Белая Крыса и черный Змей

     Бенгальский тигр, волочил за собой цепь, мягко переступая когтистыми лапами по каменным плитам пола. В центре широкого двора радужными струями бил фонтан с прозрачной водой. Зверь рыкнул, поточил когти о пальму и с любопытством посмотрел на лестницу, ведущую в подземный ярус дворца. Лет двадцать назад  маленьким котёнком его подарили юному радже Сегру на одиннадцатилетие — возраст изучающего веды индийского мальчика-кшатрия. Теперь огромный оранжево-полосатый кот с желтыми глазами, в очередной раз сорвавшийся с цепи, бродил по комнатам в поисках хозяина. Тигр осторожно спустился по известняковым ступеням в подвал, где томились многочисленные пленники и непокорные рабы. Он принюхивался к запахам, исходившим от немытых тел, испражнений, подвальной плесени. Черные крысы прятали острые мордочки в норы, прогрызенные в стенах величественного древнего дворца, пестрые змеи с шипением уступали дорогу двухсот килограммовому животному семейства кошачьих.
     Каменная кладка подвала делила помещение на множество клеток, передняя часть которых представляла собой решетки из толстенных бамбуковых стволов, связанных прочными высохшими лианами. Тигра привлёк необычный аромат, доносившийся из подземелья и он упорно пытался отыскать источник запаха. Наконец он нашел нужную клетку, принюхался и зарычал, за решёткой блеснули испуганные девичьи глаза. Привезенная три дня назад из своей деревни, проданная за долги пленница, вжалась в противоположную стену.
     - Кысааа, кис-кис, - снаружи послышались громкие голоса.
     - Шерр, Шерр, где ты спрятался? - раздался властный, слегка картавый мужской голос.
     Стражники увидели глубокие свежие царапины на пальме, росшей у входа в зловещий подвал. Черноволосый мужчина лет тридцати, высокий, мускулистый, широкоплечий вытащил из кадки свежий факел, зажег его и прихрамывая на левую ногу, память о неудачном рождении, начал  сходить вниз.
     - Шерр, ты здесь, кис-кис, - ласково звал хозяин.
     Зверь звучно замурчал, но с места не стронулся и стал широкими лапами раскапывать утрамбованный земляной пол. Сегр подошел к питомцу, поднял факел, освещая подземную тюрьму.
     - Что ты тут делаешь? - он потрепал могучую шею тигра и заглянул в глубину клетки. - Ты напугал девушку.
     Голубые огоньки сверкали из-под черных бархатных ресниц. Молодая женщина, закутанная в лохмотья зеленого сари, боком сидела на полусгнившей тростниковой циновке, поджав под себя ноги.
     - Подойди сюда, не бойся.
     Сегр передал коптящий факел стражу, осмотрел запор в виде цепи и подергал, дверь не поддавалась. Выдернув из сафьяновых ножен короткий меч из дамасской стали, раджа с силой рубанул по хлипкой цепочке, она жалобно звякнула и упала на порог.
     - Иди ко мне, - владелец дворца привык, чтобы ему повиновались по первому слову.
     Девушка запахнула одежку, медленно встала и с опаской глядя на тигра, вышла на свет. Маленького роста с крутыми бедрами, круглым задом, осиной талией, рабыня гордо смотрела в глаза господина из-под густой огненно рыжей челки, пытаясь прикрыться ветхим платьем. Через расползающуюся ткань угадывался пышный бюст и плавные очертания стройной фигуры. Неожиданно Шерр, припав на передние лапы, подполз к девушке и подняв усатую морду стал тереться об увядающий бутон розы, приколотый на груди незнакомки. Именно этот аромат и привёл хищника в подземелье. Сегр расхохотался.
     - Кто ты, соблазнившая моего тигра?
     - Моё имя Ирана и меня продали для работы на чайных плантациях.
     - Придется тебе заваривать для меня чай по утрам, - улыбаясь, сказал раджа.
     - Ещё я умею танцевать, может пригласишь меня в свой театр? - съязвила пленница, прекрасно понимавшая разницу в уровнях придворной иерархии.
