Камень преткновения или памятник Вечному студенту
В этом мире я – вечный студент,
Вдохновляемый жаждой познанья.
Жадный разум мой ловит момент,
Открывающий смысл Мирозданья…
Елена Мороз
«Вечными студентами» называют два типа людей. Первые никак не могут завершить свое первое высшее образование — берут академический отпуск, восстанавливаются, бросают, поступают заново, переводятся на другой факультет или университет, но в результате не дотягивают до получения диплома.К этому типу меня никак отнести нельзя.
Вторые прилежно учатся, получая образование в различных сферах одно за другим, но с трудом определяются с окончательным выбором направления своей профессиональной деятельности.Кто ими командует? Судьба.
Не открою Америку, если скажу, что у каждого из нас была интересная студенческая жизнь.Это было замечательное время.Так получилось,что по велению Судьбы эта пора сильно затянулась.
Проехав все моря и континенты,
Пускай этнограф в книгу занесет,
Что есть такая нация — студенты,
Веселый и особенный народ!
Э.Асадов
Начал учиться на факультете физического воспитания Ташкентского педагогического института и получил диплом преподавателя физкультуры, анатомии и физиологии человека. Завершив службу в армии, работал в Совете Союза спортивных обществ и организаций Узбекистана. Занимался проблемами пропаганды физической культуры и спорта. Решил надо поступить на отделение журналистики Ташкентского университета. Пробежали годы. Успешно окончил.
Казалось, что все уже хорошо. Работаю в «Физкультурнике Узбекистана». Затем пригласили в редакцию газеты "Фрунзевец"(Туркестанский военный округ). Пришел опыт и стал работать журнала "Партийная жизнь"( ЦК КП Узбекистана).
Но опять вмешалась Судьба: увлекла наука, а именно – история средств массовой информации.Через три года защитил диссертацию в Институте истории Академии Наук. Получил диплом кандидата исторических наук.Можно было на этом поставить точку. Но снова в путь – к заветному учёному званию доцента.
У меня,«вечного студента»,не было проблемы ни с одной учебной дисциплиной, только английский язык часто подводил. Он был для меня постоянным камнем преткновения.Помню,что на втором курсе педагогического института целый семестр не получал стипендию – и всё потому,что провалил экзамен по иностранному языку.
На американской земле "нашел" свой родной камнь преткновения и снова студенческая жизнь началась.
… Майями(штат Флорида).У каждого судьба складывалась по-разному, английский при этом играл ведущую роль.Владеешь языком – ты на коне.Нет – жди, когда твоя сивка-бурка появится.
Помню, что как-то жена принесла книгу Владимира Короленко и посоветовала внимательно отнестись к рассказу «Без языка».Прочитав,я был под большим впечатлением.Автор поведал о том, как белорус Матвей «без языка» приплыл на пароходе в Нью-Йорк. Прошло более ста лет,и я со своей семьей из Узбекистана «без языка» прилетел в город Большого Яблока.Читая о приключениях Матвея, я видел себя.
Я понимал,что,изучая английский язык,эмоционально возвращался в юность.Тогда тоже учил новые слова,делал ошибки и не мог подыскать нужное слово.Ощущение которое при этом испытывал,было не из приятных.Давно забыл эти впечатления.Но когда на глазах у других людей мучительно барахтаешься в премудростях английского языка, память быстро возвращает к испытанным переживаниям.Взрослый и вроде бы уверенный в себе человек вдруг чувствует себя несмышлёнышем.
«БЕЗ ЯЗЫКА»
« ... В это время через площадку проходил газетный репортер-иллюстратор… Странный незнакомец не мог ответить ничего на самые обыкновенные вопросы.
— Your nation? — спросил репортер, желая узнать, какой Матвей нации.
— Как мне найти мистера Борка?— ответил тот.
— Your name (ваше имя)?
