Светлая любовь

1830 год. Князь Фёдор Вадимович Прохоров, молодой дворянин  двадцати пяти лет, в этот день встал рано: у него была назначена важная встреча. Он оделся в офицерский мундир, расчесал коротко постриженные русые волосы, которые хорошо сочетались с голубыми глазами, и взглянул на часы с мыслью: «Как бы не опоздать…».
Вообще-то, Фёдор был пунктуальным молодым человеком, но сегодня он особенно торопился.
Фёдор оседлал коня и направился в усадьбу графов Пановых, где у него была назначена конная прогулка с графом Валерием Антоновичем Пановым, седым важным господином в орденах и с властным взглядом.
— Вы прибыли вовремя, князь, мы должны решить наше дело, пока никого нет… — с ухмылкой произнёс граф Панов, и Фёдору стало не по себе, а граф продолжил: — Вот карточки, где написаны имена, титулы тех с кем вы будете стреляться на дуэли за меня, там же указаны место и время дуэли…
— А деньги? — спросил нехотя Фёдор.
— Деньги вы получите после выигрыша всех дуэлей! — грубо прикрикнул граф Панов и вдруг его узкие губы растянулись в кислую улыбку, и граф шепнул:
— Скажите, что мы обсуждали государственные дела…
Фёдор очень удивился, но вдруг понял причину беспокойства графа. К ним грациозно на белой лошади подъезжала красивая молодая особа в тёмно-синей бархатной «амазонке» и шляпке с вуалью. И чёрные, как египетская ночь, букли, и аристократичная белизна лика, и её огромные карие очи — всё в даме восхитило и заставило трепетать Фёдора.
— Граф Панов, простите за дерзость, но у вас очень красивая дочь! — с тихим трепетом изрёк молодой дворянин.
— Фёдор Вадимович, вы меня оскорбляете, эта дама — моя жена, Елизавета Павловна! — оскорблено-ворчливым тоном ответил граф.
Фёдор округлил от удивления свои голубые глаза и еле сдержался, чтобы не схватится за голову: дама в шляпе и «амазонке» была на вид сверстницей Фёдора, а её супругу было пятьдесят лет!
Елизавета подъехала к мужу и, обаятельно улыбнувшись, спросила:
— Милый, а с кем это ты сегодня на конной прогулке?
— Это — князь Фёдор, мы обсуждаем государственные дела… — сурово бросил граф Панов.
— Может, милый, представишь меня? Я не глупа, я могла бы поддержать вашу беседу! И мне бы хотелось сделать его светлости Фёдору комплимент, что у него красивый профиль!
— Ваш муж уже рассказал мне о вас, Елизавета Павловна. Я хочу сделать вам комплимент, что вы сегодня бесподобно красивы и учтивы, как Ангел! — неожиданно для себя изрёк Фёдор и залюбовался улыбкой Елизаветы…
— Лиза, займись своими делами! — прикрикнул граф Панов на супругу, и та с оскоблённым видом удалилась, а граф недовольно шепнул Фёдору:
— Будешь рассыпать комплименты моей жене или кокетничать, я тебя пристрелю раньше всех дуэлей!
Фёдор рассмеялся:
— Я даже не думал это делать, просто вы рубите сук не по себе, она годится вам в дочери!
— Не тебе решать! Езжай, готовься, у тебя послезавтра первая дуэль с князем Громовым!
Фёдор отправился домой, он знал, что победит на дуэли, поэтому не беспокоился, но мысль о Елизавете Павловне не оставляла его, он хотел увидеться снова с черноокой красавицей и сел писать ей письмо:
«Милая, драгоценная моя графиня Елизавета Павловна, простите мою дерзость, но душа моя кричит о том, что вы прекрасны, я всё время думаю о вас. Ваш супруг несправедливо суров и непочтителен к вам, меня очень обижает это. Я полюбил вас, как любят один раз в жизни, не знаю, за что Господь послал мне дар такой любви, и хотел бы одного: чтобы вы были счастливы. Пожалуйста, знайте, что я люблю, боготворю вас и всегда готов прийти на помощь! Не осудите меня за крик моей души! С глубоким уважением, ваш и только ваш князь Фёдор».
