Приключения Чебурашки в Болгарии - продолжение

КАК СЕ КАЗВАТЕ ? = КАК ВАС ЗОВУТ?

Болгарские имена – очень красивые. Есть старославянские как Десислава, Радослав, Светослав, Йордан, есть такие, кторые на русском звучат грубо, с суффиксом „к”: Сашка, Васка, Пенка, – женские имена. Васил – мужское имя, Вася – здесь имя женское. В последние годы на фоне активной политики стирания национальной памяти, многие родители, особенно мальчиков, дают детям имена болгарских ханов – Крум, Кубрат, Аспарух, Калоян и др.
Самое популярное русское имя здесь – Наташа. Старое поколение  произносит его чаще всего с насмешкой. В добрые соцвремена, когда болгарское черноморское побережье летом заселялось в основном русскими, болгары называли любвеобильных девушек из СССР „наташками”.  В Англии я встречала немало коренных англичанок моего возраста и старше с именами Наташа и Таня. Поинтересовалась, откуда русские имена  и мне объяснили, что есть у англичан мода давать детям имена страны-победителя, и так после Второй Мировой войны появились англичане с русскими именами.

                ПУХЧО

У меня умер кот. Серый, пушистый и огромный зверь болел и выздоравливал с попеременным успехом и через четыре месяца околел. Жил он почти 10 лет в городской квартире, я его в первые годы никуда не выпускала, чтобы не задавили, чтобы собаки не разорвали, чтобы злые люди не отравили. Свежим воздухом он дышал на балконе, а я так и не собралась купить ему кошачий ошейник и вывести его погулять в лес и в поле, боясь клещей. Вот так он и вырос и жил в моем страхе, чтобы с ним ничего не случилось. Шли годы и в глазах его все чаще появлялась тоска. По февралям он рвался из дома, к дверям приходили кошки, кот вопил в своем безумстве, мочился в невообразимых местах – на тапочках, сумках, залезал в гардеробы. У нас было два выбора – кастрировать его или давать лекарства. Мужики в семье воспротивились кастрации, и мы начали давать ему лекарства, успокаивающие природу. Кот утих, но стал ленивым, соней и растолстел.
Как же я ревела после его смерти ! Обвиняла себя в том, что не нашла ему хозяйку получше меня после того, как мне предложили работу в столице . Ну могут ли мужики, которых я оставила в провинции вместе с котом, заботиться о нем так, как заботилась о нем когда-то я. Так кот оказался на последнем месте в списке моих дел на выходные дни.
Суфийские мудрецы говорят, что законы потустороннего мира различаются от законов нашего мира, что там души получают в изобилии то, что им недоставало на этом свете. Если есть души кошачие, то наверняка мой кот прогуливается в окружении расовых кошек, на свободе, к которой он так стремился. И ухаживает за ним, и ласкает его какой-нибудь ангел  в женской форме.
Жаждуть свободы и стремиться к ней – это настоящая болезнь. Иногда я все же выпускала кота на лестничную площадку, чтобы он осмелился выйти на улицу. Он все равно вернулся бы к двери рано или поздно, если бы с ним, конечно, ничего не случилось. Он делал несколько шажков мягкими лапками и при первом же незнакомом звуке стрелой мчался обратно к двери. Как это похоже на наше поведение, людей. Нас пугает все незнакомое, непривычное, и в то же время мы восхищаемся героями, которые успевают выйти за условности окружающего мира. Большинство, однако, предпочитает верный кусок мяса в клетке неизвестности на свободе.

                ЧЕРНОБЫЛЬ

Когда мне было всего 29 лет, мне пришлось, после трехчасовой операции на сломанной ноге, провести в реанимации девять дней. Не потому, что я была в таком плохом  состоянии, а потому, как позже мне ответили врачи на мои протесты, что я „оказывала положительное влияние на состояние тяжелых больных”. До сих пор я не могу понять, как это происходило, ведь характер у меня не из легких.
Одной из самых тяжелых больных была молодая болгарка двадцати лет с двумя маленькими детьми и беременная третьим. Трагедия была не в количестве детей в столь молодом возрасте, а в том, что у нее обнаружили рак кости и левую руку ей отрезали по ключицу. Молодой муж был готов на все жертвы, лишь бы не было метастаз. Под сурдинку поговаривали, что ее рак - последствия Чернобыля в том районе, где она жила. Не знаю, жива ли она сейчас, но то, что она тогда говорила, меня поразило. Молодая женщина говорила мне, что только сейчас, с третьим ребенком, начала испытывать настоящую, сознательную материнскую любовь, когда мать готова отдать свою жизнь за жизнь своих детишек. Она, конечно же, понимала всю тяжесть своего положения, но надеялась родить более или менее здорового ребенка и остаться живой самой, хотя и с одной рукой. Ее выписали раньше меня, и муж взял ее домой. Я смотрела на них из окна больничной палаты и чувстовала, как на мои плечи ложится Чернобыль, ведь это с нашей, тогда советской стороны прибыла радиация – враг невидимый  и коварный.

