолка капал не конденсат влаги, а словно просачивалась вода... Скорее всего полиция экстренно увела отсюда взрослых... Если они здесь были. По крайней мере, у входа лежал кошелек... Но где они? Никто из команды Библиотекарей их не видел.
       Дети «сбились» воедино. Софи не нужны были «неправильные» дети и «неправильные» взрослые. Они были ее личной угрозой. И порой они пропадали безвозвратно. Эхом разлился голос Алисии где-то наверху : «Я не могу остановить это, Жан-Флинн.» «Я понял твои Книги, я смогу!» — зарычал голос Жан-Флинн и в пещере послышался визг девушки.
     Оказалось, над ними была дыра. И так в пещере было все слышно.
    Чумазые дети были напуганы, но те что постарше, казалось, начали холодеть душой, теряя страх — уж слишком уверенно они выглядели. Джанин, Инди  и Ястреб аккуратно увели их из «ада».
— А кто вы? Вы от нее? — спросил один из старших детей
— От кого? Нет, мы сами по себе, от Библиотеки...библиотекари, — сказал Инди Джонс.
— Классно. А мы были на вашей стороне.
— Это приказ Софи Лонкруа? Держать вас здесь.
— Да. Мы знаем что искать.
— Не бойтесь, — сказал Ястреб, — ваш кошмар закончился.
    Собрав всех детей воедино, троица быстрым шагом приближались к туннелю, который должен был вывести их наружу. Они двигались довольно быстро, невзирая на то, что дети были изрядно напуганы, Ястреб напряженно осознавал, что в любой момент может вырваться из нижних туннелей кто-то из сверхопасных заключенных, которых Софи держала для особых случаев, ожидая, что может нагрянуть кто-то из Библиотеки, чтобы остановить ее действия и нарушить все ее планы, а Джанин вела себя насторожено, как и в любой подобной ситуации, она всегда была на чеку, но в этот раз особенно, присматривалась и прислушивалась ко всему, что хоть чем-то вызывало у нее опасения, так как, по словам Алисии, эти заключенные были монстрами со сверх силами, которыми, из-за хитрой уловки Софи, не обладала, в данный момент, она сама. И должно быть их почувствовал Ястреб. И только Джонс бежал быстрее всех, держа под обеими руками двух малых, которых это даже слегка забавляло, чтобы поскорее удрать от опасности.
  Оставалось всего несколько шагов как сильный толчок заставил толпу остановится.
— Таааак, мне это не нравится. Очень не нравится, – всполошился Джонс слегка шокированный таким поворотом событий. —  Не задерживаемся. Бегом проходим. Давайте! Давайте! Веселее! Все дружно валим отсюда. – оживленно подгонял он ребят питаясь унять свой страх и желание свалить первым.
    Ястреб и Джанин помогали ему подсаживать детей к отверстию в стене, чтобы те поскорее смогли укрыться в более безопасном месте, но вскоре, уловив странный шум доносящийся с другого конца шахты и состоящего из похрустывания, гула, рычания, множества шипящих и булькающих звуков, девушка направилась к его источнику.
— Ты куда? – притормозил ее Ястреб, удивленный ее поведением.
— Выводите детей. Кажется у нас гости. – ответила она не отрывая взгляд от прохода соединяющего темный каменный коридор и шахту в которой в не человеческих условиях вкалывали дети.
— Безусловно, я пытался тебе сказать, но ты пошла. Дверь открыта.  Ты хочешь в одиночку остановить их? – сообразил он, уловив ход мыслей Джанин, отчетливо отпечатавшихся в выражении ее лица. – Это самоубийство! У тебя нет твоих сил! Не глупи! Я… Ты…
— По-моему он дело говорит. Самое разумное сейчас, это по скорее делать ноги, пока эти твари не решили сделать из нас чучела для оформления интерьеров в своих уютных камерах. – вмешался Джонс, но Джанин не отреагировала ни на кого из них, все ее внимание поглотило чудище медленно, как всем казалось в тот момент, входящее в шахту.
     Все замерли в ужасе.
