Царевна Аленушка да корона царская

В некотором царстве, в некотором государстве жили были Федор-стрелец со своей молодой женой – царевной Аленушкой. Жили счастливо, душа в душу. Тесть Федора – царь – правил своим народом по справедливости, за что и любили его простые люди. Жена царя – мама Аленушки – умерла в родах. Долго, очень долго не мог царь забыть любимую жену – тосковал и слезы проливал. Но в конце концов смирился с потерей, стал воспитывать свою дочку, и такая она выросла умница и красавица, что не в сказке сказать, ни пером описать. С детства дружила она с Федором, сыном богатыря Михайло. Однажды Федор спас Аленушку от большого Бу, который под личиной помощника царя строил козни. Он подговорил бабу Ягу похитить царевну, а потом сам утащил ее у Яги, чтоб потребовать выкуп с царя. Федор с помощью старика-Лесовика разрушил этот коварный план и вызволил Аленушку из беды. Царь был так благодарен Федору, что выдал за него замуж свою дочку – царевну Аленушку. Теперь жили они в престольном граде, души друг в друге не чаяли. Часто помогали в государственных делах. Царь был доволен выбором дочери, ценил Федора за смекалку и доброту.
Сам же царь оставался холостяком, хотя многие бояре частенько говаривали: «Надо бы тебе царь-батюшка уже и о своем счастье подумать, женушку себе найти: ты хорош собою и не стар еще; а то потом – поздно будет». Отмахивался царь от таких разговоров, но от судьбы, как говорится, не уйдешь.
Как-то раз была в престольном граде ярмарка. Купцы разные приехали, товар свой привезли. И приехала посмотреть на заморские чудеса княжна Авдотья – вдова князя Александра из соседнего княжества. Авдотья – красивая, статная барышня, чуткая и сердечная – сразу полюбилась царю. Они проводили много времени вместе и стали неразлучны. Своей добротой завоевала княжна и любовь Аленушки и Федора. Они были довольны выбором царя-батюшки и не раз ему об этом говаривали. Бояре тоже считали Авдотью хорошей партией и полагали, что тянуть с женитьбой не следует. Все хорошенько обдумав, сделал царь предложение княжне, и она с радостью его приняла. И уже к началу следующего месяца была назначена свадьба.
Но радостным приготовлениям к свадьбе помешало одно неприятное событие, случилась тут во дворце беда. Прибежал как-то с утра к царю начальник охраны Степан, весь бледный, руки трясутся, бросился в ноги и причитает:
- Не вели казнить, вели помиловать, горе страшное, ох не сносить мне головы, прости меня царь-батюшка…
- Да говори уже, наконец, что стряслось, - не выдержал царь.
- Корона твоя царская, ох горе мне, похитили, обокрали… горе какое…
- Что корону украли?
- Не, не всю… ох беда, беда.
- Так что же украли?
- Два… два… а-алмаза п-пропали, - заикаясь бормочет Степан.
- Как два алмаза?! Какие?
- Самые красивые, один – большой, что спереди твой герб украшает, второй – маленький, внизу…
- Кто, когда?
- Знал бы, царь-батюшка, кто – уже в темницу бросил бы негодяя! Видать – сегодня ночью похитили. Вчера вечером все было на месте, я сам проверял кладовую. А сегодня утром стражник Петр обнаружил…
- Вели сюда Петра привести, хочу сам с ним говорить! – молвит царь.
Привели Петра, он тоже дрожал от страха, но поведал, что вчера вечером тщательно на три замка запер хранилище, да на щеколду, сам остался внутри главной кладовой, всю ночь глаз не сомкнул, следил за короной и другими драгоценностями. А утром – видит корона немного сдвинута и два алмаза пропали.
- Как же могли похитить алмазы, если ты сам заперся изнутри, да следил за короной всю ночь? – спрашивает царь, - поди заснул на посту!
- Не вели казнить, царь-батюшка, - кинулся Петр в ноги, - вот те крест, всю ночь глаз не сомкнул. Бес, бес – не иначе – проник, да и обокрал!
- Ну… на нечистую силу всяк грешить мастак. Надо сначала обычный люд проверить. Ты, Степан – начальник охраны – вели расследование провести, - распорядился царь, - по свежим следам может удастся злодея сыскать.
- Будет сделано, царь-батюшка, - козырнул Степан.
Перво-наперво велел Степан закрыть все входы и выходы из царского дворца и проверить все комнаты да палаты, все потайные места и склады, а также всех слуг, да бояр, да стражников.
В середине дня прибежали к царю с хорошей вестью:
- Царь-батюшка, нашли один алмаз, что поменьше! – говорит Степан, - нашли вот в этой котомке.
И показывает царю стрелецкую сумку, в которой действительно лежал пропавший бриллиант с короны.
