Часть 4 глава xxxvii некоторые встречи

   Аллисант, потерявшая вчера сознание и проспавшая около суток, бодро бегала по малой гостиной, что-то бубня себе под нос. Эльвентиус, несколько раз напоминавший ей о том, что вчерашний день принёс в его дом много свадебных подарков, которые нужно срочно открыть, сидел на диване и от скуки изучал газету Тёмного Квартала. От вчерашнего бешенства не осталось и следа — Даркшейд сделал всё то, что собирался сделать, и блаженно ждал результатов, не волнуясь об исходе ситуации. Более того, сегодня ему было о чём подумать.

- Ты точно уверена, что не хочешь стать королевой? - с долей разочарования в голосе спросил он, взглянув на жену, застывшую в странной позе посреди комнаты.

- Уверена, - ответила Аллисант. - Какая из меня королева? Я и с пылью на полках с трудом справляюсь… А тут целое королевство.

- Знаешь, я ведь им тоже не управляю, - перевернув страницу газеты, заметил Эльвентиус. - Я просто король и всё. Тем более я собрал все документы…

- Может они ещё для чего-нибудь пригодятся, - подойдя к дивану, на котором иной читал газету, предположила Алиса.

- Может быть, - пробормотал Даркшейд. - Но против твоей воли я не пойду. Кстати, а к чему вся эта суета?

- Стоило мне стать твоей женой, как ты сразу же резко поскучнел, - рассмеялась Стардаст. - Я отправляюсь в путешествие!

- Я скажу тебе так — я не поскучнел, я просто перенервничал и устал, - улыбнулся Эльвентиус. - Теперь я веду жалкое существование уставшей улитки. А по поводу путешествий, ты, я надеюсь, помнишь о той глупой традиции моего народа?

- О какой именно?

- О той, которая заставляет нас сегодня провести вечер в компании не самой приятной и любимой родни.

- А… Конечно.

- Чудесно.

   Аллисант вытащила из спальни свой чёрненький дипломат и, задумавшись, села возле него.

- А если, - вдруг начал Эльвентиус, которого никак не увлекала утренняя газета. - Если я вдруг стану скучным… Ты от меня уйдёшь?

- Только в том случае, если ты станешь таким же скучным, как наш знакомый Грэбэлл, - ответила ему Алиса, и лицо иного искривилось в гримасе отвращения.

- На это я вряд ли способен…

- Вот. Значит никаких походов и уходов… Разве что путешествия.

   Даркшейд улыбнулся.

- Только не вздумай пропадать, я буду скучать, - сказал он, когда Аллисант подошла к мужу, чтобы поцеловать его на прощание.

- Позвольте мне напомнить, мой уважаемый господин Даркшейд, все те два раза, что я отправлялась в путешествия, я не провела и дня в отдалении от вас. Всё заканчивалось так и не начавшись! Есть у вас совесть, или её у вас нет? Ни капельки? - ответила улыбчивая девушка.

- Я просто очень тебя люблю.

- Я тоже тебя люблю. Но я не саботирую твои… А есть ли у тебя путешествия?

- Постоянно.

- Так вот, их я не саботирую, а ты…

- Я постараюсь, но ничего обещать не могу.

- Нахал!

- Определённо.

- В таком случае увидимся сегодня… В десять?

- В восемь.

- В восемь! Увидимся!

   Девушка подбежала к двери, чуть поклонилась вышедшему из неё Чальзу Герману, и, помахав рукой Даркшейду, выбежала на лестницу. Ступеньки этой обычно длинной и тёмной лестницы быстро оказались позади, и Аллисант вышла в ночной волшебный мир Тёмного Квартала.

   В феврале здесь всё стало по-другому. Зима, с её холодными и даже временами жестокими ночами, медленно уступала место весне, и тонкие нотки запаха тёплого весеннего воздуха всё чаще слышались в Квартале. В Лондоне всё было наоборот — весна будто отступала, словно французы, надеясь потом отомстить весне своей Жанной Д'арк, а зима праздновала свою победу.