— Он тут где-то… имеет помещение. Наш… могилёвский…
— How do you like this country? — Это значило, что репортер желал знать, как Матвею понравилась эта страна, — вопрос, который, по наблюдениям репортеров, обязаны понимать решительно все иностранцы…
Но незнакомец не ответил, только глядел на газетного джентльмена с такою грустью, что ему стало неловко. Он прекратил расспросы, одобрительно похлопал Матвея по плечу и сказал:
— Very well! Это очень хорошо для вас, что вы сюда приехали: Америка — лучшая страна в мире…»
«АКАДЕМИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА».
…Вскоре в нашей квартире открылась «Академия английского языка». Был только один слушатель – автор этих строк. Президентом и профессором тоже был один человек – Юлия Соломоновна, жена. Правда, весь учебный процесс проходил по вечерам, потому что наш президент уже работал в одной из частных школ. Я думаю, что опыт работы в Ташкентском институте иностранных языков сыграл свою роль.
Кто-то нам сообщил, что в пяти минутах ходьбы от нашего дома открыта школа для взрослых. Юля сказала, что посещать её будет полезно. После сдачи теста определили меня в класс для начинающих. Администрация решила, что и у моего младшего сына Константина такой же уровень знания английского языка, как у отца. Тест ему даже не предложили. А Костя, как и мой старший сын Юрий, английский начал впитывать ещё с грудным молоком. Ему было только семнадцать,но за его плечами были победы на конкурсах по английскому языку.
Начался урок.Учитель сел на стол и свесил ноги(для меня это было дико).Каждому «подкинул» пару вопросов.Через десять минут он добрался и до сына.
— Думаю,что ты, парень,по ошибке попал в мой класс.
После сдачи теста Костю направили в класс с самым высоким уровнем. Вскоре сын поступил в Miami-Dade College (Майами-Дейд Колледж). Да и работу нашел в универмаге «Burdines». Все были этому рады: как-никак признание заслуг «президента академии».
Американская жизнь – жизнь на колесах. Вскоре Юля нашла работу в городе Monterey( штате Калифорния ).Стала преподавать в Военном институте иностранных языков Министерства обороны США. Сказался опыт работы в Ташкентском институте иностранных языков.
Монтерей. Рыбацкий одно из самых популярных мест. Здесь, в итальянском «Rappa’s Seafood Restaurant», и открылась та дверь, которую я, словно Буратино, так долго искал. Моя работа – busperson (помощник официанта). Целый день английский: надо слушать, говорить и… ещё до пота трудиться.
— Языковая практика в ресторане — это хорошо, — сказал Константин, — но для языка этого мало.
Сам он днём работал, а вечерами учился в Monterey Peninsula College. В буквальном смысле слова взяв меня за руку и повёл в «первый раз в первый класс» — в свой колледж.
У меня сегодня праздник –
Я сегодня первоклассник,
И пойду я в первый раз
В самый лучший первый класс…
Очень я хочу учиться,
Обещаю не лениться,
Все предметы изучать
Постараюсь я на «пять».
Т. Ласточкина
— Уверен, папа,что ты справишься.
Вечерами я уже спешил в колледж. Таких «молодых»,как я,в группе было немало.Стал присматриваться к соседям.У одного смуглого юноши была огромная коса,прямо как у русской красавицы из фильма-сказки «Варвара-краса,длинная коса».Другой был подстрижен под ненавистника евреев Тараса Бульбу.В первом ряду я увидел парня, голова которого была окрашена в чернильный цвет.
Когда я был в старинном узбекском городе Бухаре,любовался красивыми девушками с аккуратно заплетенными многочисленными косичками. А тут рядом со мной сидит широкоплечий парень,похожий на Отелло,с такими же косичками.
В колледже познакомился с заведующим отделения «Английский как второй язык» («English as Second Language») Ричардом Абендом (Richard Abend).Он окончил одно из лучших учебных заведений США – Колумбийский университет.