             КОСОВО

Как бы ни называли войну – освободительной, оккупаторской или как-то иначе, у нее всегда нечеловеческое лицо. Я живу близко до западной границы, и эта война запомнилась мне сгнившими на деревьях черешками в нашем саду. Они почему-то не верили прессе и телевидению, что радиации от американских ракет нет. Запомнилась и пронзительной мыслью о нашей личной безопасности, когда заблудившаяся ракета пробила и разрушила крышу дома в одном из крайних кварталов Софии. К счастью, никто не пострадал.
Самая отвратительная ассоциация возникла в моем сознании во время этой войны. Это могло бы, конечно, произойти и позже, во время войны в Ираке, но так уж получилось. Я читала на улице газету с новостями из Косово. На одной из страниц была ужасная фотография – повозка, которую снаряд превратил в щепки и разбросанные повсюду около нее руки и ноги. Я закрыла страницу и повернулась к люксозной витрине дорогого магазина, все еще пребывая в состоянии отчаяния и боли за нас - нечеловеков, и увидела: манекены – без рук, без ног, и отдельно – ноги, одетые в стильные чулки. До сих пор, когда я прохожу мимо этих витрин, в моем сознании всплывает та фотография. Я рассказывала этот случай ученикам, когда мы изучали „Тихого американца” Грэма Грина,  и говорила им о том, что одна из самых сокровенных надежд всех поколений россиян – „лишь бы не было войны”.

                УЧИТЕЛЬ ПЕТР ДЫНОВ- БЕИНСА ДУНО

Болгария знаменита не только своей прекрасной природой, умеренным климатом и приветливым и дружелюбным населением. Как Индия славится тем, что она родина йоги, так и Болгария, по-моему, может гордиться тем, что она родина Паневритмии и что здесь родился, творил и проповедовал Беинса Дуно, со светским именем Петр Дынов. Впервые я услышала о „дыновистах” – последователях учения Петра Дынова, двадцать шесть лет назад. Случайно брошенная фраза пожилой болгарки, у которой сын с  двумя высшими образованиями побывал в психиатрической больнице, меня заинтриговала. Фраза звучала так: „Это его дыновисты свели с ума”. Зная, что из себя представляла мамаша (ее любимым развлечением было, сидя на лавочке перед многоэтажкой, клясть прохожих, которые ей не нравились, при всем том, что она регулярно ходила в церковь  и помогала попам, и тот факт, что она каким-то образом умудрилась не дать сыну жениться на любимой женщине), я не испугалась и начала интересоваться кто такие „дыновисты”.  Оказалось, что они каждый год в августе собираются буквально у нас „под носом” -  на Рильских озерах. Мы с одной подругой решили на них посмотреть и поднялись в горы на один день. Мне понравилось там все – и палаточный город, и их собрания, и гимнастики, которые они выполняли под музыку. На следующий год я поднялась в горы на три дня.
Каждый год в августе поляна перед озером „Быбрека” трещит по швам от присутствия тысяч людей – танцующих Паневритмию и зрителей. Сюда приезжают как в одно из самых святых мест на Земле представители многих народов – англичане, французы, американцы, сербы, греки, итальянцы, русские и украинцы -всех не перечесть. В своем учении Учитель Петр Дынов  (1984 г. - 1944 г.), большое внимание уделяет лечению тела и души. Во время двух мировых войн, полных жестокостей и крови, этот веститель небес проповедует о чистой, изначальной Христовой Любви, учит своих последователей как правильно питаться и жить в соответствии с законами природы. Петр Дынов оставил миру уникальное наследство – тысячи бесед-лекций, музыкальные произведения и Паневритмию, которую исполняют с 22 марта до 22 сентября, когда воздействие солнечных лучий на организм человека наиболее благотворно. Паневритмия представляет собой физические упражнения, исполняемые в музыкальном сопровождении. Она оказывает многостороннее влияние на человека, снимает эмоциональное и умственное напряжение и оказывает замечательный эффект при т.наз. психосоматических заболеваниях - гипертонии, язве желудка и т.д.
Вот уже много лет моя жизнь неразрывно связана с чтением бесед, истории тогдашнего Братства, что сущестовало около Учителя, с Его песнями и музыкой и, конечно же, Паневритмией. Иногда я „хожу в гости” к другим учениям – читаю суфиев, из которых очень люблю Хазрат Инаят Хана, обожаю поэзию Руми, мне интересен также Рудольф Штайнер, Сведенборг и другие авторы, а Е.Блаватская, Н.Рерих, йога и тай-чи меня почему-то не привлекают. Я всегда помню совет Учителя – читать и интересоваться надо всем, а практическое приложение методов должно быть только из одной школы.
На просторах интернета можно найти много самой различной информации, верной и неверной, об Учении и Учителе. Если будете искать – ищите сердцем, оно не обманет. Здесь мне как филологу очень хочется привести отрывок из сборника бесед „Зажженная свеча”:
«… Каждый язык имеет свои свойства… Любой язык красив: французский, английский, немецкий, итальянский... Если хотите стать умными, практичными, изучайте английский. Если хотите иметь манеры, внешнее обхождение, этикет, изучайте французский. Если хотите немного мягкости, изучайте итальянский, для пения. Если хотите придать своему характеру немного энергичности, изучайте немецкий... А если хотите изучать новое, учите русский язык.”
 