   Выйдя к Трафальгарской площади, Аллисант ощутила морозный ветерок, прогуливавшийся по городу. Она сразу же подумала: «Хорошо, что мне не придётся пересекать весь Лондон в эту погоду.» Подумала, и исчезла за ближайшим поворотом.




- Ощщень блисско… - говорил сиплый голос в темноте.

- Я чувствую. А этот глупый союз, - отвечал ему кто-то. - Ах…

- Он расслаадиттся… Расслатиттся…

- Ах! Как это смешно и грустно. Но не будем о будущем. Как там фанатики?

- Отлищщщно…

- Восхитительно! Иди тогда, веди их во имя меня, и не забудь о моей девочке.

- Не сабутту…



   Артувалентиус Валентгрэбэлл сидел на лошади, глядя на прекрасную столицу Эдеона Эвакавт. Тут, в мире демонов, он чувствовал себя максимально комфортно, даже несмотря на то, что он не был его жителем и что громоздкое зеркало было привязано к кобыле, и побряцывало каждый раз, когда животное двигалось.

- Тут хорошо, - заметила Алиса, тоже сидевшая на лошади.

- Это иной мир. Тут дэмос — народ, а не демоны. Люди делают из нас зверей, и иные, что зря, конечно. Мы такие же иные, но, быть может, более мощные, - углубился в размышления Король. - Дэмос могут за себя постоять, особенно те, что перешли грань между мирами. И поэтому мы их пугаем. Но не тебе мне это рассказывать, ты-то всё знаешь.

   Демон рассмеялся и, погладив лошадь, взглянул на Аллисант.

- Мы идём к королю Эдеона, - сказал он гордо. - Тебе он точно понравится.

   Аллисант приняла слова Короля на веру, и, перед тем, как ехать, ещё раз взглянула на грандиозный пейзаж.

   Эдеон был отделён от материка Надрэттиса Северным суровым океаном и располагался на острове Эллавер. Скалистые берега этого острова переходили в горы, разделённые низменностями, на которых росли пышные леса, и немногочисленными болотами. Эвакавт, окружённый горами с запада и востока, лесами с севера и морем  с юга, был центром культуры и торговли и находился на севере Эллавера. Совсем недавно после совета всех государств были снята запреты на межгосударственные отношения, а так же были заключены некоторые договоры, и научившийся жить без помощи Эдеон стал сильным(и отчего крайне опасным) соседом для материковых империй Темеоса и Каштэона.

   У городских ворот странников остановили солдаты. Высокие темноволосые бледнолицые демоны, облачённые в тёмную узорчатую броню, были немного смущены диссонансом внешнего вида одетого в элегантную одежду демона с его родом занятий, а именно с большим зеркалом, которое он тащил практически на себе. Осмотрев лошадей, солдаты приказали Аллисант открыть плащ и, увидев под ним такую же аккуратную одежду, свойственную аристократии, окончательно озадачились. Немного помолчав, они обратились к Валентгрэбэллу.

- Elbern o te klu? (Цель визита?) - спросил «старший» солдат, единственный из них носивший шлем.

- Nelbern te klu so to kangens, (Цель визита — встреча с королём.) - коротко ответил Артур. - Eneo dell tamen. (Он знает о нашем прибытии.)

- Kangens el o ramo? (Король принимает гостей?) - удивился «старший», прекрасно знавший о том, что Его Величество не вёл активный переговоров с дипломатами и уж тем более не занимался пустым выслушиванием требований народа. - Onor, hem te le bratto? (В любом случае, у вас ведь есть приглашение?)

- Ler, (Конечно,) - улыбнулся демон, достав из сумки небольшой конверт. - Tur lobus. (Прошу смотреть.)

