Форель на песке. Киносценарий
Комната разделена ширмой надвое. В одной части ее стол, два стула, вешалка, на которой висит плащ РЕНИ. Во второй половине комнаты кровать и прикроватный столик.
РЕНИ, одетая в домашнюю пижаму, на ногах тапочки, подходит к столу, наливает из кувшина стакан воды, выпивает, уходит за ширму, садится, кутается в одеяло, пытаясь согреться.
В комнату входит АДЕЛЬ. Снимает пальто, вешает его на вешалку, поправляет плащ РЕНИ.
АДЕЛЬ
Ты уже дома, Рени? Вас раньше отпустили?
РЕНИ
Нет, Адель, я отпросилась. Я так плохо себя чувствую.
АДЕЛЬ
Что с тобой?
РЕНИ
Я не знаю, но это ужасно! Я никак не могу согреться!
АДЕЛЬ подходит к постели, прикасается рукой ко лбу РЕНИ.
АДЕЛЬ
У тебя температура! Я сейчас принесу свое одеяло и сделаю чай. Ты не помнишь, у нас есть аспирин?
РЕНИ
Не помню.
АДЕЛЬ приносит одеяло и укутывает РЕНИ.
РЕНИ
Спасибо, так гораздо лучше!
АДЕЛЬ включает электроплитку, готовит чай, попутно заглядывая в ящики стола в поиске таблеток. Приносит чай РЕНИ, ставит его на столик рядом с кроватью.
АДЕЛЬ
Выпей чай. Я добавила в него лимон. Никак не могу найти аспирин.
РЕНИ
Мне уже лучше, Адель. Я согрелась. Сейчас выпью чай и будет совсем хорошо. Поверь, завтра я буду в полном порядке!
АДЕЛЬ
Это было бы хорошо! Все же я схожу к мадам ЗОЕ, возьму аспирин, ты пей чай. Я мигом!
АДЕЛЬ уходит, РЕНИ привстает, берет чашку, пьет чай. АДЕЛЬ возвращается в комнату.
АДЕЛЬ
Вот аспирин. Взяла у мадам Зое. Выпей, это тебе поможет.
Протягивает лекарство подруге. РЕНИ глотает таблетку, запивает остывшим чаем.
Входит ЗОЕ ВИЛАР. На ней домашний халат.
ЗОЕ
Так, где тут наша больная? (подходит к кровати Рени) Ты в постели? Это правильно! Дай-ка я прикоснусь к тебе!
ЗОЕ прикасается ко лбу РЕНИ
ЗОЕ
Бог мой, да ты вся горишь!
РЕНИ
Ничего страшного, мадам Зое, мне уже лучше! Адель укутала меня и напоила чаем, вы дали аспирин, мне уже совсем хорошо! Я сейчас усну, а утром встану, как в ни в чем не бывало!
ЗОЕ
Так-так! Адель, одевайся и бегом в аптеку, купишь лекарство, спроси что-нибудь от простуды. Я напишу тебе номер телефона, позвонишь из автомата доктору. Его зовут Жером Вальян. Он молод, но толк в своем деле знает. Дай бумагу и карандаш.
АДЕЛЬ протягивает мадам ЗОЕ карандаш и бумагу. ЗОЕ сидится за стол, пишет номер телефона.
ЗОЕ
Скажи, что звонишь от Зое Вилар, этот юноша лечил меня от простуды месяц назад. За три дня на ноги поставил!
РЕНИ
Мадам Зое! Все обойдется, я молодая, ни одна болезнь мне не страшна!
ЗОЕ
Так, девочка, молчи и слушай меня! Зое Вилар прожила долгую жизнь и лучше тебя знает, что сейчас нужно!
АДЕЛЬ надевает пальто, но не уходит, в нерешительности переминаясь с ноги на ногу.
АДЕЛЬ
Мадам Зое…
ЗОЕ
Ты еще здесь!? Поспеши в аптеку! Ты должна была уйти три минуты назад!
АДЕЛЬ
Мадам Зое…
ЗОЕ
Что ты заладила: «Мадам Зое! Мадам Зое!» Я уже шестьдесят два года мадам Зое!
АДЕЛЬ
Мадам Зое, видите ли, мы вчера с Рени гуляли в парке и потратили все деньги, а стипендия только через три дня.
ЗОЕ достает из бюстгальтера деньги.
ЗОЕ
Так что же ты молчала и ждала!? Вот тебе пятьдесят франков. Беги быстрее.
АДЕЛЬ берет деньги и уходит.
ЗОЕ (поправляя подушку под головой РЕНИ)
Значит, потратили все на аттракционы, кино и мороженое?
РЕНИ
Да, мадам Зое. Было так весело!
ЗОЕ
А как же вы будете ездить в университет, чем будете платить за проезд?
РЕНИ
У нас социальные проездные.
ЗОЕ
А завтраки? Вы что, на лекциях сидите весь день голодными?
РЕНИ
Нет, мы берем с собой бутерброды.
ЗОЕ (всплеснув руками)
Подумайте только! Они берут с собой бутерброды! В вашем возрасте девушка должна полноценно питаться, а не пичкать себя сухомяткой! Вам еще рожать и воспитывать детей! Теперь я понимаю, отчего вы обе худые как жерди!
Стук в дверь.
ЗОЕ
Кого еще там принесло!? Входите, открыто!
Входит АНДРЭ БОШАН, художник. Ему за 60. Одет скромно, но со вкусом: пальто, длинный шарф, берет.
БОШАН
О, Зое, здравствуйте! Не ожидал увидеть вас! У девочек что-то случилось?
ЗОЕ
Рени заболела! Представьте себе, эти глупышки вчера гуляли в парке под дождем и ели мороженое, а сегодня одна из них в таком вот ужасном положении!
РЕНИ
Мадам Зое, вчера не было дождя, а мороженое мы ели в кафе.
ЗОЕ
Не было? Странно, мне казалось, что вчера вечером дождь стучал мне в окно!
БОШАН
Это должно быть голуби, Зое.
ЗОЕ
Голуби? Возможно, возможно. Но мороженое надо есть летом! Лучше бы пили кофе с круассанами.
РЕНИ
Нам так захотелось…
ЗОЕ
Вот так всегда! Только чего захочется, так сразу же исполнять, нет чтобы подумать!
БОШАН (упрекая Зое)
Зое!..
ЗОЕ
Ну все, все, молчу! Теперь уже поздно нотации читать, как говорится — после драки кулаками не машут. Я послала Адель в аптеку за лекарствами и дала телефон моего врача. Пусть он придет, посмотрит. Не приведи Господь подхватить воспаление легких!
БОШАН (упрекая Зое)
Зое!..
ЗОЕ
Андрэ, ты что, боишься, что я беду накликаю? Глаз у меня добрый! Будем надеяться, что это обычная простуда!
БОШАН присаживается на стул рядом с кроватью РЕНИ.
БОШАН
Как ты себя чувствуешь, Рени?
РЕНИ
Мне уже намного лучше, мсье Бошан. Мадам Зое дала мне таблетку аспирина.
БОШАН подходит к кровати, щупает лоб РЕНИ.
БОШАН
Что-то не заметно, что тебе лучше! А никто не догадался померить температуру?
ЗОЕ
Вот ведь точно! Где у вас градусник?
РЕНИ
У нас его нет, мы хотели купить, но потом, наверное, забыли.
ЗОЕ (с сарказмом)
Потом, наверное, забыли! Разве так можно? В каждом доме должен быть градусник, аспирин и обезболивающее.
БОШАН
Зое, сейчас это ни к чему, главное, что Адель ушла за врачом и лекарствами! РЕНИ, я на блошином рынке купил одну симпатичную вещицу для вас. Вот, примите ее!
Ставит на столик шкатулку
Знаете, у меня в комнате есть замечательный травяной чай, я сам собирал эти травы, когда был за городом. И, кажется, есть немного меда из цветов акации. При простуде это первое дело. Сейчас я все принесу.
БОШАН уходит.
РЕНИ
Мадам Зое, вы не подадите мне стакан воды?
ЗОЕ
Конечно, подам, о чем речь!
ЗОЕ наливает стакан воды; отдает его РЕНИ.
БОШАН возвращается, приносит чай и мед, ставит на стол.
БОШАН
Я поставил разогреваться на плиту обед, боюсь, подгорит, пойду к себе. Зое, ты позаботишься о Рени?
ЗОЕ
Да, Андрэ, конечно!
БОШАН уходит.
ЗОЕ
Бедный, бедный Андрэ!
РЕНИ
О чем вы, мадам Зое?
ЗОЕ
Как, вы разве не знаете?
РЕНИ
О чем?
ЗОЕ
Мсье Бошан ужасно болен, счет идет на недели. Разве он ничего вам не говорил?
РЕНИ
Нет, ничего не говорил. Как это страшно, мадам Зое!
ЗОЕ
Да, Рени! Андрэ благороднейший человек из всех, кого я знала. Это они убили его!
РЕНИ
Кто?
ЗОЕ
Эти чиновники из академии искусств, они раскритиковали его выставку, с тех пор Андрэ больше не выставлялся. Время от времени он продает одну из своих картин, тем и живет. Вы не видели его работы?
РЕНИ
Нет, мсье Бошан нам их не показывал.
Входит АДЕЛЬ.
ЗОЕ
Ну что Адель, дозвонилась до доктора?
АДЕЛЬ
Да, мадам Зое, он сказал, как освободиться зайдет к нам.
ЗОЕ
А лекарства?
АДЕЛЬ
Я все купила, вот сдача.
ЗОЕ
Сдачу оставьте себе! Только прошу вас, не тратьте ее на мороженое.
АДЕЛЬ
Спасибо! Мы как получим стипендию или пособие, обязательно все вернем вам, и за комнату заплатим!
ЗОЕ
За жилье деньги возьму, а эти пятьдесят франков мой подарок вам!
АДЕЛЬ
Но мадам…
ЗОЕ (останавливая АДЕЛЬ жестом)
Даже не заикайся, и кончим на этом! Я пойду. Оставляю малышку Рени, на твое попечение, до прихода врача.
РЕНИ
Спасибо вам, мадам Зое!
АДЕЛЬ
Мадам Зое, спасибо!
ЗОЕ
Ну-ну, а то я сейчас расплачусь!
