Анурарикикуна
Анурарикикуна это тапир. Забавное, слегка неуклюжее с виду животное, с коротким хоботком.
Но Анурарикикуна не простой тапир. Он настоящая знаменитость среди своих сородичей. Взрослые тапиры уважают его, а малыши-тапирчики и вовсе восхищаются им и могут часами слушать увлекательные рассказы о его приключениях. Да и как, в самом деле, не уважать и не восхищаться тем, кто носит такое звучное имя? Ведь Анурарикикуна с языка тапиров переводится как «отважный путешественник по Великой воде». Согласитесь, что это звучит весьма внушительно, особенно для такого существа как тапир, тем более, что имя своё Анурарикикуна вполне заслужил - мало кто из его сородичей, когда-либо отваживался на такое далёкое путешествие, ведь оно таит в себе столько опасностей и преград.
Впрочем, так было не всегда.
Это сейчас Анурарикикуна носит гордое имя и пользуется всеобщим уважением, а в то время о котором будет мой рассказ он звался просто Рики или Рики-путешественник, если уж быть совсем точной.
Путешественник, было прозвище Рики, которое тот считал очень обидным для себя и, надо сказать, не спроста, ведь дано оно было ему окружающими в насмешку за его прямо-таки феноменальную способность попадать в самые разные, неприятные и нелепые ситуации.
- Какой несносный ребёнок, - качали головами взрослые.
А всё дело было лишь в том, что малыш Рики был слишком любопытен и непоседлив.
Ему всегда и до всего было дело, мир казался ему таким огромным и удивительным, что он просто не в состоянии был усидеть на одном месте.
Увлёкшись чем-нибудь, он сам не замечал как уходил далеко от дома, да так, что самостоятельно уже вряд ли смог бы найти дорогу обратно. К счастью для него родители вовремя спохватывались и начинали искать сына.
В лесу то и дело раздавались их тревожные крики: «Рики! Рики! Где ты, негодник?»
«И чего они все так волнуются? – думал между тем Рики. – Неужели, всё это только из-за того, что я сегодня отошёл чуть дальше от дома? Но как они не понимают, что мне было просто необходимо исследовать то упавшее дерево, которое я заприметил накануне».
«Скорее бы уже стать взрослым, - мечтал Рики. – Взрослые могут делать, что угодно. Они могут ходить куда захотят и никто их за это не ругает. Когда я вырасту, то непременно страну путешественником и первооткрывателем. Буду исследовать новые земли».
Он прямо так и заявил об этом взрослым.
Кто-то засмеялся, кто-то нахмурился, а самый старший тапир сказал родителям Рики:
- Вы очень плохо воспитывает своих детей. Они совершенно не умеют себя вести, доставляют всем много проблем и грубят взрослым.
- Нам стыдно за тебя, - строго сказал Рики отец, но потом не выдержал и улыбнулся, - Ладно уж, путешественник, пошли домой.
С тех пор все стали называть Рики не иначе как Рики-путешественник.
Однажды Рики гулял неподалеку от дома. Вдруг, что это? Большая тропическая бабочка села к нему прямо на хобот.
Рики чихнул, а бабочка с хобота перелетела к нему на ухо. Рики стало щекотно, а щекотки он боялся.
Рики принялся усердно трясти головой, чтобы отогнать бабочку и в конце концов ему это удалось. Бабочка покинула его ухо и села на один из ближайших цветов.
- Ууу! Какая же ты противная! – воскликнул Рики. – Вот я тебя сейчас поймаю и тогда ты у меня узнаешь.
Он попробовал было незаметно подкрасться к бабочке, но стоило ему сделать первый же шаг в её направлении, как бабочка вспорхнула с цветка и перелетела на другое место – подальше от Рики.
- Не поймал, не поймал! – захохотал зелёный попугай, всё это время наблюдавший за Рики. – Глупый, тебе же никогда не поймать её!
- Почему? - удивился Рики.
- Ты для этого слишком неуклюжий, - ответил попугай.
- Сам ты неуклюжий! – крикнул ему Рики, которому вдруг стало до того обидно, что у него даже слёзы на глазах выступили. – Сейчас я поймаю бабочку, а потом вернусь и поймаю тебя, - пригрозил он попугаю.
Тот лишь захлопал крыльями и захохотал ещё громче, а Рики что было духу кинулся вдогонку за бабочкой.
Сначала ему казалось что ещё чуть-чуть и он сможет поймать её, но потом Рики стал отставать и вот наконец совсем потерял бабочку из виду.
Тут Рики остановился и огляделся – его окружал тёмный, пугающий и совершенно незнакомый ему лес.
