Сёфа-путешественник или сказки народов мира. 31-40

 Глава 31. Чепуха.

До города Бербанк, где располагалась студия Уолта Диснея, было около четырех тысяч километров. Наш маленький самолет умудрялся разогнаться в небе до ста километров в час. Таким образом, учитывая запланированные остановки, новые друзья должны были добраться до цели за четыре дня. 
А пока они оставили позади Нью-Йорк и двинулись на запад. Погода была прекрасная. Сёфа любовался видами из окна, а Гарри крепко держал штурвал.  Они летели весь день и уже ближе к вечеру влетели в  город под названием Индианаполис. Гарри умело спилотировал на крышу одного из высотных домов. И мыши вылезли из кабины.
-Фуф,- завтра летим с остановкой на обед. – Лететь десять часов подряд, это тяжело.
- Молодой, а кряхтишь как старый дед! Бери пример с меня,- Гарри хлопнул себя по груди, и в этот момент у него что-то щелкнуло в спине.- Ой… Уговорил. Завтра летим с перерывом.
-Посторонись!
Сёфа и Гарри расступились. Между ними проехал мышь с тележкой, груженой чемоданами.
-А где это мы?
На крыше дома, на который они приземлились,  был оборудован мышиный аэродром с ангарами, диспетчерской и даже аэропортом.
-Вот это да, прям как у людей!- восхищался Сёфа.
-Ну не прям, но похоже. В былые времена не проходило недели, чтобы я не прилетал в этот аэропорт,- с гордостью сообщил Гарри. –Здесь даже есть буфет и маленькая гостиница. И благо, что сейчас еще не октябрь и можно будет принять ванну.
-А что в октябре отключают воду?- поинтересовался Сёфа, пока они шли к буфету.
-Нет, дружище, просто с октября по март в штате Индиана нельзя принимать ванну,- ответил Гарри
-Что за ерунда?
-Отнюдь. Здесь полно нелепых законов. Например, если мы с тобой съедим чеснок, то в течение четырех часов нам нельзя появляться в общественных местах. Представляешь, поели мы с тобой сыр с чесноком, а у нас билеты через час в кино,  плакали тогда наши билеты. А ещё, например, запрещено есть арбуз в парке. Я конечно и не собирался, но вот узнав, прям как-то стало обидно. Дыню значит можно, а арбуз нет.
Сёфа хохотал:
- Что же они так не любят чеснок с арбузом? Вот это чепуха!
Мыши зашли в буфет. В нём было очень уютно. В воздухе витал запах свежей сдобы, а мягкие кресла и столики, покрытые клетчатой тканью, так и манили к себе. Сделав заказ на кассе, они заняли свободный столик.
-Смотрю ты прям развеселился,- улыбаясь во весь рот заметил Гарри.
-Тебе тоже не грустно,- ответил смеясь мышонок.
-А хочешь еще порцию чепухи?
-Давай- кивнул Сёфа.

Настоящая чепуха (армянская народная сказка).

Жили-были муж с женой. Были они очень бедны. Была у них всего одна курица, но такая драчунья, что если спереди зайти — клювом бьёт, а если сзади — то лапами. Приказал им староста курицу эту зарезать, а им жалко было резать её. Заперли они её в кладовку, закрыли окна и забыли про неё. Муж однажды вспомнил про курицу и говорит:
— Жена, пойдём на курицу поглядим, что с ней стало?
 — Хорошо, — говорит жена, — пойдём поглядим.
Пошли они в кладовую и видят, что вся она доверху набита яйцами. Взяли они эти яйца, запрягли быков, положили яйца на воз, сверху сели. Яичная скорлупа стала лопаться, стали из яиц выходить направо — петушки, а налево — курочки. Вдруг из одного яйца гусь выскочил. Выскочил и побежал. Погнался с ним хозяин, а его уже другой человек изловил и на току молотить заставил. Взял этот человек и дал хозяину в придачу к гусю два мешка зерна. Нагрузил тот мешки гусю на спину и погнал его домой. Дома видит: мешки гусю спину натёрли. Сказал ему один лекарь:
— Помажь гуся ореховым маслом, ранка заживёт.
 Ходил-ходил хозяин, никак орехов найти не мог. В конце концов встретил одну старушку.
 — Послушай, матушка, — говорит, — дай мне немного орехов, мне гуся надо вылечить.
— Когда я была ребёнком, — говорит старуха, — мой отец из Индии привёз орехи. Мы все орехи съели, а один под тахту закатился. Дайте мне палочку, я пошарю.
Взяли муж с женой вырвали дерево с корнем, дали его старухе, а она из-под тахты орех выкатила. Раздавили они этот орех, смазали спину гуся, а у него на спине через месяц ореховое дерево выросло. Когда гусь на лугу пасся, пастухи и ребята бросали в него комья земли, камни и палки, чтобы орехи сбить. Всё это между ветвями застряло, и стал в его ветвях зелёный луг. Люди залезли на дерево, распахали луг, посеяли пшеницу и рожь, а пастухи стали там пасти быков, овец и ягнят.
Однажды один человек сорвал в этом саду арбуз, хотел его разрезать, да нож у него в арбузе застрял, застрял нож и провалился. Разделся этот человек и залез в арбуз. Долго он там бродил, никак ножик найти не мог. Вдруг видит: идёт чабан с дубинкой на плече.
 — Эй, братец, — спрашивает чабан, — что ты за человек, что делаешь в арбузе?
— Ножик мой упал сюда,— говорит, — ищу, может, найду.
 — Эх, зря надеешься, — говорит чабан. — Вот уже ровно два года у меня пропало здесь целое стадо овец, Я уж искать устал, а ты говоришь — нож! Не понравились эти слова хозяину ножа, и он стукнул чабана. А чабан его дубинкой огрел, и началась тут такая драка, что арбуз свалился на землю, а из него выскочил заяц, выплюнул заяц бумажку, а на ней написано: «Всё это настоящая чепуха».
 
Сёфа и Гарри весело смеялись. Ужин был вкусный и сытный. За  окном то приземлялись, то взлетали новые самолеты. В городе загорелись первые ночные фонари.

