Мерцание. Глава 2

Было уже позднее утро, солнце ощутимо припекало, лошадь шла шагом, и Йозеф Торнхилл клевал носом, покачиваясь в седле. Мужчина провел в пути уже более двух часов и за это время успел порядком притомиться. Он всей душой ненавидел подобные поездки, когда учитель отправлял его за покупками, словно какого-то мальчика на побегушках. Подумать только, дворянин из благородного рода Торнхиллов да еще и офицерского чина ездит за склянками для больного старика-ветерана. Впрочем, Йозеф был лишь младшим из двух сыновей своего графа-отца и на военную службу попал не по собственной воле. Его брат  - виконт Энтони Торнхилл, хоть и был старше него всего на пять лет, а уже успел сделать головокружительную политическую карьеру и на данный момент входил в королевский совет. Для будущего владетеля обширных земель многие двери были открыты по праву рождения. Младшего же сына граф определил офицером в один из пограничных фортов. Нет, военное дело, конечно, тоже могло проложить тропинку в большую политику, но полита эта тропа обычно бывала потом и кровью. Проливать последнюю Йозефу решительно не хотелось.

Тем не менее, в возрасте шестнадцати лет младший Торнхилл отбыл на место своей ненавистной службы. Кроме него в форте Оаккамп находилось еще трое офицеров-дворян, старик-комендант и полсотни вчерашних крестьян, по недоразумению звавшихся солдатами. Благо хоть в вечно ввязывающемся в бесконечные войны Королевстве в тот момент наступил редкий мирный период. Юный Йозеф испытывал тогда двоякие чувства. С одной стороны ему было отчаянно скучно вариться в обществе одних и тех же людей, в особенности деревенщин, которых он откровенно презирал и старался избегать. Он мечтал каким-нибудь образом вырваться из этой опостылевшей западни, проявить себя, хоть немного приблизиться по значимости к старшему брату. Но и отсутствию сражений – этих вульгарных размахиваний железом, не радоваться Йозеф не мог. Его неплохо обучили фехтовать на мечах еще в поместье Торнхиллов. Однако перспектива быть покалеченным или того хуже убитым повергала молодого дворянина в уныние. Он смутно представлял свою дальнейшую судьбу, вынужденный прозябать в проклятой дыре на границе с варварской империей.

Варвары…они являли собой отдельную головную боль. Отношения между Королевством и этой, так называемой, Империй Лунного Света были, в общем-то, добрососедскими. Велась даже вялая торговля – Королевство поставляло обработанную сталь, взамен получая мясо и рыбу. Но одна неприятная особенность у варваров имелась. Их понятие о собственности было весьма размыто. Частенько случалось, что в поселениях у границы не досчитывались пары кур, овцы или даже свиньи. В таком случае из ближайшего форта отправляли на перехват небольшой отряд. Причем вооружали солдат исключительно дубинками, дабы не случилось смертоубийства. Далее происходили безобразные драки с варварами, и животина, как правило, возвращалась хозяевам. Пожалуй, эти вылазки были для Йозефа худшим, что могло случиться на службе. Он увертывался от них, как только мог. Но все же, чтобы не потерять лицо перед другими офицерами, иногда выезжать приходилось. Один раз младший Торнхилл был крепко бит. Тогда три курицы остались добычей ликующих варваров. На несчастных птиц Йозефу было плевать, а вот боль и унижение он запомнил хорошо, пронес эти чувства с собой через годы.

Даже сейчас, неспешно проезжая мимо золотистых полей пшеницы, из которых то-тут, то там выглядывали аккуратные деревенские домики, молодой человек вздрогнул, вспомнив, как валялся тогда на земле, весь в грязи, боясь прикоснуться к окровавленному лицу. Да уж, времена изменились. В злополучном форте Йозеф отслужил полных пять лет. Из хороших моментов он мог вспомнить только еженедельные собрания офицеров в таверне захолустного северного городишки. Кроме него с товарищами, промочить горло и перекинуться в карты прибывало командование двух близлежащих пограничных крепостей. Хоть какие-то не примелькавшиеся лица. Так Йозеф завел некоторые знакомства, которые пригодились ему позже. Теперь, когда он не был обременен постоянным нахождением на северной границе Королевства, рекомендации бывалых служак открыли ему путь в некий неофициальный офицерский клуб.