Я поделился с Ричардом своими наблюдениями.
— Это у вас там,при коммунизме,все подстрижены на один манер,как солдаты революции, — улыбнулся он.— А тут свобода.
— Но это же учебное заведение, — не удержался я.
— Неважно, — парировал он. — Свобода!
Ричард мог вызвать меня с любого урока и беседовать тет-а-тет на актуальные темы.Я ему говорил,что,мол,моего языка хватит на пять минут общения,а он в конце урока,улыбаясь,показывал на часы:нет,сорок пять минут.
Казалось все хорошо:работа есть у всех,Костик и я - студенты.Что еще надо на первых порах? Но перестройка перешла границу Советского Союза и «докатилась» до Монтерея,до Военного института иностранных языков.Прошло большое сокращение и жене снова пришлось искать работу.
— Знаешь,— сказал мне на прощание Ричард,— ты выживешь в новых условиях.Без проблем пошел работать в ресторан.За всё время нашего контакта ты ни разу не обмолвился,что был тем-то и тем-то,работал там-то и там-то.Только в гостях у тебя дома все узнал.Вот некоторые твои земляки до сих пор живут той жизнью и не замечают реальную американскую действительность. Им будет трудно.
Город Купертино(Cupertinо), штат Калифорния.По вечерам стал работать билетером (usher)во Флинт-Центре,расположенном на территории De Anza College.В первый же день познакомился со своими «коллегами» по билетному делу:профессором литературы из Чехии,специалистом-химиком из Китая,архитектором из Японии.
УЧИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ПО ИМЕНИ ... ВЕЙЮАН ЧЖОУ
На этот раз я без проблем прошел тест в De Anza College.Попал в класс преподавателя английского языка… по имени Вейюан Чжоу.Он был старательным,но мне мешал его китайский акцент.Но что делать?Надо мириться.
Вскоре,однако,наш педагог меня огорчил.
— Мистер Гольдин,— вежливо обратился ко мне Вейюан Чжоу.— Встаньте,пожалуйста. Выйдите в коридор,поверните направо,потом налево.Увидите мой офис.Откройте дверь и возьмите на столе учебник.Я его забыл.
Я покраснел.В группе много молодежи,а он остановился именно на мне.
Я встал и сказал:
— Дорогой наш учитель.Спасибо,что выбрали меня – самого молодого. А сейчас, пожалуйста,в коридоре поверните направо,потом налево.В офисе возьмите свою книгу. Благодарю вас.
Теперь у него лицо порозовело,но он выполнил мою «инструкцию» и принёс учебник.
Быстро пролетел семестр.Все радовались его завершению, только не я.На экзамене Вейюан Чжоу прямо засыпал меня вопросами.Многие я не понимал,на другие — не знал ответа.Они были далеки от программы нашего курса.
ДЕБЮТ В ПЛАНИТАРИИ
Таких «крутых» педагогов больше не встречал.Дружелюбие — этим отличались почти все мои учителя.Однажды один из них,мистер Томас Becker(Thomas Бекер),попросил меня рассказать о советских космонавтах.Колледж имел свой планетарий.Тема была мне знакома,но я чувствовал,что выступать ещё рано.Предложил другой вариант: с переводчиком.
— Задача невыполнимая.У нас нет синхронистов.
— У меня есть. Это моя жена.
На фоне звёздного неба и состоялся наш дебют.
Юля тоже пошла учиться – на курсы социальных работников.Окончила с отличием. Прошла по конкурсу на работу в County Of Santa Clara Social Service.
ЛЕНИВЫЙ ПЕДАГОГ
— За работу не переживай, — сказал мне президент охранной компании Роналд Хармон.
Он включил меня в состав команды по охране компьютерных компаний IBM и Rolm, San Jose City Collegе и De Anza College.Затем перевёл меня в службу безопасности симфонического оркестра города Сан-Хосе (штат Калифорния).