   Солдат взял в руки конверт, достал из него красивое письмо, прочитал его и почти сразу вернул Артуру.

- Hernsoll. (Проезжайте.)

   Ворота отворились, и две лошади въехали в Эвакавт. Там, на первой же конюшни, они остались ждать своих хозяев в стойле. Путники продолжили путь вдвоём.

   Эвакавт был прекрасным городом. Высокие трёхэтажные здания с крышами, по форме напоминавшими крыши Лондона, обступали неширокие улочки, уходившие в сторону порта и двух больших площадей. Незнающий человек, случайно очутившийся тут, подумал бы, что вернулся в Средневековую Европу, так архитектура Эдеона походила на архитектуру средневековья.

- Нам нужно обойти почти весь город, чтобы попасть во дворец, а это задачка не из простых, - указав на зеркало, теперь ехавшее на его спине, сказал Король. - Но выбора у нас нет.

- Погода хорошая, - рассматривая улицы, ответила Элис. - Самое время для прогулок…

- А что с глазами? - поинтересовался Артувалентиус, заметивший манеру девушки смотреть на всё словно сквозь стекло.

- С глаза… Ты ведь помнишь, у меня вчера была свадьба.

- Я-то помню. Но по тебе и не скажешь, что вчера ты вышла замуж за богатого и знаменитого иного, которого при всём его великолепии ещё и любила.

- Может быть я ещё в это не верю. Вчерашний день я практически не помню, словно я провалилась в кроличью нору, и всё так быстро пролетело у меня перед глазами, а я всё ещё падаю, а нора всё не кончается…

- Я понял. Я всё понял. Конец света, Акадон и прочие неприятности. Но какое это дело имеет к вашей свадьбе?

- Грэбэлл.

- Ах Грэбэлл…

- Понимаешь, если он что-то делает…

- Если он что-то делает, то его кто-нибудь остановит. Твой муж, например. Тебе нет смысла об этом думать.

- Но если он делает это из-за меня, то…

- Ты его не остановишь. Не думай о нём — его дела, это его дела, и к тебе это не имеет никакого отношения. Он просто сумасшедший.

- Сумасшедший… А если он…

- Если что-то и случиться, то у тебя есть, даже если не Эльвентиус, то как минимум я. Тебя в обиду не дадут.

- Хорошо.

- Вот и я говорю — хорошо. И на всё вокруг перестань смотреть, как на редкое дикое животное. Да, это может быть в новинку для тебя, но всё же не стоит так напрягаться. Расслабься. Ты меня поняла?

   Демон нахмурился и посмотрел на Алису. Она улыбнулась, и Артур улыбнулся ей в ответ.

- Вот и чудно. Напоминаю — мы идём на встречу к Винсенту Даркнайту, королю Эдеона. Тут его все называют Тёмным королём, и не зря, потому что он холоден и расчётлив, и всякие мелочи как жалость и добро его не волнуют. Однако, не так страшен чёрт, как его рисуют, - весело сказал Валентгрэбэлл. - Ты сама знаешь.

- Определённо, - согласилась Аллисант. - Значит ты приходим к нему…

- Да. Говорить буду я. Ещё в нашей переписке он проявлял к твоей персоне интерес, а это значит, что сейчас, когда он увидит тебя, о которой я практически ничего не писал, то захочет говорить с тобой. Не будем давать ему этой возможности. Вернёмся к нашей легенде. Я — учёный, выходец Арфиса, а ты моя ученица…

- И наши исследования зашли в тупик.

- Да! Поэтому нам и нужен Кристеолисс, артефакт, помогающий в различных делах. И мы пришли к Его Величеству, чтобы попросить помощи.

- А он нам её окажет?

- Всё зависит от того, поверит ли он нам. В особенности тебе.

- Но я ведь должна молчать, так ведь?

- Да, молчать и выглядеть так, словно ты представляешь из себя что-то большее, чем на самом деле. Короче говоря — будь собой, Аллисант, и следи за нашим разговором.