Глава 32. Кантри.
Утром следующего дня экипаж преспокойно завтракал в буфете, как вдруг за соседним столиком послышалось всхлипывание. За ним сидела пожилая мышка и причитала:
-Как же так? Эээх….Что же делать?
Гарри с Сёфой тут же подоспели к старушке.
-Здравствуйте. Что у вас случилось? Может мы можем вам чем-то помочь?- вежливо спросил Гарри.
-Ах. Едва ли. Если, конечно, вы не летите в Нэшвил.
-Конкретно в Нэшвил мы не летим, но мы будем пролетать мимо. А что у вас стряслось?
-Да у меня внучок гостил и забыл свой инструмент, а без него он никак.
-А что за инструмент? Пила, молоток?- поинтересовался Сёфа.
-Да нет же,- старушка раскрыла футляр лежавший на столе, и перед ними появился музыкальный инструмент похожий на гитару.- Это банджо. Билли у меня музыкант. Играет кантри и сегодня его должны были удостоить высочайшей премии в Зале славы и музее кантри. Наградить медалью! А инструмент у меня остался. Билли сегодня улетел с первым самолетом,- и старушка залилась слезами.
-Не переживайте так,- положил лапку ей на спину Гарри.- Сегодня вашему внуку обязательно вручат медаль. Мы доставим ему банджо вовремя.
-Родненькие мои,- и старушка принялась целовать Сёфу и Гарри в щеки. - Не буду вас задерживать. Вот, возьмите,- и старушка протянула Сёфе футляр.- Концерт начнется в восемь вечера. Я буду вам очень благодарна.
-Доставим все в целости и сохранности,- и попрощавшись, наш экипаж пошел к самолету. Гарри осмотрел самолет и мыши залезли в кабину.
-Полетели слушать кантри,- с этими словами старый пилот запустил в небо самолет.
Погода как и прежде благоволила путешественникам. Небо было ясное. И Сёфа с удовольствием разглядывал вид за окном. А под ними леса приходили на смену  плодородным долинам. Равнины сменяли холмы. Маленькие речки объединялись в большие и впадали в озера. И вот уже после обеда самолет влетел в Нэшвилл, но еще целый час парил в воздухе в поиске нужного здания. Наконец Зал славы и музей кантри был найден и самолет благополучно приземлился на крышу.
-Какое необычное здание. Стена как клавиши у фортепиано,- заметил Сёфа.
-Что ты хотел? Это ведь «музыкальный город». Но музыку мы послушаем чуть позже. Нам бы разыскать Билли, - ответил, вылезая из кабины, Гарри.
Тут к ним подоспела симпатичная мышка в ковбойской шляпе.
-Добрый день! Рада вас приветствовать на ежегодной церемонии вручения наград исполнителям кантри. Вы участники или гости?- поинтересовалась мышка.
-Добрый день!- Сёфа и Гарри сразу подтянулись при виде красивой мышки.- Мы не те и не другие.
Мышка сразу поменялась в лице:
-А кто вы?
-Мы тут одному участнику его инструмент привезли,- ответил Сёфа, показывая на футляр.
-Ааа…служба доставки,- пренебрежительно отозвалась мышка. – Что же вы  на площадку для гостей приземляетесь. Вам надо приземляться сразу за зданием, ко входу в подвал.
-Так мы, это…- растерялся Гарри.
-Освобождаем, освобождаем полосу,- еще жестче сказала мышка.
Сёфе и Гарри ничего не оставалось делать как снова сесть в самолет и , сделав ещё кружок, спланировать с задней стороны здания. Но и тут им особо никто не был рад.
-Банджо? Нет, банджо у меня в списке нет,- разглядывая измятый клочок бумаги, ответил на входе здоровенный мышь.
-Так мы вам еще раз объясняем. Что его музыкант забыл забрать из дома, и в списке его у вас и не будет,- уже начинали  выходить из себя  наши друзья.- Дайте мы сами ему отнесём.
-Не положено. Музыкантов нельзя беспокоить до выступления, - сухо ответил здоровяк.
Сёфа и Гарри решили отойти и подумать что же им делать.
- Как будто президента охраняют,- бросая в стену подвернувшийся камень, ворчал Гарри.
-Как же нам передать этот банджо?- размышлял Сёфа, сидя на асфальте и стуча по футляру лапками.
-Я уже пожалел, что связался с этой балалайкой,- продолжая кидать в стену камни, возмущался Гарри. Но тут за стеной он услышал чей-то всхлип. – Да что же за день такой, что все ревут?- и бросив камень, Гарри зашел за угол.
Там сидел мышонок и плакал.
-Чего ревем?- строго спросил Гарри.
- Я банджо забыл у бабушки, - хныкал мышонок.
-Что?- переспросил Гарри.
-Банджо. А мне выступать,- и мышонок разразился новой волной плача.
-У вас в семье все такие плаксы? Сёфа, иди сюда скорей с балалайкой,- прокричал Гарри.
Тут из-за угла появился Сёфа с футляром. Билли поднял глаза и, увидев знакомый футляр, бросился к Сёфе.
-Как же я вам рад,- Билли уже обнимал любимый инструмент.- Как вы здесь оказались?
-Скажи спасибо своей бабушке,- ответил Гарри.
-Да, бабушка у меня замечательная. Спасибо вам огромное. Ой, а как вас зовут?
-Я Гарри, а это Сёфа,- представился старый пилот.
- А я Билли. Так вот Гарри и Сёфа позвольте вас пригласить, в качестве своих друзей, на предстоящий концерт,- улыбался счастливый мышонок.
-Даже не знаю. После того как нас здесь встретили,- размышлял Гарри.
- Вечер хорошей музыки- это единственное, чем я вас могу отблагодарить.
-Гарри, давай останемся?- просил приятеля Сёфа.
-Ладно. Уговорили. Только ночуем здесь. Я ночью летать не люблю,- согласился Гарри.
-Ура!- закричали мышата и принялись обнимать Гарри.
Вечер был просто замечательный. Музыка кантри переносила на много лет назад, в сельский быт простого народа. Билли получил свою медаль как лучший музыкант года. А Гарри все-таки поставил свой самолет на гостевую площадку и вредной мышке пришлось лично охранять его.

Глава 33. Бизоны.

