Книга Стихи о женской красоте. Часть 2

БЕЗ ТОСТОВ ЗДЕСЬ НЕ ОБОЙТИСЬ –
БЕЗ НИХ СКУЧНА БЫЛА БЫ ЖИЗНЬ

15 тостов печатаются по книге Тяптина В.Я.
«200 тостов о любви»
(ЗАО «Надежда ЛТД», Москва, 2003 г. –
196 с., тираж 50 000 экз.)

ТОСТЫ В ЧЕСТЬ ЖЕНЩИН

1
Женщина – самое могущественное в мире
существо, и от неё зависит направлять
мужчину туда, куда хочет повести Господь Бог.

Г. Ибсен

«Могущественней женщин в мире нет,
От них зависит путь, что нам Господь пророчит», –
Примерно так родил слова на свет
Великий Ибсен днём, а может быть и ночью.
С тех мы убеждаемся все дни:
Был Ибсен прав: Господь и впрямь доверил
Вести нас в жизни им, и могут лишь они
Нам счастье в жизни дать иль горечь в высшей мере.
Так выпьем же за то, чтоб день и ночь
Нам женщины любовь дарить хотели,
И сам Господь направить был не прочь
Их в этом важном и прекрасном деле!

10 июня 1998 г.

2
Сердце женщины право даже тогда,
когда её ум заблуждается.

Э. Ренан

О, сердце женщины! Как много
Тебе дано любви от Бога!
Его наместник на Земле,
Ты нас ведёшь, как луч во мгле.
Твоя любовь рождает чудо:
Как светлый ангел доброты,
Ты сеешь доброе повсюду
И мир от бед спасаешь ты.
Когда б не ты, давно в пучину
Разврата мир был погружён.
Чрез тёрны жизни всей мужчина
Тобой к прекрасному ведом.
Во всём всегда ты в жизни право.
Поклон тебе земной и слава!
За сердце женщины пью я!
Ключ к счастью только в нём, друзья!

11 июля 1998 г.

3
Мужчин можно анализировать,
а женщин… только обожать.

О. Уайльд

«Умом Россию не понять»
И женщин тоже.
Их можно только обожать.
И дай нам, Боже,
Любить! Да так, чтоб испытать
Мороз на коже!
Когда мы любим, рассуждать
Совсем не гоже.
И потому прошу поднять
Бокал за розы –
Сердца блистательных наяд
И счастье тоже!
И пусть их тай бескрайний ряд
ас не тревожит!
А пусть любовь все дни подряд
Нам счастье множит!

15 июля 1998 г.

4
Ночь придаёт блеск звёздам и женщинам.

Дж. Байрон

«Ночь придаёт блеск женщинам и звёздам», –
Сказал великий Байрон неспроста
(Немало он любви созданьям милым роздал):
Сверкает ночью ярче красота.
Так выпьем же за то, чтоб каждый каждой ночью
Увериться в словах поэта смог воочию!

8 июня 1998 г.

5
Красота – это королева,
которая правит очень недолго.

Сократ

«Красота – это королева, которая правит очень недолго», –
Сказал Сократ довольно колко
И растревожил наших дам,
Но я в обиду их не дам!
На то она и красота,
Что никогда не увядает,
Влечёт и манит, опьяняет нас все года.
Кто мне не верит – пусть мотает
На ус, что я сейчас скажу.
Итак, до вас я довожу:
Венера – все года Венера,
Давид – и в старости Давид.
Довольно этого примера,
Сам за себя он говорит.
За глубину красивой мысли!
За красоту в высоком смысле!
Я предлагаю выпить нам
За красоту всех наших дам!

18 июня 1998 г.

6
Мужчины ценят в женщинах
самое вещественное – красоту,
а женщины в мужчинах –
самое эфемерное: надёжность.

Н. Векшин

О, красота! Ты в женщинах пленяешь,
Как самое вещественное в них!
Но о себе при этом забываешь,
Когда в мужчину женщину влюбляешь
И напоказ лишь то ей выставляешь,
Что эфемернее всего: надёжность. Злей
Придумать просто невозможно.
Так выпьем за мужчин надёжных,
За женщин мудрых, осторожных,
За то, чтоб женщины о нас
Могли сказать: «Мы пьём з вас –
Надежду нашу!»
Поддержим их и выпьем чашу
Вина до дна!
Но до пьяна
Не будем пить,
Чтоб не блудить,
А верно женщинам служить.
И вот за это будем пить!
А кто не будет пить за это,
Покажет, кто он есть при этом.

22 июня 1998.г

7

Скажите, что больше интригует мужчин:
 полуодетая или полураздетая женщина?

Наталья Дарьялова

«Какая женщина, мужчины, вам милей:
Полуодетая или, когда полураздета?»
Ну, что сказать вам, Натали, на это?
Скажу вам как поэт, когда она одета
В мою мечту из дымки тополей,
В печаль и грусть волнующих полей
И в синь небес, как нимфа молодая.
Тогда моя душа звенит, не умолкая,
И хочется ей руки целовать,
Упасть у ног и страстно обнимать
Её прекрасные и чудные колени,
И петь, и петь без устали и лени
Ей гимны сладкие и ласку заслужить
И этою мечтой до новой встречи жить.
За женщину-мечту, за нимфу золотую
Я пью бокал вина, а каждый – за любую!

10 июня 1998 г.

