Память о путешествиях

 От автора: В чужой стране со знанием русского языка: автобиографический очерк.

  Знание иностранного языка в чужой стране важно, а его незнание не настолько критично. Поверьте, Друзья в то, что  язык до Киева доведёт Вас обязательно!
 Я изучала немецкий язык в школе с четвёртого класса,  в техникуме и в институте. И каждый раз на вопрос «Ваше владение иностранным языком?» я отвечаю: перевожу и говорю только со словарём. Да, я знаю отдельные слова, которые врезались мне в память, помню тексты, которые зубрила в школе: «о Москве, о Дрездене, о судьбе девочки Моники», но разговаривать на нём не умею. Люди часто говорят мне о том, что для того, чтобы свободно научиться общаться на другом языке, нужно проживать в чужой стране как минимум от двух недель до месяца. Но это же нужно проверить.

  Английский язык я никогда не изучала, но знаю отдельные фразы, которые могу написать по-русски. Эти слова я услышала когда-то от моих близких людей. Например, я могу сосчитать до десяти, познакомиться с собеседником, поблагодарить его, либо попрощаться  с ним, спросить его о навыке владения английским, произнести слова: кот, собака, стол и на этом всё. На этом всём мои обширные познания в области английского языка заканчиваются. Английский язык считается универсальным языком, на котором говорят  сегодня все страны. Друзья советовали прикупить русско-немецкие и русско-английские разговорники. Пробовала, но возникла новая проблема. Заключается она в том, что сам вопрос-то я задам иностранцу, и даже с правильным акцентом его произнесу благодаря умной и полезной книжечке, но вот с ответом-то, загвоздка получится. С попытки номер три, когда вокруг нас соберётся толпа русских, которые примерно также как и я знают английский,  мы будем делать попытки понять то, что же он мне ответил.  И,  в конце концов, воспользовавшись общими знаниями об этом чудном языке, мы наконец-то догадаемся обо всём. Но на это уйдёт время, силы и наши нервы. А так, английская речь мне очень нравится, песни, приятно слышать чужую речь. Некий флёр романтики. Особенно, когда речь идёт о любви. Путешествовать очень интересно. Везде свои традиции, культура, языки.

  По данной теме я решила опубликовать здесь несколько автобиографических историй, которые приключились со мной в турпоездках. Возможно, мои страхи найдут отклики в Вашей памяти о тех событиях, которые были пережиты когда-то и Вами. Как я справлялась, как я находила выход из разных курьёзов, как этот опыт помогает мне сегодня в жизни. Обо всём понемногу. Итак, делюсь с Вами своими впечатлениями. Приятного Вам чтения!

О Турции

  Нахожусь в Турции и ищу дамскую комнату. Вспоминаю о том, что слово «туалет» на дверях часто обозначают двумя буковками «WC». Недалеко от сауны и массажного кабинета вижу красавца турка  с полотенцем, обмотанным вокруг его бёдер. Подхожу к нему и спрашиваю по-русски: Скажите, пожалуйста, где здесь «WC»? Он мне показывает рукой, мол, пойдёмте со мной. И я иду за ним. Мы входим в какое-то помещение, где лестница и начинаем спускаться на нижние этажи. Полумрак, никого нет, полуобнажённый мужчина и я спускаемся всё ниже и ниже. Я уже начинаю думать: Эй, мужчина, куда Вы меня ведёте? И тут он распахивает передо мной дверь, радостно улыбаясь, показывая куда-то рукой, говорит мне: плиз, «WC»! Я захожу внутрь небольшой комнатки и вижу на полу весы. Дальше без комментариев. Я пытаюсь ему объяснить, что мне вовсе не нужны весы,  а нечто иное, но тщетно. Отправившись на дальнейшие поиски «WC» и сказав ему по-русски: «спасибо», я удаляюсь. Кстати, по поводу турецких фраз хочу рассказать вот что. Очень интересно и забавно, когда едешь в автобусе,  и пассажиры кричат водителю со своих дальних мест: durak - это остановка (транспорта). Или, например, слово bardak  у них обозначает - стакан.