ЗОЕ уходит.
АДЕЛЬ
Рени, вот эти таблетки надо пить три раза в день, а вот эти по одной на ночь. Что это?
АДЕЛЬ берет шкатулку.
РЕНИ
Это музыкальная шкатулка, мсье Бошан подарил нам, забавная, правда?
АДЕЛЬ
Да, а можно я ее заведу?
РЕНИ
Конечно можно! Он подарил ее нам обеим.
АДЕЛЬ заводит шкатулку; играет музыка.
АДЕЛЬ
Рени, ты помнишь, в приюте, у настоятельницы в комнате, была такая же?
РЕНИ
Точно! А я все думаю, почему эта шкатулка показалась мне такой знакомой.
АДЕЛЬ
Интересно, как там мадам Делаж?
АДЕЛЬ садится на кровать РЕНИ, касается плеча подруги.
АДЕЛЬ
Знаешь Рени, давай, когда ты поправишься, поедем туда в гости. Все так обрадуются! Мадам Делаж, воспитатели, девочки.
РЕНИ
Да, Адель! Мне и самой туда хочется! А помнишь нашу старую няню мадам Камбер? Интересно, она жива? А садовника мсье Дефоссе? Мы ведь звали его «гусь-лапчатый» за важную походку. А нашу тайную комнату?
АДЕЛЬ
Конечно, помню! Решено, как только ты выздоровеешь, в первый же выходной покупаем билеты и в путь! А сейчас если получится поспи.
РЕНИ
Хорошо.
РЕНИ натягивает одеяло, закрывает глаза. АДЕЛЬ встает, закрывает ширму, подходит к столу, достает из сумки тетради и учебники.
2. ИНТ. КОМНАТА РЕНИ И АДЕЛЬ. ОСЕНЬ. ДЕНЬ
Открывается дверь. Входит доктор ЖЕРОМ ВАЛЬЯН . АДЕЛЬ смотрит на него, ЖЕРОМ поражен красотой АДЕЛЬ. РЕНИ открывает глаза, поднимается на локте,подсматривает из-за ширмы за происходящим.
ЖЕРОМ
Извиняюсь, у вас было открыто, поэтому я без стука. Я врач. Мне звонили и сказали, что вы больны, дали ваш адрес.
АДЕЛЬ
Это я вам звонила. Но больна не я… моя подруга.
ЖЕРОМ
Жером Вальян!
ЖЕРОМ протягивает руку девушке.
АДЕЛЬ
Адель Симон, но лучше просто Адель, мне так привычнее.
ЖЕРОМ
Хорошо, если вам так удобнее. Где же ваша подруга?
АДЕЛЬ
Она за ширмой. Мы разделили комнату на две части. Там спальня, здесь кухня и гостиная.
ЖЕРОМ
Понятно, я уже видел такие комнаты. Я только начинаю свою практику, поэтому часто хожу на вызову к бедным… Извините, не хотел вас обидеть.
АДЕЛЬ
Ничего, ничего, вы не обидели. Разве можно обижаться на правду? Да, пока мы бедны, Бог даст, у нас все наладится!
ЖЕРОМ
Возможно... Возможно... Впрочем к делу. Где я могу помыть руки?
АДЕЛЬ
Туалет и душевая комната в конце коридора.
ЖЕРОМ (удивленно)
Как, у вас нет ванной комнаты?
АДЕЛЬ
Если вы не против, то я полью вам из кувшина, мы с Рени так умываемся.
ЖЕРОМ
Из кувшина? Хм! Ну что ж полейте. Надеюсь, мыло у вас найдется?
АДЕЛЬ
Да, есть, вот возьмите.
АДЕЛЬ протягивает ЖЕРОМУ мыльницу, поливает водой из кувшина на руки, он смотрит на девушку. ЖЕРОМУ роняет мыло.
ЖЕРОМ
Извините!
АДЕЛЬ
Ничего страшного.
Она поднимает мыло, кладет его в мыльницу, подает ЖЕРОМУ полотенце.
ЖЕРОМ
Спасибо, но у меня свое.
ЖЕРОМ достает из саквояжа небольшое полотенце. Вытирает руки. Открывает ширму, подходит к кровати, где отвернувшись, лежит РЕНИ.
ЖЕРОМ
Добрый день!
РЕНИ не отвечает.
ЖЕРОМ
Я доктор, я видел, что вы не спите.
РЕНИ
Да, я не сплю, но не мне нужна ваша помощь. Мне уже купили лекарства, и через пару дней я буду здорова, так что можете не утруждать себя.
ЖЕРОМ
Я врач! В конце концов, меня вызвали! Я просто обязан вас осмотреть! Так что не будем зря терять время!
Закрывает ширму.
АДЕЛЬ убирает кувшин и таз со стола. Ширма открывается, выходит ЖЕРОМ, складывает стетоскоп.
ЖЕРОМ
У вас, девушка, как минимум острый бронхит, а вы говорите «здорова!» Не далеко до воспаления легких, если оно уже не началось!
АДЕЛЬ
Что же делать?
АДЕЛЬ садится на стул.
ЖЕРОМ
Лечиться! С госпитализацией можно подождать, но если динамика болезни не станет положительной в течение трех-четырех дней, надо будет ложиться в стационар.
РЕНИ
Я же говорю вам, что чувствую себя хорошо и буду принимать лекарства!
ЖЕРОМ рассматривает таблетки купленные АДЕЛЬ.
ЖЕРОМ
Этими таблетками не вылечишь и мухи! Я выпишу вам рецепт. Лекарства обойдутся вам в сорок франков. Надеюсь, деньги у вас есть.
АДЕЛЬ
Сейчас нет, но через три дня мы получим стипендию. Я обязательно куплю все, что нужно.
ЖЕРОМ
Девушка, разве вы не слышали, что я сказал? При такой динамике не далеко до воспаления легких, а это уже не шутки!
АДЕЛЬ
Что же делать?
РЕНИ
Не волнуйся Адель, я обойдусь, ничего со мной не случится, этот мсье преувеличивает!
ЖЕРОМ
Знаете, Адель, через два квартала от вас есть аптека для малоимущих, названия лекарств те же, но это эрзац – недорогой заменитель, зато обойдется в четыре раза дешевле. А когда получите деньги не поскупитесь на качественные лекарства!
ЖЕРОМ подходит к вешалке и снимает свой плащ.
АДЕЛЬ
Сколько с нас?
ЖЕРОМ
Пятнадцать франков за осмотр и два франка за рецепт, и того семнадцать.
АДЕЛЬ отсчитывает деньги.
ЖЕРОМ
До свидания Адель! Прошу вас, присматривайте за подругой. У вас есть мой номер, если станет хуже, звоните, я помогу с клиникой.
РЕНИ (с сарказмом)
Для бедных?
ЖЕРОМ (прокашлявшись)
До свидания Адель!
ЖЕРОМ уходит.
РЕНИ
Какой мерзкий тип!
АДЕЛЬ
Ну что ты Рени, так нельзя! Надо лучше подумать, где одолжить денег. Может у мадам Зое?
РЕНИ
Успокойся Адель, ничего со мной не случится. Разве ты не поняла? Он просто строит из себя умника. Видно, что сынок богатого папаши. Полотенце ему наше не понравилось! Видите ли «нет у нас ванной комнаты»!
АДЕЛЬ
А по-моему, он вполне достойно обошелся с нами.
РЕНИ
Конечно! Я видела, как он на тебя пялился!
АДЕЛЬ
Да нет же, Рени, не было такого!
Стук в дверь.
РЕНИ
Открой. Это он, наверное, вернулся, забыл деньги за будущую помощь с клиникой!
АДЕЛЬ
Войдите, открыто!
3. ИНТ. КОМНАТА РЕНИ И АДЕЛЬ. ОСЕНЬ. ДЕНЬ
Открывается дверь. Входят КОЛЕТ и РЕБЕККА.
АДЕЛЬ (удивленно)
Колет? Ребекка?
КОЛЕТ (с интересом осматривая убогую обстановку)
Привет девочки! Нас с РЕБЕККОЙ вызвали в деканат и попросили навестить вас, ведь Рени заболела.
РЕБЕККА
Да-да, нас попросили узнать, чем можно помочь.
РЕНИ (приподнимается, садится)
Вас попросили помочь? А почему же не вызвали Адель? Ведь она моя подруга. Мы с ней вместе с приюта. Наконец, мы живем вместе!
РЕБЕККА
Ну не знаю, не знаю! Наверное декану виднее, кто может помочь тебе лучше остальных.
КОЛЕТ
Да, кто как не мы?
РЕНИ
Я вам не верю! Вы пришли по собственной инициативе и не с добрыми намерениями!
АДЕЛЬ
Ну что ты, Рени! Девочки от чистого сердца!
РЕБЕККА
Верно, Адель, от чистого сердца!
КОЛЕТ
Да!
РЕНИ встает.
РЕНИ
Разве может у горгон быть чистое сердце? Уходите! Мне не надо помощи от вас!
АДЕЛЬ
Рени, тебе надо лежать! Врач сказал постельный режим. Ты ложись, а я пока напою девочек чаем.
РЕНИ
Чаем? Я, надеюсь, они обожгут свои губы, которые сплетничают про всех без остановки!
АДЕЛЬ
Рени, прошу тебя, успокойся!
РЕНИ
Как знаешь, Адель! Можешь напоить их чаем, но я бы подмешала в него крысиного яда!
РЕБЕККА
Не очень-то ты гостеприимна!
РЕНИ
А с какой это стати я должна быть рада вам? После всех слухов, что вы распускаете про нас с Адель.
РЕНИ поворачивается к АДЕЛЬ
РЕНИ
Адель, ты как хочешь, можешь хоть целоваться с ними, меня не беспокойте!
РЕНИ закрывает ширму.
КОЛЕТ
Ну что же, Адель, ты обещала угостить нас чаем, надеюсь, что у вас найдется что-нибудь сладкое?
АДЕЛЬ (извиняясь)
Сладкое? Вы знаете… Хотя что это я. Ведь мсье Бошан принес немного меда для Рени. Сейчас я поставлю чайник, вы пока располагайтесь.
КОЛЕТ и РЕБЕККА садятся, осматривают комнату.
