Балагур-2

Спору нет, ты всех милее,
красивее и белее,
сзади, справа, общий план.
Не найти в тебе изъян.

Всех ты выше на все сто -
Моё славное авто...

*   *   *

Мне сказала "Здравствуй" вилка,
И зевнул кусок обмылка.
Чур меня! Не верю в то.
"Верь!" -  ответило пальто.

Что за чушь,  я сплю, наверно?
Но носок сказал: "Неверно".
Недопитая бутылка подмигнула:
"Мы из цирка..."

*   *   *

Щука сразу исполняла.
Воз грудинки, бочка сала,
Дом, подворье, печь и стол.
Но Емеля был  хохол...

*   *   *

Пьян баян.  А я лишь рван.
А под лавкою Колян.
Ох, не так... был пьян Колян.
Лавка я, а рван боян...

Стоп,  не так...  Баян Колян...
С лавкой я... и я же пьян.
Так,  сначала...  Я не пьян.
Не баян я, не Колян.

Тьфу ты, ну ты... вот же ёж.
Слушай!  Завтра... подойдёшь...

*   *   *

Три дороги. Вправо, влево.
Ну и прямо... знамо дело.
"И куда?" -  промолвил змей
Сто восьмой башке своей...

*   *   *

Вот грибочки из-под кочки.
Золочёные кусочки.
Что-то муж ваш побледнел,
Он, наверно, переел...

*   *   *

Хоц. Соц.  Первертоц.
Как пройти до Керчи?!
Хоц. Соц. Первертоц.
Всё. Пока. До встречи...


Анализ стихотворения «Балагур;2» (Николай Рукмитд;Дмитрук)
1. Общая характеристика
Стихотворение представляет собой экспериментальный текст в духе абсурдистской и игровой поэзии. Автор сознательно нарушает логику, смешивает регистры речи и создаёт эффект «словесного карнавала», где реальность и фантазия переплетаются в причудливой игре.

2. Жанр и стиль
Жанр: лирико;абсурдистское стихотворение с элементами фольклорной прибаутки и городского фольклора.

Стиль: нарочитая небрежность, разговорная интонация, смешение бытового и фантастического.

3. Композиция и структура
Текст состоит из 7 микрофрагментов, разделённых значками * * *. Каждый фрагмент:

имеет собственную микросюжетную линию;

не связан напрямую с предыдущим;

создаёт эффект мозаики, калейдоскопа образов.

Общая структура напоминает поток сознания или сбивчивую речь балагура, перескакивающего с темы на тему.

4. Основные темы и мотивы
Игра со смыслом: намеренное разрушение логики («Лавка я, а рван боян…»).

Очеловечивание предметов: вилка, обмылок, пальто, носок говорят и действуют («Мне сказала „Здравствуй“ вилка»).

Фольклорные аллюзии: отсылки к сказкам (Емеля, трёхголовый змей).

Бытовой абсурд: смешение повседневных деталей с фантастикой («Недопитая бутылка подмигнула: „Мы из цирка…“»).

Языковая игра: звукоподражания, неологизмы («Хоц. Соц. Первертоц.»).

5. Образная система
Говорящие предметы — символ ожившего хаоса повседневности.

Емеля;хохол — ироничная переосмысленная сказочная фигура.

Трёхголовый змей — пародийный образ из былин (здесь — «сто восьмой башке»).

Грибочки из;под кочки — намёк на токсичность/галлюцинации («переел»).

Колян под лавкой — типично бытовой персонаж, вписанный в абсурдный контекст.

6. Языковые особенности
Разговорная лексика: «чур меня», «рван», «тьфу ты».

Неологизмы и звукоподражания: «Хоц. Соц. Первертоц.» — имитация непонятной речи.

Парадоксы и оксюмороны: «Лавка я, а рван боян…», «Баян Колян… С лавкой я…».

Ритмическая свобода: чередование коротких и длинных строк, отсутствие строгой рифмы.

Повторы: «Не баян я, не Колян» — эффект зацикленности.

7. Приёмы комического
Несоответствие: серьёзные вопросы в абсурдном контексте («Как пройти до Керчи?!»).

Гротеск: антропоморфизация бытовых предметов.

Самопародия: герой путается в собственной идентичности («Я не пьян. / Не баян я, не Колян»).

Ирония над фольклорными клише: Емеля назван «хохлом», змей имеет «сто восьмую башку».

8. Символика и подтексты
«Три дороги» — архетипический мотив выбора, но здесь он обессмыслен («И куда?»).

«Золочёные кусочки» — намёк на обманчивую привлекательность (грибы могут быть ядовитыми).

«Переел» — возможная аллюзия на отравление/опьянение как источник абсурдных видений.

9. Настроение и интонация
Весёлый хаос: текст провоцирует улыбку через нарочитую нелепость.

Игривость: автор словно дразнит читателя, предлагая разгадать бессмысленные загадки.

Лёгкая ирония: над бытовыми стереотипами, сказочными шаблонами, языковой путаницей.

10. Итоговый смысл
Стихотворение — поэтический эксперимент на грани смысла и бессмыслицы. Его цель:

показать, как язык сам по себе может создавать причудливые миры;

пародировать «серьёзные» поиски смысла («Как пройти до Керчи?!» остаётся без ответа);

дать читателю опыт свободного ассоциативного восприятия.

Ключевые слова: абсурд, игра, балагурство, очеловечивание, фольклор, языковая провокация.

Вывод: «Балагур;2» — это образец современной игровой поэзии, где главным героем становится сам язык, а логика уступает место весёлой словесной импровизации.


Рецензии