   Жители Эвакавта с интересом смотрели на чужеземцев. Их язык казался им крайне интересным, несмотря на то, что они не могли понять и слова.

   Когда странники подходили к таверне «Серый дракон», расположенной перед самим портом, их разговор шёл настолько бурно, что все прохожие, даже те, что спешили по своим делам, оборачивались, чтобы посмотреть на них, желая узнать, чем кончится непонятная для них словесная перепалка. Двое демонов, один худой и высокий, а другой полный и низкий, особенно пристально разглядывали гостей столицы. Они говорили на языке демонов, едином для двух миров.

- Что это за народец шляется по нашему городу? - бормотал толстяк в красном пышном наряде, поправляя свою красную шляпу с зелёным пером. - Мне казалось, Винсент сказал их всех проверять.

- Наверное, они прошли проверку. Я бы сам лично пустил бы её, - взглядом указывая на Аллисант, негромко отвечал ему молодой темноволосый демон в длинном зелёном костюме.

- Ах, Джек! Куда идут твои мысли! Хулиган!

- Я не это имел в виду, Фонтер. Взгляни на этого джентльмена, он несёт с собой зеркало, а это подозрительно, я бы его…

- Ты бы его! Ха! Конечно…

- Хотя, меня волнует даже не их внешний вид. Помнишь, Винсент недавно говорил о своём видении…

- А, видение! Неужели ты думаешь…

- Именно! Взгляни — девушка со странным спутником, зеркало…

- Нет, это наверное… Хотя…

- Стоит посмотреть, куда они идут. Тогда мы…

- Смотри! Скрылись за поворотом, значит идут через площадь! Дэзлокк меня побери! Это точно они!

- Осторожней с выражениями, барон. Упоминать имена забытых Богов, да ещё в таком контексте...

- Да замолчи ты, зануда!

   Толстяк рассмеялся и снял свою шляпу, достав из неё небольшую бумажку.

- Вот о чём нам надо думать, - сказал он, и его собеседник молча кивнул.

   Демоны продолжили свою беседу, очень быстро забыв о странной паре, гулявшей по Эвакавту.

   Дворец, высокий, красивый и масштабный, с остроконечными крышами и выступающими балконами, он очень сильно напоминал готические строения Земли, поэтому не казался Аллисант страшным и чужеродным. Эвакавтский Замок был гордостью страны, её чёрной жемчужиной.

   Стража, охранявшая дворец, ещё раз досмотрела и расспросила гостей Эдеона, и, не заметив в них никакой потенциальной опасности, впустили их во дворец.

   Винсент Даркшейд, высокий и бледный демон с длинными чёрными волосами, сидел на троне, забросив свою правую ногу на один из подлокотников, и бросив левую на пол. Король опустил голову на правую руку и о чём-то думал. Приход гостей не нарушил его мыслей, и лишь когда привратник громко объявил имена пришедших, Его Величество поднял свой взгляд на гостей.

- Merlen, lurren Artur, (Приветствую вас, уважаемый Артур,) - начал Винсент немного устало, и его манера разговора сразу же напомнила Аллисант голос Эльвентиуса. - Nemroll o buytiss, el re tel getorvas? (Вы хотите говорить на этом языке, или предпочтёте тот, на котором я просил вас писать ваши письма?)

- Ker ken, dobur lemah, er logeklaus kangens, ( Я оставлю этот выбор вам, Ваше Величество,) - ответил Артувалентиус, чуть наклонившись. - Em o bur el tedra? (Неужели вы изучили английский?)

- Никак иначе, как да, - с серьёзным лицом произнёс Даркнайт. - Если бы я не мог его воспроизвести, я бы не дал вам выбора. Я являюсь большим поклонником иноземных языков, и мне приносит удовольствие их изучение. Как иначе я могу изучить язык, не тренируясь и не говоря на нём? Мне нужна практика.