КОЛЕТ
Адель, я вижу всего два стула, где же сядешь ты?
АДЕЛЬ
Ничего. Не волнуйтесь. Я постою.
РЕБЕККА (цинично)
Какой стол! Он, наверное, старше моей бабушки. Вы верно купили его на аукционе антиквариата?
АДЕЛЬ
Нет, что ты Ребекка! Это стол мадам Зое, она сдала нам комнату с мебелью. Скромно, но нам хватает.
КОЛЕТ
Два стула, стол, шкаф и две кровати. Это ты называешь мебелью? Я даже не вижу у вас зеркала!
АДЕЛЬ
Зеркало стоит в коридоре. Еще одно есть в душе.
КОЛЕТ
А где, собственно, душ?
АДЕЛЬ
Тоже в коридоре, как видите, удобства в этих комнатах не предусмотрены. Слава Богу, мадам Зое одолжила нам электроплитку, так что мы можем готовить еду у себя в комнате.
РЕБЕККА
Как? Вы прямо здесь и готовите?
АДЕЛЬ
Да, а что?
РЕБЕККА
Да так, ничего…
АДЕЛЬ
Ну, вот и чай готов. Берите чашки. Вот мед. (Адель ставит баночку с медем на стол) Мсье Бошан, сказал, что это мед из цветов акации.
КОЛЕТ
А что же, Адель, ты сама его не пробовала?
АДЕЛЬ
Нет, это ведь для Рени. Я думаю, вы оставите ей, для лечения.
КОЛЕТ И РЕБЕККА берут ложечки, пробуют мед.
РЕБЕККА
Какой вкусный.
КОЛЕТ
Да! Мед великолепен!
РЕБЕККА
А что это за чай? Он такой не обычный.
АДЕЛЬ
Чай? Это тоже от мсье Бошана. Он часто бывает за городом, там и набрал этих трав.
КОЛЕТ (отстраняясь от чашки)
А мы не отравимся?
АДЕЛЬ
Нет, что ты! Здесь листья земляники, липовый цвет и все.
РЕБЕККА
Так что же нам сказать в деканате? Что нужно для Рени?
РЕНИ (из-за ширмы)
Нужно, чтобы вы быстрее ушли и больше никогда не приходили.
АДЕЛЬ пожимает плечами, извиняясь за РЕНИ.
РЕБЕККА
Мы, пожалуй, пойдем. Видно, что нам не рады.
КОЛЕТ
Значит вам, вернее Рени, ничего не нужно?
АДЕЛЬ
Знаете, врач выписал лекарства, но…
Открывается ширма, выходит РЕНИ.
РЕНИ
Мне ничего от вас не нужно, кроме того чтобы вы ушли сейчас же!
РЕБЕККА
Пойдем Колет, раз помощь нашу отвергли, то мы напрашиваться не будем!
КОЛЕТ и РЕБЕККА встают, одеваются и уходят.
АДЕЛЬ (убирая со стола)
Так неудобно получилось. Девочки пришли помочь, а ты их прогнала. Это не хорошо!
РЕНИ
Не хорошо!? Адель, ты либо дура, либо святая! Открой глаза, Адель! Это они распустили слух в университете, что у нас вши! Помнишь, надеюсь? А сейчас они пришли, потому что нашли предлог!
АДЕЛЬ
Рени…
РЕНИ
Что, Адель?
РЕНИ подходит к вешалке берет рукав пальто АДЕЛЬ.
РЕНИ
А еще,моя милосердная подруга, я случайно услышала, как они обсуждали твое пальто, вот эти вот рукава из которых торчат нитки. Знаешь, что они о нем сказали?
АДЕЛЬ
Что?
РЕНИ
Что ты нашла его на свалке!
АДЕЛЬ берет в руки чашку из под меда.
АДЕЛЬ
Они съели весь мед, который мсье Бошан принес для тебя!
РЕНИ
А чего ты от них ждала? Ты думаешь, они так любят мед, что не смогли остановиться? Нет, Адель! Им лишь бы гадость какую-нибудь сделать. В этом они все, особенно эта Ребекка!
АДЕЛЬ
Я сейчас приготовлю ужин, выпей лекарство.
РЕНИ
Не надо ужина! И лекарств не надо!
АДЕЛЬ
Ты разве не голодна?
РЕНИ
Теперь это не имеет никакого значения!
АДЕЛЬ
Почему, Рени?
РЕНИ
А потому! Сначала этот самовлюбленный хлыщ!
АДЕЛЬ
Ты о ком?
РЕНИ
О докторе! Он вошел в эту комнату с таким видом, как будто пришел к прокаженным! Если бы не ты, очаровавшая его, он бы убежал отсюда!
РЕНИ передразнивает врача.
Как у вас разве нет ванной комнаты? А как он отказался от полотенца, которое ты ему подала? Словно это какая-то половая тряпка!
АДЕЛЬ
Но, Рени! Возможно, у него такое правило.
РЕНИ
Конечно! Правило!
Изображает ЖЕРОМА
Обратитесь в аптеку для бедных! А ты...
Изображает АДЕЛЬ
..мы получим стипендию и купим! А он...
Изображает ЖЕРОМА
...купите эрзац, дешевку! Адель, вся наша жизнь - эрзац! Приют для сирот, социальная стипендия, социальное пособие, социальное жилье, лекарство для бедных!
АДЕЛЬ
Рени, но…
РЕНИ
Хватит! Я больше не хочу такой жизни! Мы словно форель, которую выловили из ручья, сняли с крючка и бросили умирать на песке! И лучшее, что нас ждет это суп, который из нас приготовят и подадут на съедение, таким как Колет и Ребекка! И этот, как его, Жером...
АДЕЛЬ
Вальян.
РЕНИ
Да какая разница!? Я отказываюсь от такой жизни! И хорошо, что я заболела! Я не буду принимать лекарства, и есть я не буду! Я… хочу… умереть! Последний штрих моей жизни, это социальные похороны!
АДЕЛЬ
Побойся Бога, Рени!
РЕНИ
Хватит, Адель! Читай проповеди Колет и ее подруге! Да пойми же ты наконец, нас ничего не ждет в этой жизни, мы деревья, не имеющие корней!
АДЕЛЬ
Рени, мы окончим университет. Государство предоставит нам социальное жилье…
РЕНИ
Ну, вот опять… Социальное жилье! И что дальше?
АДЕЛЬ
Мы будем работать, выйдем замуж, родим детей! У нас все будет хорошо!
РЕНИ
Хорошо? Хорошо будет у этого Жерома, который берет по пятнадцать франков за осмотр. Хорошо будет у Ребекки, ее отец владелец типографии. Даже у этой пустышки Колет, все будет хорошо, потому что ее отец держит мясную лавку! Ты хотя бы помнишь своих родителей, а я даже не знаю, кем были мои! Ты носишь их фамилию, а я подкидыш без рода и племени! Я больше ничего не хочу! Сыта по горло! А Бог, если ему есть до нас дело, ну пусть сделает нас богатыми! Ему некогда думать о нас!
АДЕЛЬ
Хорошо, что тебя не слышит мадам Делаж! Рени, ты устала, ложись, поспи. Завтра все будет по-другому. А мне еще надо поработать с учебниками.
РЕНИ
Посмотри в окно, Адель!
АДЕЛЬ подходит к окну.
4. НАТ. ДВОР ДОМА.
Прямо под окном стоит огромный клен, с которого осыпаются листья.
5. ИНТ. КОМНАТА АДЕЛЬ И РЕНИ.
АДЕЛЬ
Наш клен потерял почти все листья!
РЕНИ
Когда с него упадет последний – я умру, я так решила.
РЕНИ уходит, закрывает ширму. АДЕЛЬ наливает воды в стакан, берет лекарство, относит за ширму, выходит, садится за учебники, кладет голову на стол и засыпает.
6. ИНТ. КОМНАТА РЕНИ И АДЕЛЬ. ОСЕНЬ. УТРО.
В комнату входит мадам ЗОЕ.
ЗОЕ
Тааак! Значит, всю ночь просидела за учебниками!
АДЕЛЬ
Я только на минуту положила голову. Мадам Зое, а разве уже утро?
ЗОЕ
Утро! И если ты не поторопишься, то опоздаешь на учебу!
ЗОЕ ставит на стол тарелку с пирогом.
ЗОЕ
Это шарлотка, пекла для вас. Как малышка Рени? Что сказал доктор?
АДЕЛЬ (собирая учебники и тетради)
Он сказал, что все очень серьезно! У Рени острый бронхит и если не лечиться, то можно получить осложнение.
ЗОЕ (открывая ширму)
Ты не спишь? Как ты?
РЕНИ
Все идет по плану, мадам Зое!
ЗОЕ
По какому такому плану?
РЕНИ
По моему плану, мадам Зое!
ЗОЕ
Адель, о чем это Рени? Какой такой у нее план?
АДЕЛЬ
Мадам Зое, давайте выйдем.
АДЕЛЬ И ЗОЕ выходят. Из коридора слышится голос ЗОЕ.
ЗОЕ
Что еще за глупости? Иди в душ Адель, я поговорю с ней!
ЗОЕ входит в комнату.
ЗОЕ
Рени, что это ты удумала? С какой это стати, девушка в твои годы, может отказаться от жизни?
РЕНИ
Мадам Зое! Я не хочу это обсуждать ни с кем! При всем моем уважении к вам, даже с вами!
ЗОЕ
Ох, молодежь, молодёжь! Что только не приходит вам в голову! Послушай моя хорошая, я, так же как и вы осталась одна во время оккупации, и мне сначала тоже казалось, что жизнь кончена, но моя тетушка Беатрис быстренько вправила мне мозги. И до сих пор, даже в самые худшие времена. Я живу, пользуясь ее советом, «Никогда не опускай рук Зое, если ты перестанешь грести, то пойдешь ко дну». Живу и не жалуюсь на жизнь!
РЕНИ
Ваша тетушка мудрая женщина должно быть. Но у меня нет даже тетушки! У меня нет никого!
ЗОЕ
Что за вздор? У тебя есть Адель! Такая подруга стоит десяти тетушек! Наконец у тебя есть я и мсье Бошан. Мы всегда готовы помочь вам.
РЕНИ
Как вы не понимаете, мадам Зое, это все не то. Я больше не хочу говорить!