Фёдор положил перо в чернильницу и ещё раз перечитал письмо. Сердце молодого человека трепетало, но нужно было найти ещё случай передать письмо Елизавете Павловне.
Скоро такой случай подвернулся: Пановы давали бал и пригласили Фёдора. Фёдор робко вошёл в роскошную бальную залу, направился к Елизавете и пригласил её на тур вальса. В этот раз в мерцающем свете свеч Елизавета показалась Фёдору ещё прекрасней.
— Графиня, я написал вам письмо, примите его, пожалуйста… — произнёс Фёдор.
— Что ж, я обязательно его прочитаю и напишу вам ответ и пришлю со своим слугой… — ответила Елизавета.
Фёдор не мог уснуть три ночи, ожидая ответ Елизаветы, и письмо графини его расстроило:
«Сударь мой, Фёдор Вадимович, не понимаю, на что вы надеетесь, объясняясь так красноречиво в любви! Я — верная и любящая жена, честная дама, так что не питайте свои тщетные надежды на встречу или ответную любовь, этим вы скорее оскорбите меня, чем осчастливите.
С Уважением, графиня Панова»
«А я всё-таки попробую добиться её расположения!» — решил для себя Фёдор и отправился на рынок за огромной корзиной роз, куда он вложил записку:
«Простите, но любовью оскорбить нельзя, это самое светлое и благородное чувство! А ваш муж вас не любит, это видно с первых минут общения, а я вас люблю. Надеюсь увидеть вас на конной прогулке у графа Шереметьева».
Елизавета получила цветы и записку и задумалась: «Действительно, супруг не любит меня, я чувствую это своим женским сердцем. Я забыла, когда он в последний раз дарил мне цветы или делал комплемент. О, Боже, как же больно, что Фёдор прав! Но неужели я способна на такое преступление, как измена мужу?!».
Кончив рассуждать, Елизавета отправилась в своей роскошной шляпе с вуалью и «амазонке» на конную прогулку к графу Шереметьеву.
Тут же к ней подъехал Фёдор.
— Я рад вас видеть, вы для меня, как солнце красное, без вас мне тоскливо. Вы сегодня снова бесподобно красивы, и затмеваете всех приглашённых дам!
— Фёдор, давай перейдём на ты, называй меня просто Лизи. Ты тоже заметил, что муж охладел ко мне?
— Лизи, к глубокому сожалению, это так… — ответил удивлённый Фёдор.
— Скажи, Фёдор, может, тебе, как другу моего мужа, известно, что во мне не так? Что ему не нравиться во мне? Может, у него есть другая дама?
— Лизи, признаться честно, я не знаю, я вижу ваш непосредственный характер, вашу красоту, живой ум во взгляде, и мне, кажется, что лучше вас нет женщины на земле…
— Фёдор, я люблю своего мужа и не готова к измене, но если вы хотите осчастливить меня, как писали, будьте моим другом, мне бывает очень одиноко… — призналась Елизавета.
Фёдор решил поднять настроение грустной Елизавете и пошутил:
— Отлично, я буду вашим верным пажом! Что прикажите, ваше величество?
Елизавета обаятельно рассмеялась и окончательно покорила сердце Фёдора.
Молодой человек решил продолжить развлекать Елизавету:
— О чём прикажет говорить моя королева? Паж поддержит любую беседу!
— Пусть паж говорит со мной о театре, о книгах…
Фёдор начал беседу, и, оказалось, вкусы Лизи и Фёдора совпадают. За беседой они не заметили, как истекло время.
— Что ж, благодарю тебя, Лизи, за дружбу и чудесную прогулку, ты очень умна, ты само чудо и очарование. И помни, если тебе станет скучно, что я — твой паж, и обязан развлекать тебя!  — закончил разговор Фёдор и улыбнулся, и что-то дрогнуло в Елизавете от этой мягкой улыбки…
Граф Панов, конечно, видел всё это и подъехал на коне к Фёдору с гневными словами:
— Князь Фёдор, оставьте мою супругу в покое, или я расскажу ей, чем вы зарабатываете на жизнь, она презирает дуэлянтов! Когда у вас следующая дуэль?
— Следующая дуэль у меня завтра, и, между прочим, вы скверно думаете о своей жене, мы просто друзья! — ответил спокойно Фёдор.