    Сущность, представшая пред их взором, не вызывала отвращения, но внушала леденящий душу страх. Нечто, завернутое в сотню черных, изрядно потрепанных временем, бинтов, которые клочьями свисали сне прикрытых не менее потрепанным балахоном, капюшон которого плотно закрывал лицо незваного гостя, если оно там вообще было. С балахона сочился темно-синий дым, отдающий зловониями и окутывающий существо по всей его длине и постепенно заполняющий пространство вокруг. Что-то в нем было довольно знакомо Джанин, но времени на раздумья не было. Вслед за ним появилось еще два недоразумения.
     Девушка встала в позицию для нападения, пытаясь прикрыть собой всех, кто был здесь не так ужасен как эти непонятные нечто и защитить их таким образом от надвигающейся опасности. Она не знала как сражаться со столь магическими и явно не слабыми соперниками не имея при себе своих способностей, но инстинктивно защищала тех, кого ей доверили как хранителю. «Будь, что будет,» - промелькнуло у нее в голове, но существо почему—то медлило и не нападало, оно стояло неподвижно, лишь заполняя неловкую тишину своим глухим шипением. «Хочет изучить наши действия перед тем как напасть,» - подумала Джанин не отрывая взгляда от чудища.
— Уходите! – внезапно вырвалось у нее и все моментально вышли из оцепенения, наполнив помещение детским визгом, в том числе из оцепенения вышли и существа. - Улетай!
    Черный, зловонный монстр взмахнул рукой, указывая когтистым пальцем на Джанин и стоящие позади него костлявые недоразумения тут же направились в ее направлении. Один из них набросился на девушку, которая ловко отбросила его в сторону стены ударом с ноги, второй же, не долго думая, резко дернул ее за ногу, на которую хранитель упиралась во время удара и Джанин рухнула на землю. Отброшенный ею монстр не упустил возможности отомстить за столь небрежное отношение к нему со стороны девушки и тут же набросился на ее лицо, которое она защитила упершись руками в костлявую морду существа. Пока один монстр пытался сгрызть ботинок Джанин, а второй изуродовать ее лицо, Ястреб, не долго думая, поднял с земли сплав серебра, и швырнул в костлявое существо нависающее над девушкой и он, отлетев на несколько метров, рассыпался в пыль.
   Это дало ей фору, и она отшвырнула свободной ногой надоедливого кусаку, который отлетел довольно на большое расстояние, но тут же принялся драпать обратно к Джанин от которой тут же отгреб по костлявой челюсти еще по хлеще чем его товарищ.
— Лови! – услышала она позади себя и обернувшись поймала летевший ей на подмогу сплав, которым, чудесным образом, был убит предыдущий монстр и такая же участь постигла второго монстра, который разбежался для прыжка, но не осуществил его, будучи поверженным самородком серебра, метко полетевший с рук Джанин ему в голову.
— Спасибо, – практически беззвучно поблагодарила она Ястреба за помощь, но обернувшись к темному монстру, который все это время наблюдал за происходящим, ее ждала еще одна схватка.
    Чудище резко взмахнуло широким рукавом перед Джанин, и она воспарила в воздухе, беспомощно болтая ногами, пытаясь нащупать под собой почву, но не теряя самообладания. Глядя на эту картину, Ястреб бросил и в него тот же самородок, в надежде, что тот погубит его как и остальных монстров, но это лишь разозлило его и оно, держа одной рукой в воздухе Джанин, не давая ей вернуться на землю, другой рукой метнуло в обидчика едкую жидкость со стороны напоминающую кислоту. Не вооруженным глазом было видно, что чудище было еще слабо, ему не хватало меткости и сил, чтобы повергнуть даже мелкую мишень. «Так вот почему оно только наблюдало,» - промелькнула мысль в голове Джанин. «Нужно что-то делать иначе оно может покалечить детишек. Вот бы сейчас Алтай был рядом,» - подумала девушка на миг прикрыв глаза,  сама не осознавая, что думает о своем фамильяре, и чем эта мысль может ей помочь в данный момент, но резкий полет с сильным ударом об землю привел ее в чувство.