Йозеф с удовольствием вернулся мыслями к тому моменту, когда мучительная служба его неожиданно закончилась. В ту знаменательную ночь он, как обычно, спал в своей душной каморке на жесткой кровати, накачавшись дрянным вином. Чудное сновидение посетило молодого офицера. Он оказался в клубящейся кромешной тьме. Бесплотный мрак окружал Йозефа со всех сторон, не давая и шанса зацепиться за что-нибудь глазу. Вдруг в этом черном ничто вспыхнул маленький оранжевый огонек, даже скорее искорка. Она манила Йозефа, кружась совсем рядом. Он протянул руку, но огонек отпрянул, спешно полетел прочь. Йозеф опрометью бросился за ним. Он ужасно боялся снова остаться одному в колышущемся море тьмы. Сон оборвался, когда Йозеф исхитрился схватить заветную искорку и почувствовал в груди приятное тепло. Это тепло не оставило его и после пробуждения. Он немного полежал в блаженной расслабленности, любуясь потоком лунного света, льющимся в комнату через мутное слюдяное оконце. Захотелось курить. Йозеф неспешно набил трубку, но вот огнива в зоне досягаемости не оказалось. Вставать с кровати не хотелось. "Что за несправедливость!" - с досадой подумал Йозеф и устремил печальный взгляд на трубочку. Табак начал тлеть, от него поднялась змейка сизого дыма. Младший Торнхилл задумчиво затянулся, и по его лицу расплылась довольная улыбка. К Йозефу пришло спокойное осознание того, что в нем проснулась магия огня, а значит, его жизнь круто изменится.

Трюк с трубкой он повторял уверенно, и на следующий же день комендант отправил гонца со срочным донесением графу Торнхиллу. Сказать, что тот был рад несказанно, значит существенно приуменьшить. Воспользовавшись своими связями, отец определил Йозефа на обучение к известному в прошлом старику-ветерану, снискавшему славу в древней войне на западных болотах. Такие, как он повелители пламени были редкой козырной картой Королевства во всех сражениях. Их разрушительная сила перевернула ход бесчисленного множества битв. Так что дар Йозефу достался весьма полезный и перспективный. Ходили еще слухи о неких магах воды. Якобы их сразу забирали в тайную полицию короля. Но в чем их сила никто толком сказать не мог. О происхождении также велись споры. Одни говорили, что эти загадочные волшебники рождались только в маленькой стране, покорённой Королевством в незапамятные времена. Другие представляли их адептами забытого культа морских богов. В любом случае, никаких доказательств существования водных магов Йозеф не видел.

Обучение младшего Торнхилла проходило в деревушке, неподалеку от города Солья, который являлся последним крупным перевалочным пунктом на пути от северной границы к столице. Пожилой учитель Йозефа заработал в забытой болотной кампании легочную болезнь, и лекари рекомендовали ему сельскую жизнь. Он регулярно отправлял своего единственного ученика в Солью за микстурами от кашля к тамошнему травнику. Заодно Йозеф прикупал в лавке тонизирующие зелья, якобы восполняющие запас магических сил, ну и изредка брал приглянувшиеся амулеты. Сейчас очередное утомительное трехчасовое путешествие мага-новичка подходило к концу. Вдали уже виднелись низенькие каменные городские стены. Здесь, в глубоком тылу, совсем не ощущалось эхо опустошительной войны, на которую Королевство бросало все силы.

