Владимир Голан. Обращение к книге

Владимир Голан

О, книга!

Перевод с чешского И.Волокитина

О, книга! Напряжение и натиск!
Я их не слышу, да и ты не слышишь.
Но сломан стержень, что нас держит изнутри,
Ах, боже мой! Он уже сломан.

Так были велики они, но тише грома,
Что прогремит потом, и заструится
Живицы к низу дух, так что деревья
Начнут под землю цвесть.

Что мы такое, книга? Ворон долбит клювом
Склон восклицательного знака, что зажжёт тебя
Наидлиннейшей ночью в годе слова,
Там сдвинутся холмы, и вещи оживут!

Стих занял первое место по России, в переводе с чешского языка.


Рецензии
Точно!!))
Книга,-
наш верный
ДРУГ!

Евгений Бригиневич   30.01.2019 19:30     Заявить о нарушении
Спасибо, Евгений, я именно это сказать хотел.
Спасибо, друг,

Егор Черепанов   16.02.2019 16:06   Заявить о нарушении