На утро наша команда отправилась дальше. Устремляясь все дальше и дальше на запад, они летели над землей индейцев- американскими прериями. Ближе к полудню Гарри стал искать место для посадки и, увидев небольшую речку, стал снижаться. Как вдруг, резко потянул штурвал на себя и стал набирать высоту.
-Что случилось?- выкрикнул Сёфа, так как разговаривать в кабине было практически невозможно из-за шума, приходилось кричать.
-Бизоны!- ответил Гарри.
-Что?- переспросил Сёфа.
И Гарри ткнул в стекло пальцем. Сёфа посмотрел в указанную область, а там  бежало стадо бизонов. Улетев от стада на безопасное расстояние, самолет стал снижаться.  Когда они приземлились, Сёфа спросил:
-А что это за большие коровы?
-Это не коровы, а бизоны. Приземлись мы неподалеку от них, от нашего самолета, да и от нас самих ничего не осталось бы. Они несутся так, что их ничто не остановит. Про их силу слагают разные истории. Могу рассказать.
-Давай, -располагаясь на обед, согласился Сёфа.

Комары, медведи и бизоны (отрывок из Американской народной сказки).

Среди первых поселенцев провинции Альберта встречалось немало любителей присочинить и вообще людей, которые, как говорится, не лезут за словом в карман. Но, по всеобщему убеждению, тремя самыми выдающимися врунами в окрестностях Калгари были братья Макдугал – Дэйв и Джон. Почему тремя, спросите вы? Ну, первым вруном был, конечно, Дэйв, а Джон... Джон мог свободно сойти за двух!
– Когда я впервые увидел эти места, – рассказывал Дэйв, – бизонов тут было видимо-невидимо. Прерии просто кишели стадами бизонов. Проходу от них не было. Поверите ли, порой приходилось полчаса шагать по бизоньим спинам, прежде чем найдешь место, куда спрыгнуть!
– Истинная правда! – подтверждал Джон. – Был тут со мной в молодости такой случай. Женился я, поставил себе небольшой уютный домик неподалеку от родника. Утром будит меня жена: сходи, мол, за водой. Выхожу- вот так штука. Совсем другое место. Что же оказалось? Ночью проходило мимо стадо бизонов. Один бизон почесался спиной об угол моего дома, другой почесался... Пока все стадо прошло, отодвинули они мой дом на полмили в сторону от родника. Представляешь, какое было стадо?

-Так что бизоны это мощь! А теперь давай поедим, отдохнем часок и снова в путь,- с этими словами Гарри разломил кусок сыра, который у него был припасен в самолете, и , поделившись с Сёфой, принялся обедать.

Глава 34. Пустыня.

Сёфе уже начинали надоедать виды равнин и лугов, периодически пересекаемых горной грядой или какой-нибудь речкой. Но задержавшись в Нэшвиле, на фестивале кантри, друзья немного отбились от графика. И вот к концу четвертого дня Сёфа увидел в окно какой-то новый пейзаж. Островки чего-то белого покрывали землю. И чем дальше, тем больше они становились.
-Что это?- прокричал Сёфа.
-Пустыня Чиуауа!- ответил Гарри.
Сёфа очень удивился. Он думал, что пустыни бывают только в Африке и никак не ожидал увидеть её здесь. А так как дело было к вечеру, в скором времени  самолет зашел на посадку. Сёфа вылез из кабины самолета и недоверчиво посмотрел себе под ноги:
-Можно было бы подумать, что это снег, если бы не жара.
-Это из-за гипса, которого много в здешнем песке,- прокомментировал необычный цвет Гарри,- но ты бы не медлил, а помог мне оттащить самолет под тот куст. Тут полно хищников и грызунам надо быть на чеку.
Сёфа всполошился и помог другу оттащить самолет под ближайший куст, при помощи веревки, которую Гарри привязал к хвосту самолета. Другой конец веревки старый пилот привязал к одной из веток куста, отряхнул лапки и скомандовал:
-Ну, а теперь идем в гости. Пустыня- это вам не мышиная гостиница в Индианаполисе и даже не чердак в Нью-Йорке. Здесь под открытым небом уснешь, а проснешься в чьем-нибудь желудке.
-А к кому же мы здесь пойдем? Здесь кусты да песок,- внимательно оглядывался Сёфа.
-Идём, идём,- ответил Гарри.
Мыши быстро перемещались от куста до куста, от куста до кактуса, непрерывно оглядываясь, чтобы никто их не заметил, и так у одного из кустов Гарри сказал: «Стоп!»
Куст был раскидистый, с мелкими листочками и белыми цветами.
-Вот и пришли,- Гарри приподнял одну из веток куста и перед друзьями открылась нора заваленная изнутри земляным комом.- Придется подождать немного. Солнце только село, а значит он скоро откроет дверь.
-А кто он?- поинтересовался Сёфа.
-Мой старый приятель Джимми. Он у нас на аэродроме механиком был. Кстати Джимми тушканчик, это чтобы ты сильно не удивлялся.
И тут на радость уставших путешественников земляной ком выкатился из норы и появился Джимми. Джимми почти в два раза был выше наших друзей, а может в полтора. Дело в том, что из-за больших ушей и длинных лапок, он казался значительно крупнее наших друзей. Сёфа с любопытством разглядывал необычного зверька.
-Ооо, Гарри! Каким ветром ты в наших краях? Я смотрю ты не один. Да проходите, проходите. Не стойте на пороге,-  суетился тушканчик.
Мыши зашли в норку. Джимми и Гарри обнялись как старые приятели, а Сёфа вежливо пожал лапку хозяину дома.
-Это Сёфа, а это Гарри,- познакомил всех старый пилот. – Понимаешь, Джимми, мы летим на запад и немного не укладываемся в график. Пусти нас на одну ночь.
-Да хоть на две,- засмеялся Джимми. - Пойдемте, пойдемте внутрь.
Мыши спустились по достаточно просторному коридору в  комнату, выстланную травой. Стены были обложены красивыми камушками, между которыми были вставлены белые цветы. Точно такие же, которые видели друзья на кустарнике.
-Будьте как дома, а я на минуточку отлучусь,- оставил гостей Джимми.
Гости уселись на мягкую травку.
-Как здесь красиво! Не то что снаружи: песок, да колючки,- размышлял Сёфа.
-Все любят свой дом и то место, где живут. Неважно лес это или городские трущобы,- позволил себе растянуться на травке Гарри.
-Да, но это пустыня. Что здесь можно любить? Кактусы что ли? – не понимал Сёфа.
К этому моменту в комнату вернулся хозяин норки.
-Слышь, Джимми,- почти спящий протянул Гарри.- Этот малец не понимает как ты здесь живешь. Песка, говорит, полные уши. На одних ушных палочках разоришься.
Сёфа сконфузился, а Джимми рассмеялся:
- Понимаешь, каждый любит свой дом, где бы он не был и каким бы он не был.
-В том то и дело, что не понимаю, как можно жить в пустыне?
-Садись, поешь с дороги,- и Джимми протянул мышонку чашку с зернами, которую только что принес.- А я тебе расскажу про то, как можно любить пустыню.