- Мы смотрим лежит в гардеробной эта сума, как будто забыл кто. Стали ее разглядывать, а там – алмаз.
- Чья же эта сумка? – спрашивает царь.
- Не знаем еще, сейчас всю осмотрим. Вот, здесь внутри написано: хозяин – Федор-Михайлов сын.
- Так это же сумка Федора, мужа Аленушки!
- Федора? – говорит стражник Петр, - так он вчера приходил в хранилище.
- Зачем?
- Сказал, на прошлой смене шапку свою забыл. Ну нашли мы шапку, и он ушел.
- Так может то предлог был, чтоб в кладовую попасть? Привести сюда его, - велит царь.
Федора разыскали и привели к царю.
- Отвечай, Федор, как в твою сумку попал алмаз? – спрашивает царь.
- Не знаю я, царь-батюшка. Утром пришел на службу, оставил сумку в гардеробной. Может, кто подложил.
- Может кто и подложил, а может и нет! – гневается царь, - а зачем ты вчера в царскую кладовую приходил?
- Так я шапку свою забыл, вот с Петром мы ее и нашли.
- Слишком это, Федор, подозрительно. Многое против тебя говорит: и алмаз в твоей сумке нашли, и вчера был ты в кладовой: может присматривался, как лучше туда будет ночью проникнуть.
- Ну а как бы я в хранилище вошел? Ключа-то у меня нет.
-А ключ есть у Аленушки – ты мог у нее незаметно взять, - говорит начальник охраны. Бросить его в темницу надо, царь-батюшка.
- Ох, не хочется верить мне в это. Ну, видимо, придется, Федор, тебя арестовать до конца поисков. А если, что вспомнишь или покаяться захочешь – зови сразу.
И заперли они Федора в темнице городской. И напрасно Аленушка уговаривала царя, он был непреклонен.
- Ну не мог Федор эти бриллианты похитить, - говорила она царю, - ты же сам это понимаешь. И зачем они ему?
- Не знаю зачем, но все улики против него, - отвечал царь, - вот найдешь мне настоящего мошенника, тогда и выпущу Федора. А до тех пор – он главный на подозрении.
Делать нечего, погоревав да поплакав, решилась царевна Федора из беды выручать. Нелегкое это дело, когда все против тебя настроены. «Да, ничего, справлюсь, - подумала Аленушка, - помощник мне нужен: потому как одна голова хорошо, а две – лучше!». «Попрошу-ка я совета у Старика-Лесовика», - рассудила она.
Старик-Лесовик – помог Федору, когда большой Бу похитил Аленушку. Именно он вычислил тогда злодея среди царских помощников. Лесовик был частым гостем во дворце царском, привозил гостинцы лесные, да истории разные. Но сколько его ни звали в город переехать, всегда отказывался. «Мне в моей сторожке, в лесу привычнее, - часто говаривал он, - да и лесным зверям без меня худо будет».
И вот теперь, чтобы вызволить Федора из темницы, решила Аленушка к Лесовику поехать, да помощи попросить. Собрала царевна узелок в дорогу, взяла провизии, оседлала коня стрелецкого и поехала в путь-дорогу.

2.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Едет Аленушка по полям да по лугам, через леса да холмы пробирается, через реки переправляется. Нигде не останавливается, торопится Федора из беды выручить. На четвертый день показался пролесок, где стояла сторожка Лесовика. Постучалась Аленушка, из дома ей отвечают:
- Входите люди добрые, не заперто.
- Это я, Аленушка из престольного града, - говорит царевна.
- Добро пожаловать, царевна дорогая, - обрадовался Лесовик, - а где же супруг твой, Федор?
- Беда, дедушка, приключилась.
И рассказала она Лесовику, как похитили негодяи камни драгоценные из короны царской, и один из них обнаружился потом у Федора в сумке. И что Федор знать о том не знал, а теперь сидит в тюрьме страшной, так как все думают, что он – вор.
- Помоги, дедушка, советом, не верю я, что Федор это сделал.
- Непростое это дело, - покачал головой Лесовик, - говоришь, охранник кладовую накрепко запер и сам внутри остался? Но если, охранник заснул, злодей каким-то образом должен был замки вскрыть. Но, ты говоришь, они не повреждены! А чтоб щеколду отпереть, ее нужно каким-то ломом или отмычкой сдвинуть. От такого грохота охранник бы точно проснулся.
- И что же это значит, дедушка?
- Только одно объяснение может быть: без волшебства тут не обошлось. Проник злодей с помощью колдовства в кладовую царскую и похитил что ему надо было. А потом подбросил один из алмазов Федору в сумку, чтоб на него все подумали. 
- Как же нам найти этого колдуна, дедушка?
