Страницы из дневника 2012-2013 гг

ПОДАРОК

     Вчера к нам в Республику Алтай приехал с визитом Минтимер Шарипович Шаймиев, первый Президент Татарстана, а ныне Государственный советник, возглавляющий «Республиканский Фонд возрождения памятников истории и культуры Республики Татарстан». В тот же день вечером состоялась его встреча с журналистами и творческой интеллигенцией. Мы с супругом тоже там присутствовали.
Минтимер Шарипович был в хорошем настроении, шутил с собравшейся публикой, но когда речь зашла о масштабных проектах «Культурное наследие Татарстана: древний город Болгар и остров-град Свияжск», которые сейчас реализуются в Республике Татарстан, сразу стал очень серьезным. Также серьезно он рассказывал о достижениях Татарстана в социальной сфере и о своих взглядах на перспективы развития Республики Алтай. Про себя я отметила, что Минтимер Шарипович по-прежнему энергичен и полон грандиозных идей, как и 10 лет назад, во время нашей встречи в Казанском Кремле.
     Когда к микрофону, установленному в зале, пошла я, наш губернатор А.В. Бердников, сидевший в президиуме рядом с высоким гостем, сказал: "Здесь  присутствует выпускница Казанского медицинского института и поэтесса Лилия Юсупова". "Где она? Я ее знаю! Это очень талантливый человек!" – всматриваясь в зал, спросил М.Ш. Шаймиев. "Я здесь, у микрофона. Здравствуйте, уважаемый Минтимер Шарипович. Рада Вас видеть", – я помахала рукой. Минтимер Шарипович в ответ тоже помахал рукой.
     На следующий день в СМИ появится такая информация: "Приятной неожиданностью для Шаймиева стала выход к микрофону известной поэтессы и художницы Лилии Юсуповой, выпускницы Казанского медицинского института. Минтимер Шаймиев отметил, что алтайскую поэтессу и его связывают давние дружеские отношения. Лилия Юсупова – член Союза писателей России, лауреат медали Петровской академии наук и искусств, лауреат Шукшинской премии, автор 15 сборников стихов, картины Юсуповой украшают залы Парижа, Нью-Йорка, Москвы, Казани.
21-22 августа в городе Елабуга Республики Татарстан прошли Международные Цветаевские чтения, в которых участвовали представители 13 стран. В конкурсе авторов поэтических сборников литературная премия имени Марины Цветаевой вручена Лилии Юсуповой за книгу "Время любви". Лилия Юсупова вручила Государственному Советнику свой победный сборник и свою картину".
     За кадром остались два эпизода. Когда встреча закончилась, и все потянулись к выходу, меня остановил помощник М.Ш.Шаймиева и сказал, что ему поручено передать мне подарок. Он достал из кармана темно-зеленую бархатную коробочку и открыл ее. В футляре лежал серебряный браслет, украшенный восточным орнаментом. "Если присмотреться, то видны буквы "М" и "Ш" - инициалы Минтимера Шариповича. С его наилучшими пожеланиями", – пояснил помощник.
     В это время мой супруг, подойдя к Минтимеру Шариповичу, попросил разрешения сфотографироваться с ним. Однако сопровождающие лица, окружив высокого гостя, быстро повели его в соседнее помещение – ужинать. Через несколько минут Минтимер Шарипович появился на пороге уже один и направился прямо к нам: "Я вышел сфотографироваться". Конечно, тут же появились еще желающие присоединится к нашей фотосессии. И Минтимер Шарипович, никому не отказывая, терпеливо позировал и приветливо улыбался...
     Конечно, я подарила М.Ш. Шаймиеву картину без ожидания ответных подарков, просто в знак глубокого уважения к нему. Теперь неожиданно обретенный браслет присоединится к другим реликвиям, хранящимся в нашем доме – к моим серебряным часам с надписью "От Президента Татарстана" и медали, выпущенной к 1000-летию Казани.
                6.09.2012.               

ПРИЛАВОЧНАЯ  «ПОЭЗИЯ»

     Сегодня увидела у дверей одной из столовых плакат: «Кто охочий до еды – заходите к нам сюды!».
     Образцы подобной «поэзии» - не редкость в нашей жизни. Так ценник на чипсах призывает:

Чипсы мы. Хрустим отважно,
Нас купить ужасно важно!

Не привлекли чипсы? Обратите внимание на вывеску рядом с колбасным прилавком:

Покупайте сервелат –
Всё в семье пойдет на лад!

