Путевые зарисовки. Новая встреча с Жуковским

               

                Новая встреча на родине  Жуковского


      Тридцать пять лет назад я приезжала в Тульскую область в командировку. Работала тогда в Институте языка и литературы им. Рудаки АН Таджикистана, исследовала тему "Жуковский и Восток". Материалов по избранной теме в республике было мало. Пришлось ехать в библиотеки Москвы и Ленинграда, ворошить архивы. Нашла очень ценные факты из биографии и творчества поэта. Захотелось побывать и в Тульской области - на  родине Василия Андреевича Жуковского - учителя цесаревичей и великого Пушкина. Написала исследовательскую работу о переводческой деятельности Жуковского, связанную с темой Востока. Но опубликовать её не удалось.  Лежала она у меня в столе ровно 30 лет!
      Но всему своё время.  В 2015 году я издала свою первую повесть «Город, где сбываются мечты». Моя подруга и редактор Вера Дейниченко узнав, что у меня есть готовая работа о В. Жуковском,  настояла на её издании. Ей было очень интересно   узнать много нового о своём теперь «земляке». Ведь она жила и работала в городе Суворове Тульской области, рядом с Белёвым - родиной русского поэта и переводчика. В душе моей были сомнения, но вы не знаете мою подругу! Она просто категорически настояла на издании научно-популярного исследования «К Востоку устремлён мой взор», над которым мы работали с большим азартом и интересом.
        А после выхода книги Вера организовала презентацию в районной библиотеке города Суворова. Я с благодарностью приняла приглашение.  Собралась  целая компания – друзья, бывшие душанбинцы Людмила Синицына, моя соседушка Назокат Холова с дочкой Танечкой. Поехали мы на машине с моим земляком из Ходжента Фаррухом, который сразу подружился со всеми.
       Встречали нас как близких друзей. Директор и сотрудники библиотеки как будто всех знали давно. Очень теплое и искреннее отношение трогало до слёз.
Позже об этой встрече написала моя Вера:

       «Ну вот, наконец-то, в городе Суворове Тульской области получили "прописку" не только книги моей подруги - Лауреата Евразийской творческой гильдии Гульсифат Шахиди. Она сама приехала на встречу с читателями с группой поддержки - нашими душанбинцами. Это журналист, писатель, фотохудожник Людмила Синицына, гостившая у меня прошлым летом, Назокат Холова, с которой мы работали в Союзе театральных деятелей Таджикистана, с дочкой Таней. А привёз их из Москвы в Суворов водитель и земляк Гули Фаррух Холмурадов - наш верный помощник во всех делах.
       Презентация состоялась во Дворце культуры в читальном зале районной библиотеки. Хозяйка её Нелля Сергеевна Меркулова и сотрудники Марина Вячеславовна Зайцева, Марина Николаевна Харькова, Наталья Михайловна Болушкова, Оксана Григорьевна Силаева и Ольга Васильевна Гетце создали удивительную атмосферу какого-то родства душ, благожелательности и доброты.
       К выставке книг Гульсифат Шахиди я принесла своё таджикское платье из хан-атласа - подарок подруги. И каждый мог его попробовать на ощупь, а ещё атласный шарф ручной окраски, сделанный мне в театре моды Центра творческого развития и гуманитарного образования, и ставший обложкой для книги о Жуковском "К Востоку устремлён мой взор".
        Начали встречу музыкой всемирно известного композитора Толиба Шахиди к фильму "Вперёд, гвардейцы!" и я не удержалась - закружилась в таджикском танце. А потом мои юнкоры разных лет и суворовские читатели рассказывали о своих впечатлениях от прочитанных книг Гульсифат Шахиди. Многие из них полюбили девочку Некбахт из повести "Город, где сбываются мечты", гастарбайтера Абдулваси и олигарха Глеба Николаевича Доброва (прообраз Глеба Дейниченко) из повести "Фарход из Навгилема", жизнерадостную и неунывающую Любашу (все почему-то отметили её сходство со мной) и справедливого фронтовика Григория Семёновича, Фархода и Ширин, Зульфию из повести "Соседушки".
     Сколько слов благодарности услышала в свой адрес автор!  Гуля, порой, даже не сдерживала слёзы волнения. Никому не отказала в автографе - подписывала и дарила книги всем желающим».
 