   Оне не видела Ястреба и остальных, в глазах немного помутнело. Пстеменно зрение вернулась, и она услышала крики птицы — ястреба. Она знала — когда он с Алисией, он так зазывал кого-то. А сейчас он с ней… Представшая ее взору картина заставила неестественно округлится глаза хранителя. Существо лежало поверженным, а поверх него сидел ее волкособ Алтай, злобно рыча и сдирая балахон, что ему почти удалось, пока чудище не отшвырнуло его об стену, и встав на ноги, предстало перед всеми без капюшона, закрывавшего отвратительно разлагающийся череп женщины с хаотично торчащими в разные стороны волосами и обнаженными костями на месте, где когда-то должно было быть лицо.
— Алтай! – вскрикнула Джанин, взволнованная тем, что ее пес не двигается.
   Она бросилась к нему, но существо преградило ей путь, пытаясь откинуть ее так же как и пса, но подверглось такому же удару само. Джанин отбросила его силой мысли. «Мои силы… Алтай.. Он вернул мне их…» — мысли хаотично забегали у нее в голове, как и Алтай, который очнувшись бегом побежал к ней, моментально очутившись рядом с ней и помогая прикрыть детей, которым еще не посчастливилось выбраться на волю. Всем казалось, что случившееся до этого пролетело в мгновение ока.
   Разъяренное таким поворотом событий чудище, высвободило поток темно-синего света, который мог бы разнести все находящееся вокруг, но резко уперся в невидимый барьер, щит, образованный Джанин вокруг ее подопечных. — Невероятно! – вскрикнули все хором, в том числе чудище, явно не ожидавшее такого и Джанин, которая смотрела на свои вытянутые вперед руки не веря собственным глазам.
   Несколько месяцев она пыталась сотворить из силы телекинеза что-то подобное, но все было тщетно до сегодняшнего момента.
— Быстрее, уводите детей! – кричала она, не слыша собственного голоса.
   Ей показалось, что рядом с Инди стоял и Ястреб как человек.. Значит, он не превращался. Что за птицу тогда она слышала? Не важно. Не сейчас.
    Шум и поток воздуха создаваемые соединением двух мощных сил развевали ее волосы и балахон чудища, а вскоре запустили процесс разрушения шахты. Камни и земля сыпались отовсюду.
— Скорее! Я не смогу удерживать его так долго, – она из-за всех сил пыталась не дать силе монстра прорваться сквозь ее щит, но с каждой секундой ей это давалось все труднее.
    Существо было очень сильное, и даже фамильяр не мог изменить этого.
    Почти все дети были на свободе. Джонс, протолкав последнего мальчишку, отправился вслед за ним и лишь Ястреб не решался покинуть шахту пока там велся бой двух сверх существ. Он понимал, что эта схватка смертельна, а ее последствия будут не поправимыми и кто-то из участников может не выжить. Парень беспомощно смотрел, как хранитель отчаянно и из последних сил удерживает опасность угрожающую им всем. В этот момент он понял насколько она дорога ему и как сильно он боится потерять ее.
— Я не брошу тебя здесь одну, – вырвалось вдруг у Ястреба.
— Ястреб, лети! Уходи!– сказала ему Джанин пытаясь укрепить свой щит.
— Джанин...
— Уходи, кому говорю! – прокричала она.
— Нет! – решительно сказал Ястреб, а глаза его сверкнули строгим огоньком.
— ВОН ПОШЕЛ!!!! – злобно прокричала она что есть мочи, не имея ни сил, ни желания церемонится с благородными качествами Ястреба, ей сейчас было не до его хороших намерений и геройства.
     Пещера вот-вот могла обрушиться, а чудище – убить их всех.
— ВОООН!!! – прокричала она еще раз и Ястребу ничего не оставалось, как покинуть шахту.
        Противостояние Джанин и монстра продолжилось. Девушка из последних сил держала щит, который существо продвигало все ближе к ней. Злобно радуясь своему превосходству, оно ехидно посмеивалось над слабеющей Джанин, которая вот-вот была готова свалится с ног и дать ему повергнуть себя и отправится убивать тех, кому удалось спастись. Джанин собрала всю свою волю и подпитанная силой и преданностью Алтая, который положил свою огромную лапу ей на ногу, со всей мочи расширила щит, пнув его в сторону монстра. Наверху, у разлома, послышался измученный и отчаянный крик Джанин. Пещера вмиг поглотилась землей. Все безмолвно стояли не в силах прийти в себя и лишь Ястреб-птица бросился к входу. Он стал биться крыльями о пещеру и кричать, пока не нашел лозейку. Птиц пролезла в дырку в тене и исчезла во тьме, должно быть дезориентировая, ведь ястребы не летают вслепую.
