С Довлатовым не попали в яблочко

Фильм, как я уже писала, мне понравился. Атмосферный, размеренный, линейный, спокойный с пастельной художественной ностальгией по прошлому, в котором я не жила, но оно каким-то причудливым образом записано в моем национальном коде. Много диалогов, размышляй, острых цитат, бьющих в самое яблочко, которые хотелось взять на карандаш. «Талантливый и успешный — перпендикулярные понятия!" И если слова попадали в цель, то вот сам Довлатов – промахнулся и не один раз. Вернее, образ, который мне нарисовали на экране. Сербский актер Милан Марич и, правда, похож на Сергея Донатовича. Но это лишь обертка. Красивая, волнующая, притягательная. А вот внутри чувствуется пустота. Не дотянул Марич до глубины и многогранности писателя. Да и менталитет другой, что тут говорить. Особая организация русской души - это что-то запредельное для иностранцев. Вот ты скачешь удалым молордцом на коне и мечом крошишь всех басурманов, а вот уже валяешься под столом в стельку пьяный и мычишь о своей тяжелой доле-долюшке. А творческая интеллегенция - это вообще космос. Чтобы сыграть русского писателя, нужно им родиться и родиться именно в России, съесть пуд соли с себе подобными и написать хотя бы одну книгу, превозмогая все муки творчества, от которых ломает руки и корчится мысль. Тем более, что времени для вхождения в образ было совсем немного на мой взгляд. Марич говорит: погрузиться в эпоху и образ заняло полгода. Он напитывался Петербургом — Ленинградом — Довлатовым... А каково было потом возвращаться? «Это было нелегко. Даже, могу сказать, больше времени мне потребовалось, чтобы из этого образа выйти!»

Образ Бродского тоже не впечатлил. Иосиф по жизни был таким закостенелым эгоцентристом, капризулей и самодуром. Мог в 4 утра вломиться на дачу к друзьям и начать читать в агонистичном состоянии свое новое произведение. А тут получился какой-то рыжий мямля.

"По фильму будущий Нобелевский лауреат пересекается с Довлатовым раза три. И между ними — нет, не проскакивает искорка, как можно было бы ожидать от встречи двух гениальных людей, — они ведут какие-то скудно прописанные беседы: "Я — великий поэт! Мои стихи бессмертны!" — "А меня не печатают, займи 25 рублей!" Вот ни капли не шучу." (Лев Рыжков)

В картине заявлен звездный российский состав: Лядова, Ходченкова, Козловский, Шагин. Госпади, ну неужели кроме Ходченковой и Козловского некому в кино играть?! Такие заюзанные образами актеры. Трудно воспринимать. Козловский вообще тут как собаке пятая нога, ни разу не попал в образ советского фарцовщика и выглядел таким выпуклым современным хипстером с вязаной шапочкой на голове, как у героя Джека Николсона из легендарного фильма "Пролетая над гнездом кукушки". А его глупая смерть под колесами автомобиля. Зачем это все?
Чушь полная.

Конечно, у каждого читателя свой Сергей Довлатов. У меня он сложный, путанный, импульсивный, амбициозный, противоречивый, страстный, остроумный, саркастичный, ироничный и глубоко несчастный, как впрочем все невостребованные творцы. И как вот это все изобразить в картине за два часа, да еще в обрамлении сербской менталики? А никак. Поэтому и германовский Довлатов получился невнятным, размазанным и просто смазливым колоритным мужем/мужчиной. Хотя это тоже одна их особенностей довлатовской натуры. Женщины млели. А какие страсти горели меж двумя женами: первой Асей и второй Еленой. Ведь он так и не решил до конца жизни, кого любит больше. Так и горел меж двух огней. А еще он был большим спорщиком и драчуном. И вот этого в Мариче я тоже не прочувствовала. Он в своем образе не мог никого ударить. Только если стопку водки хлопнуть. Не стакан, а именно стопку.

«Пожалуй, не было ни одного человека из близкого окружения, с кем бы он не поспорил и не поссорился. Однако Довлатов, в отличие от многих, умел признавать свои ошибки. Также друзья признались, что спорить с ним было опасно, потому что он умел «очень сильно высмеять человека». При этом Довлатов ненавидел, когда обижали людей, особенно слабых, женщин, в частности эмигранток, которые не могли найти себе места в новой жизни. В подобных случаях он мог закричать на всю редакцию: «Кто обидел сироту?»

Не знаю, что хотел показать/рассказать мне режиссер Герман-младший? Эпоху советского времени, где правящей элитой были люди, далекие от живого слова или Довлатова с его натянутой душевной струной и мучительной жаждой быть понятым и принятым современниками? Ну это как бы и не секрет, многое есть в сети. Но то, что после просмотра мне захотелось снова почитать Довлатова, это факт. А вообще, была одна такая мыслишка, которая проскользнула мимолетно и спряталась за углом, ехидно посмеиваясь: зачем ставить кино про того, кого нужно просто читать?



- Но ведь «легкий Довлатов» — это миф. Он тяжело писал, оттачивал каждую фразу, накладывал на себя особые ограничения. Был экономен и скуп на слова и метафоры...

- Да, но благодаря всему этому он и попал в будущее. Что с нашей речью теперь? В ней ирония, лаконизм, «имейлы», «смс», «не грузи меня»... И Довлатов уже тогда писал так. Убрать все лишнее — это огромный труд. Мой сосед по даче, обычный плотник, прочел Довлатова и сказал: «Как легко пишет». Он убрал все тяготы советской (да и классической) литературы, психологические, моральные и синтаксические сложности, — поэтому он так сейчас любим и популярен. «Не грузит!» Сейчас снова строят (правда, уже из фанеры) могучие постсоветские литературные «линкоры» и «ракетоносцы». И на их фоне Довлатов смотрится особенно блистательно.

-Довлатова часто называют русским Буковски. Вы тоже так считаете?

- Довлатов лучше. Не такой мрачный. У него тоже есть это обаяние неуспеха, но все же тексты Довлатова вселяют надежду.

Из интервью с писателем Валерием Поповым
https://lenta.ru/articles/2015/08/24/dovlatov/


Рецензии