Каждый народ на Земле, как и отдельный человек, имеет свою миссию. Мне кажется, миссия болгар- быть примером другим народам, примером трудолюбия и терпения, этнической терпимости, при этом отстаивая свои национальные интересы. Болгары – один из самых древних народов на Земле, что признают многие ученые, и они обязательно должны привлечь в свою страну как можно больше умных и знающих людей, которые изучат болгарский язык и переведут в своих странах невероятную кладезь мудрости содержащейся в Учении Беинса Дуно и распространят Учение и Паневритмию среди других народов.

              ДИЛЕММА – БОЛГАРИЯ ИЛИ ИТАЛИЯ

Перез поездкой в Италию моя землячка Вера думала, что ей все равно где жить. Как бы это прискорбно ни звучало, к этому выводу она пришла, рассматривая фотографии республики, где она родилась, в интернете. Красивые северные города, щемящие сердце березы, покрытые снегом. И то же время ... тридцать с лишним лет за границей, ей уже мила вся земля и как она мне сказала, она чувствует себя маленькой звездочкой, танцующей вместе с планетой Земля в хороводе звезд. Мне кажется, если бы все люди на земле чувствовали так же, мы перестали бы истреблять друг друга и начали помогать Земле в ее нелегкой доле – быть корабликом  для  рода человеческого.
26 лет она пыталась ассимилироваться в болгарском горниле. Вроде удалось, но все равно найдется повнимательнее болгарин или болгарка, которые, вглядевшись в ее скулы и глаза или вслушавшись в ее речь, спросят: „А вы русская, да ?”.
И вот Диана выезжает за пределы Болгарии. Болгарский паспорт легко открывает двери в Европу. Юго-западная часть Болгарии становится безлюдной, особенно в отношении молодежи. Кто не может в Америку, бегут в основном в Италию, Грецию и Испанию. В Милане есть „кварталы” по городам – Дупница, Благоевград и другие. Устраиваются болгары поодиночке, и когда есть возможность, переселяется попозже целая семья. Очень редко случается так, что кто-нибудь возвращается сам по причине, что ему не нравится. Обыкновенно на таких смотрят как на немного „не того ...”. И на Веру тоже так смотрят, кроме меня, конечно. И как им объяснить, что душу невозможно запереть в клетку. Рано или поздно или она заболеет, или тело. Даже то, что случилось с ней в первый день возвращения из Италии, не помрачило ее радость. Вера поймала первое попавшееся такси, шофер был почти „итальянского” склада – улыбающийся и приветливый.  И у нее, наверное, было все еще беспечное „итальянское” лицо,  а стиль у нее в одежде всега свободный. Вера никогда не смотрит на залепленные впереди тарифы, а в этом случае стоило бы ... Машина проехала около километра, и она заметила судорожное движение руки шофера, который постоянно держал ее на регуляторе скорости, закрывая счетчик. Ей удалось заглянуть за его руку, а на счетчике была невероятная сумма, в десять раз больше нормальной. Пока она с ним ругалась, шофер уже совсем нагло, на ее глазах, дернул руку еще сильнее, и сумма выросла за секунды. Вера заставила его остановиться. В это время начал кричать он, что тарифы-то перед ее глазами, мол, читать-то все умеют. Вера посмотрела на тарифы – это-ж надо, они в десять раз выше обыкновенных. В голове ее пронеслась мысль – платить или не платить, но место между двумя остановками трамвая, прохожих не было. Вера бросила ему деньги и взяла свой багаж. Выйдя из машины, записала ее номер и сказала, что позвонит в одну газету. Шофер, нагло ухмыляясь, сел в машину и вперед – ловить других „лопухов”.  И вот шла Вера по софийской улице, слава Богу, чемодан на колесиках, и ее раздирала злость на шофера и на себя. „Здравствуй, говорила она про себя, моя вторая родина, Болгария, вот как ты меня встретила, а я ведь так скучала по тебе, и хотя у меня была возможность остаться в Италии, душа моя рвалась к тебе. Здравствуй и спасибо, что отделалась всего четырьмя „евро”. За месяц с половиной в Италии я разучилась быть „начеку”, но ничего страшного – уже через несколько дней я буду выглядеть как все.” 