- Я думаю, спросить надо мнение у того, что сам колдовать умеет. Пойдем-ка мы к бабе Яге, послушаем, что она скажет: она всю эту нечисть хорошо знает, да и Дремучий лес, где она живет, здесь не так далеко.
На том и порешили. Лесовик быстро собрал походную котомку, запер сторожку и пошли они в сторону Дремучего леса.
- Смотри дубы, - велел Лесовик, - избушка бабы Яги ведь из дубовых стволов сделана.
Проходя от одного дуба к другому зашли они в далеко в лес и наконец оказались на поляне, где стояла, покосившись, избушка на курьих ножках.
- Избушка, избушка, повернись ко мне передом, а к лесу – задом, - велела Аленушка.
Избушка, кряхтя, повернулась. Дверь слегка приоткрылась, на пороге стояла баба Яга с метлой, грозно нахмурившись, но узнав Аленушку и Лесовика, заулыбалась, отставила метлу в сторону, распахнула дверь и сказала:
- Заходите, гости дорогие, наконец-то бабу Ягу вспомнили. Сейчас баню затоплю, обед приготовлю.
- Не надо нам, бабушка, баню, некогда, - отвечает Лесовик, - мы по важному делу, совета у тебя спросить.
- Ну что ж, устраивайтесь поудобнее за столом, - пригласила Яга, - и говорите с чем пожаловали.
- Помоги нам, бабушка, - говорит Аленушка, - на днях из царской короны похитили два алмаза. Один, что поменьше, потом нашли у Федора в суме, за это его в темницу страшную бросили. Второй алмаз – так и не нашли. Замки в царском хранилище никто не вскрыл, щеколду не отодвигал, охранник ничего не слышал и, говорит, не засыпал. Не иначе, как с помощью колдовства проник негодяй.
- Похоже на то, - согласилась Яга, - постой, постой… тут на днях Кощей что-то про корону твоего батюшки говорил.
- Что же, бабушка?
- Точно уж не помню. Что-то вроде того, что стоит много, вся из золота, да алмазы и рубины дорогие. Может, он и похитил? Я бы его для начала спросила. Даже если не он, все равно его спросить надобно: он лучше всех в драгоценностях разбирается и может что дельное скажет.
- Верно, согласился Лесовик, поедем к Кощею, одолжи нам, бабушка, ступу свою, чтоб побыстрее было.
- Что ж берите, если дело важное. Да вернуть не забудьте.
- Вернем, на что она нам потом.
Яга вынесла из сеней ступу, показала, как ей управлять, велела ускоренным режимом не пользоваться:
- Опасно это с непривычки. Ну в путь дорогу!
- До встречи, бабушка.

3.
Они влезли в ступу и полетели к Кощею. Летит ступа высоко, над облаками. Пролетает поля да леса, высокие горы да широкие озера. Вот стала спускаться и приземлилась посреди холмов возле дворца из черного камня. Вход во дворец преграждали два скелета, скрестив мечи. Аленушка без страха обратилась к стражникам:
- Пропустите, служилые к Кощею. Я должна мужа своего – Федора – из беды выручить.
- Проходите, раз по делу, - ответили хором стражники.
Ворота со скрипом открылись, и Аленушка со стариком-Лесовиком оказались в темном и сыром коридоре. Один из скелетов велел следовать за ним и попали они в большой зал, освещенный двумя факелами. В центре зала стоял трон, на котором сидел Кощей, одетый во все черное. Кощей опирался костлявыми пальцами на длинный меч, густые брови были нахмурены.
- Чую дух человеческий. Неужели сама царевна Аленушка ко мне пожаловала? Да кто это там с тобой? А Лесовик. Не боишься меня? Забыл, что мы с тобой лет тридцать назад воевали?
- Это потому что ты весь орешник в лесу решил повырубить, а белкам чем питаться? Вот и решил я тебя проучить!
- Тоже мне проучил: в капкан меня, Кощея, поймал. Век не забуду! А вырубал я неспроста: в книге волшебной было написано, что под ореховым деревом, мешок с золотом закопан, вот я и искал. А когда нашел, так сам еще двадцать орешников посадил для твоих белок.
- Так бы сразу и сказал, что тебе золото нужно, мои белки тебе бы и показали, где оно лежит.
- Хватит спорить, да дела давние поминать, - говорит тут Аленушка, - скажи-ка лучше Кощей, не ты ли похитил на той неделе алмазы из короны батюшки моего?
- Что алмазы похищены? – удивился Кощей, - вот так новость! Я думал твой батюшка хорошо корону охраняет. Нет, то не я был. Я бы на месте вора всю корону украл! А с чего это вы взяли, что это я?
- Баба Яга говаривала, будто ты короной как-то интересовался. Вот мы и подумали, не ты ли злодейство это задумал.