О Чехии

  Приезжаю в Прагу и через время собираюсь осмотреться, посетить местные достопримечательности. Иду по городу и ищу остановку автобуса, который отвезёт меня до метро. По пути спрашиваю прохожих по-русски: Скажите, пожалуйста,  где здесь находится остановка автобуса? Вместо ответа наблюдаю такую странную картину: люди шарахаются от меня в сторону,  ничего не произнося при этом вслух. Думаю про себя: «Интересно, здесь все такие дикие или дело в том, что им русские не по душе? Ладно, разберусь сама». Сажусь в автобус, который подошел, и еду. На табло мелькают названия крупными буквами каких-то остановок, но слово метро почему-то не высвечивается. Проходя по салону автобуса, обращаюсь к пассажирам всё  в той же манере и любезно. Реакция аналогичная: люди отходят в сторону, молча. Это начинает уже напрягать, ощущаю, что внутри появляется какая-то паника, мысли путаются: «куда еду? почему не воспользовалась картой? ай, да, всё равно я их карту не пойму, наверняка». Вдруг, мужской, приятный голос по-английски спрашивает меня: «спик инглиш?», и я естественно на английском отвечаю ему: «но». Тогда он разводит руками и улыбается. И я не знаю, что мне делать, то ли выйти на полпути из автобуса, то ли сами по себе как-то сложатся пазлы. Вижу, как ко мне кто-то идёт. И это оказывается какой-то иностранец, который, на моё счастье,  очень хорошо, но  с милым акцентом говорит по-русски. Он говорит мне: «Дэвушка, я знаю, как вам показать метро». Я облегчённо вздыхаю, улыбаюсь и благодарю его. И всё так чудесно сложилось. И прогулялись до метро, и всё объяснил и показал.

  Были, конечно же, в Праге и другие курьёзы, но с этим мы тоже справились. Например, никто не объяснил мне то, что пока я не нажму на космическую, мигающую круглую кнопочку на двери вагона поезда, то дверки не откроются, и остановки не будет. И что пока я монетку в дверь туалета не опущу, то в помещение не попаду вовсе. А уж о валидаторах  на поручнях в автобусах в 2008 году мы и понятия не имели. Там нужно было пользоваться билетиками, которые мы прикладывали к нему для учёта контроля нашего проезда. Кстати, ни единого кондуктора, что меня удивляло. Все пассажиры были честными, даже «зайцев» среди нас не было.

  В Праге, например, если проходящий мимо Вас мужчина сказал Вам: «вонявка» - духи, то это считается комплиментом. Слово «позор» означает внимание, часы – годины, а  мороженое – змрзлина.


Об Испании

  Всё тот же запрос к жителям страны Испания: Где ближайшая остановка автобуса в этом городе? Я останавливала прохожих, спрашивала, и мой русский никто не понимал. Слышала только в ответ на вопрос: «Рашен?», видела мотание головой вправо-влево, пожимание плечами и извиняющую улыбку. Приходилось всё время прибегать к языку различных символов, жестов и мимике. А также рисовать пальцами на ладони циферки, показывать нолики, уточняя, сколько же ещё метров идти до остановки. Потом мне встретилась какая-то иностранка, которая много и быстро говорила, чётко показывая рукой направление. Она ободряюще похлопывала меня по плечу, и несколько раз задавала один и тот же вопрос, улыбаясь мне. По смыслу я понимала, что нужно идти только прямо и прямо, и уткнусь в нужную остановку, а вопрос был ко мне: Вам всё понятно? Вам всё понятно? Мой ответ Вам: Ну, конечно же, понятно. Люди мы не пропадём за границей. Нам ни к чему паниковать!