РЕНИ отворачивается. Входит АДЕЛЬ.
АДЕЛЬ
Мадам Зое, вы присмотрите за Рени? Мне пора в университет.
ЗОЕ
Иди и ни о чем не волнуйся, я позабочусь о нашей бунтарке!
АДЕЛЬ уходит. ЗОЕ подвигает стул ближе к кровати РЕНИ. Девушка лежит отвернувшись к стене.
ЗОЕ
Знаешь, Рени, я, конечно, понимаю тебя. Но поверь, если у тебя сегодня плохое настроение и денек не задался, это не значит, что завтра солнце не улыбнется тебе! Все течет! Все меняется! Ничто не стоит на месте!
РЕНИ поворачивается к ЗОЕ.
РЕНИ
Мадам Зое! Я просто хочу остаться одна. Прошу вас, уйдите!
ЗОЕ
Хорошо, я уйду. На столе яблочный пирог. Сама пекла вчера вечером. Если буду нужна, позови. Надеюсь, что сил для этого у тебя достаточно.
РЕНИ
Достаточно, но я не позову! И пирог заберите, отдайте его мсье Бошану.
ЗОЕ
Я его уже угостила. Я ухожу. Буду весь день у себя. Нет-нет и к тебе загляну. АДЕЛЬ оставила лекарства. Выпей сейчас и в обед.
РЕНИ
Уходите, мадам Зое. Я выпью!
ЗОЕ встает, вздыхает, выходит из комнаты.
7. НАТ. УЛИЦА. ОСЕНЬ. УТРО
АДЕЛЬ идет по улице. Навстречу ей идет мсье БОШАН.
БОШАН
Адель! Доброе утро! Вы учиться?
АДЕЛЬ
Да, мсье Бошан.
БОШАН
Как там наша Рени? Ей лучше?
АДЕЛЬ
Мсье Бошан, я спешу, но три минуты у меня есть. Понимаете, Рени сказала, что не хочет жить! Она отказывается от еды и лекарств. Я просто не знаю, что на нее нашло. Сказала, что умрет, когда с этого клена упадет последний лист. Может это все не серьезно, но я ужасно за нее переживаю!
БОШАН
Последний лист? Это романтично, но не практично! У Рени и у вас, Адель, впереди длинная жизнь!
АДЕЛЬ
Я знаю, мсье Бошан! Но она стоит на своем.
БОШАН
А знаете, Адель, ведь это может быть и не шутка, все может быть очень серьезно. Вы слышали о самогипнозе?
АДЕЛЬ
Нет, что это?
БОШАН
Я читал об этом как-то давно, не помню в какой книге, но вот что там было сказано. «Человек может назначить год и день своей смерти и его мозг реализует эту программу». Так что все может быть очень серьезно, тем более Рени сейчас больна.
АДЕЛЬ
Что же мне делать?
БОШАН
Поезжайте в университет. Листьев на дереве еще достаточно, может Рени изменит свое решение. Поезжайте!
АДЕЛЬ уходит. БОШАН смотрит на кленовые листья. Заходит в комнату девушек. РЕНИ тем временем смотрела в окно, услышав шаги БОШАНА, вернулась в постель.
8. ИНТ. КОМНАТА РЕНИ И АДЕЛЬ. ОСЕНЬ. ДЕНЬ
РЕНИ тем временем смотрела в окно, услышав в коридоре шаги БОШАНА, она вернулась в постель. Бошан постучав, входит в комнату девушек.
БОШАН
Рени, вы не спите?
РЕНИ
Я не сплю, но к разговору не расположена.
БОШАН проходит, садится на стул.
БОШАН
Я встретил Адель, она мне рассказала о вашем решении. Поверьте, это преждевременно. Вот я мог бы сказать такое, но я художник , а не поэт! А у вас Рени похоже дар! «Я умру, когда падет последний лист!»
РЕНИ
Вы смеетесь надо мной, мсье Бошан? Зачем вам это?
БОШАН
Нет-нет Рени, не подумайте такого обо мне! Я никогда не смеялся над людьми! Знаете, у американского писателя О. ГЕНРИ есть рассказ, он прямо так и называется "Последний лист". Там девушка художница также думает, что когда с плюща за окном упадет последний лист, она умрет.Но все оканчивается хорошо. Она справляется со своей болезнью. Прошу вас, РЕНИ измените свое решение, оно ведь навеяно болезнью и настроением.
РЕНИ
Нет, мсье Бошан. Оно навеяно моей жизнью, и оно неизменно! И мне нет абсолютно никакого дела до какого-то там О. ГЕНРИ! Уходите, я хочу спать!
БОШАН
Да-да, Рени, я ухожу. Отдыхайте, сон лучшее лекарство, так говорили древние греки!
БОШАН уходит.
9. НАТ. ПАРИЖСКИЙ ПАРК. ДЕНЬ.
Парижский сквер. Появляется ЖЕРОМ ВАЛЬЯН. У него потерянный вид, он бредет ничего и никого не замечая. Садиться на скамейку.
ЖЕРОМ (мысленный монолог)
Адель... Адель... Адель... Да что это со мной! Никак не могу забыть ее имя, ее глаза, ее голос! Что за наваждение? Уж не околдовала ли она меня? Адель.... Адель... Как сладко звучит это имя! Словно глоток воды в пустыне! Оно как яркое солнце, которое разогнало черные тучи! Адель... Адель... Адель... Да что же это со мной происходит? Возьми себя в руки, Жером!
Мимо проходит молодой человек и девушка. Это товарищ ЖЕРОМА по университету НИКОЛЯ ДЮПОН, он узнает ЖЕРОМА.
НИКОЛЯ
Постой, Жаклин! Знаешь, кто сидит вон там, на скамейке?
ЖАКЛИН (рассматривая ЖЕРОМА)
Нет, я не знаю этого человека.
НИКОЛЯ
Это Жером ВАльян! Я учился с ним в университете. Помнишь, я тебе о нем рассказывал?
ЖАКЛИН
Что-то припоминаю. Если ты хочешь подойти к нему, не забывай, что мы спешим! Поезд через час.
НИКОЛЯ
Я поговорю с ним пять минут. Побудь здесь, ты даже не успеешь по мне соскучиться!
Николя целует ЖАКЛИН, подходит к ЖЕРОМУ с сзади, хлопает того по плечу. ЖЕРОМ вздрагивает, оборачивается.
НИКОЛЯ
Жером, дружище, привет! Не ожидал встретить тебя! Как ты?
ЖЕРОМ
Ты напугал меня, Николя! Привет! Я в порядке.
НИКОЛЯ
А по внешнему виду не скажешь!
ЖЕРОМ
Просто... просто... Скажи, Николя, у тебя когда-нибудь случалось такое, что ты встретил девушку впервые в жизни, ты почти ничего о ней не знаешь, но не можешь забыть ее?
НИКОЯ
А с тобой случилось такое?
ЖЕРОМ
Я не знаю, но я не могу забыть ее образ, ее имя! Я хожу по городу и как сумасшедший повторяю - Адель... Адель... Адель...
НИКОЛЯ
Ну-ка, ну-ка, Жером! Жером-недотрога, посмотри в мои глаза!
ЖЕРОМ смотрит на НИКОЛЯ.
НИКОЛЯ
Все с тобой понятно!
ЖЕРОМ
Что понятно?
НИКОЛЯ
Ты влюбился!
ЖЕРОМ
Разве такое возможно? Увидеть один раз и влюбиться?
НИКОЛЯ
Конечно, возможно! Посмотри туда. (Поворачивает ЖЕРОМА в сторону стоящей возле тумбы с объявлениями ЖАКЛИН) Видишь ее?
ЖЕРОМ
Вижу. И что?
НИКОЛЯ
Это моя Жаклин! У меня с ней было точно также!
ЖЕРОМ
Я ведь просто пришел на вызов к ее подруге, а там она с мылом и полотенцем!Я думал, что такое случается только в кино и в сказках!
НИКОЛЯ
Теперь убедился, что так бывает по-настоящему?
ЖЕРОМ
Убедился.
ЖЕРОМ хватает НИКОЛЯ за рукав.
ЖЕРОМ
Николя, я ведь соврал ей! Я сказал, что ее подруга серьезно больна, а там, на самом деле, ничего страшного. Обычная простуда! Я ведь навыписывал ей лекарств на сорок франков, а у них, похоже, нет денег на их покупку! Я подлец, Николя! Подлец и обманщик!
НИКОЛЯ
Ты умница, Жером! Лекарства это повод для встречи с твоей богиней! Купи их сам и отнеси им!
ЖЕРОМ
Ты думаешь? А они их примут?
НИКОЛЯ
Я знаю, что так нужно сделать! А примут или нет, это уже не важно.
ЖЕРОМ
Спасибо тебе, Николя! Я сейчас же побегу и куплю, все что выписал! Отнесу и отдам ей!
НИКОЛЯ
Это твой шанс, Жером!
ЖЕРОМ
Век буду тебе благодарен! Если...Если... Я побежал.
ЖЕРОМ убегает, забыв портфель.
НИКОЛЯ
Жером!
ЖЕРОМ оборачивается.
НИКОЛЯ
Портфель!
ЖЕРОМ (бьет себя по лбу).
Аааа!
Возвращается, забирает портфель, убегает.
НИКОЛЯ
Вот сумасшедший!
НИКОЛЯ подходит к ЖАКЛИН.
НИКОЛЯ
Идем, дорогая, я уже освободился.
ЖАКЛИН
Что ты сказал ему? Почему он убежал от тебя как ошпаренный?
НИКОЛЯ
Идем на вокзал. По дороге я все тебе расскажу.
НИКОЛЯ и ЖАКЛИН уходят.
10. НАТ. УЛИЦА. ОСЕНЬ. ВЕЧЕР.
АДЕЛЬ возвращается из университета. Ее окликивает ЖЕРОМ.
ЖЕРОМ
Адель! Адель! Подождите!
АДЕЛЬ
Вы?
ЖЕРОМ
Да, я, как видите! Адель, я спешу и, слава Богу, что встретил вас на улице, не надо будет подниматься к вам. Вот возьмите. Это лекарства для вашей подруги, те которые я прописал.