- Вот старая сплетница! Да я просто рассуждал, что если корону продать, то целый сундук золота будет. Это ж какое богатство. А чтобы несколько бриллиантов воровать, глупо как-то. Да и не мог я на той неделе: мои стражники в отпуске были, я сам свой дворец и подземелье с золотом охранял, никуда не отлучался. Какие говорите бриллианты украдены?
- Один большой с крупную горошину, второй – поменьше. Второй потом нашли у Федора в сумке. Теперь сидит он в темнице каменной.
- Федору подбросили для отвода глаз, это точно. А вот первый бриллиант, нужен злодею для одного дела… Где-то я читал… Когда говоришь бриллианты похитили?
- На той неделе, в четверг утром обнаружилась пропажа.
- А с четверга на пятницу было полнолуние, - задумчиво произнес Кощей, - да все сходится!
Он слез с трона, прошел в другой конец зала, открыл в полу люк и спустился в подземелье. Через некоторое время он вернулся, неся в руках большую толстую книгу, обложка которой так обветшала, что казалось вот-вот рассыпется. Кощей сдунул с нее пыль и стал листать. Листал он долго, вчитывался в каждый лист и что-то бормотал. Наконец, сказал:
- Нашел. Вот что здесь написано: ночью, в полную луну надо сорвать ровную ветку березы, что растет посреди дубов; затем разрезать ее пополам, в каждой половине внизу сделать углубление и вставить туда алмаз величиной с крупную горошину и склеить обе половины сосновой смолой. Вот для чего нужен был этот бриллиант похитителю!
- И что же получится? – спросила Аленушка.
- Что-что, волшебная палочка, али не догадалась!
- Волшебная палочка! Которая может любое желание выполнить? – в ужасе молвила Аленушка.
- Да, может, только погоди, - листал Кощей дальше, - здесь сказано, что еще надо забраться на высокую гору и прочесть заклинание, вот это: «ух ты, бух ты; черный дуб, да белая береза; ух ты, бух ты пусть грохочут грозы, ух ты, бух ты; палочка моя славная, стань-ка ты волшебная!» Да, если все так сделать и это заклинание на горе прочесть, то через семь дней палочка сможет выполнить любое желание. 
- Только не так-то легко найти березу, что растет в окружении дубов, - молвит Лесовик, - что-то я ни одной такой березы не припомню.
Аленушка побледнела и говорит:
- Ох, горе нам, дедушка. У нас в парке царском, вокруг одной березы князья да цари окрестных государств однажды посадили каждый по саженцу дуба. Батюшка говорил, что это будет знаком нашей дружбы с соседями и убережет нас от войн.
- Что ж, - говорит Лесовик, - знал, видно, негодяй об этом. А второй бриллиант он специально украл и подбросил Федору, чтобы стража поиски прекратила, и он бы смог спокойно следующей ночью в парке ветку срезать.
- Видно так все и было, - согласился Кощей, - негодяй хочет получить волшебную палочку, чтобы владеть миром. Это ж для всех плохо и для нас колдунов тоже! Когда эти семь дней истекают?
- Получается уже завтра, - посчитала царевна, - полночь.
- Значит у нас только один день, торопитесь, - велел Кощей.
Лесовик остановил Аленушку, которая готова уже была бежать на поиски, и говорит:
- Погоди, царевна, куда бежать-то? Надо выяснить, кто еще мог про волшебную палочку узнать. Скажи-ка, Кощей, у кого еще есть такая книга?
- Было всего три, - отвечает Кощей, подумав, - одна у меня, одна у ведьмы Февроньи и одна у Соловья-разбойника.
- Вот их и надо, прежде всего, спрашивать.
- Дело говоришь, старый! – похвалил Кощей, - полечу-ка я с вами, уж больно серьезное это дело получается. Бабкина ступа больно медленно летает, а я на реактивной тяге. А ступу отправим Яге по почте.
Он громко свистнул. На свист прилетели два больших ворона. Кошей им что-то сказал по-птичьи, вороны закивали, каркнули, подхватили клювами ступу и улетели.
- А доставят ли? – засомневался Лесовик, - мы обещали ей в целости вернуть.
- Доставят, - усмехнулся Кощей, - они меня еще ни разу не подводили. Теперь привяжитесь ремнями к моей спине и полетели.
Кощей выдал каждому крепкие ремни с застежками и показал, как надо к его кафтану пристегиваться. Аленушка и Лесовик обернулись ремнями и закрепили их на спине Кощея. Кощей прокричал заклинание: «Чуфу-муфу, бафу-мафу, летим к ведьме Февронье».

4.
Они взмыли в воздух и через несколько мгновений приземлились перед маленьким домиком на берегу лесного ручья.