- Но вы ведь, простите мою наглость, изучили его не слыша не разу, я писал вам, а вы, - удивлённо произнёс Валентгрэбэлл.

- Не стоит задавать вопросов, на которые я не хочу отвечать, - сказал Винсент, и его тёмные глаза как-то неприятно заблестели. - Вернёмся к делу.

- Конечно, Ваше Величество, конечно… Я пришёл, чтобы просить у вас помощи. Мои исследования зашли в тупик…

- Это я уже понял из ваших писем. Что-нибудь ещё?

- Вы моя последняя надежда!

- Ещё?

- Я… Мы… Мы преследуем высокие цели…

- Определённо. И почему я должен вам помочь?

- Во имя…

- Во имя добра? Во имя Богов? Во имя кого?

- Во имя мира, Ваше Величество. Я начал замечать неприятные факты, которые могут говорить о надвигающемся конце света и…

   Нога демона громка упала на пол, и он вскочил с трона.

- Вот оно что, значит вы тоже, - произнёс он, подойдя к Артуру. - Это хорошо. Что именно вы обнаружили?

- Записи о тех печатях, что наложены на большинство древних руин, - ответил ему Валентгрэбэлл, почувствовавший, что их разговор с монархом пошёл в нужном направлении.

- Прекрасно! И что в них?

- Ничего утешительного.

- Что-нибудь ещё?

- Да, старинные рукописи и…

- А она тоже? - резко повернувшись к Алисе, спросил Винсент. - Я хотел сказать… Как вас зовут?

- Её зовут Аллисант Стардаст, - ответил Артувалентиус. - Нас представил ваш привратник.

- Я не слушал. Почему мисс не может говорить со мной сама? Она не знает языка? - обернулся к демону, король. Его лицо странно изменилось и выражало теперь не безразличие, а дикий не удовлетворяемый интерес. - Аллисант? Аллисант, вы сказали?

- Она не будет говорить с вами, - отрезал Валентгрэбэлл.

- Почему? Вы запрещаете?

- Запрещаю. Я не вижу смысла моей ученице говорить о таких вещах с посторонним демосом, тем более с королём и…

- Прошу, я… Она… Я не думал, что… Мои мысли так спутались, простите…

   Винсент подошёл к Аллисант и взял её за руку.

- Зачем вы являлись ко мне во снах? - спросил он, будто забыв о словах Артура. - Вы ведь являлись?

- Я… - произнесла Элис и замолчала. Чёрные глаза пронзали её насквозь, но их внимание было ей неинтересно, и даже как-то неприятно. - Простите, я не могу…

- Ваше Величество! - воскликнул недовольный демон.

- Простите, - опустив Аллисант и вернувшись к трону, пробормотал Даркнайт. - Я… Что это со мной? Нет, нет, нет… Простите. Я… Вы…

- Если вы считаете мои исследования ерундой, так и скажите, я пойму, - сменив тон с недовольного на печально-понимающий, сказал Валентгрэбэлл.

- Что вы! - воскликнул король. - Я просто немного… Я видел сон, и там вы… Ваша ученица… Вы пришли ко мне, и она… Она просила меня спасти её народ, народ Чёрного короля и сумасшедшего Змея от смерти. На них шло такое-же проклятье, как и на наши земли… Какой-то ворон был рядом с ней, но вы старались его отогнать, а потом тени и…

- Вряд-ли вам стоит доверять видениям, Ваше Величество, - перебил монарха псевдоучёный.