«Не беда, - приободрил сам себя малыш Рики. Я сейчас просто пойду в обратную сторону, точно туда откуда пришёл и так, скоро доберусь домой. Это же совсем несложно, сколько раз я уже проделывал подобное».
Решив так, он бодро зашагал в том направление, которое показалась ему наиболее верным.
Рики шёл уже довольно долго, но вот что удивительно, знакомых мест он всё ещё не видел.
«Наверное, я повернул не туда, - догадался он. - Но ничего сейчас сверну немного левее или правее и уж тогда точно попаду домой.
Так, постепенно теряя надежду, Рики блуждал по лесу до самой ночи, а когда в лесу совсем стемнело ему стало по настоящему страшно.
- Мама! Папа! – робко позвал он, боясь кричать громко, что бы не привлечь к себе внимание хищников. – Где же вы?
«Почему меня никто не ищет? – растеряно думал он. – Неужели они все обо мне забыли?»
Конечно Рики был не прав. Его искали, и ещё как искали. Просто в этот раз он ушёл слишком далеко от дома и не мог слышать крики взрослых, которые звали его, ведь всё это время он шёл в совершенно противоположном направлении, с каждым шагом удаляясь всё дальше и дальше от дома.
Всю ночь Рики не сомкнул глаз Он с ужасом вглядывался в темноту и вздрагивал от каждого шороха
Утром Рики принял решение идти дальше. Просто потому, что это показалось ему всё же лучше чем сидеть на одном месте и ждать неизвестно чего.
Грустный, понуро опустив голову, он медленно побрёл вперёд.
«Нет, так путешествовать я не хочу», - думал Рики.
Погружённый в свои мысли он даже не заметил, что местность вокруг него резко изменилась – лес сильно поредел. Не заметил Рики и человека так что в итоге не успел он и опомниться как был схвачен и посажен в деревянный ящик. Потом он услышал странный гул, это был шум мотора. В ящике было темно тесно и душно и Рики не мог видеть, что с ним происходит. Машина в которой его везли то и дело подпрыгивала на неровной просёлочной дороге и от этого ящик с Рики бросало из стороны в сторону. Это было очень неприятно и страшно.
Но наконец тряска прекратилась и неприятный гул умолк – машина остановилась.
- Эй, дети, смотрите кого я вам привёз! – услышал Рики.
Шофёр сорвал с ящика крышку и Рики увидел склонившихся над ним двух мальчиков лет семи - восьми и девочку лет пяти.
- Прошу любить и жаловать, улыбнулся отец детям и вошёл в дом.
Дети окружили Рики и с любопытством разглядывали его, а тот весь сжался от страха и не знал что ему ожидать от них.
- А я знаю кто это, - радостно захлопала в ладоши девочка, - Это слонёнок! Я его на картинке видела.
- Какой же это слонёнок? – засмеялись мальчики. – У слонов хоботы знаешь какие длинные, а у этого, смотри, короткий.
- Так это же ещё совсем маленький слонёнок, - не согласилась девочка, - хобот у него ещё просто не вырос.
- А уши у него по твоему тоже ещё не выросли? – снова засмеялись братья. – Нет, сестричка, это не слонёнок, это тапир.
- Какой хорошенький, - девочка протянула руку чтобы погладить Рики, но тот в панике отшатнулся от неё.
- Боится, - вздохнула девочка.
- Ещё бы, - ответил ей старший брат. – Вот ты бы не боялась, если бы тебя посадили в тёмный ящик и увезли неизвестно куда от папы с мамой?
- Очень боялась, - согласилась сестра. – Не бойся нас, маленький, мы тебя не обидим, - она снова протянула руку к Рики и на этот раз тот дал до себя дотронуться.
- Смотрите, - обрадовалась девочка, - он уже не боится и он всё-всё понимает.
Вскоре уже все дети ласкали тапира и играли с ним.
Так прошло несколько дней.
Рики было хорошо у своих маленьких хозяев, ведь они ни разу не обидели его, хорошо о нём заботились и были с ним очень ласковы, но всё же он ни на минутку не забывал о своём родном доме и сильно тосковал по нему.
Дети видели, что с их питомцем что-то не так, замечали его грусть и старались как могли развлечь его и утешить играя с ним, и угощая разными лакомствами. Но ничего не помогало – Рики становился всё грустнее и грустнее.
- Что с ним? – недоумевали дети.
Они задали этот вопрос отцу, и тот пожав плечами ответил, что возможно, тапир скучает в неволи и хочет домой, но пусть они не переживают, потому что тот скоро привыкнет и перестанет грустить.