В этом домике и жила родная сестра бабы Яги – Февронья. Она, в отличии от своей известной сестры, не строила козни людям, жила тихо в своем лесу, но могла наколдовать то проливной дождь на народные гулянья, то наоборот – запретить дождю литься в грибной сезон. Делала она это, скорее от скуки, чем от вредности. Февронья была пожилая полная ведьма, любившая украшения с самоцветами. Вот и сейчас на ней были большие серебряные сережки с нефритами, несколько золотых цепочек с кулонами из гранатов, медная брошь с крупным аквамарином и по браслету на каждой руке из аметистов.
Февронья рассмеялась предположению, что она похитила алмаз из царского дворца:
- Зачем мне волшебная палочка, - качала она головой, - у меня и так все есть. А если, чего и нет, то я сама наколдовать могу, на то у меня и волшебная книга с заклинаниями. Да и некогда мне было: я порядок в лесу на той неделе наводила. Зайцев да белок спросите, если не верите. И потом, алмазы я не люблю – они бесцветные. Вот рубины или сапфиры – это другое дело. Да где их теперь найдешь? Разве что в короне царской.
- Скажи, голубушка, - непривычно мягко говорил Кощей, - а где твоя волшебная книга, не пропадала ли?
- Чур тебя, старый, на месте она.
Она достала из кармана ключ, открыла старый сундук, что стоял в углу комнаты, с трудом подняла тяжелую крышку и достала книгу, пролистав ее, молвила:
- Все страницы на месте. Меня трудно обокрасть. Этот ключ, только в моих руках открывает.
- Что ж полетели тогда к Соловью-разбойнику, - велел Кощей, - пристегивайтесь скорее.
- Погодите-ка, - остановила их Февронья, - ты, Кощей, летаешь с таким грохотом, что можешь испугать Соловья, и он с испугу начнет так свистеть, что с непривычки можно оглохнуть. Полетели-ка на моей метле.
Февронья достала старую метлу, подсадила Лесовика, Аленушку и Кощея, сама села впереди и скомандовала: «К Соловью-разбойнику». В ту же секунду метла взмыла в небо и направилась в сторону большого поля, посреди которого стоял огромный дуб. Между веток находился небольшой теремок, в котором и жил Соловей-разбойник. Метла, описав петлю, приземлилась на площадке перед дубом. Соловей – худой, высокий с длинными усами и птичьими ногами, распахнул дверцы терема, приветствуя гостей:
- Давно, Кощеюшка, да Февроньюшка, вы меня не навещали. А это кто с вами, никак люди настоящие?
Аленушка отвечает:
- Я – царевна Аленушка, а это – Старик-Лесовик. Говори, Соловей, не ты ли бриллиант с короны царской похитил, чтобы волшебную палочку сделать?
- Я?! – удивился Соловей, - да я шагу боюсь в престольный град ступить. У вас там на церквях такие колокола громкие стоят, последний раз чуть не оглох. Хотя к звону и свисту привычен. Нет, меня туда на аркане не затащишь!
- А книга твоя волшебная на месте? – спрашивает Кощей.
- А где же ей быть?
Соловей порылся на полочке и достал толстую книгу.
- Вот она, родимая, - сказал он, сдувая пыль.
Пролистав ее, вдруг изменился в лице и пролепетал, заикаясь:
- С-страница вы-вырвана. Вот, нечистая! Ох, горе мне, люди добрые…
- Погоди, причитать, какая страница? – Кощей отодвинул Соловья и стал разглядывать книгу, - как раз та страница, на которой про волшебную палочку написано. Подумай, Соловушка, кто бы мог ее украсть?
Задумался Соловей, да вспомнил, что приходила к нему где-то с месяц назад одна ведьма, да про книгу расспрашивала. Ведьма, как ведьма, статная такая, стройная, нос крючком, волосы черные, раньше он ее не видел никогда. Сказала, что метлу потеряла где-то около его теремка, не может найти. Просила пустить немного дух перевести. Попила чай, посидела, про книгу волшебную спрашивала, нет ли заклинания, как метлу отыскать. Достал Соловей книгу, они вместе ее полистали, но не нашли. Ведьма посидела еще немного и ушла.
- А когда ушла она, спал я в ту ночь мертвецким сном, хотя обычно бессонницей мучаюсь. Может, она мне какое сонное зелье в чай подсыпала, а сама потом вернулась, да лист из книги вырвала…
- Нос крючком, говоришь, волосы черные, - задумался Кощей
- Ну это ничего не значит, - возразил Лесовик, - могла загримироваться
Кощей и говорит:
- Ко мне ведь тоже где-то с месяц назад приходила одна незнакомая ведьма. И тоже про книгу спрашивала.
- И ко мне тоже, - говорит Февронья, - и тоже про книгу справлялась.