 Орёл и пустыня (китайская народная сказка).

Далеко, на западе Китая, в угрюмой бесконечной пустыне жил одинокий орел. Кругом лежали мертвые сыпучие пески — ни кустика, ни ручейка. Однажды взлетел орел высоко-высоко и, паря на своих мощных крыльях, окинул взором четыре стороны света. И увидел он, что на востоке плещется безбрежное синее море; на севере застыл в молчании вековой, дремучий бор; на западе всеми цветами радуги переливается по небу вечерняя заря; на юге ласкает взор изумрудная зелень лугов.
И подумал орел: «Как беден и угрюм мой родной край! Я хочу, чтоб и здесь текли полноводные реки и весело шелестели сады».

Но чтобы добраться до восточного моря и зачерпнуть оттуда воды, нужно пролететь пять тысяч ли; а чтобы к вечеру вернуться в свое гнездо, нужно пролететь еще пять тысяч ли. «Лететь ли мне на запад или на юг, все равно нужно пролетать по десять тысяч ли в день и каждый вечер возвращаться обратно», — подумал орел. Но, несмотря на все трудности, не щадя своих сил, принялся за работу.
Каждый день орел не знал ни минуты покоя. Однажды, когда он, утомленный, долетел до моря, море сказало ему:
— Почему ты всегда так спешишь? Покружись надо мной подольше, полюбуйся моими владениями. Огромно мое царство, и много в нем разных островов, диковинных рыб и морских чудовищ. Может, ты любишь грозу и бурю? Подожди немного, ты их увидишь во всей красе. А ночью ты сможешь отдохнуть в любой из бесчисленных пещер на моем берегу.
Но орел ответил:
— До свиданья, я вернусь завтра.
И, зачерпнув воды, он взмыл в небо и отправился в обратный путь. Северный лес сказал орлу:
— Останься здесь хоть ненадолго, приятель. Скоро наступят сумерки. Переночуй здесь. Или тебе не нравится у меня? С самых древних времен ни один человек не прошел меня насквозь. А мой лесной народ прост и радушен, он любит плясать и петь. Хочешь увидеть его? Я познакомлю тебя с медведем и филином. Мне так хотелось бы, чтоб ты погостил у меня несколько дней!.. Если бы ты знал, как сладко провести ночь под сенью моих ветвей! Не успеешь закрыть глаза — увидишь несказанно прекрасные сны.
Но орел ответил теми же словами:
— До свиданья, я вернусь завтра. И, отломив клювом ветку, сделал круг над лесом и полетел обратно.
Западная заря протянула к орлу свои нежные руки и прошептала:
— Побудь со мной! Танцуя, мы с тобой умчимся в небо, чтобы никогда больше не спускаться на землю. О, как нам было бы хорошо вместе!
Но орел, пролетая мимо западной зари, говорил:
— До свиданья. Ты действительно прекрасна!
Южные луга, красивые, как сама весна, встретили орла словами:
— Почему ты каждый раз лишь на мгновение мелькнешь в воздухе и вновь исчезнешь? Спустись к нам.
Но орел сказал:
— До скорого свиданья, я еще вернусь к вам.
Вечером в своем песчаном гнезде орел не мог заснуть. Он думал о своей дневной работе. В такие минуты орел говорил себе: «Да, трудное дело я начал! Работаешь, работаешь, а конца твоим трудам не видно. Я-то, вижу, что запад и восток, север и юг очень красивы. Но разве можно расстаться с моей пустыней — с ее вечерней прохладой и радостью пробуждающегося утра! И мое решение твердо: я перенесу в пустыню морские воды, зелень лесов, западную зарю и южную весну. Может быть, надо мною будут смеяться, но я добьюсь своего — и когда-нибудь в моей родной пустыне будут журчать ручьи и шуметь леса. Пусть это только мечта, но лишь в этом труде я нахожу свое счастье!»
И каждое новое утро опять заставало орла за работой.

-Вот и я, как этот орел, бегаю по округе, собираю красивые цветы, редко встречающиеся в этих местах травинки и камушки, и украшаю ими свой дом.
-Да, дом у тебя красивый, но жить в пустыне я бы все равно не хотел,- сказал  засыпая Сёфа.
 Тушканчик улыбнулся, не обращая внимание на то, что пустыня так и не приглянулась мышонку. Пожелал путникам спокойной ночи и пошел на ночную прогулку. А что вы думали? Тушканчики ночные зверьки.

Глава 35. Лакомство.
В норку заглянул яркий луч солнца и стал щекотать нос мышонка. Нос зачесался и Сёфа чихнул.
-Похоже соня проснулся,- послышался от куда-то снаружи веселый голос Гарри.
Сёфа потянулся, протер кулачками глазки и морщась от яркого солнечного света выполз наружу. В тени куста старые товарищи завтракали.
-Доброе утро! Присоединяйся к нам,- пригласил Сёфу Джимми.
-Доброе утро,- Сёфа подошел к месту трапезы и на его мордочке появилось удивление.- А это что?
-Это самые вкусные жуки и личинки в округе. Всю ночь собирал для вас. Угощайся!- и Джимми протянул мышонку самого большого жука.
Сёфа взял двумя пальцами жука за лапку и недоверчиво стал его разглядывать. Тут только Джимми и Гарри поняли в чём дело:
-Ты что же никогда не ел жуков? Ты же мышь,- спросил мышонка Гарри.
-Ну я не так давно стал уличным мышонком, всего-то пару месяцев  вне клетки. И как-то все обходился семенами, да крошками,- размышлял вслух Сёфа.
-Ну мы не на кукурузном поле, а в пустыне. И поверь мне сочный жук вкуснее любой семечки,- пережевывая кузнечика, сказал Джимми.
-А может мы его зажарим, а?- Сёфа смотрел как жук перебирает в воздухе лапками, и есть его ему совсем не хотелось.
-Ты как та лиса из сказки. Не слышал?
Сёфа отрицательно махнул головой.

