ЧАЙ

 «Как можно сделать столько ошибок с слове « ёж »?» : воскликнула мать нерадивого ученика, написавшего в диктанте вместо привычного «ёж» «йошь». Оставим на совести ученика правильность написания звука «-ж» с заменой его на «-шь», но с написанием «ё-» в виде «йо-» можно поспорить.

О глаголе «чаять».

  Удивительные русские слова : чаять; нечаянно; чрезвычайно; пачечайный; необычайно; обычай; чаяние, находятся в одном смысловом поле  и  имеют тесную связь с глагольной формой «чаять».

  Сразу можно отметить, что  глагол «чаять»  имеет синонимы : ожидать; думать; надеяться, уповать, предполагать, кроме того есть  устойчивые словосочетания и фразеологизмы :  паче чаяния (более чем  ожидания); души не чаять (любить беззаветно, не задумываясь о душе); чающие движения воды (ждущие манны небесной), я чай думаю... (я надеясь думаю...).

  К примеру слово «обычай» означает цепь ожидаемых событий. Соответственно наречие «необычайно, необычно» и «нечаянно» описывает события неожиданные, не ожидаемые, нежданные. Выскажу осторожное предположение, что слово «обычай» сложно-составное, где фигурируют корни «-быт-» и «-чай»,  но в силу близости звука «-т-» к звуку «-ч-» звучание его гасится.
 
  Устаревшее прилагательное «пачечайный» сложно-составное «паче чайный» употребляемое с существительным «гость» означает, что гость долгожданный, или дословно более чем ожидаемый.

 Наречие «чрезвычайно» , то есть неотложно, без ожидания, не возможно к ожиданию. Прилагательная форма «чрезвычайный, чрезвычайная» (чрезвычайная комиссия). Официальное языкознание выделяет в составе слова корень «чрезвычайн-» и окончание «-о». Хотя очевиден корень «-чай-», суффикс «-н-», приставки «через-» и «-вы-», окончание «-о».

  Однозначно можно заявить, что глаголы «чаять» и «ждать» имеют одинаковую смысловую нагрузку, являются синонимами друг друга, то есть находятся в одном смысловом поле.

  Официальная трактовка  глагола «чаять»: "Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка— 6a. Соответствующий глагол совершенного вида — обл. Зачаять. Образует омоформы с сущ. Чай. Корень:  -ча-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996]."

    Формы глагола «чаять» в настоящем времени: я чаю; ты чаешь;  он (она, оно) чает; мы чаем; вы чаете; они чают. Формы глагола «чаять» в прошедшем времени не отличаются многообразием в корневой части, изменяется лишь окончание в зависимости от рода: я (ты, он, она) чаял (чаяла); оно чаяло; мы (вы, они) чаяли.  В повелительном наклонении : ты чай; вы чайте.

   Во всех глагольных формах суффикс представлен йотированной гласной: е (йэ); ю (йу); я(йа), поэтому звук «-й-», хорошо слышимый в родственных по смыслу словах :  чрезвычайно; пачечайный,; необычайно; обычай, вполне можно отнести к корню глагола «чайать» (чаять). В результате состав слова «чайать» : корень «чай-», суффикс «-а-», глагольное окончание «-ть».

   Корень глагола «чаять» согласно таблице, приведенной в  авторской статье «Происхождение речи. ЖАХА, ЖАВА, ЖАРА, ЖАТА, ЖАМА», находится в  смысловом поле  первослова «сайа», являющееся одним из девяти первослов смыслового поля словообразования ЖАТА.

    Корень глагола «ждать» состоит из сдогзвуков  «жа» и «да» и согласно той же таблице находится в том же смысловом поле ЖАТА. Отличие корней  «жада» и «сайа»  в том, что  первое является первой производной от словообразования ЖАТА, второе — второй производной согласно авторской статье «Происхождение речи. Таблица основных и производных».

   Таким образом рассуждая видна глубокая родственная связь терминов «чай» и «ожидание», которые в обиходе до недавнего времени были неразлучны. В современном мире время ожидания человеком заполняется различными видами досуга. Это и интернет, и просмотр телепередач, и экскурсии, но непременно Вам предлагают чай, или нынче кофе, если приходится заполнить некоторое время до ожидаемого события.
 
  Очевидно, глаголы «ожидать» и «чаять» в значении «ожидать и пить чай» отличны от глагола « чаевничать», означающего простое чаепитие.
 
О существительном «чай».

  Согласно методике, предложенной в авторской статье «Слово и слог» существительное «чай» сложено из двух смысловых звуков «ча-» и «-йа». Первый несет смысл  "счастье, достаток". Если учесть, что второй слогзвук является производным от основного слогзвука «та(то)», то общий смысл слова «чай(ча-то)» -  «счастье это».  Неудивительно выглядит в связи с этим высказывание: «Чай не пил какая сила, чай попил совсем ослаб», или устойчивое высказывание «разомлеть от горячего чая».  Очевидно что питие горячего чая воспринимается русскими как получение порции удовольствия, счастья, умиротворения.

  Принимая во внимание, что слогзвук «-йа» является производным от звука «та», вполне можно предполагать существование в обиходе на заре неолита праславянского слова «чата(чато)», либо с реверсом слогзвуков «тача(точа)».

