Twinkle, twinkle, little star
Лесная идиллия длилась недолго и вскоре была нарушена автомобилем, стремительно едущим по дороге в направлении грота «Маундз» - пещеры, расположенной в самой сердцевине леса.
Нарушителем спокойствия лесной чащи был молодой, начинающий режиссер неигрового кино – Ноа Дэвис. Окончив факультет кинематографического искусства Университета Южной Калифорнии, Ноа Дэвис, буквально за пару лет, снискал себе славу талантливого режиссера документального жанра, притом, что снимал он независимые и разработанные только им самим проекты.
В этот раз работа привела его в национальный парк Маундз штата Орегон. Подготовительная часть съемок была уже завершена, и съемочная группа отпущена на выходные до самого понедельника. Никак не раньше. Поэтому мистер Дэвис удивился, когда ему позвонил охранник и сообщил, что слышал голоса и кто-то определенно находился в пещерах. Понимая ценность многомиллионного оборудования, Ноа незамедлительно сел в свой старенький Ford Fokus и выехал в сторону парка Маундз. Спустя полтора часа Ноа Дэвис был на месте, припарковав свой форд около вагончика съемочной группы, где его уже поджидал звонивший охранник.
- Добрый вечер, мистер Дэвис. Это я вам звонил. Меня зовут Нил Уилсон, - протягивая руку произнес охранник.
- Здравствуйте, мистер Уилсон, - поздоровался Ноа. - Я надеюсь, что вы небезосновательно вытащили меня с вечеринки по поводу Хэллоуина. Что у вас тут произошло?
- Да-да, я сейчас все расскажу. Я сидел в своем вагончике, пил чай и смотрел шоу Джимми Фэллона. Как внезапно включилась моя рация и женский голос запел песню «Twinkle, twinkle, little star»…
- Какая к черту песня, мистер Уилсон!!! - не дав договорить, воскликнул Ноа Дэвис.
- «Twinkle, twinkle, little star», - дрожащим голосом повторил Нил Уилсон.
- Не надо повторять. Я прекрасно знаю эту песню, - раздраженно сказал Ноа. - Вы не думали, Уилсон, что просто кто-то подсоединился к радиоволне вашей рации?
- Это невозможно, мистер Дэвис. Радиус действия рации 30 метров, более того мы находимся в лесу и поблизости нет радиовышки.
- Хорошо, допустим, звук исходит из пещеры. Тогда почему вы не пошли и не проверили?
- Признаюсь честно, мистер Дэвис, мне страшно идти в грот Дженкинс одному, тем более в Хэллоуин.
- Грот «Дженкинс»? Вы, наверное, что-то путаете, Уилсон. Это грот «Маундз».
- Да, это грот «Маундз», но мы, местные жители, называем его грот «Дженкинс» в честь девушки, которая принесла себя и своих детей в жертву богу Ицли. С тех пор это место обходят стороной не только люди, но и животные. Это место притягивает кровь, мистер Дэвис. Здесь неоднократно находили трупы животных и человеческие останки. Это место проклято.
- Я не верю в проклятья, Уилсон. Но …раз вы такой трус, тогда я пойду и проверю все сам. Включите генератор и свет.
- Конечно, мистер Дэвис. Но я все же пойду с вами. Вдвоем ведь не так страшно.
«Идиот, - подумал про себя Ноа, провожая взглядом силуэт Нила Уилсона».
Ноа Дэвис не долго ждал нерадивого охранника, всего пару минут, как раз столько ему и понадобилось, чтобы выкурить сигарету. После чего, Нил Уилсон и Ноа Дэвис скрылись в недрах пещеры Маундз.
Как и предполагал Ноа, внутри никого не было.
- Как видите, Уилсон, здесь никого нет. Я думаю, вам просто показалось. Но раз мы здесь, давайте все перепроверим. Вы осмотрите соседний зал, а я осмотрю этот.
- Хорошо, мистер Дэвис, - кивнул Уилсон и скрылся в соседнем зале.
Осмотр пещеры не занял у Ноа много времени, так как все вещи лежали строго на тех местах, на которых он их оставил накануне.
- Уилсон, у вас все в порядке? Уилсон?
- Да, мистер Дэвис. Тут все в порядке. Единственное, из ниши в стене выпала статуэтка и теперь валяется на полу. Наверное, кто-то из съемочной группы задел и она упала. Я подниму, не беспокойтесь.
«Статуэтка?!...Стоп! - спохватился Ноа».
- Уилсон, ничего не трогайте, - крикнул Ноа, входя во второй зал.
Но было уже поздно. Уилсон уже держал в руках жуткую деревянную статую.
- Мистер Дэвис, вы тут?
- Да, Уилсон.
- Мистер Дэвис, сходите к генератору и включите свет. Походу пробки выбило.
«О чем это он!? Свет горит, - вдруг мелькнуло в голове у Ноа и тут же стало не по себе».
Ноа немедля направился в сторону Уилсона. Не дойдя пару шагов,он услышал, как включилась рация на ремне охранника. И сквозь шипение и помехи по залу разнесся женский голос. Высоко, почти шепотом, но достаточно отчетливо он пел: «Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are... Up above the world so high …».
Недослушав до конца, Ноа выбежал из грота прямиком к своей машине. Он как можно быстрее хотел убраться отсюда, но машина как назло не заводилась. Он все поворачивал и поворачивал ключ, но все было напрасно. Откинувшись на сидение, Ноа стал обдумывать сложившуюся ситуацию как вновь услышал знакомые слова детской песенки: «…When he nothing shines upon... Though I know not what you are, Twinkle, twinkle, little star…». Это играло радио, радио в его заглохшей машине. Немыслимо.
Закончив петь последний куплет, женский голос четко на всю машину могильным тоном произнес: «Поставь меня на место».
Теперь Ноа хотя бы знал, что ему делать. Следуя указанию, он вернулся в пещеру. Подошел к уже лежавшему Уилсону и тут же встретился со взглядом его пустых глазниц. Подавляя рвотный рефлекс, Ноа всё-таки наклонился, разжал холодные руки Уилсона, освобождая деревянную статую.
Казалось бы, ничем непримечательная вещь, но с одним маленьким исключением: вместо глаз у статуэтки торчали гвозди. Ноа несколько секунд повертел в руках жуткую вещицу, а затем немедля поставил её назад в нишу и, не оборачиваясь, со всех ног бросился к машине.
В этот раз машина завелась, и напуганный Ноа Дэвис поспешно покинул парк Маундз в неизвестном направлении.
Свидетельство о публикации №218102801921
Элайас Уайт 26.12.2018 12:00 Заявить о нарушении