Египет - день пятый. Дельфины и море
До королевства надо было еще доплыть по бушующему морю. Волны накатывали на нашу яхту, создавая сильную качку, и не давали спокойно попить чай, кофе, а кому-то кое-что и покрепче.
Наша команда подобралась интернациональная - все говорили на разных языках.
- О Кей, ребята, - сказал наш гид на корабле, представив нам оператора Ахмеда. Как я уже говорила, к чести египтян надобно отнести их полиглотство и способность сносно говорить на любом языке, включая хинди.
Гид Мехмед называл нас Хорошки, и строго-настрого запретил пьянство на корабле. Что однако, нисколько не смутило моих соседей - чудесную пару из Киева, поехавшую на экскурсию, чтобы отметить вчерашний день рождения.
- Я отвечает за вашу безопасность, - сказал гид, и поинтересовался, что это в бутылке у Светланы и Андрея.
- Кока-кола, конечно, - на голубом глазу соврали украинцы, перелив до этого коняьк в бутылку из под кока-колы.
Светлана оказалась замечательным врачом, с ходу поставившим мне и моей соседке Наташе диагнозы и даже предложив лечение. Впрочем, меня лечить вроде не от чего, но я с воодушевлением воспринимала все советы Светланы - мало ли, вдруг когда-нибудь пригодится?
Мы быстро подружились с Наташей из Москвы, прилетевшей в Египет через Минск, и она начала мне объяснять, как правильно дышать с маской. Это был мой первый опыт плавания с маской, но надо же было пройти до конца всю экскурсионную программу. Система "Всё включено" не оставляет места всяким хочу - не хочу, буду - не буду.
Все мои соседи оказались очень дружелюбными и словоохотливыми, тут же рассказав вкратце истории их жизни и познакомив с фотографиями детей в телефонах.
Наша первая остановка называлась "Плавание с дельфинами".
Всех нас погрузили в шлюпку, одев спасательные жилеты и выдав маски каждому, и мы поплыли в бушующее море.
- Когда я скажу: Jump, - все прыгаем, - проинструктировал нас Мехмед.
Моя Наташа была весом больше ста килограмм, и он почему-то сомневался в ее способностях нырять и плавать с маской.
Как оказалось - не зря переживал.
Вдали показалась стая дельфинов - отчетливо было видно четверых дельфинчиков, плывущих синхронно и великолепно.
- Jump! - скомандовал Мехмед, и все попрыгали за борт.
Я вцепилась в лодку, и передумала. Ахмед пытался меня вытолкнуть, но я как будто приросла к надутой резине, обеспечивающей худо-бедно мою безопасность, которая, кстати, была под большим вопросом в океане огромных волн.
В тот момент у меня было только одно желание - поскорей очутиться в своем номере в отеле, а еще лучше - в моей уютненькой квартирке в Беларуси.
Через несколько минут я в очередной раз порадовалась и повосхищалась своим умом и интуицией, когда туристов стали затаскивать обратно в шлюпку. Кто-то потерял маску, кто-то не мог подплыть близко, а Наташу, учитывая ее огромные габариты, затягивали на борт вшестером. В тот момент она была похожа на огромную лягушку с растопыренными конечностями, еще и в ластах.
Наташе стало плохо, и я всерьез испугалась за нее. Как назло Светлана с Андреем остались на яхте - они сказали:
- Мы двенадцатый раз в Египте, мы тут каждую рыбку в лицо знаем, а дельфинов - по именам.
Внезапно вдали показалась еще одна стая дельфинов, Мехмед сказал:
- Jump! - все опять попрыгали за борт, а мы с Наташей остались.
Вернувшийся через несколько минут народ, конечно, был в диком восторге, хотя дельфины их радости не разделяли, и, думаю, даже не обратили внимания на кучку сумасшедших туристов, решивших отчего-то записаться к ним в друзья.
Такое высокоорганизованное существо, как дельфин, наверняка презирает иностранных туристов.
Следующая остановка была возле кораллового рифа для любования рыбками в воде.
- Что я за туристка такая? - сказала я себе, и волевым усилием выпихнула себя в воду. Но далеко не поплыла - вспомнила, что Светлана сказала:
- Увидите такого разноцветного конька в глубине - передайте ему привет и близко не подплывайте - он ядовит.
Я решила удержаться от встречи с опасным коньком, и, полюбовавшись немного на разноцветных рыбешек, вернула свое тело на мягкий кожаный диванчик.
Мою Наташу было из воды не вытащить, и потом она с таким восторгом и восхищением рассказывала о богатом подводном мире Египта, что мне стало стыдно.
Следующим номером программы были танура-шоу и танец живота. В танцах живота мне нет равных в нашей стране, и мы вместе с танцовщицей отплясывали на бис.
Все это есть в видео - можете посмотреть на Ютуб.
С обещанным массажем нас опрокинули, сказав потом, что предлагали, а мы сами не захотели.
Последним номером затянувшейся до вечера экскурсии было катание на таблетке и банане.
Наташа чуть ли не силой затолкнула меня в таблетку, и визжала там так, что я чуть не оглохла.
Лично я думала, вцепившись в какие-то ненадежные лямки, что наконец-то пришел мой конец, и больше мне уже, Слава Богу, не придется ездить ни по каким экскурсиям.
- Всю душу нах... вытрясли к еб..не матери, - только и смогла я вымолвить, придя в себя. На ум почему-то приходили только матерные слова, а английский я забыла напрочь.
- Нет, на банане я, пожалуй, не рискну... Не мой вид спорта, - сказала Наташа, и в скором времени нас наконец-то отправили на берег.
Даже не передать вам радости, с которой после непрерывной болтанки ощущаешь твердую почву под ногами, а потом довольный и полный впечатлений возвращаешься в свой родной отель. И даже встреченные по дороге Ахмед и Махмуд кажутся уже родными и близкими людьми после недружелюбной морской флоры и фауны.
Свидетельство о публикации №218102701476