Музыканты – народ любознательный.Каждый хотел о чём-то спросить,узнать о жизни в СССР.Для меня это была хорошая языковая практика.
Работа- работой, но учеба была для меня самым главным. Начался новый учебный год в San Jose City Collegе. Новый класс, новый учитель.
— Меня зовут Patrick Williamson.Я — ваш преподаватель.А сейчас напишем маленький диктант.Проверим:не забыли ли что-либо за лето.
Через десять минут вся большая группа передала ему свои «произведения». Преподаватель взял первый лист с диктантом.Назвал имя студентки.Поднилась прямо азиатская красавица.
— Я вижу, что для вас этот класс будет сложным.Уж очень много грамматических ошибок.Пройдите в административное здание.
Затем он поднял ещё несколько студентов и отправил их следом за красавицей. Наши ряды значительно поредели.Очередь дошла и до меня.
И опять двадцать пять.
— Жаль,но и у вас я насчитал много ошибок…
— Если бы вы сообщили,что у меня нет ошибок,я бы очень удивился.И еще.Понимаю, сокращая число студентов,создаёте себе комфорт на весь семестр.Так делать нельзя, — сказал я и отправился к декану.
— Я преподавал в высших учебных заведения Советского Союза. Имею ученое звание доцента.Думаю,что мистер Патрик Уильямсон не имеет права сокращать студенческую группу, — возмутился я.
— Вы правы.Мы разберёмся.
Декан пригласил преподавателя Alexis Кozak.
— Студента Гольдина направляю в вашу группу.
Прямо как в русской пословице:«Нет худа без добра».Мне крупно повезло.Алексис Козак была настоящим мастером своего дела.
РЕЧЕВАЯ ПРАКТИКА
Юля мне говорила,чтобы не торопился с работой,придет,мол,твоё время,сейчас главное - учи английский.Она была права.И вот эта пора пришла.Открылась дверь в плавательный центр De Anza Cupertino Aquatics.
- Приступайте к работе.Да сразу в двух позициях:swimming instructor (инструктор по плаванию) и aquatics instructor (инструктор по выполнению упражнений в воде), - сказал главный менеджер Vence Larkin.
Если к изучению языка добавить и речевую практику на работе:
ассистент официанта и метродатель в ресторанах Монтерея и Сан Хосе;
билетер и ассистент менеджера во Флинт-Центре Купертино;
офицер службы безопасности симфонического оркестра в Купертино и Сан Хосе;
ассистент учителя в школе при молодежной тюрьме округа Санта Клара;
учитель физкультуры в майямской школе;
ассистент учителя физкультуры в начальной школе Лос Гатоса;
инструктор физкультуры(на условиях почасовой оплаты)в Сан Хосе Сити Колледже;
aquatics instructor в Пало Алто;
swimming instructor и adapted aquatics instructor в Купертино;
то,думаю,что мой словарный запас пополнился.
Как говориится,жизнь стала лучше, жить стало веселее.Константин завершил учёбу в Калифорнийском технологическом институте(город Сан-Луис-Обиспо).Помню мы с женой приехали на его торжественный выпуск.Встретились с его преподавателями - профессорами.
- Ваш сын завершил учебу с оценкой "Отлично" -Magna Cum Laude. Среди несколько сотен наших выпускников такая оценка только у некоторых - лучших из лучших. Я думаю,- сказал профессор,- у Константина хорошее будущее. Он толковый парень и далеко пойдет.
Профессор был прав.Сын очень скоро нашёл своё место Senior QA в "Informatica" (компьютерная компания в городе Redwood).Через несколько лет поднялся до главного менеджера в этой же компании.
Приехал старший сын Юра.Как говорят,аклиматизировался. Нашел работу.И он решил,что колледж нужен.В свободное время стал студентом в San Jose City Сollegе.В Калифорнии никого не удивишь,что люди разного возраста тянутся к знаниям.