  По национальности я русская, но если брать весь род за основу, то много чего намешано в нём. Не буду вдаваться в подробности, так как речь сегодня не про это. Даже Франция приняла участие каким-то образом  в этом процессе. Хотя к французскому языку я абсолютно спокойна. Почему-то за рубежом меня принимают за кого угодно, но только не за русскую. В Турции меня считали немкой, а в Болгарии эстонкой. Но зато очень уважают Санкт-Петербург и всегда говорят мне о том, что их мечта побывать здесь, в моём родном городе. Это очень приятно слышать, потому что я люблю свой город и его культуру. Кратко о некоторых испанских словах: pescado – рыбное блюдо, afecto – привязанность, recorrido, gira – экскурсия, поездка.

О Египте

  Когда приезжаешь в Египет, то, как же не побывать  в его столице - Каир. По плану наш автобус отъезжал от отеля в 22.00. Мы должны были остановиться на утренний завтрак в одном месте в 05.00, а затем к 11.00 прибыть в Каир и увидеть одно из чудес света - египетские пирамиды.  По дороге вынужденная остановка перед границей – несколько русских взяли с собой «русские» паспорта в главный город. Ехать нужно было долго, всю ночь, ниспавши, через пустыню, мимо раскопок, склепов, старого и нового Нила, непонятную местность. В общем, поездка для устойчивых и сильных духом.

  Всё по плану: завтрак, привал, Каир, в 11 утра жуткая жара, а в июле там до +55, и местный колорит – полицейские  на белых верблюдах, охраняющие пирамиды, просящие один доллар для своей семьи. Удивил мусор вокруг пирамид и неожиданно сильные палящие, обжигающие лучи солнца в 11.00 утра. Потом  у нас было несколько культурных программ: прогулка на теплоходе по Нилу, посещение магазина духов и их презентация, ароматный, вкусный, но горячий  каркаде в чайной, посещение Национального музея. Все сдали свои фотоаппараты гиду, так как снимать в музее нельзя. Я сдала свою мыльницу. Год был 2007 на дворе, а цифрового фотоаппарата у меня тогда не было. Все вошли в музей  с русскоговорящим гидом. Нам был озвучен маршрут экскурсии: прогулка по музею, осмотр ценностей,  экспонатов и шедевров в залах музея, посещение египетских статуэток котов, мумии няни Нефертити, покупка сувениров, возвращение к автобусу. Далее, мы все должны были забрать свои фотоаппараты из корзины и на автобусе поехать в ресторан обедать.

  Уставшие, голодные, долго бродившие по всем закоулкам этого музея, в котором даже негде присесть и много экскурсионных групп, мы понимаем, что нам  уже не до мистики и тайн Клеопатры и Нефертити. Хотя всё вокруг красиво, сказочно, и гид интересно рассказывает разные легенды. Все разбредаются по музею, идут искать котов и мумию няни, и мы остаемся одни. И тут начинается что-то странное, каждая наша попытка найти выход из музея сопровождается неудачей. Когда мы смотрим вниз, то видим нижний этаж и двери выхода из музея, когда мы пытаемся спуститься с лестницы на него, то каждый раз попадаем не туда. Это напоминает лестницу-лабиринт, квадратные перила, одинаковые двери по кругу. Мы возвращаемся снова и снова, к тому месту, в которое пришли в начале. После очередного круга мы понимаем, что мы не только никогда не сможем найти мумию няни Нефертити,  а она где-то недалеко отсюда, но и выход из этого самого музея. Никто не понимает, о чём мы спрашиваем, так как вокруг нас гул абсолютно разных языковых наречий. Эти диалекты смешиваются  в голове, и их уже невозможно различить друг от друга. Я вдруг вспоминаю легенду о строительстве Вавилонской башни, когда люди заговорили на разных языках, в результате своего заговора против Бога. Они хотели сделать башню такой высокой, чтобы иметь возможность достать до небес. Здесь собрались разные национальности: арабы,  турки, немцы, англичане, французы, испанцы, итальянцы, чехи, поляки, но русских, наших родных не было видно. Не было видно ни группы туристов, ни выхода из музея. Не помню, каким чудом мы оказались в «WC», и что это была за иностранка, которая указала нам путь, но мы всё-таки вышли, из этого замечательного музея. Когда мы шли к автобусу, то я увидела нашего гида, который схватившись за голову, сидел в кресле рядом с пустой корзиной для фотоаппаратов. А наша группа сидела  в накалившемся от знойного дневного солнца автобусе, и смотрела на нас с укором сквозь стёкла. Это были замученные, голодные и уставшие лица. Ещё бы, после ночки путешествия, не спавши-то. Я протянула руку к своему фотоаппарату и гид, схватив меня крепко за руку, прокричал: «Где Вы болтались? Сколько можно Вас ждать здесь? Мы уже хотели уехать без Вас». На что мы виновато посмотрели и ответили: «Мы заблудились в музее. В нём совсем не было русских туристов».  Потом мы вошли в автобус, сели на свои места и поехали обедать в ресторан. Этот день мы запомнили надолго, и при случае вспоминаем, так и не найденную нами няню Нефертити. Арабский язык содержит символы трудно воспроизводимые. Например, моё имя Юлия так выглядит: ;;;;;,  а имя Светлана так: ;;;;;;;;