     Надо прояснить, что путь от подземельной рабыни до танцовщицы мог длиться целую жизнь и не привести к цели. Сегр погладил начинающую лысеть голову, игриво посмотрел в голубые глаза, пощелкал кончиком ногтя по лезвию меча и не торопился с ответом.
     - Отведите её в купальню, выдайте все необходимое, приставьте служанку и поселите в комнате рядом с моими апартаментами, - вдруг отдал он неожиданные приказания подоспевшему хранителю покоев.
     Тот взглянул на замурзанную рабыню и отшатнулся, воскликнув.
     - Куда отвести, повелитель?!
     - Еще одно слово и ты лишишься языка, - бросил уже через плечо раджа, взяв своего любимца за обрывок цепи и поднимаясь с ним к свету.
     Ошарашенный визирь рухнул на колени перед девицей.
     - О, моя госпожа, соизвольте повторить приказания высокочтимого повелителя!
     Не менее изумленная новоявленная исполнительница чайной церемонии машинально повторила слова раджи.
***
     Утром Сегр проснулся от того, что кто-то мелодичным грудным голосом тихо напевал в его спальне. По всей комнате разносился густой аромат крепкого чая, пахло сливками и апельсинами. Раджа повернул голову и увидел лежащего поперёк входа Шерра, облизывающего капли сметаны, прилипшие к густым усам. Разбуженный повелитель разглядывал покои из-под полуопущенных век. Рядом с кроватью дымился   резной поднос с чаем, в вазочке ровным рядком лежали сдобные сухарики, возвышался кувшинчик со сливками и чашка со свежей сметаной. Взбитая яичница с кубиками ветчины на тарелочке щекотала ноздри. Напротив постели у раскрытого окна за занавесками стояла круглозадая служанка и поливала цветы на подоконнике. Венок из розочек алел на пышной шевелюре, огненные пряди ниспадали на плечи. На ножных серебряных браслетах, подчеркивающих округлые пяточки, позванивали колокольчики; ручные браслеты, в виде змеек с рубиновыми глазками, охватывали запястья; пальцы густо унизаны перстнями с драгоценными камнями. На среднем пальце левой руки тускло отсвечивал, переливаясь густым черным и шоколадным цветом, полупрозрачный обсидиан - «драконово стекло». Рядом, оттеняя его благородными сиренево-дымчатыми переливами, красовался редчайший чароит. На правой руке светился бликами молочно-голубого и золотисто-желтого цвета в необычной витой огранке селенит. Пару ему составлял сверкавший в солнечных лучах золотой россыпью терракотовый авантюрин. Мочки ушек оттягивали переливавшиеся нежнейшими тонами серьги из лунного камня. Юбка из длинной густой бахромы открывала такие виды женских прелестей, что у раджи непроизвольно поднялась простыня ниже пояса.
     - Ирана, - тихим голосом, чтобы не испугать девушку, позвал он.
     Шерр вздернул уши, но услышав знакомый голос, продолжил вылизываться. Бывшая рабыня, похоже не расслышав слов хозяина,  неторопливо занималась своим делом. Стоит пояснить, как она попала в спальню властелина. Перепуганный хранитель покоев, не зная как себя вести с новоиспеченной фавориткой, не стал ей противодействовать, когда утром распорядительница чайной церемонии проследовала с подносом в руках по коридору. А когда увидел, что тигр, недолюбливающий визиря, приласкался к девушке, а на него ощерился, то вообще приказал стражникам пропустить служанку.
     Сегра охватило чувство мальчишеского озорства. Он бесшумно сполз с кровати, подкрался к Иране сзади на цыпочках, просунул руки под мышки, схватил за груди и прижал к себе.
     - Ааайй, ооойй! - вскрикнула женщина и выронила лейку.