АДЕЛЬ
Но у меня сейчас нет денег, чтобы расплатиться с вами.
ЖЕРОМ
О! Это пустяки, не надо!
АДЕЛЬ
Я получу пособие и все верну вам!
ЖЕРОМ
Вы не поняли, Адель! Не надо ничего возвращать! Лишь бы вашей подруге это помогло. А сейчас я спешу, у меня много работы. Зайду к вам дня через три. До свидания, Адель!
Начинается дождь. ЖЕРОМ достает зонт, раскрывает его, укрывает от дождя АДЕЛЬ.
ЖЕРОМ
Возьмите зонт, Адель.
АДЕЛЬ
А как же вы?
ЖЕРОМ
Мне тут недалеко. Обойдусь. Я пойду. Мне пора к пациенту.
АДЕЛЬ
До свидания!
ЖЕРОМ уходит. АДЕЛЬ окликивает его.
АДЕЛЬ
Жером, спасибо вам!
ЖЕРОМ
Я зайду к вам через три дня. Инструкция к лекарствам в упаковке. До встречи!
АДЕЛЬ улыбается, смотрит вслед уходящему ЖЕРОМУ, убирает лекарства в сумочку.
11. ИНТ. КОМНАТА РЕНИ И АДЕЛЬ. ОСЕНЬ. ВЕЧЕР
АДЕЛЬ входит в комнату. Проверяет еду оставленную на столе, все цело, пирог принесенный ЗОЕ нетронут. Она открывает ширму, садится на стул рядом с кроватью. РЕНИ лежит отвернувшись.
АДЕЛЬ
Рени, я пришла.
РЕНИ
Я слышала!
АДЕЛЬ
Ты не поверишь, кого я сейчас встретила.
РЕНИ
Кого же?
АДЕЛЬ
Доктора Жерома Вальяна.
РЕНИ поворачивается.
РЕНИ
Он опомнился? Все-таки стянул с тебя еще деньжат?
АДЕЛЬ
Нет, что ты. Он передал для тебя лекарства. Те, которые нужны.
АДЕЛЬ достает из сумочки лекарства, ставит их на стол.
РЕНИ
АДЕЛЬ, он их купил тебе, потому что положил на тебя глаз! Или ты думаешь, что у него болит за меня сердце?
АДЕЛЬ
Я не знаю, может, ты и права, но я не вижу в этом ничего плохого, даже если это из-за меня. Главное, чтобы ты вылечилась! К тому же, когда я сказала, что отдам деньги, он сказал, ничего возвращать не нужно.
РЕНИ
Да! Воистину любовь творит чудеса! Но мне то что с того? Я приняла свое решение и не отступлюсь!
АДЕЛЬ
Рени, пожалуйста…
РЕНИ
Оставь меня в покое, Адель! Лучше позвони своему Жерому, сходите погуляйте, предложи ему, он не откажется!
АДЕЛЬ
Нет Рени. Как я могу тебя оставить!? К тому же на завтра столько задали, не знаю успею ли.
РЕНИ
Вот и отлично! Не будешь ко мне приставать!
АДЕЛЬ
Рени, может, примешь лекарство?
РЕНИ
Я же сказала, отстань от меня! Ничего не хочу! НЕ ХОЧУ, понимаешь? Мне все противно! И ты, и мадам Зое, и мсье Бошан, и тем более этот, как его… Жером…
АДЕЛЬ
Вальян…
РЕНИ
Да какая разница Вальян или Делакруа! Уйди Адель.
Адель закрывает ширму, садится на стол, достает книги и тетради пишет, засыпает. Открывается ширма. Рени подходит к окну. Она смотрит на осыпающие листья, на то как ветер играет с ними. Рени замечает одинокую женщину идущую по тротуару. Женщина словно почувствовав на себе посторонний взгляд оглянулась. Это была старуха с бледным морщинистым лицом. Ее взгляд встретился со взглядом Рени. Рени испугалась лица старой женщины и отпрянув от окна побежала к своей кровати попутно опрокинув стул. Задремавшая за учебниками Адель, проснулась.
АДЕЛЬ.
Рени, ты вставала?
РЕНИ.
Адель, я ее видела!
АДЕЛЬ.
Кого?
РЕНИ.
Мою смерть!
АДЕЛЬ.
Рени, я прошу тебя, подруга моя, не надо! Ты же знаешь, как я переживаю за тебя!
РЕНИ.
Посмотри в окно, она должна быть еще там!
АДЕЛЬ подходит к окну, смотрит на улицу. За окном никого.
АДЕЛЬ.
Там никого нет, только ветер, обрывающий листья.
РЕНИ.
Вот именно! Ветер! Она там, Адель! Теперь я уверена точно, что умру.
АДЕЛЬ.
Ах, Рени, Рени! Я не переживу этого! Пожалей хотя бы меня.
РЕНИ (закрывая ширму).
Пусть тебя пожалеет твой Жером! Не забудь вернуть ему лекарства.
АДЕЛЬ раздевается, выключает свет, ложится в постель.
12. ИНТ. КОМНАТА РЕНИ И АДЕЛЬ. ОСЕНЬ. УТРО
Стук в дверь. Входит БОШАН. АДЕЛЬ выходит из-за ширмы, протирая глаза.
АДЕЛЬ.
Я видно опять проспала!
БОШАН.
Уже восьмой час! Вам надо поспешить, а то опоздаете! Как состояние нашей больной?
АДЕЛЬ.
Все так же, мсье Бошан. Сегодня ночью она напугала меня, сказала, что видела за окном свою смерть!
БОШАН.
Даже не знаю, что и сказать, кроме того, что это очень плохо.
АДЕЛЬ.
Вы сегодня никуда не пойдете?
БОШАН.
Нет, Адель. Я хотел было поехать за город, но плохо себя чувствую. Сейчас схожу в кафе, выпью кофе и буду читать, давно не читал.
АДЕЛЬ.
Мсье Бошан, мадам Зое, сказала, что вы очень больны, это правда?
БОШАН.
Ах, Зое, Зое. Я же просил ее не говорить вам.
АДЕЛЬ.
Я могу вам чем-нибудь помочь, мсье Бошан?
БОШАН.
Нет, Адель, мне уже ничем не поможешь. Но знаете, я спокоен и не боюсь смерти. Вот только Рени меня беспокоит.
АДЕЛЬ.
Мсье Бошан, я ухожу, Рени по всей видимости не захочет вас видеть и будет нервничать, но вы все равно, если вам не трудно, заходите к нам время от времени.
БОШАН
Хорошо. А сейчас я пойду выпью свой кофе.
БОШАН из комнаты девочек. АДЕЛЬ надевает пальто и уходит тоже.
13. НАТ. УЛИЦА. ОСЕНЬ. ДЕНЬ
БОШАН возвращается из кафе, у него в руках пакет из которого торчит зелень и французский багет. Ветер оборвал с клена почти все листья. БОШАН кладет пакет на скамейку, поднимает один из опавших листьев, достает из кармана нитки. Он крепко-накрепко привязывает лист к ветке напротив окна Рени и Адель.
БОШАН
Знаешь, дружок, придется тебе повисеть еще немного.
БОШАН садится на скамейку, отламывает кусок от багета, кормит голубей. Он протягивает им хлебные крошки на ладони и голуби едят с его руки. Бошан встает, запрокидывает голову, долго смотрит на небо, уходит, забывая пакет.
14. ИНТ. КОМНАТА РЕНИ И АДЕЛЬ. ОСЕНЬ. ДЕНЬ
Открывается ширма, Рени подходит к окну, Все листья опали и лишь один, тот , что привязан АНДРЭ БОШАНОМ остался на ветке старого клена.
РЕНИ
Ну что же ты не падаешь? Что ты хочешь этим доказать? Может это знак мне? Я не должна сдаваться! Я поняла тебя, кленовый лист!
РЕНИ открывает упаковку лекарств, глотает таблетку, запивает водой, уходит за ширму.
15. НАТ. УЛИЦА. ОСЕНЬ. ВЕЧЕР.
АДЕЛЬ возвращается из университета. Навстречу ей идут КОЛЕТ и РЕБЕККА.
РЕБЕККА
О, Адель! Привет дорогая!
АДЕЛЬ
Здравствуйте девочки!
КОЛЕТ
Как себя чувствует крошка Рени?
РЕБЕККА
Да? Как? Нам лучше спросить об этом тебя, а то она снова набросится на нас!
АДЕЛЬ
Рени себя чувствует неважно, но знаете, мне почему-то кажется, что это вам совсем не интересно.
КОЛЕТ
Вовсе нет! Мы очень, очень переживаем! Ведь мы же сокурсницы.
РЕБЕККА
Да! Очень, очень переживаем!
АДЕЛЬ
Я пойду девочки.
КОЛЕТ (хватая Адель за рукав)
Подожди минутку Адель, твоя Рени не умрет без тебя. Слушай, я все хотела узнать, в каком магазине ты купила такое замечательное пальто?
РЕБЕККА
В самом деле, Адель, открой нам этот секрет. Я тоже о таком мечтаю!
КОЛЕТ
И я! Никаких бы денег не пожалела!
АДЕЛЬ
Это пальто мне подарила мадам Делаж, когда мы уезжали из приюта.
РЕБЕККА
О, как это трогательно!
АДЕЛЬ
Я пойду, девочки.
КОЛЕТ
Нет-нет, Адель! Дай-ка мне получше рассмотреть твой наряд! А эти замечательные туфли тоже подарок мадам Делаж?
АДЕЛЬ
Нет. Я купила их здесь, в Гриньи.
КОЛЕТ
Они, наверное, стоят безумно дорого! В таких, не откажется ходить сама Роми Шнайдер!
АДЕЛЬ
Колет, Ребекка я давно хотела спросить вас. Неужели вам так нравится издеваться над людьми? Неужели вам не стыдно?
КОЛЕТ
А чего нам стыдиться? Мы без всякой иронии говорим с тобой. Нам и в правду нравится твой наряд. Так ведь, Ребекка?
РЕБЕККА
Ладно, Колет, отпусти ее.
АДЕЛЬ делает несколько шагов, оборачивается и говорит.
АДЕЛЬ
Знаете, в том мире, где я выросла, вас бы сразу поставили на место.
КОЛЕТ
Это, каким же образом?