  Всё нормально. Ко всему можно привыкнуть. Ко всему можно адаптироваться. Я уверена в том, что спустя две недели, когда Вам нужно будет уезжать домой, Вы будете знать в совершенстве любую местность, в которую приехали отдыхать и диалект этой страны. Путешествуйте с удовольствием и не беспокойтесь о незнании какого-либо иностранного языка. Помните о том, что везде свои традиции и местный колорит. Это интересно и незабываемо. Легенды, культура, достопримечательности, дворы-колодцы, длинные световые тоннели, двери-лабиринты.  Не нужно только бояться новых впечатлений! 
 
 
Она не рассчитала свои возможности

   В 2006 году я впервые поехала за границу в Турцию. Все люди, которые приезжают впервые за рубеж хотят ознакомиться с местными достопримечательностями, посетить музеи, заглянуть в лавочки сувениров, съездить на базары экзотических фруктов, поплавать на яхте в открытом море, хорошо отдохнуть и вернуться домой с приятными впечатлениями. Гиды всегда рекомендуют интересные и недорогие экскурсии в красивые места. Людям всегда нужен какой-то драйв, экстрим, нечто особенное, поэтому они очень часто совершают необдуманные поступки. Как же не похвастаться перед знакомыми, что я был там-то и прыгнул с парашютом, летал на дельтаплане, поднялся на самую высокую гору в этой стране. Риск – благородное дело, но рассчитывать на свои силы и возможности, физическое и психическое здоровье нужно. Насколько то, что нам предлагают сделать будет нам по плечу…

  Впервые на яхте, плывём в открытое море со средней скоростью. Морские и горные пейзажи завораживают спектром красок от изумрудно-голубого до янтарно-бежевого, от насыщенного зелёного до лилово-розового. Короче, релакс полный. Тёплый морской ветерок обдувает, турецкая музыка играет, яхта покачивается на волнах, напитки и вкусности, всё как в раю. А у турков ещё и развлечение для туристов здесь придумано. И на это развлечение дано всего 20 минут времени. Каждые 20 минут к этому месту подплывает новая яхта, экстрим и поплыли дальше. Выстраивается очередь из красивых, пиратских яхточек. Гид рассказывает интересную легенду о любви пары и показывает рукой на красивую гору, в которой есть вход как в пещере. Если пройти по тёмному тоннелю, всего-то 50 метров, а потом подняться наверх и прыгнуть в море, с этой горы крикнув имя своего любимого, то Вы навсегда соединитесь, и ничто Вас не разлучит никогда. Он обращается к смельчакам: кто из Вас рискнёт сейчас, кто хочет быть со своим любимым или со своей любимой, кто это сделает. И сразу находятся добровольцы. По телосложению видно, что все мужчины, а их человек пять, атлетически сложены,  и пара спортивных девушек.