- Та же самая, скорее всего, - заключил Лесовик, - искала она у кого удастся лист про волшебную палочку из книги вырвать. У тебя, Кощей, книга в подземелье хранится; у тебя, Февронья – в сундуке, да под замком. Украсть трудно. А у тебя, Соловей, - на полочке, на видном месте, каждый взять может. Вот и подсыпала она тебе зелье сонное, а потом выкрала этот лист.
- Так оно, видать, и было, - кивнул Кощей, - тебе, Соловушка, надо бы такую важную вещь, как волшебная книга, как-нибудь понадежнее хранить.
- Правда твоя, Кощеюшка. Да не думал я старый дурак, что она кому понадобится…
- Ничего книга еще хоть куда, можно колдовать, - успокоила Соловья Февронья.
- Странная она, эта ведьма, - говорит тут Кощей после раздумья, - каждый колдун ведь знает, что опасно из волшебной книги листы дергать: она ж тогда взорвется. Этой ведьме сильно повезло, что не взорвалась, видать книга твоя, Соловей, такая старая, что растеряла весь свой заряд.
- Постой, Кощей, если все колдуны знают, что нельзя повреждать волшебную книгу, - задумался Лесовик, - знать ведьма та – обычный человек, никакая не колдунья! Она просто переоделась в ведьму, чтоб вас с толку сбить!
- Выходит, что так.
- А раз так, надо возвращаться скорее в столицу и искать злодея, а точнее злодейку там! - говорит Лесовик, - у нас совсем мало времени до полуночи остается
Соловей порылся на своей полочке, где книга лежала, и достал свернутую тряпку.
- Возьмите этот ковер-самолет. Он вас быстро доставит куда прикажете.
Аленушка с Лесовиком с сомнением посмотрели на то, что Соловей назвал ковром-самолетом. Но Соловей развернул его, уселся сам и вылетел из окна.
- Летает еще, - заключил он, вернувшись, - а вы не верили!
Аленушка и Лесовик поблагодарили Соловья, Февронью и Кощея за помощь, сели на ковер и полетели в престольный град.

5
Близко ли, далеко ли, низко ли, высоко ли летят царевна да старик-Лесовик на ковре-самолете. Быстро летит ковер, только ветер свистит. Вот показались вдали маковки церквей престольного града. Стал ковер снижаться и остановился у царского дворца.
- Куда теперь? - спрашивает Аленушка.
- Теперь надо найти старшего стражника дворца, - отвечает Лесовик, - он нам подскажет, какие барышни, что во дворце живут или служат, в прошлый четверг или пятницу уехали из города: ведь злодейке надо было побыстрее до горы доехать, чтоб заклинание прочесть.
Аленушка хорошо знала старшего стражника Якова. Разыскали его в оружейной комнате. Яков достал книгу, в которую записывал всех, кто входит и выходит из дворца.
- Так, прошлая неделя, - листал он исписанные страницы, - ага, княжна Авдотья – уехала за нарядами в свое княжество. Но это было в среду… Так, в четверг – никто не выходил. В пятницу – ага, Матрена, что доставляет продукты во дворец – поехала закупать всякую снедь на царскую свадьбу; еще, старшая повариха Лукерья – поехала в тридесятое государство рецепты новых яств узнавать; Марфа – жена главного казначея, да Фекла – дочка главного законника – обе поехали на базар в соседний город, благовония себе заморские выбирать; ну и Настасья – помощница царского лекаря – ушла целебные травы собирать. Получается пятеро.
- Скажи-ка Иван, они уже все вернулись обратно?
Иван полистал книгу дальше и кивнул:
- Да все уже на месте, во дворце.
Первым делом разыскали они Марфу да Феклу, обе сидели в трапезной. Они взахлеб рассказывали, как на ярмарке накупили себе духов, жемчугов, да нарядов разных.
- Эти не могли, - решил Лесовик, - они все время вместе были, и масса народу их в соседнем городе на базаре видела.
- Настасья тоже не подходит, дедушка, - говорит царевна, - уж больно полная она, а Соловей говорил та ведьма стройная была.
- Верно, значит остаются Матрена да Лукерья.
Повариха Лукерья была кухне. Она была высокая, статная с темными волосами – подходила под описание ведьмы, что наведывалась к Соловью да Кощею. Но во время разговора она сильно заикалась:
- М-м-милости п-п-п-просим. За-за-заходите, л-л-люди доб-добрые, - еле смогла выговорить она.
- Не это не Лукерья, - заключила Аленушка, - когда они вышли с кухни, - та ведьма говорила гладко, без всякого заикания, Соловей бы заметил. Теперь идем к Матрене.
 Матрену нашли в продуктовой кладовой, она была не худая, не полная – значит тоже могла быть той самой ведьмой. Матрена раскладывала по местам разные припасы. Она объяснила, что ездила на той неделе закупать для царского свадебного стола разносолы всякие.
