Cruel Trap. III. Аптека мистера Локвуда

В конце весны следующего года, Ральф спешил на очередную встречу с Амалией. Она стояла у фонарного столба близ аптечного пункта и дрожала от холода.
- Что случилось?
- Мистер Локвуд… он отказал дать мне лекарства в кредит… - Амалия обняла его и заплакала – не знаю, что мне делать, Ральф…
- Дай мне рецепт, я пойду вместо тебя. Только ничего не делай, жди меня за бакалеей у мусорных баков, поняла?
- Да… - ответила она отрывисто.
Пока Ральф искал полки с нужными лекарствами, мистер Локвуд разговаривал за прилавком с отцом Бена, человеком пьющим и не очень ненадежным.
- … нет, и еще раз нет – ворчал недоверчивый владелец аптеки.
- Я что должен вас умолять? Остальную часть суммы я выплачу на следующей неделе.
- Приходите за ним – старик указал на препарат – когда она у вас уже будет в кармане – Ральф отыскал необходимые лекарства, в числе которых был и препарат, необходимый посетителю, после чего сунул их в карманы пальто.
- К этому времени моя псина уже сдохнет. Спасибо, вы очень понимающий человек, мистер Локвуд – мистер Николсон надел шляпу и, чертыхаясь, вышел из аптеки.
- Что тебе нужно сынок? – спросил Локвуд, заметив в коридоре мальчишку.
- Ничего, сэр… я не нашел того, чего искал – Ральф быстрым шагом вышел из аптеки и побежал к условленному месту, но Эми там не оказалось. Заслышав спустя несколько минут полицейский свисток, он выбежал на улицу и увидел издалека, как офицер подбежал к мистеру Локвуду, удерживающему у входа Амалию.
- Что произошло, мистер Локвуд? – спросил офицер.
- Эта маленькая воровка стащила дорогие препараты, которые выписываются строго по рецепту и…
- Это неправда! – кричала на него Амалия – вы не захотели дать мне их в кредит и теперь кто-то украл их вам в отместку!
- Вот бестия! Кому ты их передала, признавайся!
- Позвольте мне, сэр – вмещался офицер – как тебя зовут, девочка?
- Амалия Стендарт.
- Ты взяла препараты, не так ли? – тут она заметила Ральфа на другой стороне улицы и почувствовала удушающий ком в горле.
- Тот мальчишка, на которого она смотрит – тыкал в него мистер Локвуд – он тоже заходил… сразу после тебя! – кричал он, глядя на Амалию.
- Сэр! Сэр! – перебил его Ральф, подбегая к ним – офицер… не знаю прав я или нет, но я заметил в пиджаке одного джентльмена – он поднял глаза на мистера Локвуда и продолжил, запыхаясь – с которым вы ругались в аптеке, сэр,… Короче говоря, не подумайте, что я стукач, но я заметил…
- Объясняйся яснее, мальчик! – натерпелось аптекарю.
- Да, простите сэр.… Так вот – Локвуд закатил глаза – из его кармана торчало какое-то лекарство, сэр – офицер двинулся с места и побежал в сторону бара. Ральф улыбнулся – я буду рад, если я смог помочь вам, сэр – он хотел было уйти, но мистер Локвуд остановил его, схватил за плечо и взглянул ему прямо в глаза.
- Что ты забыл в баре, сынок?
- У меня там родственники работают… а, если честно, очень захотелось сыграть в автомате, сэр… что она натворила? – взглянул он на Амалию.
- Я думал это она,… украла.
- А… я могу идти?
- Да – с закравшимся подозрением отпустил он Ральфа, который не спеша завернул за угол, откуда побежал домой, что есть мочи.
- Теперь вы отпустите меня? – расплакалась Амалия – я же говорила вам, что ничего не брала.
- Еще ничего не известно, дорогуша. Если ты та самая Стендарт...
- Смотрите! Он! – отвлекла его внимание Амалия и убежала.
- Вернись, чертовка! Дьявол!
- Мистер Локвуд! – подозвал его офицер, волоча за собой Николсона в наручниках – он во всем сознался, сэр.
 
- Отец! Отец! Не нужно офицер! – кричал Бен, догоняя полицейское ландо.
 
To be continued


Рецензии