      Мне, как автору было очень приятно, что  на встречу со мной пришли   и школьники, и  студенты. Меня поразили их лица – одухотворённые, открытые, душевные и искренние. Я сразу отметила, что присутствующие не знакомятся впервые с моим творчеством, а уже прочитали все книги и говорили конкретно о темах, героях, событиях, описанных в  произведениях. А какие были выступления на встрече! Хочу привести два из них.
      
      Дарья Веселова, студентка Тульского мединститута:

              «Мне очень понравился  рассказ Гульсифат Шахиди «Красота и Конфуций» из книги «Соседушки». Главная их героиня - Любовь Владимировна или Любаша, как ее ласково называет автор. Мне показалось, что она по характеру и некоторым моментам её жизни очень похожа на нашего педагога по журналистике Веру Владимировну Дейниченко, и даже отчество у неё такое же. Вот, например: «Любаша поражала всех своей жизнерадостностью, умом и добротой. Знала много анекдотов, умела их рассказывать и слыла хохотушкой. У Любаши был сын Сергей, который любил читать книги и писал стихи".
         Я знаю, что и у Веры Владимировны сын, зовут Сергеем и он тоже пишет стихи. Также портретное описание сходно с Верой Владимировной на 100%. «Она была невысокого роста и очень обаятельная: вздернутый носик, ровные красивые зубы и большие синие глаза, которые прямо завораживали. На концерты и спектакли она собиралась такая красивая, что все соседи выходили на нее посмотреть и оценить. Ее волнистые русые волосы не требовали ухода и волнами струились по плечам. Расчешет - и прическа готова, как после парикмахерской».
          Так же мне понравилось, что в рассказе много мудрых изречений китайского философа Конфуция. Вот некоторые из них:

        «Советы мы принимаем каплями, зато раздаем вёдрами».
        «Если ты ненавидишь – значит, тебя победили».
        «Красота есть во всем, но не всем дано это видеть».

       Хочу сказать большое спасибо Гульсифат Гаффоровне за то, что она мне дала возможность познакомиться с таджикским народом и его обычаями».
      
       Инна Сычёва, студентка филфака Московского педуниверситета:

       «В новой книге Гульсифат Гаффоровны Шахиди «Фарход из Навгилема» я сразу отметила для себя одного из героев – олигарха Глеба Николаевича Доброва. Это порядочный и честный человек, который взял на работу таджикских гастарбайтеров и стал для них настоящим другом и помощником в жизни. В самые трудные минуты он поддерживает троих друзей Абдулваси, Фархода и Фаридуна. Глеб Николаевич умеет разрядить обстановку уместной шуткой, поднимает всем настроение и выручает своих таджикских друзей от нападения подонков-скинхедов. Поэтому автор и придумала ему говорящую фамилию – Добров.
      Этот герой напомнил мне мужа Веры Владимировны - поэта Глеба Николаевича Дейниченко. Я не была с ним знакома лично, но многое знаю о нём. И из рассказов Веры Владимировны, и из её книги «Письма к сыну», и из стихотворений самого Глеба Николаевича.
      Мы с ребятами в школе «Юнкор» не раз проводили вечера памяти, на которых читали его произведения. Выбирали их сами. И каждый из нас в этих стихах находил себя, свои переживания. И вот одно из знакомых мне стихотворений я увидела на страницах книги Гульсифат Гаффоровны. Его прочел тот самый олигарх Добров:

                Добро всегда прекрасно,
                Оно не громогласно.
                Тепло и искренне добро,
                Уж таково его нутро.
                Добра не ищут от добра,
                А ждут с утра и до утра.
                Добро купить никто не смог,
                Ведь у него хозяин – Бог.

       Это стихотворение Глеба Николаевича Дейниченко, которое так и называется «Добро». Мне кажется, что оно близко и герою повести и его прототипу. Ведь Глеб Николаевич, как и олигарх Добров, был человеком весёлым, добрым и отзывчивым.
        А теперь я хочу рассказать о заочном знакомстве с Гульсифат Гаффоровной. В прошлом году перед поступлением на филфак московского педуниверситета я завела свою страничку на Прозе.ру и выставила свой первый рассказ «Марш к Победе».
        И через несколько дней увидела, что Гульсифат Гаффоровна написала на него мини-рецензию. Было очень приятно прочитать мнение писательницы о моём опусе. Мне кажется, что каждому, кто начинает что-то писать и хочет научиться делать это хорошо, важно услышать комментарии и советы знающих людей».

          Вот так, через 35 лет я вновь побывала на родине Василия Андреевича Жуковского. Дух его жив – стремление к Востоку живёт у его земляков и по сей
день.
 


Рецензии