13
Приняв решение, я как-то сразу стал тих и благостен. Ничто теперь, казалось, не было способно вывести меня из себя. Я по-прежнему был необычайно слаб, из рук у меня падали предметы, но я не раздражался. Спокойствие и терпение сейчас руководили мной.
Я подумал о Саге. Понятно, что мне её рассказывали, чтобы переключить, отвлечь от ненужных в тот момент, с точки зрения могов, мыслей. Наполнить иллюзией интересных событий пустоту моей жизни. Как сериалы для Тильды.
Сага явилась и своеобразным художественным представлением мне самих могов, чисто в их фантазийном духе, а не только мостиком к Ие. Нет, в другой вселенной они тоже могли быть другими, но страстишка к игре оставалась той же. Она заменяла могам смысл их существования, была им. Какая скукотища, только представьте, мочь всё и потому, пресытившись повторениями, ничего не хотеть! Всё предвидеть наперёд и оттого перестать удивляться. От такой жизни поневоле взвоешь…
Нет, божествам не позавидуешь.
Мне стало жаль их. Став всемогущими, они утратили чувства, и приходится играть с чувствами других, делая ставки на исход. Либо… влезать в чужую шкуру, чтобы хоть что-то испытать. Как это было у Властителя, влюбившегося в смертную, родившую ему Мика.
Смертные обречены изначально, но им неизвестна их жизнь. Они не ведают, когда та обрадует, а когда опечалит, куда неожиданно свернёт, когда прервётся. Тем жизнь и замечательна.
Говоря словами мудро ироничного поэта:
«— Всё хорошо, что хорошо кончается?
— Нет, проще:
Хорошо, что всё кончается!
Да, очень хорошо, что всё кончается,
А то бы можно было и отчаяться…»
Могом бы я быть не хотел. Даже понарошку, как они предложили.
Конечно, смертных пугает и сокрушает одноразовость, поэтому они придумывают себе возможную Послежизнь. В буддизме это обставлено элегантнее и хитрее. Там в каждом последующем существовании, хоть растением, хоть животным, хоть камнем, хоть человеком, мы не помним своё предыдущее воплощение.
Я несколько удивился своим выводам. Раньше подобные мысли меня не посещали. Неужели я стал умудрённее? Или с момента принятия решения моги помогли это сделать?
Как бы то ни было, но завтра я скажу им: «Да». И поглядим, что будет.
А пока что на меня напал чудовищный жор. Видимо, болезнь отняла слишком много сил.
Вернувшись с кухни, я снова провалился в сон, будто упал в темноту. Безо всяких видений.
Назавтра моги не объявились. Я подумал: дают мне время оклематься.
Но они не появились и на второй день, и на третий.
За это время, в которое, в основном, ел и спал, восстанавливаясь, меня не особо беспокоило их отсутствие.
Потом я начал перебирать варианты. Они могли забыть обо мне, наскучив этой игрой. Мог один из них отказаться от продолжения. Седой, скорее всего. Их могли оскорбить мои размышления о них и то, что я совсем им не завидовал. Могло случиться то, о чём я никогда не узнаю. В любом случае, надо было думать, что делать дальше.
По прогнозу безликого я без них протяну не дольше нескольких дней. Видимо, они прошли.
Я также ничего не чувствовал, кроме покоя внутри. В голове у меня тихо звучал знакомый мотив:
«В летнем парке зима,
В летнем парке концерт.
Всё начнётся вот-вот,
Жаль, что зрителей нет.
И оркестр укрыт
снегом
Словно ватой – глухим
снегом,
И соната слышна
едва-едва».
Я был уже получше и думал завтра даже выбраться на небольшую прогулку, но передо мной лежал целый вечер, который занять нечем.
А на что же стихи и песни?
Я подошёл к полке с поэзией и удивился, заметив один томик. Уходя, Ия забрала всё своё, не забыв даже мелочь, вроде заколки. Впрочем, по словам Тильды и Леры, собирали её они, потому что… в общем, она была не в себе. Когда они приехали, чтобы забрать её с вещами, то обнаружили, что она сидит, глядя в одну точку, и ничего не собрано.
Тильда к ней обратилась с вопросом, и она, словно очнулась ото сна. Но собираться была не в состоянии. Пришлось это делать им.
Пока они возились, Ия, то плакала, то вновь застывала в своих мыслях. Под конец, они поплакали вместе и увели её, похоже, мало что соображавшую.
Я не нашёл потом ни одной её вещицы – девушки подошли к её отъезду основательно. Но книги их не интересовали, да и кто сейчас их читает, к тому же, стихи? Может быть, поэтому у меня остался сборник её любимого Элюара.
Она не раз мне читала оттуда, а мне достаточно раз услышать, чтобы запомнить.
Я взял книгу и увидел, что в ней закладка. Открыл. Это была плотно свёрнутая бумажка. Её явно старательно плющили и ровняли до идеальной формы.
Я раскатал её. Рукой Ии было записано стихотворение.
Вчитавшись, я понял, что знаю его. Но знаю от лица поэта, а Ия переделала его в моём духе, даже радикальнее, записав от своего имени. Видимо, оно тогда было настолько созвучно её состоянию. Специально она оставила его мне, как послание, или забыла о нём, пребывая в прострации, но оно дошло до меня.
«Моя печаль застыла неподвижно
Я жду напрасно:
не придёт никто,
Ни днём, ни ночью.
И не приду сама,
такой как прежде.
Мои глаза разлучены с твоими,
Они утратили доверие и свет.