Начался этот конфликт буквально спустя месяц после того, как Йозеф оставил опостылевшее место службы. Можно сказать, его спасло провидение, учитывая, что каша заварилась как раз на северной границе. Эту войну назвали овечьей, ведь началась она, смешно сказать, из-за одной овцы. Как обычно, варвары украли несчастную животину у какого-то селянина. На перехват выдвинулся конный отряд, настиг похитителей, отбил овцу, и можно было уже, казалось, считать инцидент исчерпанным. Однако на пути к форту королевских солдат перехватила вооруженная варварская ватага. Столкновение выглядело случайным. Увидев, что солдаты вооружены лишь дубинками, варвары побросали топоры и ринулись врукопашную. Всадников стаскивали на землю, завязалась потасовка. В возникшей сумятице одного нерасторопного дикаря насмерть задавили конем. Обычное дело, случалось и такое. Только в этот раз преставившийся оказался племянником императора. По этому прискорбному случаю экстренно созвали королевский совет. Империя Лунного Света была велика и ссора с ней несла опасность. Совет постановил направить императору заверения в том, что виновные будут найдены и выданы в кратчайший срок. На всякий случай началась скрытная переброска войск к северной границе. Но варвары повели себя неожиданно. Без всяких переговоров на следующую же ночь после пресловутой стычки они атаковали приграничные укрепления. Три форта были взяты с наскока и сожжены, остальные попали в осаду.

Удар был слишком слаженным для спонтанного нападения. Сбор войск, планирование - все это требует времени и должно было привлечь внимание шпионов Королевства. Но получилось то, что получилось. Твердыни падали одна за другой, а варварская орда продвигалась все дальше, разоряя и грабя. Главнокомандующим королевскими армиями был назначен генерал Тьюрим, дядя монарха. Сам генерал магическим даром не обладал, но в рядах его офицеров хватало волшебников. Наступающие дикари напоролись на стену из мечей, копий и огня. Экипировка варваров оставляла желать лучшего, а из преимуществ их армии можно упомянуть лишь число и свирепость. Тем не менее, дикарская рать накатывалась на строй закованных в железо солдат, словно волны на скалу. Основу войска Тьюрима составляла элитная армия профессиональных бойцов. Дополняло её многочисленное крестьянское ополчение. В определенный момент обожженные разъяренные варвары прорвали стройные шеренги копейщиков, возникла угроза магам. Генерал принял решение отступить, прикрывшись ополчением, дабы сохранить лучших солдат и драгоценных волшебников. Видимо, что-то в нем тогда надломилось. Тьюрим больше не решался вступать в бой, продолжая отступление. Города один за другим отдавались на разграбление дикарям.

В этот тяжелейший для Королевства момент внимание монарха и монаршего совета привлекла фигура генерала Кристабеллы Эвери. Карьере этой девушки Йозеф ужасно завидовал. Он отчаянно стремился добиться таких же успехов в магической практике и столь же удачно их применить. Кристабелла, как и он, была дворянского рода. Даже более знатного - барон Эвери являлся одним из самых влиятельных землевладельцев Королевства. В своё время за девушку сватались дети видных аристократов. Но в отношениях с отцом у Кристабеллы произошёл какой-то разлад. В семнадцать лет она самовольно покинула родную усадьбу, уже обладая даром огня. Дальше о её судьбе долго не было слышно ничего.

В следующий раз Кристабелла Эвери попала в поле зрения благородного общества спустя четыре года, проявив себя в скоротечной войне с морскими чудовищами. Тогда прямо из водной пучины на побережье Королевства полезли отвратительные твари. Серые чешуйчатые тела их являли гротескную пародию на человеческое туловище и заканчивались извивающимися рыбьими хвостами вместо ног. Головы монстров скрывали деревянные шлемы, увенчанные резными гребнями. В перепончатых руках они сжимали копья с остриями из кораллов. Эти неведомые существа быстро заняли восточные доки - единственный выход Королевства к морю. На их усмирение была брошена армия генерала Строука. Старик Строук не доживший, к сожалению, до овечьей войны был потрясающе сильным магом, сильнейшим из известных, буквально легендой. Его прозвали Огненный Жнец Строук. Армия заслуженного генерала прибыла на место форсированным маршем еще до того, как твари успели покинуть доки и начать расползаться по Королевству. Также к месту сражения подтянулся генерал Донкер, успевший собрать кое-какие войска из окрестных гарнизонов. Сила огня теплилась и в Донкере, но способности его были весьма скромны.