Как лиса жука жарила (латышская народная сказка).
Услыхала лиса, ума палата, что жареное мясо вкуснее сырого, и решила это проверить. Поймала она жука и отправилась на берег реки. А на другом берегу, напротив того места, где лиса остановилась, костер горел - люди туда лошадей пригнали. Ухватила лиса жука двумя лапами и вытянула их в сторону костра - пусть жук поджарится. Подождала немного и принялась за жука. Хрустит жук на зубах, а лиса и говорит:
- Хорош жук, жаль только - подгорел.

-Так и ты, один уголек бы и грыз. Что в нем жарить то?
Деваться было не куда. Сёфа не хотел обижать гостеприимного хозяина, поэтому закрыл глаза, открыл рот и откусил половину жука. Раздался хруст и Сёфа издал:
-Ммм… Нет, это действительно вкусно!
И мышонок  стал смачно пережевывать лакомство, а старые приятели рассмеялись. Так весело и непринужденно прошел завтрак, после которого наши путешественники снова отправились в полет.
А уже к вечеру на горизонте показался Бербанк.

Глава 36. Мечты сбываются.

Город был залит светом фонарей. И сделав несколько кругов над зданиями, самолёт Гарри приземлился прямо на студию Уолта Диснея. Мыши стали вылезать из кабины, как услышали:
-Кто пустил самолёт на съёмочную площадку? Вы кто такие?- на встречу самолету мчался пухлый мышь в черном берете и клетчатом шарфе.
-Томас, остановись! По моему это очень удачный кадр,- бежал за ним следом высокий и худой мышь в очках с круглой оправой.
-Да? Ты так считаешь?- пухлый мышь затормозил и повернулся к худому.
-Ну где бы мы нашли настоящий самолёт. У нас ведь одни макеты. А тут самолёт идущий на посадку. Это же то, что нужно.
Всё это время Гарри и Сёфа стояли в замешательстве и не знали убирать им всё же самолёт или нет. Постепенно они заметили, что вокруг стоят картонный самолёты, а не далеко от них толпятся мыши с камерами, прожекторами и другим оборудованием. Некоторой время пухлый и худой говорили шепотом, повернувшись к нашими друзьям спиной, а затем пухлый повернулся к путешественникам и, поменяв тон на самый доброжелательный, объявил:
-Позвольте представиться. Меня зовут Томас, а это мой коллега Рик. Мы снимаем здесь фильм. И вам, чисто случайно,  выпал шанс войти в историю мышиного кинематографа. Нам бы очень пригодился ваш самолёт в кадре. Вы готовы сотрудничать?
У Сёфы загорелись глаза, но Гарри незаметно дернул его за хвост и первым сказал:
-Нас ваши киношные дела не интересуют. Если самолёт мешает, то мы его переставим.
-Что вы хотите за съёмку вашего самолёта?- тон Томаса поменялся с дружелюбного на деловой.
-Вот это другой разговор,- улыбнулся Гарри.- Вкусный ужин, мягкая кровать и экскурсия по студии анимации для малого.  Но все съемки завтра!
Томас улыбнулся:
-Разумеется. Проводите актеров в их номера и не забудьте накормить!
Тут же подбежала мышка и повела будущих звёзд кино в номера. Да, да. Именно звёзд, так  представлял себя Сёфа в своих мечтах.
 Гостиница располагалась прям на крыше студии и имела два этажа. Нашим друзьям дали соседние номера на первом этаже и принесли по хорошему куску сыра и поджаренному ломтику хлеба. Этого вполне хватило чтобы утолить голод. После чего оба легли в кровать. Но если Гарри в своем номере сразу уснул. То Сёфа только начал засыпать, как на его мордочку упала капля, затем вторая, третья. На потолке расплывалось мокрое пятно и поток воды усиливался. Мышонку пришлось встать. Он почесал лапой за ушком. И пошел знакомится с соседом сверху.
Дверь открыла та самая мышка, которая провожала их в номера. Она сразу поняла в чём дело и принялась извиняться:
-Простите меня, пожалуйста. Я такая неловкая. Всё вечно валится из рук. Я уронила графин с водой на пол. А полы то у нас тонкие. Вот всё и пролилось. Только не говорите об этом Томасу, он мне этого не простит.
Сёфа не много растерялся:
-Да, да. Конечно я ничего ему не скажу. Спокойной ночи.
И только Сёфа хотел пойти к себе, как мышка его остановила:
-Подождите. А не хотите пойти посмотреть на студию ночью?
-Но ведь все уже разошлись по домам,- ответил Сёфа.
-Зря вы так думаете. Творческие люди часто не могут остановиться, когда творят. Пару человек по любому задержались.
-Тогда я с радостью,- и Сёфа протянул мышке лапку.- Забыл представиться, меня зовут Сёфа.
-Лизи,- ответила мышка и взяла Сёфу за лапку.
Мыши спустились в студию по вентиляционной шахте. В зале был полумрак, но  у трёх столиков горели лампы, а на экранах мониторов оживал рисунок. Мыши аккуратно перемещались от столика к столику и следили как оживает рисунок на мониторе.
Вот какая-то девочка шагает по сугробам, а вот снеговик разваливается на части и пытается потом сам себя собрать. А за третьим монитором строится сказочный ледяной замок. Сёфа с наслаждением следил за тем как рождается снежная сказка. И уже глубоко за полночь художники разошлись.
Сёфа был переполнен радостью. Он всегда верил, что мультфильм это маленькое чудо. Сбылась его мечта и он увидел как создаются его любимые сказки.

Глава 37.Грим.