А если у вас еще нет семьи, то никак не обойтись без другого продукта:

Эти баночки оливок
Для влюблённых и красивых!

Впрочем, с женитьбой можно не спешить:

Незачем теперь жениться,
Есть на ужин «Чудо-пицца»!

Хотите навестить родителей? Тогда загляните в кондитерский отдел:

Конфеты и бараночки
Возьмите в гости к мамочке!

А надпись у винного отдела гласит:

Много водочки берешь –
Будешь сказочно хорош!

Умиляет и совет для любителей горячительных напитков:

Выпил водки? Не зевай:
Съешь и «Антиполицай»!

Впрочем, промтоварные отделы не менее изобретательны в стихотворчестве:

Подушки из птичьего пуха
Расслабят уставшее ухо.

***
Вот такого покрывала
Вам для секса не хватало!

Ну,  раз речь зашла об интиме, не могу не привести еще один стихотворный  образец:

От Москвы до Тель-Авива
Лучше нет презерватива,
С запахом эротики,
Привкусом экзотики.
Сделай обрезание –
И примерь заранее.

Между тем, реклама в стихах существовала и прежде. Так, поэт Михаил Матусовский (автор «Сиреневого тумана» и еще 200 песен) вспоминал, что в юности зарабатывал, создавая нетленные творенья типа:

Лимонад, ситро, крем-соду,
Квас и сельтерскую воду
Не сменю на полстакана
Натурального «Нарзана»!

     Поэзия прилавков стара как мир. В Древней Греции по улицам ходили глашатаи с рекламными песнями. Одна из них дошла до наших дней: "Чтобы глаза сияли, чтоб щеки алели, чтоб надолго сохранилась девичья краса, разумная женщина будет покупать косметику по разумным ценам у Экслиптоса". Прекрасный пример рекламы косметики! Правда, стихи в то время были без рифм, но в предприимчивости и в поэтичности автору не откажешь.
     Подобная – словесная – реклама существовала и в Древнем Риме. Даже само слово «реклама» (reklamo) означает по латыни «выкрикивать». Так, две тысячи лет назад Луций Анней Сенека жаловался своему приятелю Луцилию: "Сейчас вокруг меня со всех сторон многоголосый крик, ведь я живу над самой баней. Вот и вообрази все многообразие звуков, из-за которых можно возненавидеть собственные уши. К тому же есть еще и пирожники, и колбасники, и торговцы разными кушаньями, всяк на свой лад выкликивающие свой товар"…
                20.09.2012.               

                РЕКЛАМА  МАРЦИАЛА

     Однако реклама не всегда выкрикивалась.  Поэт Марциал две тысячи лет назад написал стихотворение:

Qui tecum cupis esse meos ubicumque libellos
Et comites longae quaeris habere viae,
Hos eme, quos artat brevibus membrana tabellis…

     Переводятся строки так: «Если желаешь, чтобы мои книги могли быть с тобой повсюду, и хочешь, чтоб они стали твоими спутниками в долгой дороге, – возьми вот эти, в которых короткие листки накрепко связаны кожаной оболочкой». Это реклама книги в переплёте! Она написана в ту пору, когда римляне еще пользовались свитками.
    Увы-увы, книгу в переплете уже вытесняют электронные книги. Приживутся ли они? Появится ли реклама этих книг от современного Марциала?
На день рождения сын подарил мне электронную книгу, которая заменяет целый книжный шкаф, потому что в ней 100 произведений русской классики. Но я всё-таки люблю больше привычный бумажный вариант книжной продукции.
                21.09.2012.               
               
КАК Я ЗАВОЁВЫВАЛА МОСКВУ

     В начале октября мне выпала неожиданная поездка в Москву – в качестве делегата Национального съезда врачей России. Я вспомнила августовский разговор с директором московского дома-музея Марины Цветаевой Э.С. Красовской, которая предложила мне провести поэтический вечер, и позвонила ей. Договорились, что выступать в музее я буду 4 октября (за день до съезда). 
     Я ехала в столицу с тайной надеждой, помня, что если завоюешь Москву – завоюешь Россию. Но мои чаянья рассеялись, как дым: зал, рассчитанный на 100 человек, был заполнен на треть. Привыкшая к вниманию публики и большим аудиториям, я была обескуражена: Москва сдаваться не собиралась, она меня просто проигнорировала.