— Что ж, послезавтра приезжайте за новыми заданиями… — закончил разговор граф Панов и уехал.
Фёдор задумался и отправился в церковь. Что-то неведомое влекло его туда, он молился о счастье и здравии Елизаветы, думал о ней, и сердце молодого человека переполняла радость. Ему совершенно не хотелось думать о Панове, дуэлях, деньгах, всё это перестало радовать Фёдора.
И вдруг в пустующей церкви Фёдор увидел Елизавету. Тихая, красивая, как Ангел, в белом капюшоне она прошла со слезами на глазах и не заметила Фёдора.
Молодой князь любовался своей возлюбленной, восхищался ей, благоговел в чистой молитве, но потом решился подойти.
— Лизи, как я рад встретить вас здесь, в церкви, ты похожа на Ангела! От чего ваши милые очи и молитвы так печальны? — заботливо спросил Фёдор.
— Мой супруг поднял на меня руку, дал пощёчину, а я ведь ничем не провинилась перед ним сегодня… — расплакалась Елизавета.
— Не надо плакать, сердце твоего верного пажа не выдержит твоих слёз, он того не достоин. Давай в воскресение после службы отправимся на пикник, я снова буду веселить тебя, как верный друг…
Какой же счастливое воскресение  это было для Фёдора и Елизаветы! Они мило беседовали, кушали на природе, пили шампанское, всё кругом дышало чистотой, свежестью, располагало к отдыху и беседе.
— Фёдор, была бы я не замужем, мы бы с тобой ушли куда-нибудь вдвоём, как Дафнис и Хлоя или Адам и Ева, чтобы вечно быть вместе с природой и друг другом! А так мы даже не можем поцеловаться, ведь я замужем…
— Я всё равно твой друг — вторил Лизи Фёдор — знаешь, любовь проходит, а вот дружба вечна, как звезда…
Молодым людям было так хорошо, что Елизавета задержалась, а когда вернулась в усадьбу, то нигде не могла найти мужа. Елизавета поднялась в кабинет графа, открыла…
… И увидела супруга на диване с крепостной крестьянкой Галиной!
— Дорогая, ты разве не на пикнике с подругами должна быть? — удивлённо и растерянно спросил Панов, а Галина расплакалась:
— Я не виновата, барыня, барин сказал, что засечёт меня розгами, если я откажу ему…
— Ну, дорогой, ты упрекал меня напрасно в неверности только потому, что сам изменяешь! Так-то ты заботишься обо мне! У меня появился друг, но у меня и в мыслях не было, чтобы оскорбить тебя изменой, а ты! Предатель! — выкрикнула в слезах Елизавета, и ушла в свою светлицу.
Там Елизавета долго молилась, но простить мужа не могла, да и смысл был ли сохранять этот брак, если сама Лиза любит Фёдора, только из последних сил крепиться, чтобы не изменить мужу?
Елизавета села за письменный стол, и перо быстро побежало по бумаге, жутко скрепя. Письмо же Фёдору Лиза отправила такое:
«Свет очей моих, Фёдор, я люблю тебя и хочу побыть с тобой. Приезжай в мою усадьбу, ключница проведёт тебя в мою светлицу…
С любовью, твоя Лизи».
Фёдор, как только получил письмо, сел на коня и помчался, он предчувствовал, что это закончится бедой.
Старая ворчливая ключница, верная служанка Елизаветы, проводила Фёдора в будуар дамы.
— Лизи, милая Лизи, ты дрожишь, ты бледна, может, хочешь выпить? Что случилось у вас с мужем? Я готов защитить тебя, если нужно… — начал речь Фёдор, прижимая букет цветов для Елизаветы, но Лиза приняла цветы и прервала его слова сладким поцелуем.
Тут вошёл граф Панов.
— Лизи, что мне сказать? — спросил, заботясь о любимой Фёдор, но Лиза поджала губы и шепнула:
— Так надо, просто молчи…
Мужу же Лизи высказала:
— Видишь, не только ты всеми обожаем, меня тоже может кто-то полюбить! Я развожусь с тобой! Все годы нашей жизни ты пренебрегал мной!