Сёфу разбудил громкий стук в дверь и громкий голос Гарри:
-Эээй, ты там живой?
Сёфа слез с кровати и практически на ощупь добрался до двери.
-Я уже минут десять стучу. Ты что ночью делал?- ворчал Гарри заходя в номер Сёфы.
-Мультики смотрел,- довольным, но ещё сонным голосом ответил Сёфа.
-Так тут же нет телевизора,- удивлённо заметил старый пилот и присел на стул рядом с журнальным столиком.
-Я был на студии,- Сёфа сел на кровать, собираясь снова прилечь.
-Не-е-е, не ложись! Сейчас уже начнутся съемки. По дороге всё расскажешь.
И Сёфа, не без усилия, двинулся за Гарри на съёмочную площадку, по пути поведав историю прошлой ночи.
-А вот и наши пилоты,- приветствовал их на площадке Томас.- Готовы  стать звёздами голубых экранов?
Гарри усмехнулся, но ответил:
-Готовы.
-Значит, в чём ваша роль? Вы,- обратился Томас к Сёфе,- будете дублёром вон того актёра, - и пухлый указал на коричневого мышонка в чёрной маске.- Вам надо будет бежать от погони с этим мешком. Представьте, что вы ограбили банк и вас поджидает ваш приятель. А вы,- теперь он обратился к Гарри,- заведёте мотор и будете ждать, когда ваш товарищ запрыгнет к вам в кабину и поднимите самолёт в небо. Всё ясно? Думаю, за пару дублей, мы всё отснимем.
-Да,- ответили Сёфа и Гарри.
-Ну и прекрасно, а теперь идите в гримерную.
Тут же к ним подбежала Лизи и повела друзей в маленький вагончик с табличкой «Гримерная».  Там в кресле сидела мышка с огромными ресницами и красными бусами на шее. В её лапках был какой-то модный журнал и при этом она разговаривала по телефону, зажав трубку между головой и плечом.
-Деловая мадам,- Гарри потихоньку ткнул локтём в бок Сёфу.
Сёфа хихикнул.
Мышка подняла свои пышные ресницы и оценила свою предстоящую работу. Затем она отложила журнал и попрощавшись с тем, кто был на другом конце провода, встала со своего кресла.
Она была ещё и в красных туфельках на каблуках. У Сёфы заколотилось сердце. Он не знал, это от высоты её каблуков дух захватывает или от сладкого аромата духов. 
-Дедуля, садитесь на кресло. С вами я делать ничего не буду. Вы всё равно из кабины не вылезаете по сценарию. Там вон в углу кроссворды, можете по
отгадывать,- готовилась к работе мышка. – А ты садись, сейчас я тебя буду красить.
-Красить?- опомнился Сёфа.
-Ну да. По сценарию же ты коричневый, - и мышка подкатила своё кресло к зеркалу.
Сёфа замер. Он уже начал жалеть, что подписался на всё это.
-Да не переживай. Два раза помоешься и всё сойдёт,- успокоила его мастер преображения.
-Ну тогда ладно,- выдохнул мышонок, сел в кресло и мышка начала наносить на него кисточкой краску, периодически расчесывая шерстку, чтобы цвет лёг равномерно.
Сёфа себя чувствовал некомфортно. Он считал это всё девчачьим штучками, да и мышки-девочки редко красятся. Зато  Гарри чувствовал себя отлично и ему очень хотелось подшутить над мышонком.
-Хотите я вам историю про разбойников расскажу?- сказал он из своего угла с кроссвордами.
-Ооо. Вы быстро входите в роль. Бандиты, разбойники,- засмеялась мышка.- Давайте.
Сёфа ничего не ответил. Он просто наблюдал в зеркало, как пучок за пучком его шерсти покрывается какой-то жидкой массой.

Как бедняк разбойников перехитрил ( украинская народная сказка).

Жил-был бедняк и, как это нередко бывает у бедных людей, имел кучу детей. Говорит он своей жене:
— Пойду-ка я к разбойникам. Может, они мне помогут.
Не хотела жена отпускать мужа, но ничего не поделаешь — дети голодают. На прощанье она сказала:
— Иди, куда знаешь. Только беды не делай — людей не убивай. Ходил бедняк день, ходил другой и встретил в лесу разбойников.
Попросил их, чтобы приняли в свою компанию.
— Хорошо, — согласился атаман, — примем, но ты должен себя показать. Смотри, там на поле пахарь. Укради у него волов, да так, чтобы пахарь и цел остался и не видел, кто волов увел.
Согласился бедняк. Сходил домой, взял наседку с цыплятами и выпустил на опушку леса. Наседка закудахтала, цыплят созывает. Услышал пахарь, остановил волов и пошел курочку ловить. Та — в лес, пахарь за ней. Пока ловил наседку и цыплят, бедняк выпряг волов и привел их к разбойникам.
Тем по душе пришлась находчивость бедняка, но решили ему дать еще одно испытание. Атаман говорит:
— Завтра в городе ярмарка. Люди будут продавать волов, коней, коров. Так вот, принеси нам с ярмарки голову козы и одежду ее хозяина. Только, чтобы хозяин цел остался и не видел, кто его обокрал.
Собрал бедняк все деньги, какие были у него в кармане, и пошел вдоль дороги. В это время какой-то человек вел козу на ярмарку. Идет и под ноги глядит. А на дороге монета лежит — бедняк положил. Поднял его прохожий и дальше идет. Опять монету нашел. Коза все время упиралась, не хотела идти на торг. Долго не раздумывая, хозяин привязал козу к кусту, а сам побежал деньги собирать. Бедняк отвязал козу и повел в лес, отрубил ей голову, а сам спрятался в пруду. Вернулся хозяин, а козы нет. Пошел искать в лес и услышал: коза из воды отзывается. Заторопился к пруду — как бы не утонула. Разделся и полез в воду. Этого только и надо было бедняку. Забрал он одежду и пошел к разбойникам.
Похвалил атаман бедняка за ловкость, но в свою компанию не принял. Уж больно честным был бедняк. Правда, дали ему разбойники много денег. Вернулся он домой и стал жить припеваючи.
Раз, когда бедняка не было дома, пришли туда разбойники. Смотрят, разбогател человек: построил дом, купил коней, волов, коров. Хозяйка радушно встретила разбойников — так ей наказывал муж. За ужином один разбойник говорит:
— Сильно зарос.
Другой ответил:
— Надо побрить.
Третий добавил:
— Разумеется!
И «побрили» хозяина разбойники — обворовали до нитки. Вернулся он домой, увидел свое разоренное хозяйство и решил наказать разбойников. Разделся, обмазал тело медом, обсыпал себя перьями и пошел в лес. Увидели разбойники такое страшилище и разбежались кто куда. А бедняк нашел их сокровища, взял, сколько мог донести, и вернулся домой. Может, и теперь живет он, не тужит.