 Для того, чтобы проделать этот трюк яхте нужно подплыть ближе к входу в горе, внизу которой находится верёвочная лестница. Смельчаки прыгают в воду, ловко подплывают к месту и по лестнице быстро взбираются  к входу. Все довольные, улыбаются и машут нам рукой, а мы все с яхты машем им в ответ и смеёмся. Всё волшебно как в сказке. Что может быть? Что может, случится, когда всё под контролем? Мы же все отдыхаем. После того, как яхта доставила людей к месту, она немного отплывает и огибает этот мыс или гору, и встаёт недалеко от выхода из тоннеля. С яхты можно легко высчитать, что высота этой горы где-то с 5-ти этажный дом. Значит, прыгнуть в море и лететь с высоты им всем придётся несколько минут. А нужно же ещё умело прыгнуть, чтобы не удариться о камни, чтобы успеть крикнуть нужное имя, чтобы разрезать воду руками, чтобы избежать сильных ушибов. И глубина-то здесь приличная, от 6 метров и подводное течение. И вот они все стоят наверху, счастливо улыбаются и снова нам машут руками. А мы довольные, что сейчас позабавимся и понаблюдаем за экстримом, на который вряд ли решатся нормальные люди, машем им в ответ рукой снова.

 Сначала прыгнули пять мужчин и кричали так, что было, не понять имена ли они произносили своих возлюбленных или выплёскивали свои эмоции. Фотоаппарат не заловил момент и смазал. Увы, не то качество съёмки. Затем прыгнула одна из девушек. Особенно спортивная. Все они быстро вернулись на яхту, делясь своими впечатлениями  с нами. Наверху осталась одна девушка, немка, как выяснилось позже. Она села на корточки, закрыла руками лицо и дала понять, что прыгнуть она не сможет. А назад пути нет, так как яхта ушла давно от входа в пещерку. Выход один – прыгать вниз. В том месте, где мы были, уже выстроилось несколько яхт, стояли и ожидали, когда мы отплывём. Гид объясняет ей снова, куда она должна встать для того, чтобы у неё получилось прыгнуть без ущерба для здоровья. Время идёт, а девушка всё сидит и не может даже посмотреть вниз в воду. Мы с яхты все дружно поддерживаем её и кричим разные позитивные, одобряющие установки, но это не срабатывает. Все понимают, что девушка не прыгнет и нам грустно и страшно за неё уже. Мы срываем «приятное» мероприятие других туристов и портим им настроение, так как те яхты тоже видят частично эту живописную картинку. Гид начинает взбираться наверх к ней, успокаивает её и берёт за руку. И ей пришлось прыгнуть с ним вместе с горы в глубокое море. Кричала она жутко, и нам всем было даже не по себе. Когда она поднялась на борт яхты, вся трясущаяся от страха, мы облегчённо вздохнули. Потом её нужно было привести в чувства и снять  с неё нервное напряжение.

 Яхта отплыла от этой красивой горы, девушка пришла в норму, но это событие стало сильным потрясением для неё. Всем туристам тоже надолго запомнилось всё это, и мы долго обсуждали экстремальные виды развлечений и последствия, которые могут возникнуть в ходе них.

 Экстрим  интересно наблюдать со стороны, но участвовать в нём – это спорный вопрос. Всегда нужно рассчитывать свои силы и возможности и не лезть на амбразуру. Преодоление самого себя ради других (покорение высоты), а не ради себя самого (беречь своё здоровье). Сегодня ради скачка адреналина в крови, ради того, чтобы стать замеченным другими, люди идут на разный риск и не думают, о последствиях, к которым всё это может привести их.
 
Берегите себя и своих близких! Всем Здоровья и Душевного Равновесия!


Невнимательность: экскурсия в Кносс


Аннотация: Приключения в период путешествия. Будьте бдительны в пути!