- А не была ли ты, барыня, в царском парке ночью, перед тем как за покупками поехала? – спрашивает тут Лесовик.
- Что ты, дедушка, - отвечала Матрена, - не хожу я в парк: у меня такая болячка на березовую листву – аллергия называется, задыхаться сразу начинаю и чихать. Я если березовый листик или веточку в руку возьму – потом две неделю чихаю.
- Верно Матрена говорит, - подхватил тут поваренок Митя, что помогал в кладовой и слышал весь разговор, - я принес ей как-то березовый веник для бани. Так она потом месяц больная ходила.
Вот опять Аленушка с Лесовиком ни с чем остались: не могла Матрена палочку изготовить, так чтобы потом не кашлять и не чихать.
- Ни одна не подходит! Только время потеряли, - опечалилась царевна, - до вечера совсем немного осталось, и, если не разоблачим злодейку, палочка станет волшебной.
- Погоди горевать, царевна. Успеется, - ободрил Лесовик, - давай все получше обдумаем.
- Скажи-ка дедушка, если злодейка не колдунья, как же смогла она в хранилище царское проникнуть? Ведь ты сам говорил, без колдовства тут не обошлось.
- Не сложно это: сама колдовать не может, а колдовскими вещами пользуется. Например, если надеть шапку-невидимку, можно проникнуть незамеченной вместе с охранником Петром, подождать там пока он заснет, ну и похитить камни драгоценные. А утром выйти также незаметно, когда дверь откроется… Постой, постой что же получается? Шапка-невидимка, как же я сразу-то не догадался, тогда это может быть… Подожди меня Аленушка тут немного, никуда не уходи. Я кое-куда на слетаю.
Он проворно раскатал ковер-самолет, прыгнул на него и взмыл в небо.
- Куда ты, дедушка, - только и успела сказать Аленушка, а Лесовика уже и след простыл.

6
Ждет царевна, а время идет, уже и полночь скоро, а Лесовик все не возвращается. Наконец, прилетел он и говорит:
- Все, царевна, пошли к батюшке твоему, все ему по порядку расскажем.
Царь с княжной Авдотьей сидели в большой гостиной, пили чай перед сном. Царь горячо поприветствовал Лесовика, которого давно не видел, и Аленушку.
- Послушай-ка, царь-батюшка, что тебе дочка расскажет, - молвил Лесовик.
Усадил гостей царь за стол и во все уши слушает.
Стала Аленушка рассказывать, как были они у Кощея, да Соловья-разбойника; что выяснили, как изготовить волшебную палочку и что для этого как раз такой алмаз нужен, как на короне царской был, да ветка березы, что растет в парке столичном; и что злодейка – женщина статная да высокая. Пока она говорила, Лесовик в задумчивости ходил вокруг да около, всматривался: то к царю подойдет поближе, то к княжне, то к стражникам, то опять за стол сядет, то снова к царю. Потом вернулся на свое место и вдруг сказал:
- Вот ты, Авдотья, на той неделе зачем из дворца уезжала?
- Так за нарядами праздничными, али не слыхал: к свадьбе готовимся. Вот только что царю показывала.
Она указала на аккуратно сложенные платья на низеньком столике. А Лесовик продолжает:
- Был я только что в твоем княжестве: никто тебя там не видел ни на той неделе, ни на этой. Странно как-то. Покажи-ка мне наряды те.
 Он подошел к столику и взял верхнее платье, осмотрел его, и говорит:
- Платье-то совсем новое, вот и бирка есть и на ней написано: портной Яришка. Это не тот ли портной, Аленушка, что тебе наряды шьет?
- Тот самый, дедушка, - отвечала Аленушка.
- Так зачем тебе ездить в свое княжество за нарядами, что Яришка пошил, если он тут живет? Вот что, царь-батюшка, вели выпустить Федора из темницы – он ни в чем не виноват! А злодейка – вот – перед тобой сидит. Втерлась она в доверие обманом, усыпила бдительность твою речами сладкими, добротой фальшивой, а на самом деле козни строила. Это она с помощью шапки-невидимки в кладовую с драгоценностями проникла и те алмазы похитила, а потом один – Федору в сумку подбросила.
- Да что же он такое говорит?! На честную женщину наговаривает, - молвит тут княжна в праведном гневе, - огради меня царь от ложных обвинений.