Два генерала взяли чудовищ в клещи и начали методично, стараясь не наносить докам лишних разрушений,  вытеснять противника к морю. Однако в определенный момент к тварям пришло подкрепление. Из воды стали вылезать все новые и новые их отвратительные сородичи. Видя это, Огненный Жнец применил свою магию на полную катушку. Доки запылали, чудовища в панике ломанулись на армию Донкера и тот не смог сдержать удар. Набранные на скорую руку войска рассеялись, а сам генерал Донкер погиб, сраженный метким броском копья. И вот, когда, казалось, ничто уже не воспрепятствует морским тварям расползтись по беззащитным деревням, на арене боевых действий возникла Кристабелла Эвери. О ее знатном происхождении тогда никто не знал, так как поступила в армию она под вымышленным именем. Вместе со своим немногочисленным отрядом Кристабелла на какое-то время затормозила наступление чудовищ. Она активно использовала огненную магию. По силе юная волшебница значительно уступала генералу Строуку, но частично компенсировала это за счет трех офицеров-магов, помогавших ей в творении заклятий пламени. Увидев, что ситуация переменилась, рассеянные и разбегающиеся войска Донкера вновь собрались в правильный строй. Доки уже полностью были объяты  пламенем, и морским тварям не оставалось ничего другого, как отступить к самой береговой линии. Там они приняли последний бой. Сражение было скоротечным – сталь и огонь заставили этих странных существ  уползти обратно в морскую пучину, откуда они и появились. Говорят, что Огненный Жнец Строук, человек старой закалки, не допускавший и мысли о службе женщин в армии, пожал тогда баронессе Эвери руку.

За заслуги в том сражении король определил Кристабеллу Эвери в генералы. Формальность, конечно, но это был еще и реверанс в сторону ее знатного отца. Таким образом, к началу войны с варварами Кристабелла оказалась командующей гарнизоном одной из крепостей на северной границе. И когда большинство пограничных твердынь было захвачено дикарями, генерал Эвери сумела отбиться от варварских атак. Более того, ей удалось снять осаду с одного из соседних фортов. К сожалению, этого было недостаточно для того, чтобы сдержать массированное варварское наступление. Дабы избежать окружения, Кристабелла Эвери приняла решение двигаться на соединение с армией генерала Тьюрима. Попутно она освободила три занятых дикарями города. Когда генералу Эвери удалось, наконец, настигнуть отступающую армию Тьюрима, король решился на вынужденную кадровую перестановку. Главнокомандующий был отстранен от  обязанностей, и Кристабелла заняла его место. Под ее командованием войска Королевства приняли бой с варварскими ордами. Сражение длилось два дня, королевские войска стояли насмерть. Многие погибли, не исключая магов. Но с той поры дикарям не удалось продвинуться больше ни на йоту. Войска под командованием генерала Эвери вытесняли их с родных земель, деревня за деревней, город за городом.

На текущий момент война шла уже на территории Империи Лунного Света, в земли которой вгрызались монаршие армии. Одна беда – ресурсы Королевства истощались. В то время как Империя была огромна, богата и готова продолжать сражаться. На последнем собрании офицерского клуба до Йозефа дошли слухи, якобы войну решили прекратить, вернув варварам их территории. Говорили также, что генерал Эвери отозвана в столицу, где она была нечастой гостьей. Ее отрешенность от светских и политических дел всегда удивляла Йозефа. Военная карьера этой странноватой девушки достигла высшей возможной точки. Младший Торнхилл пользовался бы таким положением по полной программе. Иначе для чего нужно величие и слава, если ты отказываешься греться в их лучах.