    Спустя время послышался шорох. Кто-то пытался разгрести завал изнутри.
     Инди не знал как реагировать, он сдружился уже с этой девушкой. Пустота, горечь, отчаянье, чувство беспомощности охватили его разом, так что он даже не обратил внимание на крики детей:
— Собака! Собака. Смотри какой огромный пес. Ого! Это же тот, что был в пещере! — перекрикивали они друг друга не веря своим глазам.
    Когда пес, похожий на волка, подошел поближе, все отчетливо увидели, что он бы не один. На его спине лежало бездыханное тело девушки. Ее руки и ноги беспомощно свисали со спины Алтая, волочась пальцами по земле. Ястреб шел за ними, парень был уставшим, но он не спускал глаз с девушки, которую успел полюбить… Еще тогда, когда они встретились впервые.
— Джанин. — обратился  к ней Ястреб, осторожно снимая девушку со спины Алтая. — Джанин, очнись, это я, Ястреб. И Инди Джонс здесь, - он прислушался к ее дыханию, но его не было. Будучи в ужасе, но не растерявшись, Ястреб начал делать ей массаж сердца. — Давай. Не вздумай шутить так с нами, — говорил он ей, надавливая на грудную клетку все чаще. — Ну же! Не бросай нас. Слышишь?! — его голос начал переходить в отчаянный ястребиный крик, он чувствовал, что его старания напрасны, но не покидал надежды на спасение Джанин, он до последнего боролся за ее жизнь и когда казалось, что все потеряно, на шее хранителя замерцал Милагро, такое же мерцание начало просачиваться из-под рукава Ястреба, а точнее от перьев на его рукаве. Ястреб инстинктивно положил руку на кулон Джанин, но ничего не происходило до момента, пока поверх руки молодого человека не оказалась лапа Алтая, все три составляющие сработали как мощный разряд, вдохнув жизнь в тело девушки, которая резко приподнялась пытаясь откашляться.
— Кхе-кхе, — это были первые звуки, которые она издала очнувшись и Ястреб сдержано обнял ее… Но сердце его взволнованно билось. — Ястреб? Кхе—кхе, — прокашлялась она улыбнувшись ему и обняв взнованного Инди,  радуясь тому, что все дети были целы и невредимы. "Значит все прошло удачно. — подумала она. — Ну почти".
— А мы вас искали, — услышали они голос Жана-Флинна.
    Оказалось, ребята вышли совсем с другой стороны, но Алисия и Шерлок нашли их , сначала с помощью крика Ястреба, который услышала Алисия, и с помощью нашедших их детей.
— Что произошло? — спросил он.
   Алисия тем временем отвлекала детей фокусами со светом. Шерлок подошел поближе, но не к Джанин и Ястребу, склонившемся над ней, а к Инди.
— Поздравляю, молодой человек.
— С чем?
   Шерлок показал на руку Инди. Знания о Каменоломне Джонс давно нес сам, найдя выход — браслета на его руке не было. А «Каменоломня» тем временем превратилась в покрытый травой и цветами горный кратер.
— Королевы не гибнут, — немного отрешенно казала Алисия.
   Только сейчас  дети заметили Кили Касс, которая помогала им,  и парни бросились ее обнимать:
— Живая!
— Эта Софи ненормальная!
— Леди Касс, - Алисия подошла к ней. - У вас доброе сердце. Вы осознавали, что делаете?
— Он сказал, что это новая комната для библиотеки… Со штабом охраны. По заказу Жана-Флинна Карсэна. Но в документах было другое имя.
— Генри Браян Бэрд.
— Да...Миледи?
— Я хочу знать, что вы чувствовали в Библиотеке?
— Я хочу там быть.. Она как-то связана с моей памятью…
— Леди Касс, вы соучастница… Но вы и жертва. Меня больше интересует Браян, чем вы, ведь вы и Инди Джонс лишь детали в игре Софи и Генри Браяна. Я принимаю вас в Библиотеку. Вы можете прийти к нам. И Инди Джонс.
— Спасибо… Я не надеялась на такое…
— Принимает на работу мистер Жан-Флинн Карсэн.
