Давно минуло то время, когда я прочитал книгу “Цусима” А.С. Новикова – Прибоя. Это было очень давно по меркам несовершенной человеческой памяти: тогда мне было лет 15-16, сейчас 28. И что же теперь, по прошествии стольких лет, я могу сказать? Что это произведение не забыто, что оно оставило неизгладимый след, на моих сердце и разуме. То, что спустя столько лет я все же решился оставить свои мысли, связанные с ним на бумаге, говорит очень о многом. Прежде всего, хочу в вкратце рассказать, чем же “Цусима” стала именно для меня. Для этого надо понять, что юношеские годы важный этап в становлении личности человека, важный для его воспитания и формирования его мировосприятия. И именно в тот период я увлёкся этим прекрасным романом, а вслед за ним и морской тематикой, в общем. О как же оживали, в моей восприимчивой фантазии, морские пейзажи и сцены людской самоотверженности и преданности делу! Как я проникся духом морской романтики! Достаточно сказать, что я не просто полюбил книги о морских приключения, их, наверное, в том или ином виде любят многие, но записался в секцию морского многоборья, где прозанимался вплоть до поступления в институт. Секцию, надо сказать, вел бывший матрос - пожилой человек с железными волей и здоровьем. Качества, которые ему были присущи, он старался передать и своим воспитанникам: отличная физическая форма; незамутненный ум; сильная воля; а главное он воспитывал в своих подопечных, настоящий, деятельный патриотизм (чем продолжил дело, большой вклад в которое сделал в мой юный ум роман Алексея Силыча). Это чудный пример, как слово, настоящее, вовремя произнесенное слово может повернуть жизнь человека к лучшему. Для меня таким словом была “Цусима”, которая повлияла как на мою духовную жизнь, так и на мою деятельность, повлияла исключительно положительно, за что моя искренняя признательность её автору никогда не ослабнет. Это то чем “Цусима” явилась для меня. Еще хотелось бы немного порассуждать: какую литературную ценность несет этот роман? И ответ будет: огромную. Недаром сначала был приведен мой собственный пример. Пример того как сильно может быть литературное слово, как велико его влияние на жизнь думающих людей (а именно такие люди и составляют костях общества). Много замечательных авторов и бесценных произведений, а мне запомнилась “Цусима”, что для меня сразу же поставило этот роман с ними в один ряд. Конечно, некоторые критики скажут, что стиль романа простоват, а временами напоминает простой перебор череды фактов и описаний событий. И с этим мнением нельзя спорить, но как же интересны эти факты и события. А что до художественных изысков, то Русская и мировая литературы ими даже пересыщена и во всем хорошо разнообразие. Язык, которым писал Алексей Силыч, прост и доступен, но отнюдь не скуден, он даже выигрывает в художественной привлекательности, по сравнению со многими современными авторами. Так же нельзя не сказать, что Новиков – Прибой обучался в церковно- приходской школе. Кто из нас, тех, кто проучился 16 лет или больше написал хотя бы маленький рассказик? Таких не много. Так почему же должно вызывать удивление или даже негативную реакцию, то, что роман простого матроса о войне, в которой он участвовал, не изобилует интригами, резкими сюжетными поворотами и выспренним слогом? Наоборот закономерно то, что слова будут просты, а иногда и не ловки, и зрящий увидит в этой простоте искренность, личные душевные переживания и титаническую работу автора. Алексей Силыч прекрасный пример того, что литература открыта для всех, не зависимо от положения и образования, кому есть, что сказать миру. Говоря о литературной ценности романа “Цусима” мы сразу же вспомним, что ценность его литературно – историческая. То количество документов собранных в приложениях к роману и воспоминай, которые в нем используются, делают его бесценным для всех, кому не безразлична история России. Весь поход 2-й тихоокеанской эскадры от момента ее формирования в порту Либавы до ночных прорывов последних кораблей во Владивосток. Все запечатлено на странницах незабвенного романа. И тут мы честности ради должны согласиться с недовольными критиками: все повествование однобоко из- за предвзятости автора, русское офицерство опорочено. Спустя годы с момента прочтения романа, после изучения друг книг о войне, начинаешь понимать, Алексей Силыч не везде объективен. Естественно любой человек в той или иной степени необъективен, но Новиков - Прибой быть объективным и не пытается: слишком яркий акцент в его романе ставится на расслоении общества, слишком темными тонами рисуются характеры большинства офицеров и морского офицерства в целом. Это обусловлено происхождением автора и его подверженностью идеям радикальных социальных изменений, на тот момент. Но что же в этом плохого? Общая картина, общий ход войны, все значимые события описаны прекрасно, причем их непосредственным участником. Неужели неинтересно увидеть войну глазами революционного матроса в ней сражающегося? Каждый видит мир сквозь призму своих мыслей и чувств, Алексей Силыч прекрасно передал свое видение, плюсом к этому провел титаническую работу по сбору воспоминаний и документов о трагической судьбе 2-й тихоокеанской эскадры. Значимость для воссоздания истории Русско-японской войны, казалось бы, художественного романа, сложно переоценить. И в заключении хотелось сказать о героизме - о самом важном. О подвиге и матросов и офицеров и солдат далекой, но не забытой войны. Не забытой благодаря таким авторам, как Новиков – Прибой. В романе, которого воспеты беспрецедентные мужество, самоотверженность, преданность долгу и родине. Как же страшно умирать! Как же страшно умирать в море, где вся панихида заключается в том, что над тобой сомкнутся волны! Вечная память павшим за родину! И пусть не всегда покоятся они в могилах, слова поминовения им высечены в памяти потомков, а такие произведения, как “Цусима” служат нерушимым монументом их героизму!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.