  На острове Крит я была дважды. Греция мне очень понравилась. Замечательная страна, чудный воздух, солнце, природа, цветы, море, песок. Красивый закат солнца, вечерний променад впечатляет, великолепно отдыхается, полный релакс. Когда приезжаешь на остров, перед тобой открывается много возможностей для просмотра и изучения достопримечательностей этого чудного места. Первая наша экскурсия была в древний город Кносс, который находится около Ираклиона. Все мы выросли на мифах и слышали знаменитую легенду о Кносском дворце царя Миноса, о лабиринте Минотавра, о том, что происходило на этой территории когда-то.  Всё это очень интересно. Особенно, когда есть возможность прикоснуться к той атмосфере, к этому памятнику минойской цивилизации,  увидеть  предметы обихода, фрески дворца, послушать истории, которые связаны с этим местом.

  В легенде говорится о богах, которые послали царю Миносу сына получеловека, полубыка Минотавра. Сына царя поселили в лабиринт-дворец, созданный архитектором Дедалом. Всякий, кто попадал сюда, не мог выйти и становился жертвой Минотавра. Жители острова  вынуждены были регулярно присылать в жертву людей. И так продолжалось до тех пор, пока отважный Тесей не убил получеловека. Выйти из лабиринта ему помог подарок - золотая нить из клубка Ариадны, дочери царя Миноса.
 
  Гид назначает нам время, в которое мы должны уложиться. Значит, мы должны успеть, всё спокойно посмотреть, погулять вокруг, сфотографировать то, что осталось от красивого дворца, купить сувениры и вернуться назад к автобусной станции. Жарко, много народу, разные лица людей. Мы почему-то расслабляемся и, выходя из автобуса, не запоминаем лицо водителя, его имя и номер автобуса.  Наша группа быстро разбредается, кто, куда и смешивается с толпой туристов из разных стран. Мы никого из них не запомнили. Просто не успели даже познакомиться поближе с ними. Наступает полдень, солнце печёт всё сильнее, становится ещё жарче, середина лета, хочется пить. Всё изучено, осмотрено и нам пора, идти назад к автобусной станции. Мы подходим ближе и видим площадь, заполненную одинаковыми автобусами с табличкой на лобовом стекле водителя «Дворец Кносс». Автобусов двадцать или чуть больше. Мы не помним ничего из списка: «номер автобуса»,  «лицо нашего водителя и гида, их имена», то, «как выглядит наша экскурсионная группа». От того, что наш вопрос на русском языке никто не понимает, может вполне подскочить давление. Деньги потрачены, карты-схемы проезда с собой нет, ехать своим ходом нет возможности, где ближайшая остановка и как ехать до отеля непонятно. Паника внутри и тревога усиливаются. В голове крутятся вопросы, на которые нет ответов: Как найти нужный автобус? А если мы его никогда не найдём? Куда идти? Как добраться до отеля?

  Взяв себя в руки, выключив эмоции и включив логику, мы принимаем решение спокойно обойти все автобусы. Вдруг мы что-то вспомним или нас кто-то узнает. Можно, конечно же, себя ругать, говорить, что вот, мы сами себя наказали из-за своей рассеянности и невнимательности, но это не поможет найти нужный автобус. В перспективном плане – двадцать или тридцать автобусов. Значит, нужно каждый раз, идя по жаре, спрашивая по-русски водителей, подниматься по ступенькам автобуса вверх и спускаться вниз. Другого выбора нет. Что ж, хороший урок на будущее, чтобы не расслаблялись и были бдительными в пути.
  Обойдя несколько автобусов, мы с трудом нашли тот самый. А узнать удалось автобус по нашим вещам, которые мы оставили на пассажирском сидении. Небольшой стресс нами был получен в полной мере. Он дал о себе знать позже. Море, солнце, чистый, горный воздух помогли и сняли с нас негатив позже. Доехали до отеля мы быстро и благополучно. Красивые фотографии напоминают об этой незабываемой экскурсии.

  Призываю Вас, Друзья, быть внимательными, осторожными и бдительными в турпоездках!


Рецензии
Очень полезный рассказ. Благодарю. Успехов!

Валерий Малыхин   20.03.2019 18:22     Заявить о нарушении
Благодарю Вас за Добрый отзыв, Валерий! Очень Приятно!

Юлиана Воронина   21.03.2019 17:10   Заявить о нарушении