— Я? — удивился Жан-Флинн. — Тогда я бы не спешил.
— Вот и умница, — улыбнулась Алисия
— Почему вы решаете за библиотеку? — спросила Касс.
— Потому что я и есть Библиотека. Королева Библиотек миледи Алисия Ла Свен.
***
 
   Нью Таун оказался довольно странным местом, и только некоторые страны действительно можно было назвать техногорода будущего.
  Библиотекари по всему миру уводили людей в библиотеку — опасность ведь была не в технологиях, а в той организации, которая стояла на всем этим. Но слишком много людей считало техноутопию идеальным будущим... Никто не знал, как поступит Софи Лонкруа. Одним людям был привычен этот мир. Не то чтобы они стали змеями, просто книги они считали не нужным старомодным предметом, и понимали только эру технологий. Теперь с временной остановкой и перекодировкой браслета и телестен на безопасный уровень весь технологический мир остановился, отбросив некоторые сферы жизни людей назад.

     Библиотеки могли защитить людей, которым оказался не уютный этот мир. У которых будущий прогресс не сводился к безумству по очередной техноновинке.
— Оторвите браслеты! — закричал кто-то в панике под сводами Библиотеки.
— Бесполезно. Какой жалкий полк собрался... — услышали люди в Вашингтонской библиотеке.
    Библиотекари и их немногочисленные подопечные посмотрели в сторону входа. Там стоял мужчина с женщиной и бандой каких-то головорезов, пресекая проход. Один из Библиотекарей вызвался защитить людей. Свое мнение эти несчастные и так были вынуждены замалчивать, чтобы выжить. А головорезы были из окружения Софи Лонкруа — подполье хорошо ее изучило.
— Мы под защитой Библиотеки!
     Мужчина с женщиной захохотали.
— Ах так да?
     Были «заморожены» промышленные сектора — Алисия переманила работников, пообещав безопасные условия труда. Похоже что в этот миг Клан беспокоило только их целостность и безопасность. А люди? Весь Нью Таун Библиотекари не разобьют. Вдруг в одном центре событий оказались все трое сторон — Библиотекари и Королевы Джанин (Хранитель) и Алисия, банда Степана и Софи Лонкруа, уезжающая с сыном и Генри.
      Жан-Флинн и Инди о чем-то шептались, глядя на высокую башню, а ястреб-птица тем временем взлетел высоко над землей и кричал, подавая знак. Алисия же внимательно рассчитывала угол сечения. Еще немного осталось до хотя бы остановки Нью Тауна. Слишком много городов. Самые жуткие места были ликвидированы, да и Алисия устала. Она прикоснулась к фонарю и тот замелькал.
       Свет оказался весьма кстати — Степан нес за собой темноту.
— Там твои белые вороны в библиотеке попрятались, — орал Степан Алисии.
— Я в курсе. О своих людях, — спокойно ответила ему королева.
— Посмотри, что ты сделала с городом! Ты и твои чокнутые заучки, — настаивал Степан.
   Банда Степана разбила город. Там где шел этот демон—вампир со своими слугами-бандой и со своей подружкой Джессикой оставался лишь постапокалиптический пейзаж. Контраст оказался слишком сильным. Также на три части разделился и пейзаж. С одной стороны равнины, природа, а в порту в паре миль от Библиотекарей ждал их Арго. С другой — остаток Нью Тауна. Ну а с третьей обожаемая Степаном разруха.
     Софи остановилась между Алисией и ее людьми и Степаном.
— О, смотри Джессика, вторая приехала, — сказал Степан.
— Так и кто же ты, Дракула? — ехидно спросила Софи, давая понять, что она знает о сущности Степана.
    Тот обнажил клыки.
— Пусть отдаст мне Копье Судьбы и Чашу Иуды и разойдемся, — Степан кивнул в сторону Алисии, которая что-то прижимала к груди.
 В машине сидел напуганный малыш. Майкл. Он видел надвигающуюся бурю, страшного дядю и людей, которые почему-то больше не работали на его маму, и когда приоткрылась дверь и Генри Браян Бэрд достал его из машины, он от неожиданности даже не смог ничего сказать.