     То, что происходило дальше описать очень сложно. Вихрь из жарких поцелуев; объятия, горячие, словно песок в пустыне Гоби; тела, переплетающиеся как змеи в период брачных игр и абсолютная гармония душ. Когда через три часа хранитель покоев осмелился войти в спальню повелителя, его взору предстала фантасмагорическая картина, которую он вспоминал даже на смертном одре. По всей опочивальне были вперемешку разбросаны мужские и женские вещи, красноречиво детализирующие происходящие  бурные утренние события. Юбка валялась на полу вместе с  рассыпавшимся жемчужным ожерельем, рубашка господина висела на балдахине, ажурная кофточка служанки свисала с канделябра, едва прикрытая простыней Ирана, безмятежно раскинув руки, спала в центре кровати, а раджа сидел на полу и с нежностью созерцал милое личико. В довершение, одуревший Шерр, с розовым венком на одном ухе, пожирал холодную яичницу с подноса.
***
     Вести о необычной красоте и обаянии новой танцовщицы Ираны быстро разнеслись по округе. У раджи было много завистников и сосед магараджа Сагит оказался в их числе. Это был человек очень влюбчивый, эгоистичный и считал, что всё лучшее должно принадлежать именно ему. Он не чурался никакими способами приобретать понравившееся и добиваться цели любыми средствами. Будучи приглашенным в гости к Сегру, он удостоился чести видеть танец Ираны. Это было завораживающее зрелище. На фоне полотнища с вышитым Зеленым Драконом, гербом дома Сегра, под звуки бубнов, свирелей и тамбуринов на ковёр выпорхнула прекрасная неподражаемая исполнительница любовных миниатюр. Подрагивая бедрами, плавно покачивая плечами, она грациозно исполняла танец слияния. Соблазняющие волны живота, возбуждающие колыхания груди, пленительные движения нежной гибкой шеи, всё тело, извивающееся змеёй, очаровывало и влекло в страну грёз и любовного безумства. А когда она запела глубоким низким голосом, у магараджи помутился разум.
     Не взирая на приличия, он попытался подойти к Иране, но оскалившийся Шерр, так рванулся на цепи и зарычал, что Сегр очнулся от дурмана. Он спросил Сагита.
     - Ты что делаешь?! 
     - О великий раджа, умоляю тебя, продай мне эту рабыню! Я насыплю тебе золота больше чем она весит.
     - Ты рехнулся, - резко ответил Сегр. - Она не рабыня и не продаётся!!
     Однако Сагит не сдался, он нанял лучших ассасинов и послал их темной ночью во дворец раджи.
***
    Три невидимые тени проскользнули по дворцовому двору. Едва касаясь ступеней, убийцы через балконную дверь проникли в спальню. Один, зажав рот, спавшей в кровати Иране, сгреб её в охапку и потащил к выходу. Изогнувшись в руках похитителя, женщина зацепила кувшин с водой. Тигр мгновенно проснулся и рванулся к нападавшим, цепь жалобно зазвенела. Сегр, увидев над собой нависший силуэт, выскользнул из-под удара, схватил лежавший под подушкой кинжал и ударил нападавшего в голову. Клинок, вонзившийся в глаз, привел к немедленной гибели.  Второй убийца, с мечом наперевес бросился на раджу. Используя в качестве оружия каминную кочергу, Сегр скрестил её с катаной наёмника. В ходе поединка они переместились во двор. Ожидавший внизу ассасин, увидев плачевное положение компаньона, кшатрий оказался непревзойденным фехтовальщиком, отшвырнул вырывавшуюся из рук пленницу и достал из колчана лук. Раджа стремительным выпадом воткнул в череп противника остриё кочерги, брызнула кровь и мозги. Девушка, увидев смертельную угрозу направленную в грудь любимого, метнулась наперерез и закрыла его своим телом. Стрела пронзила предплечье Ираны и пригвоздила его к груди Сегра, как раз напротив сердца. Если бы смертельное жало не встретило на пути хрупкой преграды, не о ком было бы написать балладу. В мгновение ока лучник вложил вторую стрелу и натянул тетиву. На парапете балкона появился Шерр. Он снова оборвал цепь. Прыжок тигра в свете луны напоминал падающий астероид. Ударом когтистой лапы зверь переломил хребет стрелка как тростинку. Сорвавшаяся стрела высекла искры из каменного пола. Разбуженная прислуга спешила на поле боя.
***
    Дворцовый лекарь без труда излечил легкие раны, кроме одной, поразившей оба сердца.

ZS.     544 год нашей эры

* картинка из интернета


Рецензии