Себе присвоив первенство по лире,
Не жалует провинцию Москва.
И я в ней, словно гость в чужой квартире,
Хожу, утратив полностью права…

     Немного утешало, правда, что в музее собрались истинные любители поэзии, в том числе два корреспондента.
     Через три недели в «Литературной газете» появилась статья Михаила Глуховского, которая начиналась так: «Москвичей не без основания  порой упрекают  в снобизме. Вот и на приглашение – прийти на встречу с лауреатом  премии имени Марины Цветаевой Лилией Юсуповой, что белело на входе в дом-музей поэта, откликнулись едва ли не три десятка человек. А жаль. Потому что в небольшом зале прозвучали одухотворенные, по-настоящему свежие строки поэтических раздумий о жизни, ее стремительной быстротечности, о радости видеть хрупкую красоту в самых различных проявлениях…».
     А чуть позже в «Медицинской газете» об этом вечере написал Владимир Христофоров. Журналисты были знакомы между собой. После мероприятия они созвонились и обменялись впечатлениями. Позже в переписке один из них признался мне: «Мы оба  решили, что Вы – чудо!» Так что сердца двух москвичей я всё-таки завоевала.
                4.10.2012.               

"МОЯ ДУША В СТИХАХ – КАК НА ЛАДОНИ..."

     Поездка в Москву совпала с тревожным известием: мама лежит в больнице с инфарктом миокарда. Представить ее больной и слабой почти невозможно – сильная и волевая, она всю жизнь нагружала себя разнообразной работой, оправдывая свой знак по восточному гороскопу (знак Лошади). В этом году, например, к моему дню рождения мама приготовила царский подарок: выпустила книгу с переводами моих стихов, где были не только стихи, но и переводы трех венков сонетов. Я перевожу ее стихи с татарского языка на русский, она мои – на татарский язык, и наш творческий союз продолжается уже 15 лет.
     Месяц назад в уфимском журнале "Бельские просторы" были напечатаны мамины стихи, а на днях я прочитала в отзыве критика Николая Островского эти строчки: "Подборка поэтессы из Ульяновска Иделбике «Не гаснет любовь…» состоит из очень удачных по форме и смыслу стихов в духе поэтического реализма и умудренного оптимизма. «Приемлю всё, что встречу на пути…» – пишет поэтесса («Размышление»). Стиль чеканный и в то же время легкий. Ее стихи так и просятся в песню. Опыт жизни гармонично слит с поэтическим опытом. Проникнуты нравственно-философским духом  стихотворения «Из цикла “Советы Сенеки”».
     О цикле надо сказать особо. Благодаря маме 124 письма Сенеки к ученику Луцилию стали стихами, где в краткой образной форме даны советы на все случаи жизни. Удивительно, но высказывания нисколько не потеряли своей актуальности и сегодня, спустя два тысячелетия. Вот только один из примеров (письмо 64):

Иное творенье лишь именем блещет –
При чтенье ни сердце, ни дух не трепещет.
Другое, чья истина душу тревожит,
С годами яснее для нас и дороже.
От предков достались нам сотни заветов,
Умножить должны мы наследие это...

     Мама рассказывала, что работа над стихотворными вариантами «Нравственных писем к Луцилию» настолько захватила ее, что больше полгода она ежедневно по несколько часов, отложив все дела, занималась Сенекой, заряжаясь сама его волей и мудростью. Так что определение "умудренный оптимизм" отражает характер Иделбике очень хорошо. Всю жизнь мама упорно  трудится, стараясь делать всё максимально хорошо. Об этом же и ее стихи:

Возводится стараньем бытие
Не для корысти и не для забавы –
Должно нести творение твое
Тебе – отраду, а Отчизне – славу.

      Хотя поводов для оптимизма в ее жизни было не много. Мамино детство пришлось на годы Великой Отечественной войны. В 13 лет она потеряла мать. С 15 лет вынуждена была уйти из дома и зарабатывать на жизнь без чужой помощи... Не случайно так проникновенны и горьки строки о начале самостоятельного пути:

Прошла война – а жизнь не стала слаще:
В пятнадцать лет везде я – лишний рот.
Ах, кнут судьбы сирот стегает чаще!
Ах, кнут судьбы сирот больней сечёт!

      Несмотря на множество испытаний, мама не растеряла положительного настроя. В ее стихах просматривается сильный характер, главное в котором - чувство внутреннего достоинства и неравнодушие, которые всегда притягивают людей:

Моя душа в стихах – как на ладони:
Мне не за что краснеть пред посторонним:
Я вся открыта свету и любви.

