Посылка с Кавказа

               
          Первые два месяца осени – это время года, когда поспевает айва, созревают орехи. С этими фруктом и плодом у меня сложились самые добрые и теплые воспоминания, с которыми и хочу поделиться с вами. Людям старшего поколения, думается, интересно будет прочитать их. Уверен, что каждому из них,  до боли знакомо все то, что я попытался описать. 
          Одно из первых моих ранних воспоминаний, которое запечатлелось в моей памяти на всю жизнь - это небольшой, но удобный коробок - посылочный ящик, полученный нашей семьей в депортации с Кавказа от родственников. Дело в том, что мы возвратились с Казахстана на Родину одними из последних. И наши родственники (не помню уже, кто конкретно), вернувшиеся домой намного раньше нашей семьи, решили обрадовать нас, по словам матери, необычными гостинцами, сделать нам сюрприз. Они прислали нам посылку. Нужно было с превеликим удовольствием сходить на почту и получить посылку.
          Это было настоящим маленьким торжеством, праздником для меня, увязавшимся за матерью со старшим братом, которые пошли на почту получать посылку. Помню, как я заметно нервничал на почте, пока ее работники с матерью оформляли получение посылки. Первым делом мы обследовали посылочный ящик, небольшой, но удобный коробок. Мать подняла его и принюхалась, по её лицу пробежала улыбка. От ящика исходил какой-то еле заметный запах то ли незрелой груши, то ли кислого яблока. Затем мать поднесла ящик к моему уху и потрясла. Послышался какой-то непонятный мне, необычный звук, легкое позвякивание, но не металлических и не стеклянных предметов, а чего-то другого. Крышка ящика была исписана химическим карандашом, который не стирался. Это теперь я знаю, что на крышке были написаны адреса получателя и отправителя. По бокам и на днище этой коробки были просверлены отверстия размером в 3-х копеечную монету. На боковой стенке, там, где заканчивались концы пеньковой бечёвки, которой эта коробка была перевязана, стоял сургучный оттиск. Он служил для обеспечения сохранности содержимого и защиты от вскрытия.
          Небольшое отступление. Наверное, у многих до сих пор не стирается из памяти своеобразный запах сургуча, который царил в свое время в любом почтовом отделении СССР. Мне всегда почему-то нравился процесс нанесения на посылку сургучного оттиска (на мягкую посылку их наносилось несколько). Сургуч плавился в специальных котелках, напоминающих солдатские. Обычно такая сургучница и металлическая печать для нанесения оттиска почтового отделения на сургуч стояли где-нибудь в углу на столе или на стуле, или вовсе на полу. Когда работник почты должен был нанести печать на посылку, он включал сургучницу, где сургуч расплавлялся и начинал источать едкий специфический запах, а к потолку поднималась сизая струйка дыма. В сургучницу обычно обмакивали деревянную рейку и с её помощью на посылку наносили небольшое количество расплавленного сургуча. Затем, когда будущая печать прилипала и только-только начинала остывать, работник почты ставил на сургуч почтовый оттиск. Несколько лет назад Почта России отказалась от использования сургуча. А с начала 2000-х годов исчезли с прилавков почтовых отделений и деревянные посылочные ящики, им на смену пришла упаковка из гофрокартона. Таким образом, наше доброе прошлое и маленькие мечты ушли в забвение.
          Однако, продолжим наше повествование. Закончив рассматривать со всех сторон нашу посылку, мы двинулись домой. Я бежал за матерью с братом и терзал себя догадками, что же такое может быть внутри этого ящичка. Мое детское перевозбужденное воображение тут же рисовало много разных фантастических картинок. Ведь я не знал, что именно содержит посылка с далекого и таинственного Кавказа. Само это слово - Кавказ - всю жизнь впоследствии будет ассоциироваться у меня с этой посылкой и ее содержимым.
          - И что же вам такого прислала тетя? - загадочно произнес отец, неторопливо приступая дома к процессу вскрытия посылки.
          Тут надо отметить, что люди в те времена были экономными, поэтому упаковка от посылок использовалась многократно. Для начала отец аккуратно сковырнул с деревянной коробки сургучный оттиск. Затем следовало открыть крышку, прибитую к ящику гвоздиками. Делать это нужно было таким образом, чтобы шляпка гвоздика не проломила крышку и не оставила в ней дыру. Для этого отец использовал нож, который в отличие от плоской отвёртки имел более широкую площадь воздействия на крышку. Он просовывал его под крышку и, приподнимая каждый гвоздик, постепенно двигал по контуру ящика. Мы с братом стояли рядом и с еле сдерживаемым волнением, затаив дыхание, следили за каждым неспешным движением отца. Наконец-то крышка высвободилась.
          - Да, подождите вы, - ворчал отец, отодвигая нас с братом, готовых залезть в ящик. Сверху в ящике лежало цветное небольшое полотенце. Под ним - новые трикотажные изделия: носки, варежки, еще какая-то мелочь. Но было понятно, что не это главное. По очереди отец достал около пятнадцати обёрнутых в старые газеты каких-то кругловатых  предметов и протянул нам с братом:
          - Разворачивайте.
          Мы тут же в нетерпении стали в клочья рвать газету, пока не показались какие-то плотные и большие фрукты желтоватого цвета, напоминающие яблоки. Сверху они были покрыты тонким слоем нежного пушка. Пахли фрукты необычно, но, тем не менее, приятно. Их аромат был похож на целый букет запахов: груши, яблока, коры дерева, осенних цветов и специй, тропических фруктов.  У нас с братом расширились глаза от удивления: такие мы  не видели никогда.
          - Это айва, хьайба по-чеченски, - подсказал нам улыбающийся отец, который наблюдал за нашей реакцией.
          Затем он попросил у матери небольшой эмалированный тазик и, опрокинув деревянный ящик, высыпал в него какие-то кругленькие, необычной формы предметы:
          - А вот вам и грецкие орехи...
          Соприкасаясь друг с другом, они издавали какой-то своеобразный звук, который невозможно спутать ни с каким другим. Мы с братом запускали в тазик руки и все перемешивали орехи, наслаждаясь этим звуком... Вдоволь наевшись за день айвы и орехов, которые мне безумно понравились, я забрался ночью на свое спальное место и долго думал о далеком Кавказе, где растут такие сказочные фрукты. Отец сказал, что мы тоже скоро вернемся жить на Кавказ...
          «Скорее бы», - мечтал я, крепко обняв подушку, под которой лежали несколько орехов. Сладкий сон  медленно одолевал  меня...