„НЕНАВЯЗЧИВЫЙ” СЕРВИС

В Болгарии он не водится. Ладно, почти не водится. Два летних месяца 2009 года я провела на севере и в средней полосе России и так к нему привыкла, что после возвращения даже было как-то неинтересно ходить по магазинам в Болгарии.  Все было не так, как в России и меня начала одолевать ностальгия по Родине. Через месяца так два или три мы с одним болгарином искали кресло-качалку для его дочери и зашли в большой люксозный мебельный магазин. Я была с рюкзаком и в тяжелых ботинках после путешествия по горам. Перед тем, как мы переступили порог этого сверкающего всеми цветами радуги магазина, я, покосившись на его мятые и показывающие пищевые привычки своего хозяина джинсы, а также неизвестного возраста пуловер, спросила его, уверен ли он, что у нас приличный внешний вид. Он пренебрежительно махнул рукой, и мы пошли дальше. Приблизившись к отделу со стульями, я мягко и мило спросила двух продавщиц, есть ли у них в продаже кресла-качалки. Одна из них не удостоила нас даже критическим взглядом, а другая рявкнула так, что я подпрыгнула : „Нннету!”
 Я выходила из этого люкса молча, а на улице я залилась таким счастливым смехом, что болгарин подумал, что у меня что-то сдвинулось от такого радушного ответа. Я ему объяснила, что в тот момент я почуствовала себя дома, в России. А потом я вскрикнула: „Эврика! Теперь я знаю, куда приходить, когда навалится ностальгия  по Родине.”
 
                ЦЫГАНЕ И БОЛГАРЫ

Через года два после моего брака одна из знакомых моей мамы сказала ей пренебрежительно: „Ну надо же, дочь твоя, вроде такая умная и начитанная, а за цыгана замуж вышла”. Мама ее спросила, знает ли она вообще кто такие болгары и сказала, что ей нужно больше читать. После этого я немного поподробнее объснила маме, что у мужа есть и македонская кровь, хотя многие болгары считают, что такой национальности нет. Не знаю, правы они или нет, но когда я была проездом в Македонии, я все прекрасно понимала и меня тоже понимали, у меня было чувство, что македонский – это немного исковерканный болгарский. Так же свободно я пообщалась с молодым македонским гастарбайтером в лондонском автобусе, а он подсел ко мне, видя, что я читаю болгарскую газету. Показал мне свой документ – болгарскую личную карту и пригласил на собрание Свидетелей Йеговы, после чего мне уже было ясно, что „Алиса в стране чудес” могла появиться только в Англии, точнее, хайли-лайкли только в Англии.
Когда-то моя дочь участвовала в болгарской развлекательной передаче „Русская рулетка”, где за неверный ответ, естественно, не стреляют, а под ногами открывается люк и падаешь вниз на мягкий матрас. Ее спросили перед передачей о родителях. Она пыталась объяснить за сценой кто я такая, откуда отец, у них не было времени ее выслушивать и в конце концов ее объявили так: „А теперь следующая участница - взрывоопасная смесь между македонцем и русской”.

Некоторые русские женщины действительно когда-то вышли замуж за болгарских цыган, не зная как их различать и не зная куда они попадут по приезду в Болгарию.
В то время, когда я переехала в Болгарию, по мужниному городу шли слухи о какой-то несчастной женщине, попавшей в цыганский квартал и сидящей по целым дням на пороге дома, так как оказалось, что цыган женат.
Цыган в Болгарии много. Так много, что они уже давно превратились в „электорат”. Их легко подкупить пивом, котлетами, мелочью и они рады голосовать за тех, кто им все это предоставляет хотя бы на день выборов. Даже в учебник по математике они вошли в такой задачке:
Жителей окрестного квартала города повезли на митинг. Каждый из них получил по одному флажку и две котлеты. После митинга 15 флажков было выброшено, а 35 флажков они вернули. Сколько котлет получили жители этого квратала?
А) 100 Б) 80 В) 60  Г) 40
Большинство все еще живет компактно и очень бедно, вися камнем на шее у исправных налогоплательщиков, по своим цыганским законам, хотя и среди них есть очень богатые люди.
 
Продолжение следует


Рецензии