-Это ты рассказал к тому, что разбойников всегда ждёт наказание?- поинтересовался Сёфа.
-Нет, я это рассказал к тому, что ты похож сейчас на то страшилище, которое испугало разбойников,- и Гарри разразился смехом.
-Простите, а можно ему усы сбрить?- серьёзно спросил Сёфа у мышки.
Та едва сдерживала смех:
-По сценарию не положено.
-Да ладно. Не обижайся. Будешь сейчас как мышь из мультфильма «Том и Джерри».
-Хоть бы,- и Сёфа тяжело вздохнул.
После того как краска была нанесена и прошло немного времени. Мышка проводила Сёфу в душ, а потом высушила феном. В гримерную мышонок вернулся уже коричневым.
-Слушай, а тебе идёт. Вылитый Джерри,- одобрил Гарри.
-Спасибо,- Сёфа разглядывал себя в зеркало и улыбался. –Конечно не Микки Маус, но Джерри тоже неплох.
И мыши рассмеялись. Все остались довольны работой: и начинающие актеры, и красавица-мышка.

Глава 38.Фильм! Фильм! Фильм!

И вот начался съёмочный процесс. Сёфа бежит мимо больших коробок и гаражей, а за ним бегут двое мышей в полицейских фуражках. Далее Сёфа запрыгивает в кабину и самолёт взмывает в небо. Вся сцена разворачивается на той же самой крыше, куда накануне они так удачно приземлились, а руководит процессом пухлый мышь Томас. Всё предельно просто, но вот чего-то всё-таки не хватает. Или всего хватает, а просто кто-то встал не стой ноги?
Съёмки продолжались дубль за дублем. То Томас просил Сёфу опрокидывать коробки на дорогу, пока он бежит до самолёта. То сказал стрелять по нему холостыми патронами, для большего эффекта. То решил, что Сёфа должен был догонять уже взлетающий самолёт. В общем фантазии режиссера не было предела, как и окончанию съёмок. При этом Томас не скупился на резкие замечания в сторону актёров. Всё это уже начало изрядно надоедать нашим  героям. Как вдруг горючее в самолёте кончилось, и тогда решили устроить маленький перерыв, на дозаправку и небольшой отдых актёрам. Все разошлись, а Сёфа и Гарри пошли в летнее кафе, которое располагалось рядом с гримёрной. На улице стояла жара и оба взяли по стаканчику холодного чая. Тут из гримёрной вышла их уже знакомая красотка-парикмахер.
-Ну как съёмки?- поинтересовалась она.
-Никак,- буркнул Гарри.- Чтобы ещё раз на такое подписаться?
Мышка засмеялась:
-Просто Томас сегодня не в духе. Так всегда бывает, когда опаздывает его товарищ Рик. Вы его вчера, наверное, видели.  Вот Томас и мечется, не знает с какого плана и как лучше снять. А с Риком они давно бы  уже всё сняли.
-А мы то тут при чём?- возмущался Гарри.
-Хотите совет? Допивайте чаёк и в следующем дубле просто не приземляйтесь, а летите по своим делам,- с улыбкой сказала мышка.
-Но это как-то не хорошо,- смутился Сёфа.
-Поверьте мне. Из того, что уже наснимали, можно смонтировать отличную сцену. Так что, не тратьте зря время,- и мышка пошла к себе.
А наши горе-актёры задумались. Действительно, самолёт был отснят со всех сторон, Сёфа в чёрной маске тоже как только не уходил от погони, разве что сам не отстреливался. Придёт Рик и успокоит Томаса, а друзья решили, что следующий дубль будет последним.
Когда все вернулись на площадку, вместе с Томасом был и его товарищ Рик. Гарри с Сёфой переглянулись.
-План тот же,- шепнул Гарри мышонку и начались съёмки.
Вот Сёфа бежит, уклоняется от выстрелов, вот он перепрыгивает через коробку, запрыгивает в кабину и самолёт взлетает набирая высоту. Гарри делает почётный круг над крышей студии Уолта Диснея, а Сёфа выбрасывает реквизит: чёрную маску и мешок с якобы сокровищами. Теперь мыши облегчённо выдохнули, но всё-таки в душе понадеялись, что этот дубль понравился Томасу и Рику.

 Глава 39. Новый маршрут.
Самолет приземлился за несколько километров от города за автозаправочной станцией.
-Вот это кино,- кряхтя и посмеиваясь, вылезал из кабины самолёта Гарри.
-Вовремя мы от них сбежали. А то, я думаю, одной покраской бы дело не обошлось,- смеялся Сёфа.
-Да, ещё бы и завивку сделали.
-А ты теперь вернёшься в Нью-Йорк?- немного грустным голосом спросил Сёфа.
-Я пока ещё не решил. А ты?- задал встречный вопрос Гарри.
-Я тоже.
Немного позади заправки стояли контейнеры с мусором и лежали старые металлические бочки. Из одной бочки раздавался мышиный писк.
-Ооо, похоже там кто-то есть,- указал на бочки старый пилот.- Зайдём?
-Давай,- кивнул Сёфа.
Подойдя ближе, наши герои увидели, что в одной из бочек сидела разношерстная компания мышей и о чём-то жарко спорила.
-Я тебе говорю, что самое красивое в мире это океан,- говорил мышь с перевязанным глазом.
-А я думаю, что нет ничего красивей скалистых гор и их снежных вершин,- отвечал мышь с облезлым боком.
-Чепуха! Вы видели леса Аляски? Вот где красота,- вмешался третий.
Рядом со входом сидела с закрытыми глазами старая седая мышь. Она выпускала кольца дыма из длинной трубки и покачивалась взад-вперед.
Не открывая глаз, она задала вопрос вновь прибывшим:
-А вы как считаете?
Сёфа подумал, что они слишком громко подошли, раз старуха даже с закрытыми глазами их заметила.
-Я…я тоже за океан,- немного растерялся Сёфа.
-А я за небо,- ответил Гарри.
Ну что мог ещё ответить лётчик?
-А хоть кто-нибудь из вас видел водопад?- откуда-то в старушечьем теле появился сильный громкий голос.
Все затихли. А Сёфа и Гарри застыли на пороге.
-Далеко отсюда, в тропических лесах Бразилии, на реке Игуасу,  стоят двести семьдесят пять водопадов,- начала старуха.- Это  настоящее чудо и красивее этого места я в жизни своей не видела.  Здесь вы увидите всё, что вам дорого и нравится: и горы, и воду, и лес, и небо. Когда-то я там жила.
-А как же появилось это чудо?- спросил Сёфа.
-В тех местах откуда я родом рассказывали легенду.