Однако Рики всё никак не привыкал.
- Я так больше не могу, - однажды сказала девочка глядя на своего печального питомца. – Мне так жаль его.
- Мне тоже, - поддержал её средний брат. – Нужно отпустить его на волю. Вот только как же он доберётся до своего дома?
- Знаю! – воскликнул старший мальчик. – Он поплывёт в лодке, которую сделал для нас папа.
Дети завели тапира в лодку и, хотя им было тяжело расставаться с ним, потому что они успели полюбить своего четвероногого друга, отвязали её от берега и пустили плыть по течению.
Лодка быстро заскользила по воде, но Рики ещё долго слышал прощальные крики ребят.
Рики стоял в лодке и с любопытством смотрел по сторонам.
«Ого, - думал он, - вот это я понимаю, путешествие. Да я же теперь самый настоящий капитан!»
- Простите, это ваш корабль? – услышал Рики звонкий голосок. Он даже не сразу сумел разглядеть его обладательницу – красивую, яркую, маленькую птичку с очень тонким клювом. Это была колибри. Она часто-часто махала своими крылышками, зависнув прямо перед глазами Рики.
- Мой, - ответил Рики, смущённый тем, что к нему обратились на «вы» так, как будто он был совсем взрослым, но потом осмелел и добавил: - Да, это мой корабль, а я его капитан.
- А куда вы на нём плывёте? – задала новый вопрос колибри.
- Домой.
- А где ваш дом?
- По правде сказать я и сам этого не знаю, - снова смутился Рики. – Но я обязательно его найду, - и он рассказал колибри свою историю.
- Как интересно и как печально, - воскликнула его собеседница, когда Рики окончил свой рассказ. – Позвольте мне плыть с вами, я не займу много места и постараюсь быть полезной чем только смогу.
Рики очень обрадовался неожиданной попутчице, ведь если быть до конца честным, не очень то и весело путешествовать одному, даже если ты капитан собственного судна.
--Назначаю тебя первым помощником капитана, - весело произнёс Рики и после этих слов радостная колибри, которую звали Инивой, уселась на носу лодки.
- Я буду вперёдсмотрящей, - заявила она.
Инива оказалась очень весёлой и разговорчивой, она болтала без умолку обо всём на свете и была не в состоянии усидеть на одном месте. Она частенько поднималась в воздух, принималась кружить возле лодки и следить за происходящим поблизости.
- Я несу вахту, - пояснила она Рики, невероятно гордясь своей высокой должностью.
И всё же грозную опасность надвигающуюся на них первым заметил Рики.
- Кайман! – крикнул он Иниве, увидев как похожий на бревно хищник всё ближе подплывает к их лодке.
«Что же теперь делать? Что делать?» - в ужасе думал Рики.
А кайман, между тем, уже разинул свою пасть – ему очень хотелось добраться до тапира.
Но, в следующий момент, по реке прокатилось громовое «Ааапчхиии!». Это храбрая Инива принялась щекотать у каймана в носу своим длинным тонким клювом.
«Апчхи! Апчхи!» - не переставая чихал тот. Ему было уже не до лодки и не до тапира. Он всё чихал и чихал и никак не мог остановиться.
А река между тем несла лодку и двух её пассажиров всё дальше от грозного хищника, но ещё долго Рики с Инивой слышали раскатистое «Апчхи!».
Рики был восхищён смелостью своей подруги, но сама Инива была очень недовольна собой. Она никак не могла простить себе, что не она первой заметила каймана, ведь это было, как она считала, её обязанностью. Поэтому она твёрдо решила, что теперь ещё больше усилит бдительность и постоянно будет начеку.
Инива принялась снова летать вокруг лодки, но на этот раз она была уже более внимательна и действительно первой заметила очередную угрозу, которая была ничуть не менее опасной чем первая.
Зорко наблюдая за происходящим по близости Инива наткнулась взглядом на холодные глаза ягуара, притаившегося на ветке свисающей над водой и выслеживающего добычу.
Хищник ожидал, когда лодка с Рики пройдёт под его веткой, чтобы он мог спрыгнуть сверху прямо в неё и добраться до тапира.
- Ах так! – Инива чуть не задохнулась от гнева, увидев как довольно облизнулся ягуар в предвкушение лёгкой добычи. – Ну я тебе сейчас покажу!
И крошечная птичка храбро ринулась в бой с громадным хищником.
Подлетев к ягуару, она принялась пребольно дёргать того за усы, не забывая при этом периодически раз-другой клюнуть того в нос своим острым клювом.