- Погоди, барыня, у меня есть чем обосновать. Я только что был в твоем княжестве и выяснил, что чуть больше месяца назад выпустила ты из тюрьмы колдуна Черномора, которого еще твой покойный муж князь Александр пленил. Твои подданные не могут понять, что это ты к нему так смилостивилась: ведь он столько деревень опустошил своими набегами. А я думаю: именно Черномор дал тебе шапку-невидимку и рассказал про волшебную палочку в обмен на свободу. Сам он, видать не знал, какое заклинание надо прочесть, чтоб палочка стала волшебной, но сказал у кого найти можно. Поэтому ты переоделась в ведьму, одела парик с черными волосами да нос загримировала и выкрала лист из волшебной книги у Соловья-разбойника. Потом ты вспомнила, что в нашем парке есть береза в окружении дубов, а в короне царя нашего батюшки как раз такой величины алмаз есть. Вот и решила ты хитростью пробраться во дворец и с помощью шапки-невидимки выкрасть камень драгоценный. Все получилось, как ты задумала: ты нарочно уехала из нашей столицы в прошлую среду, накануне ограбления, чтобы потом сказать можно было, что не было тебя здесь в это время. Но в свое княжество ты не вернулась: тебя там никто не видел: ни дворцовая стража, ни слуги, ни портные. Не могла ты незаметно свои наряды забрать. Вместо этого, ты надела ты шапку-невидимку и незамеченной вернулась в город. На следующий день вечером ты так же незаметно пробралась в кладовую еще до того, как Петр закрыл дверь на все замки. Ночью он заснул или отвлекся, и ты вытащила два алмаза из короны, а утром, когда Петр открыл кладовую, ты ушла все так же под защитой шапки-невидимки, затем подбросила ненужный алмаз в стрелецкую сумку и вышла из дворца. Той же ночью ты сорвала ветку березы в царском парке и незаметно покинула город. А чтобы выглядело все правдоподобно, ты заранее заказала у нашего портного Яришки несколько платьев, чтобы потом предъявить их царю, но забыла срезать бирки.
- Что думаете раскусили меня, - фыркнула Авдотья, - так я тебя превращу сейчас в жабу!
Она выхватила из кармана березовую палочку и направила ее на старика-Лесовика.
- Не трудись, не получится, - усмехнулся Лесовик, - палочка только в полночь станет желания исполнять, через полчаса. Вели, царь-батюшка, злодейку под стражу взять.
Царь был сильно опечален: такого предательства он не ожидал, но совладал с собой и приказал страже арестовать Авдотью, которая извивалась и пыталась что-то найти в кармане платья.
- Не это ли ты ищешь, барыня, - говорит тут Лесовик, показываю расшитую мехом шапочку, - не трудись, я незаметно вытащил ее у тебя из кармана, пока Аленушка рассказывала царю о наших поисках. Смотри, царь, это и есть шапка-невидимка.
Он надел ее на голову и на мгновение стал невидимым. Царь и стражники охнули. Лесовик снял шапку и снова стал обычным:
- Не бойтесь, люди добрые, а к волшебству в нашем царстве пора уже привыкать, - заключил он.
- Что же нам с Авдотьей-то делать теперь? – говорит царь, задумавшись, - если мы ее в тюрьму бросим, скандал будет международный.
- Не будет никакого скандала, - отвечает Лесовик, - я, когда у них в княжестве был, выяснил: все бранят Авдотью, говорят, что она, не в пример своему покойному супругу, злая и вредная, да народ угнетает. Просят они тебя, царь-батюшка, от нее избавить да взять их под свое покровительство и присоединить к твоему царству.
- Ну что ж, коли так, то отведите мошенницу в темницу.
Авдотью увели.
Лесовик подобрал выроненную волшебную палочку и сказал:
- Давайте вытащим отсюда алмаз: опасно волшебную палочку иметь, даже для добрых дел: вдруг опять какой негодяй захочет ее похитить.
Он разрезал палочку ножом, достал из основания драгоценный камень и вернул его царю.
- Вставь его лучше обратно в корону.
Как раз в этот момент вернулся Федор, сколько радости было! Аленушка кинулась его обнимать да целовать. Царь бросился в ноги, умоляя не держать зла, что не поверил сразу. Федор не обижался и простил царя, да поблагодарил Аленушку и старика-Лесовика, что сил своих не щадили, доказали его невиновность и нашли настоящего злодея.
- Слушать надо сердце и своих любимых, - говорит царь, - ведь не верил я, что Федор мог злодеяние совершить, да Аленушка мне то же говорила. А все равно не послушал! Вот теперь буду себя корить.
- Не кори, царь-батюшка, - говорит Федор, - давай лучше, пир устроим, что все так хорошо закончилось.
И повелел царь собрать пир и пригласить на него гостей отовсюду. А пока к пиру готовились, да столы накрывали, прилетел ворон черный с весточкой из Дремучего леса: «Знаем, что злодейку поймали, да палочку обезвредили, молодцы. Празднуйте на здоровье. Ваши Кошей, Яга, Февронья и Соловей. P.S. А на ступе краска облупилась, в следующий раз – не дам».
И был пир на весь мир, и я там был и мед-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.