Врывайся жизнь в распахнутую дверцу,
Тревожь собой моё живое сердце,
Рождая думы долгие мои!

     А тревожат ее сердце многие приметы сегодняшнего времени, поэтому большой объем в творчестве Иделбике занимают стихи на социальную тему, причем поводом для них может стать даже разговор со случайной попутчицей в поезде, молодой девушкой, которая рассказала, что вкладывает в понятие «любовь»:

Слово цеплялось за слово,
Высветив суть бытия.
Всё, что открылось, не ново,
Только расстроилась я.

Связаны в сердце девицы
Нежность и новенький дом,
Отдых в Египте и Ницце
И «Мерседес» под окном.

Слита любовь с рестораном,
С пальмами, с пляжем морским,
С дядей с богатым карманом,
С модным тряпьём дорогим.

Чувство в расчёт не берётся.
Верность погрязла в грехе.
Место любви остаётся
        Только в заёмном стихе…

      Попутчица при общении посоветовала маме «писать больше стихов о любви», а мама вспомнила, что мои родители перед свадьбой имели только чемодан книг – и были счастливы…
      Да, любовную лирику поэтессы давно оценили читатели (особенно читательницы), которые теперь именем Идельбике называют своих дочерей. Не оставили стихи равнодушными и  композиторов: написано около ста песен на стихи Иделбике, как на татарском, так и на русском языках. Это не случайно – чувственные строки уже несут в себе музыку:

Доверься мне, как прежде,
Открой пути к надежде,
Пусть будут дни как праздники сиять.
Закрой печали двери
И я тебе поверю,
Что наша жизнь наладится опять.

Зажгутся звезды ярко,
Появятся подарки
И зацветут букеты на столе.
Единым станут двое,
И время золотое
Настанет, наконец-то на Земле…

     Завтра маму выписывают из больницы, и я очень надеюсь, что ее воля поможет быстро справиться с болезнью и войти в хорошую физическую и творческую форму. Ведь она сама, словно предвидя эту ситуацию, написала когда-то:

Нас судьба и ныне проверяет,
Умножая боль сердечных ран,
Но стальные души не сломает
Ни один житейский ураган!
                17.10.2012.               

СЛЁЗЫ ПУШКИНА

     Сегодня 19 октября. 201 год назад в этот день в Царском Селе открылся Лицей – привилегированное  учебное заведение для 30 мальчиков. Кандидаты отбирались тщательно: по рекомендации влиятельных особ. Так, за Александра Пушкина просили два известных литератора: А. Тургенев и В.Л. Пушкин,  дядя будущего классика.   
Впоследствии лицеисты первого выпуска ежегодно отмечали день Лицея, собираясь на обед. Обед  1836 года был для Пушкина последним. Собравшиеся на нем выпускники вспоминали, что Пушкин не смог дочитать приготовленные стихи, заплакав навзрыд. Почему плакал поэт? На этот вопрос пушкинист Александр Лацис (кстати, потомок Пушкина) ответил так: «Поэт ясно представлял: этот праздник – для него последний, на следующем его не будет, его не будет нигде».
     Рассуждения Лациса показались мне убедительными и интересными с медицинской точки зрения. Сам пушкинист был болен болезнью Паркинсона, поэтому он обратил внимание на то, что ускользнуло от глаз других литературоведов: он нашел признаки своей болезни у поэта.               
     Современники говорили, что Пушкин грыз ногти. Лацис утверждает, что это не верно: поэт прикрывал рукой нервный тик в углу рта. В последние годы болезнь прогрессировала, и тик превратился в судороги лица, которые появлялись при волнении. Кроме того, поэт страдал неожиданными обмороками и микрографией (специфическим изменением почерка). Последний симптом усилился в 1836 году: при письме буквы становились всё меньше и меньше. Хотя болезнь Паркинсона обычно развивается в старческом возрасте, у Пушкина признаки заболевания стали проявляться к 35 годам. Что переживал в то время поэт, описано в стихотворении «Странник»:

При детях и жене сначала я был тих
И мысли мрачные хотел таить от них;
Но скорбь час от часу меня стесняла боле;
И сердце, наконец, раскрыл я поневоле.
«О горе, горе нам! Вы, дети, ты жена! –
Сказал я, ведайте: моя душа полна
Тоской и ужасом; мучительное бремя
Тягчит меня. Идет! Уж близко, близко время...»

