Herr Adulter

Птиц перелётных клин – 
Это прощальный свинг… 
Московская осень. Михаил Шелег. 
 
– Леди Кей, скажите, а Вы с Эдуардом посещаете свинг-клубы? – поинтересовался однажды Сдобин у снежной королевы во время традиционного файв-о-клока. 
– Я не понимаю, о чем Вы говорите! – собеседница с достоинством отмела даже саму возможность посещения. 
– А вот Карл Адольфович иногда их посещает… – после установившейся паузы глубокомысленно продолжил Сдобин. 
– Не может быть! – усомнилась Леди Кей. 
– Очень даже может! – опроверг сомнения снежной королевы Андрей. 
И, видя недоверие на лице собеседницы, уточнил: 
– В гламурный российской-немецкий свинг-клуб под названием «Herr Adulter»! 

*** 

Вечером снежная королева выглядела холоднее, чем обычно. Сколько бы муж не пытался растормошить супругу, она не реагировала и источала просто-таки арктическую стужу. Эдуард было уже совсем отчаялся заполучить внимание Леди Кей, когда она раздельно проговорила: 
– Эдуард, мне нужно с Вами кое-что обсудить! Почему мы с Вами ни разу не посещали свинг-клуб? 
– Бог ты мой! А почему мы с Вами и раком ни разу не трахались?! (злые языки поговорку «когда рак на горе свистнет» в отношении семьи Штыковых переиначили как «когда Леди Кей раком встанет») – подумал Эдуард, однако вслух произнес совершенно другое: 
– Вы считаете, что пришла пора разнообразить нашу интимную жизнь? 
– Фу, как грубо! Никогда не произносите при мне этих слов! – поморщилась Леди Кей и продолжила не терпящим возражения тоном: 
– Так вот, Эдуард, я считаю, что Вы должны пригласить меня в «Herr Adulter»! 
– Но, Леди Кей, – пролепетал растерянный супруг, – ведь там Вам придется заниматься сексом с другими мужчинами! 
– Эдуард, прошу Вас, не говорите ерунды! – пресекла его излияния Леди Кей. – Как Вам известно, сексом я не занимаюсь даже с Вами! – величественно напомнила она. 
– Но свинг-клуб – это место, куда ходят состоящие в браке люди, желающие разнообразить свою сексуальную жизнь… 
– Перестаньте говорить ерунду, Эдуард! – повысила голос Леди Кей. – Было бы Вам известно, что «Herr Adulter» удостаивает своими визитами сам Карл Адольфович! А он обладает утонченным вкусом и никогда бы не позволил себе пойти в то место, о котором Вы только что упомянули! Я полагаю, что свинг-клуб – это место, где воспитанные люди с хорошими манерами слушают джаз и пьют неплохой брют! 
Надо сказать, Леди Кей не особо жаловала джаз. На свой День рождения попросила в подарок у Эдуарда годовой абонемент на симфонические концерты в Доме музыки на Космодамианской набережной. Однако мысль о том, что она сможет побывать в богемном месте, в котором иногда присутствует сам Карл Адольфович, настолько ее взбудоражила, что она была готова вытерпеть даже немного свинга*. 

*** 

В клубе ходили полураздетые мужчины и девушки в весьма фривольных нарядах, однако разглядеть непотребство снежной королеве удалось не сразу, поскольку свет был приглушен. 
– Эдуард! Зачем вы меня привели в этот публичный дом? – вознегодовала Леди Кей. – Пойдемте отсюда скорее! 
В этот момент супругу снежной королевы подмигнула разгуливающая топлес красотка с третьим размером, и тот буквально лишился дара слуха. Красотка изобразила бюстом манящий жест, и Эдуард, словно крыса из Гамельна, как завороженный направился за девушкой. 
– Эдуард! – тон Леди Кей уже напоминал истерику, – что Вы себе позволяете?! Я не могу находиться тут ни секундой более! – заголосила снежная королева и сделала было шаг в сторону выхода, но тут какой-то крепкий бородач, сначала хлопнул ее по заднице, потом дружески приобнял и отвесил комплимент: 
– А ты ничего так телка! Хоть и выглядишь помороженной, зато сиськи у тебя, что надо! 
После этих слов Леди Кей рухнула в обморок. 

*** 

Рано утром Штыковы возвращались домой в ледяном молчании. От Леди Кей пахло нашатырным спиртом, которым ее отхаживал гардеробщик, на шее красовался оставленный кем-то лиловый засос. Эдуард благоухал перегаром, щеки его были измазаны ярко-красной помадой, а глаза затянуты блаженной поволокой. Все говорило о том, что минувшей ночью и на горе, точнее, на бугре Эдуарда свистнул рак. 
– Знаешь, я, наконец, понял, почему ты так восхищаешься Карлом Адольфовичем! – потягиваясь, прервал молчание супруг. 
– Месье явно знает толк в удовольствиях! – Эдуард, что-то вспоминая, прикрыл глаза. 
– Вовсе нет! Не смейте так говорить, Вы его совершенно не знаете! В отличие от Вас, Карл Адольфович никогда бы не смог перепутать адрес! – холодно отчеканила Леди Кей и замолчала. Оставшаяся часть пути домой прошла, точно так же, как и вечера в семье Штыковых: в полном молчании… 
___ 

* Свинг — направление джазовой музыки, наиболее широко представленное в исполнительской практике больших оркестров. Название «свинг» произошло от так называемого «чувства свинга», где акцент делается на слабой доле или на слабом пульсе в музыке.


Рецензии