- Нет, я чувствую. Я… Вы ведь пришли за Кристеолиссом? - говорил Винсент, и его лицо принимало нервно-печальное выражение. - Так ведь? Вы о нём писали…

- Да, - кивнул Артувалентиус. - Но, как я понял, вы…

- Вряд ли вы меня поняли, и даже если и поняли, то поняли скорее всего неправильно, - перебил его Даркнайт. - Аллисант? Вы… Нет, вы оба…

   Демон выглядел абсолютно растерянным. Та тактика, которую выбрал Валентгрэбэлл, действовала безотказно — Артур знал о слабостях Его Величества и давил на них, хотя это было плохо видно со стороны. Аллисант не понимала, что заставляет строгого правителя вести себя, как испуганного ребёнка, и разговор, заведённый Артувалентиусом, переставал ей нравиться.

- Ваше Величество, - спокойно обратился к королю псевдоучёный. - Вернёмся к делу…

- Конечно, - бросил Винсент и сел на трон. Его бледное лицо покраснело, и он выглядел так, словно только что участвовал в ожесточённом сражении. - Вам нужен Кристеолисс?

- Именно, Ваше Величество, - кивнул Артур. - Ради спасения миров…

- Len herk louy tebrell, (Это я прекрасно понял,) - нахмурился Даркнайт. - Я не понимаю лишь того, отчего так сильно шумит моя голова…

- Быть может море, Ваше Величество, - абсолютно фамильярным тоном предположил Валентгрэбэлл. - Или те сны…

- Сны?

- Вы говорили, что видели сны, Ваше Величество.

- Да, да… Вам нужен Кристеолисс?

- Именно, Ваше Величество, ради спасения миров и всеобщего благополучия.

   Алиса переводила взгляд с Тёмного Короля на Короля земных демонов, пытаясь понять что происходит между ними, что заставляет одного из них теряться и путаться. И, когда весь разговор между дэмосами свёлся к повторению одних и тех же фраз разным тоном, поняла. «Истеричные родители пугают своих детей своей непредсказуемостью, и эта непредсказуемость дальше пугает их даже тогда, когда никакой опасности с её стороны нет. Повысьте голос — и ребёнок истериков сойдёт с ума. Манипулировать такими личностями легче всего, особенно тогда, когда они не видят своей особенности быть восприимчивым к подобным вещам.» - вспомнила она текст какой-то заумной статьи. Его Величество Винсент Даркнайт впадал в абсолютно неконтролируемое состояние полной потерянности, испытывая дикий страх перед говорящим. Что-то в его прошлом толкало его к этому, но ни Алиса, ни Артур не могли точно знать что. Валентгрэбэлл просто заметил, как манера говорить разные фразы по-разному влияет на правителя Эдеона, и решил этим воспользоваться. Его не волновали причины страха Тёмного короля, его волновал только Кристеолисс.

   Через несколько минут, наполненных одними и теми же словами, король встал с трона, и, подозвав к себе советника, потребовал, чтобы тот принёс ему заветный артефакт. Очень быстро тот оказался в руках псевдоучёного, и странники покинули монарха, выходя из замка случайно встретив двух придворных Его Величества.



   Артувалентиус не понимал, почему Аллисант была им недовольна. Она же не понимала, почему он не понимал её недовольства.

- Я сделал то, что должен был сделать, - спокойно говорил он, разглядывая Кристеолисс. Артефакт представлял из себя кристалл тёмно-розово-фиолетового цвета, по форме напоминавший сердце с круглым отверстием посередине, и использовался обычно для ответов на каверзные вопросы и поиска предметов.

- Но ты довёл его! - воскликнула Алиса.

- У меня не было выбора — я действовал исключительно в интересах своего народа. А то, что за строгостью и жестокостью Винсента таятся подобные не самые приятные подробности, меня не касается. Я использовал возможность, и теперь мы можем искать «Ключник», «Глаз» и, собственно, сам «Ключ». Теперь уже точно.

- Но…

- Аллисант, я понимаю твою способность сочувствовать всем и вся…

- Дело не в этом!

- Не в этом? А в чём же? Хочешь сказать, тебе не было его жалко? Он не понравился тебе своей… Мягкой и светлой душой, запертой в клетку жёсткого образа?