      Лацис предположил, что именно тогда Александр Сергеевич принял решение уйти из жизни, опередив конечную стадию заболевания. Окружение поэта чувствовало его состояние. Например, И. Иваницкий писал: «В последний год своей жизни Пушкин решительно искал смерти». 
      На обеде лицеистов 19 октября 1836 поэт, плача,  прощался с друзьями: жить ему оставалось 3 месяца и 21 день…
                19.10.2012.               

ОПЯТЬ  О  ПУШКИНЕ
               
      Поэт Марсель Гафуров, анализируя мою предыдущую книгу «Время любви», заметил, что в «Страницах из дневника» я то и дело возвращаюсь к Пушкину. Это так. Однако стихов об Александре Сергеевиче у меня почти не было. Но вчера, размышляя о моде в русской поэзии, я не могла обойти имя Пушкина:

Меняется формация –
Меняет вкусы свет:
Был при царе у нации
Один авторитет.
И так блистал он гением,
Что стихотворцев рать
Старалась все творения
По-пушкински писать.

Но царские конструкции
Сломал октябрьский шквал –
И голос революции
Взлетел на пьедестал.
Лирические песенки   
Покрылись сразу мхом:
Писать все стали лесенкой
И рубленным стихом.

А ныне Маяковского 
Отправили в утиль:
Теперь народ у Бродского
Перенимает стиль;
И новые условия
Диктует всем тираж –
Ведь в моде многословие,
Игра и эпатаж.

А я другой конфессии
Давно служу душой:
Той самой, где поэзию
Считают золотой;
И жду с надеждой жаркою
Уже не первый год:
Когда ж придёт монархия
И Пушкина вернёт?
                4.11.2012.
               

АЛИНА, ПУШКИН И МУДЖИБ

      Тайна Пушкина притягивает. К тому же жизнь сама подбрасывает примеры магнетизма великого русского поэта.
      Летом я была на международной медицинской конференции в Иркутске. После серьезных докладов состоялся банкет, где делегация врачей из Индии пела задорные частушки на русском языке:

Ой, девчата, не смотрите,
Что я черненький такой:
Видно, плохо мама мыла
Меня мылом и водой!

      После них я читала свои стихи. Они произвели впечатление на индуса Муджиба. «Я очень люблю русскую поэзию. Особенно вашего Пушкина», – сказал он, встретившись со мной в коридоре. И на хорошем русском языке начал читать:

Я вас люблю,  хоть я бешусь,
Хоть это труд и стыд напрасный,
И в этой глупости несчастной
У ваших ног я признаюсь!
Мне не к лицу и не по летам...
Пора, пора мне быть умней!
Но узнаю по всем приметам
Болезнь любви в душе моей…

       Муджиб с выражением и почти без акцента дочитал «Признание» до конца. Это было трогательно: индийский врач с воодушевлением декламирующий стихи русского классика. Я поинтересовалась – пишет ли Муджиб стихи сам? «Немного. Частушки я написал», – сверкнув белозубой улыбкой, ответил индус.
       Какой удивительной силой обладают стихотворные строки, наполненные любовью! Они легко шагают через столетия и государственные границы. Такова магия пушкинского слова: невозможно не попасть под ее обаяние.
       Пушкину было 25 лет, когда его выслали в Михайловское. Это было испытанием – после яркой и бурной жизни очутиться в деревенской глуши. Общение поэта было ограничено няней и соседским семейством П.А. Осиповой. В доме Прасковьи Александровны воспитывалась ее падчерица Александра, которую в кругу семьи звали Алиной. Эта скромная застенчивая девушка сторонилась шумных забав и любила гулять в одиночестве. Возможно, именно она послужила для Пушкина прототипом Татьяны. Сердце поэта было ранено:

Алина! Сжальтесь надо мною.
Не смею требовать любви:
Быть может, за грехи мои,
Мой ангел, я любви не стою!
Но притворитесь! Этот взгляд
Всё может выразить так чудно!
Ах, обмануть меня не трудно!..
Я сам обманываться рад!