Ягуар заревел. Он всячески пытался увернуться от настырной птахи, но безуспешно - вскоре он уже отбивался от неё всеми четыре я лапами.
Тут Инива увидела, что лодка с Рики прошла под злополучной веткой и спокойно плыла дальше по течению реки. Тогда она на последок клюнула ягуара ещё разок в нос и, очень довольная собой, полетела догонять лодку, а ягуар, потерявший равновесие, плюхнулся в воду.
Весь мокрый, и жалкий, почти лишившийся усов, с расцарапанным носом, поджав хвост он поплёлся в лесную чащу.
Ягуар и думать забыл про тапира – сейчас он мечтал только о том, чтобы никто не видел его позора и никто никогда не узнал, как он, такой большой и сильный, потерпел поражения от маленькой птички.
Дальнейшее путешествие двух друзей проходило без приключений.
Наконец, в один прекрасный момент, Рики стало казаться, будто бы он начинает узнавать окружающей его местность. И, действительно, его дом был уже совсем близко.
- Вот там я однажды плюхнулся в воду и меня едва не унесло течением. Я тогда едва выбрался на берег, рассказывал он Иниве. - А вон там, ко мне пристала та злополучная бабочка. А вот на той ветке сидел противный попугай, который меня дразнил.
Тут друзья услышали смех и хлопанье крыльев, а следом увидели как большой зелёный попугай приземлился на дно их лодки.
- Кого я вижу! – воскликнул попугай, важно расхаживая туда сюда по дну лодки. – Сам Рики-путешественник! А это что за малявка с тобой? – с презрение покосился он на Иниву.
Рики ничего ему не ответил, он задумчиво смотрел на длинный хвост попугая волочившийся вслед за своим хозяином по дну лодки.
- Ну что, - не унимался попугай, - поймал ты бабочку?
- Нет, - ответить Рики, наступая на хвост попугая. – Не поймал. Но зато я поймал тебя.
Глупый попугай рванулся в сторону, но не тут то было – Рики крепко придавил его хвост ко дну лодки.
- Пусти! – крикнул попугай.
Рики не отпускал.
- Пусти, пожалуйста! – теперь попугай просил уже куда вежливее.
- Сначала извинись перед Инивой, - велел ему Рики.
Попугай извинился.
- А теперь - передо мной.
Попугай снова извинился.
- А теперь, пообещай, что ты больше никогда, никого не станешь дразнить, - потребовал Рики строго.
- Обещаю, - пообещал попугай, и надо сказать, что слово своё он сдержал.
После этого Рики отпустил его и между ними был заключён мир.
- Добро пожаловать домой, Рики! – сказал попугай тапиру, - Возьмёшь меня к себе в команду?
- Назначаю тебя своим матросом, - торжественно сказал Рики и все трое весело рассмеялась..
Пока Рики выбирался на берег, попугай стремглав полетел разыскивать его родителей.
Стоит ли говорить как те были счастливы услышав, что их сын нашёлся, ведь они уже и не надеялись его увидеть.
Прошло несколько дней, Рики, как и в тот день с которого началось моё повествование, играл неподалёку от дома, как вдруг, ему на нос приземлилась большая бабочка. Быть может даже та же самая – кто знает?
Рики стало щекотно и он чихнул.
Все кто видел это замерли в тревожном ожидание того, что последует вслед за этим.
Но Рики только весело рассмеялся:
- Ну уж нет, хватит с меня пока что приключений!
Потом, немного подумав, он добавил:
- Знаете, я ведь всё время обвинял в своих бедах кого-то другого, то бабочку, то попугая, но сейчас я думаю, что на самом деле во всём что со мной произошло виноват только я сам. Теперь я понял, что обида и гнев очень плохие помощники и советчики.
Приключения Рики и его путешествие на лодке так поразили болтливого попугая, что он поспешил рассказать об этом всем-всем-всем, каждый раз приукрашивая события и всё больше восхваляя смелость Рики.
Рики, считавший, что настоящим героем в этой истории была его маленькая, но такая храбрая подруга Инива, очень смущался и пытался рассказать как всё было на самом деле и, что он сам, по сути, сделал не так уж и много, но его никто даже не хотел слушать.
Смеясь над растерянностью Рики, Инива посоветовала тому просто не обращать внимание и наслаждаться славой.
После этого Рики наконец сдался. Он мужественно терпел восхищение сородичей, снова и снова пересказывая им историю своих необыкновенных приключений.
В день совершеннолетия Рики получил новое имя. Теперь все звали его Анурарикикуна – отважный путешественник по Великой воде.
Но об этом я, кажется уже тебе рассказала.
Свидетельство о публикации №218102200367