- Мне было его жаль, но лишь потому, что я знаю…

   Алиса начала говорить, но не закончила своей мысли. Она расстроенно взглянула на часы, и, словно проснувшись, рванула к шкафу.

- Прости, - только и сказал Король, до сознания которого дошла одна важная мысль. - Тебя это тоже прихватило?

- Не совсем, - вытаскивая из шкафа пальто, пробормотала Элис. - Хотя, если бы мне сегодня не предстояло бы встретить своих родителей, это бы меня не побеспокоило.

- Я не хотел, - начал демон, но Алиса не стала его слушать и быстро выбежала из комнаты.

- Извини, я уже опаздываю! - крикнула она из коридора.

- Удачи тебе! - напоследок крикнул Артувалентиус, усевшийся в любимом кресле Стардаст. Он, довольный своим сегодняшним манёвром, стал немного грустен и печален. Однако эта грусть не продлилась долго — уже через час демон занялся делом, а именно вернулся в зеркало и принялся работать с Кристеолиссом.



   Было уже ровно 8 часов. Винсент Даркшейд молча рассматривал Маргарет Паулс, яро сетовавшую на то, что заключённый вчера брак — это глупость и ерунда. Джозэф Валлентгарбэрг смотрел на свои новые ботинки, а Натаниэль Ламенурис переглядывался с Эльвентиусом Даркшейдом, на лице которого застыла наигранная улыбка. Все они стояли возле большого и красивого здания театра «Nemrellet», внутри которого, помимо самого театра находился так же и шикарный ресторан, часто используемый для проведения званых ужинов.

- Мне интересно, - говорила Паулс, злясь. - А вы не следите за тем, чем занимается ваша новоиспечённая супруга? Вот где она? Почему опаздывает? Может она в беде? Вы, случайно, не знаете?

- Я знаю, где она, и то, что она немного задерживается, по-моему скромному мнению, не трагедия, - максимально спокойно, насколько это было возможно, произнёс Эльвентиус.

- Тем более не она одна опаздывает, - пробормотал Джозэф, не сводя взгляда со своих ног.

- Не она одна? - переспросил Винсент Даркшейд, подняв брови.

- У меня… У нашей стороны есть представитель, - пояснила Маргарет, внезапно став слишком спокойной.

- Представитель, - пробормотал Натаниэль. - А…

- Прошу прощения за опоздание! - воскликнул до боли знакомый большинству присутствующих голос. - В Лондоне пробки…

   Эльвентиус, с трудом сдерживающий закипающую в нём ненависть, изменился в лице — его губы искривились в ещё более неприятной улыбке, чем до этого.

- Меня не перестаёт удивлять ваша манера появляться там, где вас не только не ждут, но и не хотят видеть, - произнёс он, обращаясь к только что пришедшему Люциусу Грэбэллу.

   Люциус ухмыльнулся, но ничего не сказал. Паулс вновь начала свою тираду.

   Не прошло и пяти минут, как откуда-то сбоку послышались чьи-то быстрые шаги. За то короткое время, что Грэбэлл и Даркшейд провели рядом друг с другом, оба эмоционально настроились на продолжение войны, поэтому лёгкие спешащие шаги выбили обоих из этого состояния, но, правда, совсем ненадолго.

- Простите, - подбегая к собравшимся, произнесла Аллисант. - Я не хотела нарушать договорённостей, извините, что я немного опоздала…

   Эльвентиус положил руку на плечо Алисы и прижал её к себе.

- Всё хорошо, - сказал он её, гневно взглянув на Грэбэлла. - Что же, теперь мы можем начинать.

