Очень японский набид

                БОННАР ПЬЕР
                (1867-1947)
                Французский живописец


000
Долговязый, тощий, темноволосый темнобровый молодой человек, типичный парижский студент.
(А.Н. Бенуа)
000
Если к кому могут быть приложены слова: «феерическая палитра», то это именно к нему.
(А.Н. Бенуа)
000
Боннар обладает силами феи, превращающей желтую тыкву в карету. Как она, он превращает банальный столик в ослепительную симфонию, а расписанный масляными красками умывальник становится под его кистью декорацией к «Сказкам тысячи и одной ночи».
(М. Дени)
000
Если с рисунка Боннара «Парижанка» снять кальку, то ее контур точно совпадет с контуром Утамаро.
(П. Синьяк)
000
Он слишком «японизирует».
(П. Синьяк)
000
Маленькая, нежная голова, а под высоким, изрезанным морщинами лбом глаза, которые смотрят и блестят интенсивно и живо.
(Ш. Террассе)
000
Очень японский набид.
(Ф. Фенеон) 
000
Меня притягивало не столько искусство, сколько жизнь художника со всей его – как я думал – фантазией, личной свободой.
000
Я бы хотел прилететь к молодым художникам 2000 года на крыльях бабочки.
000
Я не принадлежу ни к одной школе. Единственное, к чему я стремлюсь,  это создать что-то свое.
000
Я очень слаб перед лицом природы.
000
Я хотел любой ценой избежать монотонной жизни.


Рецензии