      Это увлечение было недолгим. У Пушкина вскоре появилась новая Муза – А. Керн, однако стихи остались, а с ними и память о тех вечерах в Тригорском.
Через 11 лет, в сентябре 1835 года Александре Осиповой (теперь уже  Беклешовой) пришло письмо от Пушкина: «Мой ангел, как мне жаль, что я Вас уже не застал, и как обрадовала меня Евпраксия Николаевна, сказав, что Вы опять собираетесь приехать в наши края! Приезжайте, ради бога; хоть к 23-му. У меня для Вас три короба признаний, объяснений и всякой всячины. Можно будет, на досуге, и влюбиться. Я пишу к Вам, а наискось от меня сидите Вы сами во образе Марии Ивановны. Вы не поверите, как она напоминает прежнее время. И путешествия в Опочку. И прочая. Простите мне мою дружескую болтовню. Целую Ваши ручки». Однако Александра, уже замужняя дама, не ответила поэту. Не так ли поступила бы и Татьяна из «Евгения Онегина»?
       А стихи живут своей жизнью, волнуя сегодняшнего читателя так же сильно, как волновали они современников поэта, потому что написаны чувством.
                7.11.2012.

ЛЮБИТЬ НЕЛЬЗЯ ЗАБЫТЬ
 
       Книга, которую я сейчас готовлю к изданию, называется "Любить нельзя забыть". Я специально не поставила знаков препинания. Каждый сам поставит запятую в нужном месте. У меня она – после первого слова. Мне бы очень хотелось, чтобы формула "Любить, нельзя забыть" работала не только в моей жизни, но и в жизни читателей:

Пока мы любим – сердце молодо:
Вся жизнь – как с чистого листа.
Уж лучше жар, чем скука холода,
Уж лучше боль, чем пустота.

                25.11.2012.               
ДЕТСКИЕ СТРАНИЧКИ

       В Татарстане с подачи Веры Хамидуллиной вышла двуязычная (на русском и татарском языках) мамина книга для детей – «Детские странички». Книга очень красиво оформлена, а на обложке – красивая фотография Идельбике в летнем наряде и шляпке. Это событие так воодушевило моего любимого автора, что мама прислала мне для перевода новую подборку детских стихотворений. Перевожу и умиляюсь стихотворным строчкам с гигиеническим уклоном:

Кот – чистюля: каждый день
Мыть себя ему не лень.
Моет ручки, моет ножки
И свои усы немножко,

Моет шейку и животик,
Даже спинку моет котик!
Шёрстку вылизал сполна.
Может, вкусная она?

Шерсть, конечно, не пломбир,
Просто кот, как Мойдодыр,
Любит  быть всегда опрятным.
Чистым быть ему приятно.

Смотрит котик на меня:
«Хочешь стать таким как я?
Открывай-ка кран с водой –
Ручки грязные помой!»
                29.06.2013.               


МЕНЬШЕ БЫЛО БЫ ПЕДОФИЛОВ!

      Получила бандероль из Омска от В.К. Ястребова с «Пушкинским альманахом», посвященном 190-летию со дня начала работы над романом в стихах «Евгений Онегин». Особенно запомнилась необычным подходом к теме статья Е. Эткинда «Вся правда о Татьяне Лариной», в которой приводится мнение сексолога Александра Котровского на взаимоотношение главных героев: «Надо брать с Евгения Онегина! Он же не стал совращать малолетнюю Татьяну, хотя девочка сама предложила ему себя. Онегин должен стать образцом для школьников. Смотрите, ребята, вот  настоящий мужчина! Меньше было бы в стране педофилов. Госдума уже предлагает давать пожизненное заключение тем, кто совершил сексуальные действия с подростком моложе 14 лет, а Татьяне было 13!» И далее сексолог, анализируя роман с профессиональной точки зрения, доказывает, что Онегин имел «нормальное психосексуально ориентированное по полу и возрасту либидо», потому что его тянуло к зрелым женщинам, а не девочкам, отсюда – отповедь Татьяне, несмотря на то, что Евгений, очутившись в глухой деревне «испытывал вынужденное половое воздержание». Так что напрасно ругают Онегина на уроках литературы за то, что он отверг любовь Татьяны.
                1.07.2013.

И ОСТАНЕТСЯ ВЕЩЕЕ СЛОВО…

      Читаю стихотворения в Интернете, в том числе победителей многочисленных конкурсов – и удивляюсь их мелкотемности и словесной эквилибристике. Перечитывать подобные опусы не хочется, а ведь хорошие произведения хочется перечитать, а отличные – выучить наизусть!   

Обмельчала душевная мерка –
Не в ходу стала истины суть:
За шедевр выдаётся подделка,
А за мудрость – словесная муть.

Переделаны минусы в плюсы:
Правде тряпкой закрыли лицо
И в отместку высокому вкусу
Высшей пробой назвали гнильцо.

Только верю, что Вечность сурово
Отсечёт новомодную блажь –
И останется вещее Слово,
А не жалкий словесный муляж...
                12.08.2013.


Рецензии