АДЕЛЬ
Для начала вам устроили бы темную, как раз Рени была мастерицей на это.
КОЛЕТ
О, не сомневаюсь, она, наверное, как дикая кошка вцепилась бы в наши роскошные волосы.
АДЕЛЬ
Возможно! Я, всегда была против таких методов, но вам это пошло бы на пользу. Вы думаете, что смеетесь надо мной? Над моим старым пальто? Но не понимаете, что сейчас вы красите черной краской свою душу. И еще, если кому-то из вас в чем-то потребуется помощь, обращайтесь, я обязательно помогу.
АДЕЛЬ уходит.
КОЛЕТ
Пойдем что ли!? Сегодня у Полин вечеринка. Будут Пьер и Клод. Будет весело!
РЕБЕККА
Знаешь, Колет, она чем-то зацепила меня. Может мы и правда не так себя ведем.
КОЛЕТ
Да брось ты, пошли.
РЕБЕККА
Ты иди одна, я возможно подойду чуть позже. Хочу немного погулять в парке.
КОЛЕТ
Ну, как знаешь, только Клод очень расстроиться, если ты не придешь.
РЕБЕККА
Ничего, переживет!
Камера показывает движение автомобилей по шоссе, витрины магазинов, идущих по тротуарам людей.
16. ИНТ. КВАРТИРА ПОЛИН. ОСЕНЬ. ВЕЧЕР.
Звонок в дверь. ПОЛИН открывает дверь, на пороге стоит КОЛЕТ.
ПОЛИН
Ну, наконец-то! Мы заждались вас! Клод только и говорит, что о Ребекке. Кстати, где она?
КОЛЕТ (снимая плащ)
Я думаю, Ребекка не придет. Сегодня она какая-то странная…
ПОЛИН
Ты о чем?
КОЛЕТ
Мне кажется, у нее появился новый... ну...
ПОЛИН
Новый? В смысле парень?
КОЛЕТ
Похоже на то!
ПОЛИН
А как же Клод?
КОЛЕТ
Ты ведь ее знаешь – перешагнет и пойдет дальше.
Появляются КЛОД и ПЬЕР. В руках бокалы с вином.
ПЬЕР
Ну, вот и Колет! Добро пожаловать! А где же Ребекка? Где ты прячешь ее от нас? Вернее от Клода. Он сойдет с ума, если сейчас же не увидит свою Афродиту!
КОЛЕТ
Она не придет. Хотя не знаю, может, передумает еще.
КЛОД
Как не придет?
Появляются другие гости и увлекают всех в комнату. Играет музыка, накрыт стол, в комнате несколько молодых людей, танцуют, беседуют, рассматривают фотографии.
ОДИН ИЗ ГОСТЕЙ
Налейте бокал вина опоздавшей!
КОЛЕТ подают бокал вина. Под одобрительный гул собравшихся она выпивает его до дна.
ОДИН ИЗ ГОСТЕЙ
А давайте выпьем вместе за нового гостя! Колет, как ты на счет второго бокала без передышки?
КОЛЕТ
Я только за! На улице холодно, я замерзла, а портвейн хорошо согревает! Это ведь «БЛАККЕТ», если я не ошибаюсь?
КЛОД подходит к КОЛЕТ с бокалами в руках.
КЛОД
Так, где же Ребекка? Когда она придет?
КОЛЕТ
Я не знаю Клод! Мы были у нее дома, когда зазвонил телефон… Она вдруг вся переменилась и сказала, что ей надо уходить. Я спросила: «А как же вечеринка?». Ребекка ответила, что возможно придет позже.
КЛОД
Кто звонил?
КОЛЕТ
Не знаю… Точно не уверена… Я только слышала, что она называла его Серж. Мне кажется, что это Серж Креспен с четвертого курса. Они вчера о чем-то долго говорили в столовой, он так смотрел на нее…
КЛОД
Креспен!? С факультета психологии?
КОЛЕТ
Да, но я не уверена на все сто…
КЛОД (задумчиво)
На прошлой неделе я тоже видел их вместе. Неужели между ними что-то есть?
КОЛЕТ
Что ты! Она ведь с тобой! Хотя в последнее время Ребекка стала сама не своя…
КЛОД (протягивая бокал Колет)
Я тоже это заметил! Выпьем?
КОЛЕТ
С удовольствием!
Пьют. КЛОД забирает бокал у КОЛЕТ, ставит его на стол.
КЛОД
Потанцуем, Колет?
КОЛЕТ
Конечно, потанцуем.
КЛОД обнимает КОЛЕТ. Танцуют.
КЛОД
А знаешь Колет, это даже хорошо, что Ребекка не пришла…
КОЛЕТ
Почему?
КЛОД
Ты давно мне нравишься. Из-за отношений с Ребеккой я не мог тебе об этом сказать. Но раз она так поступает со мной, то и я не обязан щадить ее.
КОЛЕТ
Надо ценить таких парней, как ты! Все давно говорят, что вы не пара.
КЛОД
А ты будешь ценить меня?
КОЛЕТ
Не понимаю о чем ты…
КЛОД притягивает ее к себе, пытается поцеловать. КОЛЕТ, немного посопротивлявшись в начале, отвечает ему со всей страстью. Входит РЕБЕККА. Видит эту картину: КЛОД стоит к ней спиной, а КОЛЕТ, увидев ее, лишь сильнее прижимается к нему. РЕБЕККА уходит, не сказав ни слова.
17. ИНТ. КОМНАТА РЕНИ И АДЕЛЬ. ОСЕНЬ. ВЕЧЕР.
АДЕЛЬ входит в комнату, смотрит на стол, берет в руки открытую упаковку лекарств. Открывает ширму.
АДЕЛЬ
Рени, ты принимала лекарства?
РЕНИ
Да, Адель.
АДЕЛЬ
Ты отменила свое решение?
РЕНИ
Адель, взгляни в окно. Видишь этот лист? Он последний! Утром, когда ты ушла, я долго ждала, пока он упадет. Ветер трепал его. Потом пошел дождь, а он до сих пор на месте. Я поняла, что Бог дает мне знак. Я больше никогда не опущу рук.
АДЕЛЬ
Рени, милая, я так рада. Спасибо тебе кленовый лист.
Входит ЗОЕ. У нее в руках конверт. Видно, что она чем-то потрясена.
ЗОЕ
Ты уже пришла Адель? Прошу тебя, сядь.
Дожидается пока АДЕЛЬ сядет. Берет стул, садится рядом.
ЗОЕ
Как твое здоровье, Рени?
РЕНИ
Мадам Зое, я начала принимать лекарства. Я впредь буду следовать советам вашей тетушки и никогда не сдамся.
ЗОЕ
Это правильно. Ты умница!
АДЕЛЬ
Мадам Зое, что-то случилось? На вас лица нет.
ЗОЕ
Случилось, девочки. Час назад умер Андрэ! Андрэ Бошан!
АДЕЛЬ
Нет, мадам Зое, этого не может быть! Он ведь заходил к нам сегодня утром!
ЗОЕ
Может… Так бывает в жизни. Утром ты здороваешься с человеком, а вечером узнаешь, что его больше нет.
Молчат.
ЗОЕ
Около десяти часов я вызвала ему скорую. Он попросил сам. Андрэ отвезли в клинику. Пол часа назад я позвонила узнать, как он. Мне сказали, что он умер час назад.
РЕНИ
Бедный! Бедный мсье Бошан!
АДЕЛЬ встает, начинает нервно прибирать на столе.
ЗОЕ
Сядь, Адель. Андрэ просил меня, когда его не станет, прочитать это письмо.
АДЕЛЬ садиться. ЗОЕ читает:
«Дорогие Адель и Рени, если Зое читает вам это письмо, то меня уже нет в живых. Месяц назад я был у юриста и написал завещание. Все мои картины, кроме пяти портретов мадам Зое, которые я писал не с натуры, а по памяти и двух пейзажей с улицы, где стоит дом мадам Зое, принадлежат вам! После моей смерти цена на них будет только расти, поэтому не спешите с продажей. Вчера ко мне приходил коллекционер и хотел купить пять картин, по цене три тысячи франков за каждую, но я ему отказал. Деньги мне уже не к чему. Картин около двухсот, еще наброски и всякое баловство. Все это со временем будет стоить хороших денег. Я знаю, что они вас не испортят, я глубоко заглянул в ваши души. Никто не знал, как глубоко я мог заглядывать в человека. Несколько строк для Зое. Зое прошу тебя, помоги девочкам с продажей, главное убереги от спешки с этим, чем дольше вы выдержите паузу, тем лучше. Это как с хорошим вином. Вот, пожалуй, и все. Я благодарю судьбу за встречу с вами в конце пути. Ваш Андрэ Бошан».
ЗОЕ
Я все сделаю, как ты просишь Андрэ! Не будь я Зое Вилар, если наши девочки не разбогатеют!
РЕНИ
Мадам Зое, можно мне сходить в комнату мсье Бошана?
ЗОЕ
Тебе надо лежать, ты ведь больна.
РЕНИ
Я только на одну минуту!
ЗОЕ
Я не против, если Адель тебя отпустит.
АДЕЛЬ
Хорошо, Рени, сходи, но не больше чем на одну минуту.
РЕНИ
Я только скажу спасибо мсье Бошану, ведь его душа, наверное, там, возле своих картин.
ЗОЕ
Я пойду за ключом, подходи через пять минут.
ЗОЕ уходит, РЕНИ встает, собирается идти.
АДЕЛЬ
Рени, накинь, пожалуйста, мое пальто. На лестнице холодно.
РЕНИ
Адель!?
АДЕЛЬ
Что Рени?
РЕНИ
Прости меня, Адель! Я так глупо себя вела.
АДЕЛЬ
Я не сержусь на тебя.
РЕНИ
Дай я обниму тебя, Адель!
Обнимаются. РЕНИ собирается идти.
АДЕЛЬ
Рени, пальто!
РЕНИ
Да, хорошо.
РЕНИ надевает пальто.
РЕНИ
Адель!?
АДЕЛЬ
Что еще?
РЕНИ
Я очень хочу есть!
АДЕЛЬ
Я сейчас приготовлю. Тушеная фасоль подойдет?
РЕНИ
Конечно, подойдет.