Мои уста разлучены с тобою,
Мои уста разлучены с любовью,
Со смыслом бытия разлучены.
И руки у меня разлучены с твоими,
И у меня всё валится из рук.
И ноги у меня разлучены с твоими.
Им больше не ходить,
им больше нет дорог.
Им ни усталости, ни отдыха не знать.
Увидеть мне дано, как жизнь моя уходит
С твоею вместе.
Уходит жизнь подвластная тебе.
Она мне представлялась бесконечной…
Одна надежда –
впереди могила.
Как и твоя, в ограде безразличья.
Ведь я была с тобой…
Мне холодно с другими»
Прочтя это, я застыл. Как же плохо было ей, если она испытала такое…
Я перевёл взгляд на заложенную страницу, и мне совсем стало нехорошо. Там было всего две строфы. Как бы от моего имени.
«Женщина, которую любил,
Женщина, которою живу,
Женщина, с которою умру -
Только ты, во сне и наяву.
Даже через годы не забыл
Рук твоих податливую грусть,
Первых поцелуев сладкий пыл.
Я умру и вновь к тебе вернусь».
Я помнил эти строки. Они были заложены Ией не зря. До всех печальных событий, когда мы с ней по очереди читали друг другу Элюара, я выделил это стихотворение и читал ей, как бы от себя. А она поцеловала меня за это.
Её послание дошло до меня.
Я пошатнулся и выронил книгу на стол. Если верить её отцу и Тильде с Лерой, Ии уже не было. Той моей Ии, которую я любил больше жизни.
И я… умер для неё.
И…я – вот оно – истинное значение её имени. Ия = и я.
Дойди это послание до меня прежнего, я бы закричал и без разговоров сиганул в окно. Разбив стекло головой.
Но теперь я стал другим. Мёртвым. От меня ушло даже отчаяние. Жизни во мне теперь меньше, чем в Хамео, тут опять проклятый седой прав.
И потому сказал себе:
- Стой! Возможно, ты нашёл это письмо не случайно. Моги могли сыграть на это. Безликий говорил тебе, что один ты не продержишься и пару дней. Вот эти дни и подошли к концу. Тебя подталкивают к тому, чтобы ты наложил на себя руки.
Та же Ия, вольно или не понимая, что действует по указке, свела тебя с ума и убила. Девочка-смерть…
А теперь желает добить.
«Так и есть, - подумал я, - Как сказал безликий? «Пусть каждый получит то, что заслуживает?»».
Нет, я не поведусь. А если моги исполнят обещанное, то хотя бы помогу тем, кто нуждается в исцелении.
Я почти находился в нирване, когда они постарались вывести меня из себя. Нужно вновь настроиться на иную волну, заставить звучать в голове ту мелодию…
«…Им уже не помочь,
И приходится лгать.
Я опять прохожу мимо,
Прохожу и гляжу мимо.
И соната слышна едва-едва.
Я опять прохожу мимо,
Прохожу и гляжу мимо.
И соната слышна едва-едва.
Я опять прохожу мимо,
Прохожу и гляжу мимо.
И соната слышна едва-едва.
Я опять прохожу мимо,
Прохожу и гляжу мимо.
И соната слышна едва-едва…»
(что было потом http://www.proza.ru/2018/11/12/1522)
Свидетельство о публикации №218111201436
Очень понравилась эта глава. И о том, что моги, не испытывая чувств, находят отдушину в играх. Кстати, древнегреческие, например, боги чувства испытывают. Или это люди проецируют на них свои чувства и эмоции?
И песня, которая появляется у Вас и в другой главе. Помню ее с самого детства, и мелодию помню. Всегда мне нравилась.
И игры могов , подсунувших Ие стихи Элюара. А ведь прочти она другое, все было бы иначе, возможно:
La nuit n’est jamais complète.
Il y a toujours puisque je le dis,
Puisque je l’affirme,
Au bout du chagrin,
une fenêtre ouverte,
une fenêtre éclairée.
Il y a toujours un rêve qui veille,
désir à combler,
faim à satisfaire,
un cœur généreux,
une main tendue,
une main ouverte,
des yeux attentifs,
une vie : la vie à se partager.
Paul Éluard, extrait du recueil Derniers poèmes d’amour
Мое любимое.
И чудесные стихи Ии
Большое спасибо и всего Вам самого доброго!
Вера Крец 06.01.2025 20:39 Заявить о нарушении
А боги - наша проекция на идеальные небеса. Некогда один из тех ещё древних для нас греков, то есть, куда более 2-х тысяч лет назад, писал, что имей лошади и быки руки и умей рисовать, то изобразили бы своих богов похожими на себя)
Рад, что глава понравилась. Надвигаются серьёзные события...
А перевести приедённые стихи Элюара рискнёте?
Доброго вам вечера и не только)
Ааабэлла 06.01.2025 20:50 Заявить о нарушении
Стихотворение Элюара сейчас попробовала перевести. И вот что получилось:
Но не бывает беспросветной ночь.
И есть всегда, в конце любого горя,
я утверждаю это, верьте мне,
Открытое и светлое окно.
Мечта, что бодрствует,
Желание, что будет
Исполнено. И голод,
Который нужно непременно утолить.
Отзывчивое сердце и рука,
к тебе протянутая сквозь пространство.
Внимательные, добрые глаза,
И жизнь...
Да, жизнь, чтоб ею поделиться.
Вера Крец 07.01.2025 00:27 Заявить о нарушении
Понравилось.
Ааабэлла 07.01.2025 13:02 Заявить о нарушении