Легенда про водопады Игуасу южноамериканских индейцев.

Бог окрестных лесов полюбил здешнюю красавицу и решил взять ее в жены. Да только она сбежала со своим возлюбленным на каноэ вниз по течению реки. Сильно прогневавшись, Бог не долго раздумывал и разрезал водную гладь. Влюбленная пара не спаслась и разбилась. Они упали в возникшую пропасть. В мгновение ока красавица превратилась в неприступную скалу, а молодой юноша – в крепкое дерево. Так и возникли водопады Игуасу.

-Красивая легенда, но грустная,- сказал Сёфа.
Старая мышь ничего не ответила, лишь продолжила курить свою длинную трубку. А спорщики сменили тему разговора, не обращая внимания на Сёфу и Гарри.
-Пойдём лучше отсюда,- шепнул Гарри Сёфе.- Странные какие-то эти ребята.
Сёфа согласился и они пошли обратно к самолёту.
-А далеко отсюда Бразилия?- насколько погодя спросил мышонок.
Гарри усмехнулся:
- Похоже мы мыслим одинаково. Летим смотреть на водопады?
-А почему бы и нет?
Сёфа и Гарри засмеялись. А после, достали из самолёта старую потрепанную карту, и принялись изучать маршрут. 

Глава 40. Кролики.
-Ого! А Бразилия у нас на другом материке?- внимательно разглядывал карту Сёфа.
-Ооо, великий путешественник!- Гарри посмотрел удивлёнными глазами на Сёфу.- И как ты с такими познаниями вообще до Америки добрался?
Сёфа смутился:
-Ну я догадывался, что она где-то далеко, но точно не знал.
-Вот это мне напарник достался, географию не знает. Будешь у меня теперь не в окошко глазеть, а в карту. Колумб недоделанный,- и Гарри, сложив карту трубочкой, шлёпнул ею Сёфу по плечу.- Полетели, сегодня мы должны быть в Мексике.- И мыши забрались на борт своего крылатого друга.
 До Мексики было лететь чуть больше часа,  а уже через два часа они  искали где бы им лучше приземлиться. На глаза попалось небольшое ранчо, где и решили остановиться на ночлег.
Самолет приземлился рядом с сарайными постройками. Сёфа очень хорошо помнил своё знакомство с котом на ферме во Франции, так что был очень внимателен. Нужно было очень быстро найти безопасный ночлег. Как вдруг, мимо них пропрыгал пушистый серый кролик.
-Здравствуйте! Меня зовут Эбит и я один из жителей этого ранчо.  Могу я вам чем-то помочь?
Друзья даже растерялись.
-Здравствуйте,- поздоровались мыши, а Гарри продолжил.- Мы путешественники и ищем безопасный ночлег. У вас нет чего-нибудь подходящего для двух грызунов?
Кролик был очень доброжелателен и сразу же предложил им переночевать в крольчатнике, рядом со своей семьёй. На что Сёфа и Гарри согласились.
-Моя Кроля, у нас гости,- заводя путников в крольчатник, сказал кролик.
Крольчатник был выстлан свежим сеном, а в центре стояла миска с овощами. Гостей приветливо встретила хозяйка жилища, Кроля, и маленькие крольчата, которых Сёфа насчитал семь штук.
-Будьте как дома,-  приветливо улыбнулась хозяйка. -Проводи, пожалуйста, гостей умыться,- она обратилась к кролику,- и давайте ужинать.
Сёфа и Гарри были даже слегка смущены таким гостеприимством, ведь они друг друга видели первый раз в жизни.
-Вы нас встречаете как дорогих гостей. Почему?- не выдержал за ужином Сёфа.
Эбит засмеялся:
-Просто все кролики с рождения вежливы и мы не умеем по-другому. У нас даже сказка про это есть. Могу рассказать.
И получив одобрительный кивок, кролик начал рассказ.

Вежливый кролик  (мексиканская народная сказка).

Жил-был Кролик, очень скромный и вежливый. Однажды, вдоволь наевшись капусты на крестьянском огороде, он собрался было домой, но как вдруг заметил Лисицу. Она возвращалась в лес. Ей не удалось стащить курицу с крестьянского двора, и она была очень сердита и голодна.
У Кролика дрогнуло сердце. Бежать, но куда? И Кролик опрометью бросился к пещере. Он не знал, что там поджидала его другая грозная опасность - в пещере поселилась змея. Кролик, однако, был хорошо воспитан и знал, что без разрешения в чужой дом входить не полагается. "Нужно поздороваться, - подумал он, - но с кем? С пещерой, конечно!"
И, присев на задние лапки, Кролик вежливо сказал:
- Здравствуйте, добрая пещера! Разрешите мне, пожалуйста, войти.
До чего же обрадовалась Змея, услышав голос Кролика! Она очень любила кроличье мясо.
- Входите, входите! - ответила она, желая обмануть Кролика.
Но Кролик по голосу прекрасно понял, с кем имеет дело.
- Простите, что я побеспокоил вас, - сказал он. - Я совсем забыл, что меня ждёт Крольчиха! До свидания! - и бросился бежать прочь со всех ног.
Прискакал Кролик в свою нору и подумал о том, что вежливость никогда ещё никому не повредила. Змея же свернулась в клубок и проворчала:
- Лучше бы я ему не отвечала! Ох уж эти вежливые кролики! Нужно же было ему просить разрешения войти!
-Так что, быть вежливым это не просто хорошо, но и безопасно,- закончил кролик.
И вот, после плотного и вкусного ужина, все дружно легли спать на свежее сено. Вдыхая прелый аромат трав, Сёфа заснул, и в эту ночь ему снилась ферма мадам Маре и толстяк Жюльен.
 






 





 



 
 


Рецензии