АДЕЛЬ
Ну, иди, Рени, иди. Я приготовлю обед и тоже схожу поблагодарить мсье Бошана.
РЕНИ уходит. Адель вытирая слезы, начинает готовить обед для РЕНИ. В комнату входит РЕБЕККА.
АДЕЛЬ
Ребекка!?
РЕБЕККА
У вас было открыто… Вы что, вообще не закрываете дверь?
АДЕЛЬ
Разве только на ночь. Здесь нам нечего бояться.
РЕБЕККА
Рени спит?
АДЕЛЬ
Нет, она вышла на пять минут.
РЕБЕККА
Это хорошо, а то мне нужно поговорить с тобой. Боюсь, что при Рени это было бы невозможно…
АДЕЛЬ
О чем?
РЕБЕККА
У меня проблемы с философией и математикой. Ты обещала помочь… если что.
АДЕЛЬ
Хорошо, я помогу. Только тебе придется приходить к нам.
РЕБЕККА
А как же отнесется к этому Рени?
АДЕЛЬ
Все будет хорошо, я поговорю с ней.
РЕБЕККА
Адель, я хотела сказать… Понимаешь…
АДЕЛЬ
Что?
РЕБЕККА открывает сумочку и достает баночку с медом.
РЕБЕККА
Это мед для Рени.
АДЕЛЬ
Спасибо, Ребекка. С математикой и философией начнем с понедельника.
РЕБЕККА
Хорошо. Тогда я пойду…
АДЕЛЬ
Ребекка… Как хорошо, что ты пришла.
РЕБЕККА
Адель, я так виновата перед вами…
АДЕЛЬ
Все в прошлом, Ребекка. Не забудь про понедельник.
РЕБЕККА
До свидания, Адель!
АДЕЛЬ
До свидания…
АДЕЛЬ подходит к столу, берет шкатулку, заводит ее, подходит к окну, смотрит на лист клена, она замечает, что тот привязан нитками.
АДЕЛЬ
Не может быть!
18. НАТ. УЛИЦА. ОСЕНЬ. ВЕЧЕР.
АДЕЛЬ выходит на улицу берет в руки лист, убеждается, что действительно привязан. Садится на скамейку. Смотрит, как дворники собирают опавшие листья в целлофановые пакеты.
ТИТР. ПАРИЖ 1990 ГОД.
19. ИНТ. ОСЕНЬ. ДЕНЬ. ЗДАНИЕ АКАДЕМИИ ИСКУССТВ.
Парижская академия искусств. Огромный рекламный плакат с надписью « Выставка одного из самых ярких художников-авангардистов конца двадцатого века АНДРЭ БОШАНА. Выставка организована ведущим специалистом по творчеству художника, искусствоведом РЕНИ ДЕКО».
РЕНИ проводит презентацию выставки. На пресс конференции собралось большое количество репортёров, художников, критиков. Корреспонденты задают РЕНИ вопросы о картинах АНДРЭ БОШАНА, его методах выражения действительности, его жизни.
РЕПОРТЁР
Мадам Деко, у меня есть информация, что вы лично были знакомы с мсье Андрэ Бошаном. Не могли бы вы рассказать о том, каким он был человеком в обычной жизни, вне искусства?
РЕНИ
Да, действительно, мне посчастливилось знать господина Андрэ Бошана лично! Но об этом удивительном человеке, и гениальном художнике не расскажешь в двух словах! В следующем году выйдет книга о мсье Бошане. В ней будут собраны воспоминания тех людей, кто был лично знаком с ним. Вдобавок, в ней будут опубликованы отрывки из дневников мастера. А сейчас, прошу меня извинить, мне пора. Надо уладить ещё кое-какие организационные вопросы. Я всех вас, жду завтра на выставке! Всего доброго!
РЕНИ встает. Щелкают вспышки фотокамер. Несколько репортёров, не успевших, задать вопросы обступают её. Наконец, ответив всем, РЕНИ освободилась. Она хотела, уже было уходить, как вдруг увидела знакомое лицо. Женщина подошла к ней, и молча, смотрела на РЕНИ.
РЕНИ (удивленно)
Колет? Колет Клеман!
КОЛЕТ
Я, как видишь. Только я уже десять лет как Дюран.
РЕНИ
Надо же! Ты вышла замуж! Поздравляю!
КОЛЕТ
Да, я замужем. Вот моя дочь.
К КОЛЕТ подходит девочка десяти лет. Её точная копия. Только волосы на полтона темнее.
РЕНИ (спеша уйти, так как разговор с КОЛЕТ ей не приятен)
Ещё раз поздравляю! Мне пора!
КОЛЕТ
Всего одну минуту, Рени! Я не видела тебя и Адель почти пятнадцать лет. Я многое передумала за эти годы. Многое поняла! Я бы хотела…
В это мгновение к РЕНИ подходит одетый в дорогой костюм элегантный мужчина. Волосы безукоризненно уложены, на лице подчеркивающая брутальность двухдневная щетина.
ПОЛЬ
Прекрасная речь, дорогая!
РЕНИ
Ах, Поль! Тебе понравилось моё выступление?
ПОЛЬ
Конечно, любимая! Ты как всегда великолепна!
РЕНИ (обращаясь к КОЛЕТ)
Колет, приходи завтра на выставку, с дочерью и мужем. Сегодня мне некогда говорить с тобой! До свидания, Колет! У тебя симпатичная дочка! (к ПОЛЮ) Идем, ПОЛЬ.
РЕНИ и ПОЛЬ уходят. КОЛЕТ, ещё какое-то время смотрит ей вслед. Потом берёт дочь за руку и направляется к выходу.
20. НАТ. УЛИЦА. ОСЕНЬ. ДЕНЬ.
Оказавшись на улице, РЕНИ обращается к ПОЛЮ.
РЕНИ
Поль, ты не мог бы вместо меня сходить к распорядителю выставки? Я неважно себя чувствую.
ПОЛЬ
Что с тобой? Устала?
РЕНИ
Так, вспомнила кое-что неприятное!
ПОЛЬ
Хорошо, я схожу.
РЕНИ
Не забудь, в шесть нас ждут в гости!
ПОЛЬ
Я помню! Все улажу и приеду. Не успеешь соскучиться!
ПОЛЬ целует РЕНИ, и возвращается в здание академии искусств. РЕНИ садится в машину, вставляет ключ в замок зажигания, но медлит заводить двигатель. Она вспомнила университетские годы, то унижение и боль, которую причинила КОЛЕТ ей, и АДЕЛЬ. Наконец РЕНИ поворачивает ключ, заводит машину и трогается. Проехав несколько Парижских кварталов, останавливает машину возле двухэтажного дома в готическом стиле, выходит из неё. Подходит к двери, звонит в звонок. Дверь открывает АДЕЛЬ.
21. ИНТ. КВАРТИРА. ОСЕНЬ. ВЕЧЕР.
АДЕЛЬ
Ну, наконец- то! Я уже начала волноваться. Как презентация?
РЕНИ (входя в дом)
Всё прошло хорошо! Я уже привыкла к этому. С картинами Андрэ Бошана я ведь полмира объездила! Наконец-то и в Париже оценили его работы!
АДЕЛЬ
Да, истинно - «Нет пророка в своём отечестве»! Снимай пальто, я повешу.
РЕНИ снимает пальто, его забирает АДЕЛЬ, вешает на вешалку, обнимает РЕНИ.
АДЕЛЬ
Как же я соскучилась по тебе! Сколько же тебя не было в Париже? Полтора года?
РЕНИ
Год и два месяца. Как пахнет яблочным пирогом! Совсем как в доме у мадам Зое! Ах, какую же замечательную шарлотку она пекла! До сих пор, не ела вкуснее!
АДЕЛЬ
Вот я и решила, сделать тебе подарок, зная, как ты любишь яблочный пирог!
РЕНИ
Ты хоть и хорошая хозяйка Адель, но в плане готовки с мадам Зое никто не сравнится!
АДЕЛЬ
Идём в гостиную. Сейчас спустятся дети, и муж должен с минуты на минуту подойти.
РЕНИ
Как он? Всё так же не может оторвать от тебя глаз? Влюбленный и преданный!
АДЕЛЬ
Его, месяц назад назначили заведующим хирургическим отделением! Он задерживается допоздна, а иногда и ночью могут вызвать!
РЕНИ (с иронией)
Из теплой постели, от любимой жены!
Проходят в гостиную, садятся.
АДЕЛЬ
Ну, рассказывай, как прошла выставка в Америке? Как принимали?
РЕНИ
На ура! Но самое печальное, что я поняла за всё это время, если ты гений, то нужно умереть для того, чтобы тебя им признали! А так, везде аншлаги! Самые лестные отзывы в прессе! Почему, мсье Бошан, не мог получить хотя бы часть этого при жизни?
АДЕЛЬ
Трудный вопрос! Но насколько я понимала, ему это было не нужно!
Голос из кухни.
ЗОЕ
А это шарлотка! Пекла специально для вас!
РЕНИ вскакивает с дивана.
РЕНИ
Адель, ты преступница! Не могла мне сказать, что мадам ЗОЕ у тебя!
Входит ЗОЕ. Впереди себя несёт поднос с яблочным пирогом. РЕНИ бросается к ней.
ЗОЕ
Так стоп! Сейчас поставлю пирог на стол и будем обниматься!
Ставит поднос, обнимает РЕНИ.
ЗОЕ
Дай-ка я посмотрю тебя! Настоящая мадмуазель! Мадмуазель Деко! Да, кстати, когда вы со своим Полем поженитесь? Тебе скоро тридцать пять, а вы всё молодитесь!
РЕНИ
Поль, тоже торопит меня с официальным браком. Наверное, в следующем году. Выпущу книгу о мсье БОШАНЕ, тогда и сыграем свадьбу!
ЗОЕ
Как сын?
РЕНИ
Жан, прекрасно! Растёт. Только по большей части, без нашего с Полем участия! Хорошо, что мама Поля помогает с воспитанием!
Со второго этажа спускаются дети АДЕЛЬ. АНДРЭ (мальчик двенадцати лет) и две очаровательные белокурые близняшки АЙСЕДОРА и ВИВЬЕН (пяти лет).
ЗОЕ
А вот и дети! Адель, я так думаю, скоро все соберутся. Надо накрывать на стол!