      Жан-Флинн увидел на руках Генри малыша, так сильно похожего на него и на Генри. Должно быть, Браян, он же Генри Бэрд, считал его своим сыном, а Софи лишь направила его ревность в нужное русло. И тогда он придумал план, и привел Софи… Начало краха Библиотеки, которое не состоялось, хотя план был идеален… Но совершенно точно, что мальчик был сыном Жана-Флинна.
— Ты... – Жан-Флинн, похоже, был недоволен обманом Софи.
 Опять же — одна ночь может все изменить. Софи об этом напомнила.
— Я по-прежнему люблю тебя.
— Ты знала? — спросил он у Алисии.
— Разбирайся со своими женщинами сам. Софи!
   Несмотря на вражду, в этот миг произошло что-то странное.  Бэрда ранили, но Майкла успели забрать. Софи наклонилась к Генри, а затем поднялась. Налитые кровью зеленые змеиные глаза устремили свой взгляд на Степана.
— Быстро выводите людей! — скомандовала Алисия. — За пределы Нью Тауна!
   Так произошло во всем мире, и все разделилось на провинции и мегаполисы техноутопии. Жизнь в них предполагалась настолько разная, что они друг с другом почти не пересекались. Провинцией стал Лайбрери Таун, первый из которых появился в Европе, и Рой (брат Алисии) сам лично уводил людей из ловушки Нью Тауна — Нью Йорк. Так же Лайбрери Тауном стал полюбившийся Алисии побережный городок. Говорят, он носил святое имя... Как же... Санта-Барбара? И еще несколько десятков городов, заселяемые людьми.
  Софи молниеносно оказалась возле Степана, а Генри, придерживающему рану, пришлось защищать ребенка, и биться с людьми Степана с ребенком на руках.
— Браян!
— Все нормально, Майкл в порядке, Жан-Флинн!
— Какой в порядке, отдай ребенка, ты ранен! Софи!! Софи Лонкруа!
— Жак, не сейчас, — крикнула ему Софи, и замахнулась ядовитыми когтями на Степана.
   Степан схватил руки Королевы, но не рассчитал, что она имела большую физическую силу и резким движением вывихнула ему руки.
— Алисия, уводи людей! Я не хочу видеть твоих людей в своем мире, я их убью. — зашипела Софи, наверняка не слыша приказа.
    Алисия приказала вести детей и взрослых их этого города в Сердце Библиотеки, отмахнувшись — потом разберемся.
   Королева библиотек расставила артефакты и начала разделение Лайбрери Тауна и Нью Тауна.
    Все успели оказаться на нужной стороне. Жан-Флинн же забрал ребенка и постарался его успокоить.
— Майкл!
     Софи бросилась к сыну, но Алисия не пустила ее.
— Он был тебе не нужен, — холодно сказала Алисия.
     Софи посмотрела на Жана-Флинна и Майкла.
— Жак...
— Я Жан-Флинн Карсэн, Софи. Ты ошиблась...
   Софи, закрывая собой от Степана и его людей Алисию, тихо вскрикнула и посмотрела на спину. Степан выстрелил в нее, перед этим оглушив Джессику, которая наконец-то поняла, что все это было не развлечение.
     Алисия почувствовала сильную боль в сердце и упала так же , как и Софи, на колени.
    Они обе были на границе, напугав любящих их людей.
— Какая ирония, — улыбнулась Алисия и потеряла сознание.
    Говорят, Лайбрери Таун всегда существовал. Но в нем не было того смысла размеренной, спокойной жизни, свободы и отсутствия смога и шума...Да и браслет в нем использовали только люди с ограниченными возможностями до его ношения. Он позволял людям ходить, забывая о параличе, видеть и слышать. А Телестена была лишена опасных возможностей и осталась как Кинотеатр. Дети особенно его любили. Лайбрери Таун напоминал тихий мирный город. Где все были одной «семьей».

   Скорая в Лайбрери Тауне увезла женщин. Флинн и остальные поехали с ними.
      Флинн нервно вышагивал по коридору. Еще больше ненависти к Степану, которого якобы пристрелили копы Нью Тауна, было в его душе. Он-то знал что Степан жив... И все эта свеча... Даже если она погасла — она всегда загоралась.
— Я тебя не знаю, — сказал малыш.
— Это справедливо, — ответил Флинн.