8
Женщина с мужчиной – это две ноты, без которых струны человеческой души не дают правильного и полного аккорда.

Д. Мадзини

«Две ноты – женщина с мужчиной, –
И струны душ людских без них
Не создадут аккорд нам дивный», –
Сказал Мадзини, словно стих.
Он прав – в оркестре жизни нашей
Аккорды пламенных страстей
Звучат и пламенней, и краше,
Когда они из двух частей:
Мужской и женской – вечной пары,
Угодной людям и богам.
Так пусть же, как аккорд гитары,
Они звучат светло и яро
И дарят радость жизни нам!
Я пью за то, чтоб ноты эти
Рождали счастье на планете,
Несли нам радости венец!
Я пью за музыку сердец!

20 июня 1998 г.

9
Родник живительный сокрыт в бутоне губ твоих,
Чужая чаша пусть вовек не тронет губ твоих…
Кувшин, что след от них хранит, я осушу до дна.
Вино всё может заменить… Всё, кроме губ твоих!

Омар Хайям

Наш брак – сосуд, любовь – вино.
Его нам боги наливают.
Нам пить вино разрешено,
Пока сердца огнём пылают.
Так пусть горит огонь в крови,
Сосуд не падает, не бьётся,
И щедрый дар – нектар любви –
В сосуд богами подаётся!

12 июня 1998 г.

10
Брак – это лихорадка навыворот:
он начинается жаром и кончается холодом.

Гиппократ

«Брак – это лихорадка, но наоборот:
Сначала жар, потом холодный пот», –
Таков диагноз, Гиппократом данный.
Диагноз есть, а где ж рецепт желанный?
Вначале – холодок, потом, глядишь, ледок,
А там уже и Арктика в квартире!
Глядишь, пройдёт ещё чуток,
И ты навек в полярном мире!
Экватор тоже нам не нужен:
Там слишком жарко, мы не сдюжим.
Так выпьем же за то, чтоб жар был не напрасным,
Чтоб климат был в семье умеренно-прекрасным,
Чтоб грозы обходили стороной,
Чтоб ливни слёз не унесли покой,
Чтоб солнце радости блистали
И ветерком любви качало!
И Гиппократа речь звучала
Примерно так: «Брак – это вечное здоровье,
Жизнь, освещённая заботой и любовью.
От всех болезней только так
Спасайтесь: все вступайте в брак!»

20 июня 1998 г.

11
Хорошая жена – шесть лиц в одном.

Древнеиндийское изречение

«Хорошая жена – шесть лиц в одном», –
Так в Индии считается давно:
Она – слуга; даёт советы;
Она – богиня красоты;
И, как земля, спокойна и вынослива при этом;
Сыт, как у матери, с ней ты;
И услаждает, как гетера.
Так выпьем же за красоту примера,
Который Индия даёт,
Хвалу и славу воздаёт
Прекрасной женщине – богине,
Жене, любовнице, рабыне,
Великой труженице. Маг
Не смог бы дать нам столько благ.
За наших жён, за подвиг их!
За воспевающий их стих!

18 июня 1998 г.

12
Красивая жена и вместе с тем верная –
такая же редкость, как удачный перевод
поэтического произведения.

Д. Миль

«Красивая и верная жена –
Что перевод удачный и редчайший», –
Сказал философ Миль в былые времена,
А я хочу его слова продолжить дальше:
Редчайшая жемчужина она,
И тот, кто ею обладает,
В раю при жизни обитает.
Так выпьем же прекрасного вина
За красоту и верность наших жён,
Чтоб каждый был вооружён
Редчайшим даром от богов!
За красоту и верную любовь!

22 июня 1998 г.

13
Руки доброй женщины, обвившиеся
вокруг шеи мужчины, это – спасательный
круг, брошенный ему судьбой с неба.

Дж. К. Джером

О, руки женщины! Вы – круг,
С небес упавший нам на шею.
Не страшен нам любой недуг,
Когда нас обнимают феи», –
Примерно так сказал Джером,
А я об этом лишь напомнил,
Прекрасной мыслью, как пером,
Решив свой тост украсить скромный.
Я поднимаю свой бокал
За руки женщины прекрасной!
За то, чтоб круг их обнимал
Нас нежно, пламенно и страстно!
За ожерелье женских рук!
За сладкий плен любовных мук,
Чтоб в жизни было всё прекрасно!

11 июля 2008 г.

14
Мать – это имя Бога на устах
и в сердцах маленьких детей.

У. Теккерей

«Мать – это имя Бога на устах
И в сердцах маленьких детей», –
Сказал Уильям Теккерей
Так хорошо о матерях!
Давайте ж в сердце сохранять
Всю жизнь святое слово «мать»!
Друзья! За наших матерей!
По полной чаше и скорей!

22 июня 1998 г.

15
В доме, где есть дети, поселяется
добрый ангел, в доме без детей – раздор.

Нагайская пословица

В доме, где есть дети, поселяется добрый ангел,
В доме без детей – раздор», –
Гласит нагайская пословица с тех пор,
Как дети прыгают, как галки.
Я пью за полный дом детей!
За шум весёлых их речей!
За их чудесный милый лепет!
За вечный шум и гам с утра!
Пусть всё кружится каруселью!
За их здоровье и веселье!
За счастье всех детей! Ура!

23 июня 1998 г.


Рецензии