У жены отличная память.Когда я готовил статью,она мне напомнила одну ситуацию,в которую я попал много лет назад.Мы пришли на традиционный семейный вечер.Тетю мой жены звали Лидией.У неё замечательные дети и отличные внуки.Да и выглядела она в те годы хорошо.Я подошел к Лидии поздоровался и сказал:
- Вы чудесно сегодня выглядите,прямо как студентка.
На что она с улыбкой ответила:
- А я,действительно,студентка,учусь в колледже.
За другим примером мне далеко ходить не надо.Помню,моя жена вышла на пенсию и сообщила,что пойдет учиться в колледж.В Ташкентском институте иностранных языков,английский был первым языком изучения моей жены,а вторым - французский язык. Успешно справилась с тестами в Сан Хосе Сити Колледже и пополнила группу студентов,изучающих язык Оноре де Бальзака, Виктор Гюго, Жорж Санд, Гюстав Флобера и Эмиль Золя.
В КАЖДОЙ ШУТКЕ ЕСТЬ ДОЛЯ ПРАВДЫ
Если бы мне тогда сказали,что буду работать в этом же самом колледже,то я бы шутя ответил:
— А почему бы не в Стэнфордском университете?
Но говорят,что в каждой шутке есть доля истины.
Пробежали годы.Я уже работал ассистентом учителя специального образования в одной из школ Santa Clara County Office of Education (Управление образования округа Санта Клара).Однажды ко мне обратилась директор школы.
— Многие наши подопечные решили заниматься в San Jose City Сollegе.Руководство округа дало согласие.Возник вопрос:кто будет координировать и контролировать учебный процесс? Мой выбор пал на вас.
— Спасибо за доверие,но я не знаком с этой работой.
— Пусть это вас не волнует.
Тридцать пять студентов с нарушениями развития выбрали для учебы семнадцать разных классов:компьютер,математика,английский и испанский языки,танцы,аэробика, теннис,карате и другие.Началась моя «бурная рабочая жизнь» в San Jose City College.Словом,мне было нескучно.
Но и это ещё не всё.По ходу работы я часто встречался с руководителем департамента физического воспитания миссис Christine Melvin-Chiodo.
Однажды она поинтересовалась моим образованием.А «у меня секретов нет…»,как в стихотворении Маяковского.Говорю,что окончил факультет физического воспитания. Попросила принести диплом.
— Беру вас инструктором на условиях почасовой оплаты… Не волнуйтесь,это не помешает основной работе. И еще.Открою секрет: моя пробабушка из еврейского местечка,что было в Украине.
Вот вам и шутка с долей правды.
Во многих городах России можно увидеть памятники тем, кого судьба сделала Вечными студентами.Cтоит постамент y Московского государственного университета путей сообщения. Другая – одна из старейших челябинских скульптур - перед зданием Южно - Уральского университета. В республики Удмуртия монумент установлен в центре студенческого городка,перед зданием Ижевского государственного технического университета. Я думаю,что и в нашем городе Сан Хосе(штат Калифорния) появится памятник Вечному студенту. Как вы считаете?
Когда я поставил точку в своей публикации, то вскоре получил первый отзыв.
"Дорогой Борис,прекрасный рассказ,- писал Игорь Ко Орлов.-Звучит близко по духу мне.Наверное,я тоже вечный студент:2 высших образования,магистратура, аспирантура,диссертация,мини - МВА,плюс множество курсов по повышению квалификации.(А ведь затягивает).Так,что дух Вечного студента,что освещен Вами - весьма близок.А приключения у героя Вашего оказались весьма интересными. Вероятно,не так просто было адаптироваться к законам и менталитету Америки.Но гибкость и легкость характера,хорошая обучаемость помогла Вам,как увидел".
Свидетельство о публикации №218110900153
Зус Вайман 03.01.2019 06:25 Заявить о нарушении