  В современном мире бытует мнение, что своим происхождением слово "чай" обязано Китаю. «В Китае чай имеет множество названий, например «точа», "байча", «чича», «хуача», «ченлянча» и другие. Их объединяет то, что в составе этих слов есть «ЧА», что в переводе с китайского означает «молодой листочек». В разных провинциях это слово могут произносить по-разному, например, как «ч” ха», «цха», «чья» или даже «тьа».  Зелёные листья, собранные с чайных  кустов, до того, как они пройдут фабричную обработку, называются «ч”а», готовый сухой чёрный чай – «у-ча», а напиток, приготовленный из него – «ч”а-и».  Несмотря на большое количество вариантов произношения, иероглиф для обозначения чая на всей территории Китая одинаковый. Он создан в V веке и является одним из самых древних иероглифов

  Древнейшими видами напитков со времен получения кипятка являются чай, взвар, настой.  Отличаются они по способам термической обработки полезных частей растения. Либо это совместное кипячение растения в воде, либо кипячение воды и последующее заливание кипятка в емкость с частями растений, то есть заваривание.

   Взвар, отвар (от арийск. «вара») это продукт кипячения частей растения. К примеру: взвар березовых почек, отвар корней девясила, взвар плодов  груши-дички и прочее.
  Чай (от арийск. чата(жата) это горячий настой, продукт, получаемый в результате заваривания частей растения готовым кипятком. Настой это холодный чай.

  Вариантов заварного чая у славян тысячи. Можно сказать , что за время существования разумного человека и появления кипятка накоплен громадный опыт в использовании человеком полезных и целительных свойств растений.

   Чаи русские любят делать из мяты, из мелисы,  из листьев Иван-чая, а после появления в России китайского чая, русские начали его облагораживать привычными для них растениями.
  Иван-чай — древнейший  напиток. Русским чудом называли иностранцы напиток из цветов и листьев кипрея, более привычный нам под именем Иван-Чай. Иван-Чай не только ароматен, вкусен и хорошо утоляет жажду, но и обладает многими целебными качествами. Например, благотворно влияет на работу желудочно-кишечного тракта и всего организма, подобно валериане оказывает успокаивающее, но не дурманящее, воздействие при неврозах, бессоннице и головной боли, обладает антиоксидантными свойствами и очищает организм. В 100 гр. листьев Иван-Чая содержится от 200 до 400 мг. аскорбиновой кислоты, т.е. в 5-6 раз больше, чем в лимонах и в 3 раза больше, чем в апельсинах, но столько же, сколько в ягодах черной смородины.

  Зная о существовании   с незапамятных времен культуры чаепития не возможно не предположить о распространении подобной традиции вместе со словом его обозначающим по всему миру из Центральной Азии, где во время последнего ледникового периода существовали арийские народы.

  Китайцы переняли культуру чаепития значительно позже вместе со словом его обозначающим чай - «точа», «йача», «байча», придумав для него во времена уже нашей эры иероглиф. Все эти слова имеют древнейшую арийскую базу.  Благодарность китайцам за то, что из тысяч видов завариваемых растений они выделили сначала дикую форму чая, а за тем культивировали её до многочисленных чайных сортов.

   Археологические находки последнего времени (Каргалинские раскопки, Аркаим) убеждают исследователей в высочайшем уровне развития славянской культуры в дохристианские времена во всех сферах, а не только в сфере растениеводства и знания лечебных свойств растений. Таким образом русская чайная традиция может оказаться еще более древней, насчитывающей тысячи лет. Независимое развитие чайной традиции в России и в Китае подтверждает эту гипотезу.
   
  Выводы:
  Первое. Поражает общность русских и китайских терминов,обозначающих чай, то есть  чай и чато.
  Второе.  Если для китайцев чай это термин, обозначающий  лишь одно растение, то  русский человек чай может приготовить и назовёт приготовленный напиток чаем из значительно большего многообразия растений.
  Третье. Несомненно, что для русских чай это состояние души. В отличие от китайского термина "чато(точа)", обозначающего "лист". Понятно что для человека состояние души не обязательно связано с листьями, поэтому оно первично по отношению к предмету его вызывающему. Соответственно и китайское название чая  "лист" вторично по отношению к русскому слову чай, олицетворяющему счастье. 
  Четвёртое. Спасибо китайцам за то, что сохранили две формы термина "чай", то есть  "ча то", и его реверс "то ча".

   Надеюсь, что у меня получилось вернуть древнейшее русское слово «чай» на его  родину.


Рецензии
Цитата:
"Устаревшее прилагательное «пачечайный» сложно-составное «паче чайный» употребляемое с существительным «гость» означает, что гость долгожданный, или дословно более чем ожидаемый".
извините, но слова «пачечайный» в русском языке нет.
Есть слово «пачечаяный», не от слова «чай», а от слова «чаять», т.е. желать.
«пачечаяный гость» - сверх ожидаемый гость.

Об Иван-чае, о его пользе написано правильно.

Олег Киселев   31.03.2020 01:54     Заявить о нарушении
Добрый день,Олег. К сожалению должен Вас разочаровать, но неполногласие "пачечайный" от "паче чаяный" зафиксировано в словарях и у В.И.Даля и у М.Фасмера.
С уважением к Вашему творчеству, Чернов А.

Чернов Андрей   31.03.2020 21:08   Заявить о нарушении