О воле. Рисунки с натуры

         Воля всегда выступает слитно с какой-нибудь  потребностью. Если, конечно, выступает. А то ведь у иного человека ее может и не быть. И тогда этого человека окружающие называют безвольным.
         Что такое воля в обыденной обстановке? По-моему, долго объяснять нет смысла. К примеру, у вас появилась жгучая потребность выучить английский язык. Ну, за границу вы надумали отправиться. На людей посмотреть и себя показать. Взглянуть потянуло на то, как там, на загнивающем Западе, проживают тамошние буржуи? А языка не знаете (включая и свой отечественный). Достал учебники, самые простые, для «чайников», разговорник, словари. Пригласил учителя с тридцатилетним стажем проживания в Лондоне. И принялся за науку.
         Разумеется, в то время, когда  планировали свой ускоренный курс обучения, вы простодушно вообразили себе, что стоит вам только выучить алфавит и несколько наиболее употребительных английских фраз, как Лондонский Биг-Бен грохнется, пораженный вашим британским выговором.
         На практике получается несколько иная картина.
         В точно обозначенное время к вам является академик обучения английскому языку, который начинает  свое знакомство с вами с демонстрации пакета всяческих сертификатов, лицензий, аттестатов и дипломов, удостоверяющих его способность говорить по-английски и разрешающих частное предпринимательство. Затем в течение получаса он старательно натравливает вас на английский алфавит, заставляя корчить различные гримасы всеми выступающими частями вашей черепной коробки. Убедившись в том, что вы являетесь редким обладателем врожденной патологии того участка мозга, который руководит познаниями в лингвистике, академик пытается всучить вам какую-то общеупотребительную английскую фразу. Но ваше исконно русское нутро эти английские заморочки решительно отказывается принимать. И вы канителитесь вместе с преподавателем до конца занятия, но так и не удосуживаетесь оседлать ни алфавит, ни эту норовистую парочку английских фраз.
         Ваше изучение английского заканчивается на том же занятии, на котором и начиналось. Потому что, поразмысливши наедине тихо сам с собою, вы приходите к выводу, что английский вам не по зубам. А на диком Западе можно обойтись и без него. Поскольку всему мировому сообществу давно уже известно, что международный литературный английский язык легко заменяется международным крепким русским сленгом. Так что, говорите вы себе, не стоит шибко париться насчет учебы, и посылаете «Учебник английского языка» для «чайников» на самую верхнюю полку шкафа.
          Вот вам пример ситуации, в которой   потребность не встретилась с волей.


Рецензии