Граф Панов ухмыльнулся и ответил:
— Лиза, я дам тебе развод, но ты попалась в ловушку наглого обманщика. Знаешь ли ты, чем он зарабатывает деньги и что он делал в моей усадьбе в тот день, когда вы впервые увиделись?
— Фёдор, что он имеет в виду? — удивлённо спросила, повернувшись к Фёдору, Лиза.
— Не верь мужу, он завидует нам, мы просто обсуждали государственные дела… — попытался оправдаться Фёдор, но сделал это так неуверенно, что Лизи снова повернулась к мужу.
— Князь зарабатывает деньги, выигрывая нечестным путём дуэли с теми людьми, которых я подставляю под его пистолет! Он — дуэлянт, для него чужая жизнь — игрушка!
Лизи замерла, побелела, разгневанно посмотрела на Фёдора.
— Моя милая Лизи, я всё объясню… — попытался сказать Фёдор, но это получилось у него тихо и нерешительно.
— Вы оба меня предали! Настоящие подлецы! — заплакала Лиза и убежала со словами:
— Я буду жить у подруги! Не хочу видеть вас обоих!
— Отлично, а я вас, князь Фёдор, вызываю на дуэль! И не думайте, что я уступлю вам, хоть вы и известный дуэлянт! — положив перчатку на стол, произнёс граф Панов.
Фёдор был так огорчён, что ему было всё равно, без Лизы он не представлял жизни, не хотел её обижать, но честь требовала принять вызов, и молодой человек сделал это.
Лизи, не зная ничего о дуэли, сидела у подруги, графини Шереметьевой, и пила ароматный чай с ромашкой.
— Лизочка, подруженька, ты выглядишь расстроенной! Нельзя же так переживать! — изрекла графиня Шереметьева.
— Я разочаровалась в мужчинах и чувствую себя одинокой… — горьким шёпотом ответила Лиза.
Вдруг в гостиную вбежала, тяжело дыша, крестьянка Галина, упала в ноги к Лизе и заголосила:
— Барыня, там супруг ваш с князем Фёдором дуэль затеяли! Прошу вас, оставите их! Горе-то какое!
Всё существо Лизы взволновалась, как море во время девятого вала, она поняла, как дорог ей Фёдор, как она его любит!
— Коня мне, быстро! — приказала Лиза, легко вскочила на лошадь и поскакала в усадьбу с пульсирующей мыслью: «Только бы успеть…».
А тем временем граф Панов и Фёдор уже стояли у барьеров.
— Ты думаешь, она тебя любит? Презирает она тебя, только мне за измену хотела отомстить, а любит Лиза меня! Вы — не пара с Елизаветой Павловной, она — красавица, светская львица, королева балов, а вы просто военный офицер! Вы недостойны её! Ей будет больно, если вы оставите её вдовой! — громко с ухмылкой произнёс граф Панов.
— Лизи — самая добрая, самая умная, самая лучшая женщина. Вы её тоже недостойны! — ответил подавленно Фёдор, а сам подумал: «Нет, я не причиню страданий моей любимой, милой, дорогой, бедной Лизи, я не смогу выстрелить в её мужа…».
— И так, считаю шаги! — крикнул секундант, и дуэлянты стали расходиться…
Казалось, грозовое небо так же напряжено, как сердца участников этой истории…
— Восемь, девять, десять… стреляйте!
Фёдор подумал, обречённо опустил пистолет, когда грянул выстрел графа Панова…
«Что ж, прости меня, любимая Лизи…» — подумал Фёдор, перекрестился и упал.
Тут появилась Лиза. Увидев результат свершившейся роковой дуэли, она упала перед Фёдором и зарыдала…
Скоро Елизавета развелась с мужем и постриглась в монастырь под именем Сусанны и всю жизнь молилась за Фёдора, а граф Панов вскоре снова женился и однажды приехал в церковь, где пела Сусанна.
— Не жалеешь, что ушла от такого богатого мужа? Не весело, наверное, без балов-то… — злорадно посмеялся над бывшей женой граф Панов.
— Вы сделали мне столько зла, граф, и злословите сейчас, но я вас прощаю, я стала монахиней и никому не желаю зла… — смиренно ответила Сусанна.


Рецензии