Из прихожей слышится звук открывающегося замка.
АНДРЭ
Мама, папа пришёл! Я пойду встречу.
ВИВЬЕН
Папа, папа!
АЙСЕДОРА
Бежим встречать!
Девочки убегают встречать отца. Сын тоже уходит. В прихожей слышится смех и возня. В гостиную входит ЖЕРОМ. В каждой руке несёт по дочери, которые играют с его курчавыми волосами. Сын гордо несёт портфель отца.
АНДРЭ
Папа, я отнесу портфель в кабинет.
ЖЕРОМ
Подожди Андрэ, я достану из него бутылку вина. Купил по дороге.
ЖЕРОМ, увлечённый игрой с дочерьми, не замечает гостью. РЕНИ не выдерживает.
РЕНИ
Может, и на меня обратите внимание, мсье Вальян!
ЖЕРОМ оборачивается, опускает близняшек на пол.
ЖЕРОМ
Рени! Моя любимая пациентка!
РЕНИ встает. ЖЕРОМ заключает её в объятья.
ЖЕРОМ
Ты одна? А где Поль?
РЕНИ
Скоро будет! А вы поправились мсье Вальян, ещё на пару кило!
ЖЕРОМ (оправдываясь)
Вот, только станет чуть свободнее на работе, начну бегать по утрам в парке! Обещаю!
РЕНИ
Но тебе даже идёт быть слегка полным. Для солидности! Адель сказала, ты получил повышение!
ЖЕРОМ
Да получил. Можешь поздравить меня! Сейчас я заведую хирургическим отделением в клинике.
РЕНИ (улыбаясь)
Большой начальник!
ЖЕРОМ (скромно)
Не такой уж и большой!
РЕНИ
Надеюсь, это не конец твоей карьеры!
ЖЕРОМ
Я тоже! Ну, а как ты Рени? Как Поль? Как Жан? Почему не привезла сына? Поиграли бы с Андрэ!
РЕНИ
Жан у матери Поля. А сам Поль я думаю, скоро появится! Не забудьте, заведующий хирургическим отделением, что завтра выставка и явка строго обязательна!
ЖЕРОМ
Я отпросился на завтрашний день. Так что мы будем! Ещё бы, такое событие!
ЗОЕ
Пора накрывать на стол! Адель идём. Пусть наша гостья поговорит с врачом, он ведь тоже соскучился по своей любимой пациентке! Я вот всё думаю, не заболей она тогда, вы могли бы не встретиться!
АДЕЛЬ
Даже подумать об этом страшно!
ЗОЕ и АДЕЛЬ уходят на кухню за ужином. В это время звонят в дверь.
РЕНИ
Это Поль! Сто процентов!
ЖЕРОМ
Я открою.
ЖЕРОМ уходит. Через минуту он возвращается с ПОЛЕМ. Женщины накрывают на стол. Все садятся. ЖЕРОМ открывает бутылку «Шато Лагранж», разливает по бокалам вино.
ЗОЕ
Ну, за встречу! И за выставку!
Пьют. Приступают к ужину.
ПОЛЬ
Обращаясь к ЖЕРОМУ
Сыграем в шахматы сегодня?
ЖЕРОМ
Ещё бы! Я должен отыграться за прошлый раз!
Мужчины извиняются за то, что покидают компанию. Берут бокалы с вином и уходят в кабинет ЖЕРОМА играть в шахматы.
РЕНИ
Обращаясь к АДЕЛЬ
Это на час как минимум!
АДЕЛЬ
Пусть поиграют! А мы пока поговорим с тобой!
ЗОЕ (обращаясь к присутствующим)
Так, кто мне поможет убрать со стола?
ВИВЬЕН
Я, мадам Зое!
АЙСЕДОРА
И я тоже!
ЗОЕ
Ах, вы, мои помощницы! Надеюсь, что и Андрэ, не откажется посодействовать?
АНДРЭ
Я готов, мадам Зое! Что нужно делать?
ЗОЕ и дети убирают со стола. Относят грязную посуду на кухню, близняшки, стараются изо всех сил вести себя как настоящие хозяйки.
РЕНИ (к Адель)
У меня завтра такой тяжёлый день! Ты только представь, все те люди, которые травили Андрэ Бошана, завтра, будут любоваться его картинами и давать лестные отзывы!
АДЕЛЬ
Я надеюсь, они осознали свою ошибку!
РЕНИ
Вряд ли! Как же я ненавижу лицемерие критиков! Оно строится на зависти! Потому, что сами они не могут сделать ничего нового, а другим не дают по причине всё той же зависти к таланту!
РЕНИ подливает себе в бокал немного вина и подходит к окну.
РЕНИ
Не поверишь, кого я сегодня встретила на презентации!
АДЕЛЬ
Я думаю, ты всегда встречаешь новых и интересных людей на таких мероприятиях!
РЕНИ
Сегодня ко мне подошла Колет!
АДЕЛЬ
Колет Клеман?
РЕНИ
Да. Только она уже не Клеман, а Дюран. Колет была со своей дочерью. Славная такая девчушка! Надеюсь, она не такое же исчадие ада как её мамаша!
АДЕЛЬ
Я не видела Колет после университета ни разу! Было бы чудесно встретить её, поговорить о том, как она жила эти годы! Я ведь всегда молилась за неё!
РЕНИ
Адель, ты и в правду святая! По мне так до самой смерти её не видеть! Впрочем, у меня сложилось такое впечатление, что Колет хотела попросить прощения. Я пригласила её на выставку. Сказала, что ты тоже будешь.
АДЕЛЬ
Это здорово! Вчера вечером, звонила Ребекка!
РЕНИ
О! Как поживает наша Реби? Наверное, уже получила Нобелевскую премию?
АДЕЛЬ
Нет, пока не получила. Но её зачислили в группу учёных, которая будет работать над каким-то очень важным проектом! Ребекка мне объясняла задачу, над которой они будут работать, правда я так ничего и не поняла.
РЕНИ
Надо же! Твои уроки математики не прошли даром!
АДЕЛЬ
Ну что ты, Рени! Ребекка такая умница! Я лишь немного помогла ей!
РЕНИ
Не скромничай, Адель!
РЕНИ делает глоток вина, любуется видом из окна. В парке, что неподалёку, растут каштаны, клёны, дубы. Осень раскрасила их листья в жёлто-красные краски.
РЕНИ
Как красиво!
АДЕЛЬ
Да! Когда мы с Жеромом искали квартиру для покупки, я подошла к окну, вид из него, напомнил мне комнату в доме мадам Зое. Наш клён, помнишь?
РЕНИ
Конечно, помню!
АДЕЛЬ
Я упросила Жерома купить именно этот дом! Когда наступает осень, глядя на парк, я вспоминаю нашу молодость. Всё, что с нами произошло, смерть Андрэ Бошана…
РЕНИ
Адель, хочу тебе признаться, я начала писать картины.
АДЕЛЬ
Рени, ты серьёзно!
РЕНИ
Да, серьёзно.
АДЕЛЬ
О, как это чудесно и неожиданно! Кто-нибудь их видел?
РЕНИ
Только Поль. Он говорит, что они очень талантливы и грозится организовать мне персональную выставку, когда их станет больше!
АДЕЛЬ
Моя Рени, я так за тебя рада!
РЕНИ ставит бокал с вином на подоконник.
РЕНИ
Всё-таки хорошо, что мы тогда не продали коллекцию Андрэ Бошана!
АДЕЛЬ
Да хорошо! И всё благодаря тебе!
РЕНИ
Снова ты скромничаешь! Это наша общая заслуга! Твоя, моя, и мадам Зое!
АДЕЛЬ
Если бы не мадам Зое, нам бы пришлось туго тогда! Мы с Жеромом, хотим предложить ей переехать к нам жить. У неё ведь никого не осталось! Дом она продала полгода назад. Говорит, что сил управляться с ним, больше нет.
РЕНИ (шутливо возмущаясь)
Это нечестно, Адель! Мадам Зое и для меня родной человек!
АДЕЛЬ
Рени, но ты ведь постоянно в разъездах.
РЕНИ
Ты права! К тому же у тебя трое детей, а у меня только Жан, за которым присматривает мама Поля. Здесь, Мадам Зое будет чувствовать себя нужной!
АДЕЛЬ
У меня всё Колет не выходит из головы! Неужели и вправду она хотела извиниться!
РЕНИ
Мне до неё нет дела!
АДЕЛЬ
А я бы с радостью поговорила с ней!
РЕНИ
Только меня в этот разговор не впутывай!
АДЕЛЬ
Хорошо. Но я тебя знаю! Ты побунтуешь, побунтуешь и успокоишься!
РЕНИ
Нет уж! Тут ты меня извини! Сегодня, после разговора с ней, мне сделалось дурно! Я вспомнила все её подлые штучки! Никогда не прощу!
АДЕЛЬ
Мне помнится, точно также ты говорила о Ребекке.
РЕНИ
Ребекка другое дело!
АДЕЛЬ
Посмотрим. Время покажет.
Молчат.
АДЕЛЬ
Рени, скажи мне, у тебя нет такого чувства, будто Андрэ Бошан словно ангел присматривает за нами и помогает в жизни?
РЕНИ
Конечно, есть Адель! Я много об этом думала. Честно признаться и писать картины я начала после того, как мне показалось, что я услышала его голос в своей голове. Он сказал, «Запечатли это, Рени! Ты сможешь!»
АДЕЛЬ
Ты мне об этом не рассказывала!
РЕНИ
Я сейчас разбираю дневники Андрэ, он ведь был не только художником, но и философом! В его записях, я нашла замечательную фразу: «Если в те времена, когда жизненные обстоятельства ставят вас на колени, рядом оказываются те, кто поможет подняться – значит, вы живёте правильно!»
АДЕЛЬ
Как сильно сказано!
РЕНИ
Я всё время благодарю судьбу за то, что у меня есть ты, Адель!
АДЕЛЬ (обнимая подругу)
Моя милая, Рени!
Женщины стоят перед самым окном. Их взгляды устремлены на улицу. По шоссе проезжают автомобили, по тротуару идут люди, спеша по своим делам. В парке, с деревьев медленно облетают листья…
КОНЕЦ.
Свидетельство о публикации №218110500778