               
               
                28.09.2018

               



               

         Рассказ опубликован 26.08.2019 в Фэйсбуке в группе "ГОЛОС ДУШИ СИНАН АЗ"
               
                ОТЗЫВЫ

Султан Улубаев:   Уважаемый Хаваж, пусть будет доволен тобою Аллах!!!Ты вернул меня в Казахстанское детство.... Написано проникновенно, детские переживания изложены будто были испытаны вчера. У тебя есть талант писателя, не зарывай его в землю, пиши. С искренним уважением и радостью;;;;

Муслим Дишни:   Ма ша Аллах1, ностальгия, такое приятное чувство. Конечно в высылке я не был, но вспомнил своё детство у бабушки, у которой всегда росла айва.

Сайд-Эмин Элсултанов:   Очень понравился рассказ.

Султан Улубаев:   Да, написано очень проникновенно, задевая все струны души, особенно у старшего поколения чеченцев!

Eldar Iduev:   Мне аж плакать охота. Даже сильно. Дай Аллах нам всем силу воли.

Айна Сагаипова:   Казахстан я конечно не помню, но посылки помню. Моя мама в 60-70годы посылала в армию ребятам родственникам. И именно про этот запах при вскрытие посылки, ребята рассказывали вернувшись домой. Именно орехи и айву мама посылала они у нас были свои. И у меня нахлынули воспоминания. Спасибо за рассказ!

Граф Кристо:   АЛЛАХЬ рез хуьлил хьун, Хаваж

Зина Яс:   Ялх дог доит кхом.

Магомет Насугаев:   Дела реза хуьлда хьуна, Хаваж. Лениногорск а, жималла а ойланашкахь карла яьккхи ахьа.
Сан дас Зиявдис кест-кеста армехь волуш йоуьйтура суна хьайбанийн а, б1арийн а посылкаш.Сан накъосташна боккха кхаъ хуьлура и тайпа посылка а яхьаш со роти чоьхьа ваьлча.

Сайдмагамед Демиштигов:   Хаза дийцар ду, Аллах1 реза хилла хьуна, Хаваж. Да-нана, жималла, ваьхна юрт, арме-массо х1ума дага даити-кх ахьа.

Зульфия Зайнулабидова:   Ма ша Аллахь ;;;

Лариса Джабраилова:   Ма аьхна а,хаза а дийци ахь и дийцар,Хаваж,ойла нохчийн маттахь а йойташ!Баркалла,х1ара суьйре сирла яккхарна....;;

Fadi Fa:   Очень трогательные воспоминания...даже слезы навернулись ...и эти запахи из детства...Здорово, Хаваж!

Liza Baichorova:   Так точно и трогательно описано .вплоть до запаха айвы и вспомнила то время когда мне присылали посылку ( такую же) родители..плачу ;
Хаваж огромное спасибо вам.


Рецензии