о творцах и переводчиках

На свалке книг поднял "Стихи и поэмы" Расула Гамзатова 1974г, ка 560 страницах и тиражём- 120 тыс экз.
Как и во всех изданиях лауреата сталинской,ленинской и др.премий- ни единой строки на русском- всё в переводах Н(аума) Гребнёва и Я(кова) Козловского- сокурсников по литинституту поэта Расула и его "литнегров" по переводу на русский(в аварском  вообще отсутствует поэзия, как таковая- всё в прозе)

А это из интернета
.....................:

Журавли
Стихотворение Расула Гамзатова

На этой странице читайти стихи «Журавли» русского поэта Расула Гамзатова, написанные в году.


 
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Сегодня, предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели.

Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с кличем журавлиным
От века речь аварская сходна?

Летит, летит по небу клин усталый -
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый -
Быть может, это место для меня!

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.


http://www.proza.ru/2010/03/17/1313

https://www.stihi.ru/2010/03/17/7138

(примечательны комментарии читателей в стихах и прозе)
..............
Отрывок из книги "Легенды Арбата". Автор - Михаил Веллер.
http://www.proza.ru/2018/11/05/1363


Рецензии