Успехи же самого Йозефа в магическом ремесле были ничтожны. Вот уже без малого год он обучался премудростям огненного волшебства почти без результата. Единственный боевой прием, который ему удалось разучить – это бросок снопа искр в лицо противнику. Когда на офицерских собраниях речь заходила о его даре, Йозеф делал загадочный вид, говорил что, дескать, тренировки дают плоды. Иногда со смехом зажигал взглядом свечи или прикуривал трубки. Ему хотелось показать, что это лишь малая часть сил перспективного мага. Однажды учитель предложил Йозефу нанести на тело так называемые знаки огня – специальные татуировки. Это должно было самую малость направить его искусство. Но младший Торнхилл решительно отказался уродовать себя на всю жизнь.

Тем временем Йозеф миновал открытые городские ворота и вынужден был оборвать череду воспоминаний и раздумий, вызванных к жизни затяжным путешествием. Он остановил лошадь рядом с поленившимся даже встать с табурета привратником. Маленький тощий красноносый с опухшим лицом и водянистыми глазами стражник, облаченный в тронутую ржавчиной кольчугу, смотрелся весьма контрастно на фоне высокого статного, носящего длинные ухоженные белые волосы до плеч, Йозефа Торнхилла. Однако молодой маг бросил привратнику мелкую серебряную монетку и поинтересовался, как идет его служба. Это был не более чем ритуал. Йозеф платил больше установленной за въезд пошлины, чтобы узнать городские новости и слухи. За последнее время стражник смог припомнить лишь одно интересное милорду событие. Вчерашним вечером в Солью со стороны столицы въехало четверо всадников на очень хороших лошадях и в плащах с капюшонами. Трое мужчин и женщина. И вроде бы из города они не выезжали, так что и по сей день здесь. Йозеф пожал плечами, информация показалась ему не слишком полезной. Он покинул привратника, не прощаясь, оставил лошадь на конюшне постоялого двора и пешком двинулся к травнику.

Тесную лавку наполнял удушливый запах трав, под потолком болталась лампа в безвкусном голубом абажуре. За прилавком стоял неопрятный, под стать своей лавчонке, травник с клочковатой бородой и объемным брюшком. Йозеф спросил нужные ему микстуры и зелья. Пока лавочник копался у себя под прилавком, младший Торнхилл бегло оглядел выставленные на продажу амулеты. Ничего интересного, одна бижутерия. Он расплатился, запихал покупки в заплечную сумку и уже собирался уходить, как вдруг случилось странное. Йозеф ощутил жар, исходящий от полок с амулетами. Он посмотрел на них и чуть не ослеп. Среди всего этого хлама лежал небольшой нестерпимо сияющий оранжевым светом огненный диск. Младший Торнхилл прикрыл глаза ладонью, а когда отнял ее от лица, увидел на месте пылающего круга лишь маленькое серебряное колечко. Он напустил на себя скучающий вид и поинтересовался у травника:
- А это кольцо, у тебя там, на полке, это тоже какой-то амулет?
Лавочник подобострастно ответил:
- Нет, милорд, просто украшение, женская побрякушка.
 Йозеф взял колечко с полки, повертел между пальцами. На серебре была гравировка – ”Единственной”. Но главное, молодой маг ощутил сквозь перчатку тепло, исходящее от металла. В этом кольце, без сомнения, скрывалась какая-то сила, хоть раньше Йозеф ни о чем подобном не слышал. Он, не спрашивая цены, бросил на прилавок две полновесные серебряные монеты, с улыбкой проговорил:
- Хороший подарок.
И покинул лавку. Кольцо манило его, хотелось поскорее надеть покупку на палец. Но вот беда, колечко ковали явно под женскую руку. Йозеф уже вознамерился приладить украшение на мизинец, но тут оно стало все сильнее и сильнее нагреваться. Младший Торнхилл с вскриком выронил кольцо и удивленно наблюдал, как оно раскалилось докрасна. Это продолжалось недолго, вскоре украшение перестало светиться. Йозеф поднял его и обнаружил, что теперь кольцо ему впору. И даже эта дурацкая надпись расплылась и перестала читаться. Молодой маг надел кольцо на палец и тут же ощутил пылающий пожар в груди.


Рецензии