Сказка об Оде к радости в исполнении вице-премьера

Сказка об Оде к радости в исполнении вице-премьера


Приезжает вице-премьер к честному архитектору:

- У Вас, как мне стало известно, возникли некоторые проблемы?

- Да! Я высказал свое мнение о возможном обрушении строения, созданного на оползне. Теперь меня лишают работы. Совершают другие неприятные для меня действия. А с газетой и редактором, которые опубликовали мою статью, – с ними вообще «чудеса» произошли.

- Мы всё вернем в пространство цивилизации. Вас назначаем заместителем регионального  министра по вопросам архитектуры, а редактора упомянутой Вами газеты – региональным министром по делам печати. За Вашу статью Вы награждаетесь аналогом Пулитцеровской премии. Это для того, чтобы Вы смогли с долгами рассчитаться.

- Вы наши благодетели! – чуть не заплакал честный  архитектор. – Мне кланяться до земли или достаточно поясных поклонов?

- Мы выше этого! Мы мотивированы чистыми устремлениями!

- При такой постановке дел произойдет полное изменение настроений молодого поколения. Бодрости прибавится. А желание проводить время за просмотром подозрительных сайтов – исчезнет.

- Мы бы на это надеялись.

- Я одну радиопередачу слушал.  Человек сначала о кортиках полтора года рассказывал. А теперь всем напоминает героическую историю побед. О снайперах знаменитых говорит. Так я думаю, что из нашей героической малой родины великий олимпийский чемпион по стрельбе появится. Всех зарубежных талантов победит. У нас талантов много.

- Конечно, мы очень были бы этому рады. Вы сами знаете!

- А мне немного неловко. Мы вот говорим о Вашей заботе. Внимание обращено на меня, на редактора, на молодежь… Как же Вы время найдете для заботы об известных личностях, увлеченных на яхтах  в зарубежных водах общением с прекрасным полом?

- А мы в них разочаровались. Выяснилось, что при чрезмерно большой дифференциации доходов появляются негативные социальные явления.  Чем больше будет цивилизованности, тем всем станет веселее. Танцевать начнут. Играть на пианино.

Вице-премьер дал знак.

Его помощники поставили на берегу моря белый рояль. Вице-премьер начал исполнять Оду к радости. Честный архитектор слегка облокотился на рояль. Он напевал слова из Оды к радости:


Радость двигает колёса
Вечных мировых часов.
Свет рождает из хаоса,
Плод рождает из цветов.

(Перевод И. Миримского)


Хор юношей с книгами в руках подпевал.

Над морем неслись звуки радости,  надежды и успеха.

Прибывшие на берег местные жители низко кланялись.


20 октября 2018 г. 09:18


Рецензии