Под вязами Хемптон Корта. Глава 33 Продолжение

-Вы сделали все, что могли , Ваше Высочество, тихо произнес де Керуаль, а на войне, как на войне...
-Да, знаю-ответил герцог. Отдав дань павшим, поговорим  о тех, кто слава Создателю еще живы. Ты ведь о чем то хотел попросить меня, старый товарищ, Только, если ты хотел взять у меня взаймы, предупреждаю- денег у меня нет. Я думал, что не вернусь из Джиджелли и распродал все свое имущество, роздал долги своим кредиторам, что, согласись, необычно для Бурбона, пусть и побочного. Теперь я живу лишь на адмиральское жалованье, да на те жалкие крохи , что у меня остались от былого состояния .
-Нет, нет, - поспешно и неловко прервал герцога де Керуаль. Я лишь хотел, чтобы Вы при случае, замолвили при Дворе слово за мою старшую дочь Луизу-Рене...
-Она у тебя замечательная и обещает стать выдающейся красавицей и умницей, с энтузиазмом встрепенулся неисправимый ловелас, и хохотнул, вспомнив про себя, как ловко, постаравшись не обидеть, но вместе с тем твердо и однозначно демуазель де Керуаль отклонила его собственные, настойчивые и отнюдь не совсем платонические ухаживания. Девушке нельзя было отказать в находчивости....
-Позволь, но ведь у ней нет никакого приданного или имения, чтобы претендовать на место при Дворе, да я и не слышал, чтобы там открылись вакансии...
Бедный барон смутился и совсем понурив голову тихо произнес: Насколько доходят слухи в нашу глушь, у демуазель де Ла Вальер тоже не было никакого апанажа, но все же она стала фрейлиной Мадам...Если Ваше Высочество замолвите слово за мою дочь...Ведь здесь у нее нет никакого будущего...
Герцог грустно рассмеялся.''Мое слово, сейчас почти ничего не стоит при дворе. Так пустой звук...Ты ведь понимаешь, что командовать обреченной экспедицией в Джиджелли Его Величество послал меня неспроста. Он никому из нас не простил Фронды, особенно тем,чьи головы возвышались над толпой простых дворян. В этот раз, моя удача была со мной, и я остался жив, тогда как тысячи солдат и сотни офицеров полегли в бесполезных сражениях под Джиджелли. И среди первых де Бражелон, нареченный жених той самой Ла Вальер, о которой ты изволил упомянуть. Несчастный отправился лечить свою сердечную рану на полях сражений, но рана сердечная оказалась сильнее ран физических, и сдается мне, что умер бедняга виконт именно от нее. Давай еще раз помянем его и его батюшку- графа де Ла Фер.Да ведь ты знавал графа?
-Немного, в пору подготовки побега Вашего Высочества из Венсена. Мы были вместе в группе дворян, сопровождавших Вас.Мы не сказали друг с другом и пары слов.Он был храбр и горд. Затем они с другом поворотили коней и отправились на встречу погоне, посланной за нами Мазарини. Достойный был дворянин, достойный...
-Тем более выпьем за упокой их душ. Вину за гибель де Бражелона, признаюсь тебе я иногда чувствую. Ведь это я соблазнил виконта отправиться со мной в Джиджелли. Он томился без дела и чах в Бражелоне, а мне нужен был толковый адъютант. Эх...
Собеседники выпили еще по стакану сидра не чокаясь.


 


Рецензии