Говорящие обложки. О навзаниях knick

У некоторых начинающих авторов-прозаиков как у дятлов головы не болят: относительно названий  собственных опусов. А у некоторых оные головы болят. Чтобы всё было как бы "по науке" прочтите (господа начинающие авторы) хотя бы вот такую экспресс-инфу от Ю.Щербининой. Тут и о вас сказано, и о предшественниках дятлов.

 цитатка из главы "Говорящие обложки. О навзаниях knick"
------------------------------

   
И нету автору причин
Над предисловием трудиться
Но над заглавьем лоб-мозоль
Ещё и нынче, сочинитель,
Без титла книги, ma parole,
Не купит школьник, ни учитель.
   Аноним, 1838

Они здесь – ожидающие, молчаливые. Они не толпятся, не требуют, не напоминают. Будто погруженные в сон, безмолвно стоят они вдоль стены, но имя каждой из них смотрит на тебя подобно отверстому окну.
   Стефан Цвейг «Благодарность книгам»


   Обретение предметами названий, именование вещей давно перестало быть сакральным и магическим. Один из видов современного промышленного дизайна – вербальный дизайн, словесная эстетизация товаров. Появилась соответствующая отраслевая специализация – нейминг.
   Встраиваясь в систему купли-продажи, включаясь в товарооборот, литературные произведения становятся таким же объектом нейминга, как макароны, автомобили, духи. И уже не только издатель, но сам автор думает о заглавии не как о квинтэссенции текста, а как о завлекательной этикетке, броском слогане, модном аксессуаре.
   Основные принципы нейминга – яркость, неожиданность, оригинальность, запоминаемость – проецируются в сферу писательства. Посмотрим, как это происходит в реальной практике и что отражает в культуре.

   От «Войны и мира» к «Пипке Бога»

   Начнём с произведений, традиционно относимых к литературной классике. Их названия создавались по определённым структурными моделям, для выявления которых достаточно пробежаться взглядом по книжной полке.
   
   ОПИСАТЕЛЬНАЯ модель раскрывает внешнее содержание, обозначает контур сюжета, задаёт перспективу развития действия: «Путешествие из Петербурга в Москву», «Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» и даже «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки, близ устья реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим». Уф!

   ФОРМУЛЬНАЯ модель заголовка отражает основную тематику и проблематику книги либо заключает некий символический образ: «Горе от ума», «Мёртвые души», «Война и мир», «Человек в футляре», «Гранатовый браслет».
АФОРИСТИЧЕСКАЯ модель построена на идиоме, пословице, сентенции: «Много шума из ничего», «На всякого мудреца довольно простоты».

   КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ модель выражает внутреннее содержание текста, раскрываемое только при чтении, часто с помощью ассоциаций или аллюзий: «Обрыв», «Дым», «Луна и грош».

   ОТЫМЕННАЯ модель основана на антропонимах и топонимах, то есть связана с именем персонажа ли названием места» «Дубровский», «Ася», «Ионыч», «Невский проспект», «Чевенгур», «Москва-Петушки».

   Компьютерная эра сделала неожиданный и парадоксальный поворот к истокам ономастики (науки об именах собственных), вернув библейский принцип обозначения текстов. Вспомните, что появляется на мониторах при выборе команды «сохранить как». Вам предлагается назвать вордовский файл первым словом текста. «Вот такой электронный вариант Ветхого завета наших дней», по образному и точному определению филолога Сергея Ромашко.
   Но это в бытовом, в повседневном производстве текстов. А литераторам по-прежнему приходится самостоятельно изобретать заглавия. И хотя программисты уже начали создавать компьютерные генераторы заголовков, это всё же пока из разряда развлечений. По-настоящему интересно другое: в названиях современных книг отчётливо просматривается экспериментаторский подход, заметно стремление авторов ко всякого рода игре – тематической, образной, орфографической, фонетической, графической.
   Прежде всего заметна тяга к эпатированию читающей публики, разрушению любых рамок, будь то мораль, логика или традиция. Ещё с 1978 года в Великобритании существует премия «Diagram», вручаемая за самое необычное, но чаще нелепое или неприличное название книги. Вот номинанты и победители последних лет: «Как покакать на свидании», «Как защитить свой курятник от гоблинов», «Готовим с какашкой», «Вязальные приключения с гиперболическими плоскостями», «Начните с собственных ног, если хотите ясности в отношениях», «Меня терзала пигмейская королева любви», «Происхождение кала», «Прямая кишка – это могила?», «Пипка Бога: Жизнь и приключения пениса»…

      Это выдержка из книги Ю.В.Щербининой «ВРЕМЯ БИБЛИОСКОПОВ. Современность в зеркале книжной культуры». Это интересно. И вся книга такая! Это книга о книгах.


Рецензии