   Званный ужин, заседавший сегодняшним вечером в «Nemrellet», напоминал скорее встречу Сталина и Гитлера за столом переговоров во время Второй Мировой, нежели семейное торжество. Колкости, отпускаемые всеми участниками мероприятия, летали по воздуху, то и дело ударяясь о железные панцири, которыми спасались друг от друга гости. Разговоры, крайне неприятного содержания, лучше не описывать. Всё было настолько плохо, что Эльвентиус решил покинуть ужин с Аллисант спустя полчаса после начала. Родственники и их представитель остались пировать в ресторане — им было что обсудить.

- Вот поэтому я и не люблю такие праздники, - сказал, оказавшись на улице, Даркшейд. - Но, благо, мы уже выполнили все наши обязанности молодожёнов. Разве что подарки не вскрыли.

   Он посмотрел на Алису своими блестящими радужными глазами, и она почувствовала ту разницу, самую главную, между ним и другими живыми существами. Эльвентиус Даркшейд никогда бы не стал ей скучен только потому, что его интерес к ней не был смыслом его жизни. Он мог жить параллельно ей, при этом не упуская деталей её жизни, и желая(не фанатично) в ней участвовать. Мастер Тёмного Квартала был глубоким сосудом, наполненным тысячами разных историй, каждая из которых была интересна Аллисант Стардаст только потому, что он имел к ним непосредственное отношение. В отличии от Винсента Даркнайта, Люциуса Грэбэлла и других великих(и не очень) личностей, он был горяч и внутри, и снаружи — его душевный огонь не терпел препятствий, отчего контролировавший себя иной часто срывался, создавая всё новые и новые парадоксы. Он был абсолютно непредсказуем, но непредсказуем в хорошем смысле. Это не пугало, а завораживало. Ему хватало контроля для того, чтобы не вредить ближним, и всех дальних он уничтожал до пепла лишь в том случае, если они выводили из его из себя. Эльвентиус был очень терпелив, даже чересчур терпелив, но когда его терпение кончалось, он превращался в зверя. Тогда огонь его души играл во все аккорды, и тогда он был максимально опасен. Но его непредсказуемость не пугала. Уже нет.

- Что будем делать этим вечером? - спросил Даркшейд, заметив в глазах Аллисант какую-то растерянность.

- Не знаю, - улыбнулась Элис. - Наверное вскрывать подарки. Им ведь нельзя долго быть без присмотра?

- Определённо, милая, - рассмеялся Эльвентиус, а потом сразу же стал серьёзней обычного. - Надеюсь с тобой всё хорошо? Твои приключения окончились без лишних…

- Без, - кивнула Алиса и схватила мужа за руку. - Возможно я тебе о них расскажу что-нибудь…

- Я буду очень рад.



   Лондон засыпал спокойно. Спокойно засыпал и Тёмный Квартал, и его хозяин. Не спали лишь звёзды — они, кружась в вечном танце вселенной, с печалью смотрели на Землю и на другие миры. Скоро случится она — самая страшная встреча. И эта встреча изменит всё.

   Долго ли её ждать? Нет, она уже совсем рядом. Она мчится со световой скоростью, преодолевая громадные расстояния за секунды. Случилась ли она 7 февраля? Нет, ещё нет, увы…

   Лондон спал, спал и Тёмный Квартал, и его хозяин. Спал и Эдеон. Только его правитель не спал. Тёмный Король смотрел на ночной город, пытаясь понять, что случилось с ним сегодня, и кто были те двое, что приходили к нему. Воспоминания покидали его, но он пытался ухватиться за них, чтобы не потерять важные ниточки, связавшие его мир и другой. С каждой минутой это становилось всё труднее и труднее, и в итоге Винсент с горестью бросил это занятие. Был кто-то, кто приходил к нему, или их уже не было — это не имело значения.

   Планеты, звёзды, галактики и бесконечный космос — всё исполняло вечный танец вселенной, всё дрожало и волновалось, всё видело и понимало. Но никто из живых, даже те, кто имели представление о Акадоне, даже не могли подумать о том, что случиться. И случиться совсем скоро. До 12 марта осталось 33 дня.


Рецензии