— Она живая. И мама, и Королева. Королева сказала, что я Библиотекарь. Что это значит?
— Что ты весь в папу, — улыбнулась библиотекарь. — Как  Жан-Флинн Карсэна.
— Да?
— Тогда тебя ждет много приключений. Это великолепно, сынок, — сказал Жан-Флинн.
      Жан-Флинн увидел раненного Генри, и его переполнила ревность к сыну, Библиотеке и его миру
— Ты не сможешь отрицать своих преступлений. Ты не святой. Если Алисия погибнет… Как тебе еще хватило наглости!
— Тогда что? Ты ведь вроде как не убиваешь? — сказал Генри. — Библиотека жива. Я имею права получать тут помощь.
      Они остановились у палаты Алисии.
— Серьезно? Да тебя вышвырнуть пора в полицейский участок, подлая змеюка! Если б не ребенок, я б тебе показал, что значит издеваться над моей честью и Библиотеки!
— Не кричи на меня! Ты погляди какой прыткий.
— Я еще не орал!
   Жан-Флинн ударил его об стену и нажал на рану, от чего Генри вскрикнул.
- Ты пропустил время дуэлей, ублюдок. Потрясающее время!
- Я думаю наш разговор еще не окончен!
   Врачи отогнали Жана-Флинна от Генри и забрали его в палату. «Черт, он точно улизнет к ней,» - промелькнуло в голове у Главного Библиотекаря, когда его позвали в палату.

     Палата Алисии оказалась почти в темноте, и лишь свет лампы не погружал ее в мрак. Удивительно, как врачи не заметили необычность Алисии. Зато теперь можно было сказать — ее сердце абсолютно здорово. Шрам исчез.
  Алисия раскрыла глаза и схватила Софи за руку, не давая ей прикоснуться к лекарству и отравить Алисию.
— Что с тобой не так, — фыркнула Софи. — Я все-таки не ошиблась. В том, что это была ты.
— Не знаю, кем я была, но о чем ты думала, совратив Жана-Флинна, я слабо представляю.
— Ты сломала все. Я же сломала все в его жизни. Ладно. Я достигла своего — он мне не интересен. По-крайней мере, даже если ты  спрячешь от меня сына – он моя кровь и первый на наследие моего престола. Либо Король Змей, либо Королева змей.
— Что? —  ответила Алисия.
— Ты не видела меня, а я тебя не убиваю — ты все же слаба, подруга.
  Дверь приоткрылась, и Софи успела превратиться в кобру и ускользнуть незаметно.
  Жан-Флинн и Инди зашли в палату, но там Алисия лежала без сознания.
— Алисия...?
   Они забеспокоились. Алисия очнулась, когда услышала, как толпа скандировала — Да Здравствует Королева!
— О! Ты в порядке! — обрадовались Инди и Жан-Флинн.
— Да, все хорошо. Они сказали, это было перенапряжение, — улыбнулась Алисия.— Что между вами? Кто это кричит?
    Библиотекари (Жан-Флинн принял Инди и Кили на работу, но отправил их в на работу в Доме-Библиотеке в Хорватии, и где они должны были пройти стажировку),  Королевы Алисия и Джанин вышли на балкон. Оказывается, под окнами собралась большая толпа людей, будущих поданных Алисии, которые называли ее имя. И Алисия посмотрела на книгу, которую все это время сжимала крепко в руках. Книгу Жизни. Алисия выжила. Эта мысль не могла ее не радовать — ее сердце совершенно здорова, ее команда здесь, и ее мир начинает свою историю. А поданные переживали за Королеву. Алисию Ла Свен. И солнце ослепило тех, кто были на балконе, заставив их прикрыть ладонью лицо от его лучей... Мир залился светом. Он стал Миром Света. … А внизу улыбался Гамлет Пуаро. Ведь иначе быть не могло.

       Люди отстроили улицу, идущую к Дому Алисии, и от городка дом Королевы отделали лишь лес и озеро. И в доме работали лишь те люди, которых Королева лично выбрала для этого... Только, поговаривают, после воссоединения и возвращения, многое стало меняться... Алисия осталась дома. Заставив вернуться Жана-Флинна, Инди, Джанин , Кили  и других к ним домой. В ИХ библиотеку...


Рецензии