Приключения эмигранта эн-ной волны. Глава 1

Глава 1. ПЕРЕЕЗД.

февраль. 2000

Привет, Костик!
Вот и наступил наконец тот момент, когда я могу тебе смело сказать guten Tag, mein Freund! Да, теперь те немногие словечки, которые уместились и застряли в моей памяти благодаря нашей неутомимой Эмме Андреевне, неудержимо всплывают из закоулков и частенько просятся наружу во всех подходящих и не неподходящих случаях. Что делать!
Отъезд наш состоялся как и было запланировано, в январе, немногим спустя после Старого Нового года. Провожающих на автовокзале набралось человек тридцать с обоих сторон, чего я, да и все мы никак не ожидали. Что говорить, не каждый день человек покидает Родину, оставляет своих друзей и подруг, отрывая от каждого какую-то маленькую частичку, оставляя непонятную пустоту, которая неизвестно чем и когда заполнится. Рядышком тихо урчал комфортабельный  NEOPLAN, поигрывая своими лошадиными силами, а мы, утомленные двух- или трехдневными проводами, просто стояли всей тесной кучей, вглядываясь и запоминая друг друга.То ли от легкого морозца, то ли от щемящего сердце ощущения разлуки на глазах многих блестели слезы, но мы продолжали шутить и улыбаться, говорили ничего незначащие фразы.
Для меня, человека привычного к переездам, этот вдруг стал особенно тяжелым и мне уже не терпелось поскорее вскочить на ступеньки автобуса и,  раздаривая прощальные поцелуи сквозь стекло, умчаться в неизвестность.               

НЕИЗВЕСТНОСТЬ.  Ты наверно и сам знаешь что это такое. Переезд в другой город или «поход» в армию, ты ведь сам это все испытал. Но неизвестность эмиграции – неизвестность совсем другого рода. Страна, которую ты, словно неблагодарный отпрыск, покидаешь не ждет тебя назад с распростертыми объятиями, весь твой нехитрый скарб в багажном отсеке автобуса, в двух-трех чемоданах, накопления, если были таковые, уместились в твоем портмоне, который даже от удивления не распух. А уезжать в незнакомую, чужую страну, не зная особенно языка. А если тебя еще вдруг не сумеют встретить...
И вот, наконец миленькая девочка-стюардесса привычно приглашает всех занять свои места в бело-синем лайнере. Объятия, поцелуи, слезы, давно сдерживаемые, и комы в горле никак не проходящие. Легче всего наверное было моему сыну, который начал эту эмиграцию, этот переезд еще оттуда, из Казахстана. Здесь он расставался сожалея лишь со своей теткой, двоюродным братом, да парой новых друзей, живущих по соседству. Переобнимались-перецеловались, еще разок долго-долго взглянули друг на друга, запоминая знакомые, родные черты и улыбки, тихо прошипела дверь, отделяя меня и мою семью от этого города, родных и близких , друзей, от этой страны, от этого мира. Переполненный неизвестными до сих пор чувствами и ожиданием нового, глядя на исчезающий за окном и ставший почти родным город, я откинулся на спинку кресла. В путь...
Выехать по эмиграции из стран Прибалтики на автобусе не составляет особых проблем.Все эти три маленькие, но гордые республики с самого обретения суверенитета с руками и ногами лезут в благодатное лоно Европы. Одним из первых  «шагов»  в Европейское Содружество была подпись под Шенгенским соглашением, дающая возможность всем законопослушным гражданам беспрепятственно пересекать Европу  в любом направлении. На меня сия халява к сожалению не распространялась. Еще в Латвийском  ОВИРе, теперь гордо именующимся  Департаментом по эмиграции и гражданству, немолодая и уставшая от бесконечных посетителей тетка, протянула мне мой отштемпелеванный паспорт и, улыбаясь, промямлила  laimigi (счастливо по-нашему). Я замер на секунду и в этот самый миг понял, что дверь в когда-то довольно гостеприимную республику для меня почти закрылась, причем навсегда. Обратного хода нет. Теперь я еще не гражданин Германии и уже совсем не не гражданин Латвии. И у меня складывается ощущение, что я здесь такой наверно один. Паспорт мой, конечно, имеет какую-то силу для привыкших ко всяким бумажкам немцев, но сила эта почти улетучивается при приближении к любой из границ. Ладно, поживем – увидим.
До самого пункта назначения, а это был Франкфурт на Майне, мы доехали почти без приключений. Единственным, будоражащим душу ощущением, был страх, что на одной из границ какой-нибудь местный "бюрократишка" решит, что наши паспорта, визы или еще что-нибудь не отвечают местным требованиям. Или багаж наш представляет опасность для местной флоры, фауны или тех же аборигенов. Но нет, волнения наши были совсем зряшные и автобус быстро летел своим давно накатанным маршрутом. Салон был полупуст и мы с комфортом занимали по два кресла, любуясь пролетающими городами и весями и активно поглощая свои припасы.
И вот наконец польско-немецкая граница. Здесь все формальности с нашим автобусом заняли не больше десяти минут. Паспорта собрал (или собрала) не определяемого пола пограничник (или пораничница), а мы, боясь даже выйти перекурить, во все глаза глядели на начинающуюся в нескольких десятков метрах настоящую немецкую дорогу под названием автобан. Нас, конечно, мало чем удивишь, но со знаменитыми немецкими автобанами мы еще ни разу в жизни не сталкивались. Что это за штука, с чем ее едят? И вот наконец-то свершилось! Уж мы то едем не очень медленно - км 110, а рядышком, по левой полосе, словно мухи мимо сам понимаешь чего, пролетают разнопородные и разномастные тачки, лихо перестраиваясь и перемигиваясь поворотниками. Пару раз мы заезжали в неизвестные нам пока города, высаживая наших временных попутчиков. Франкфурт был предпоследним. И вот уже показались разнообразные надписи, указывающие на ту или иную часть города, начали вырастать небоскребы и многоэтажки, зачастили акведуки, мосты и съезды. Потом показался вокзал, напоминающий два или три Больших театра, соединенных в одно целое. Приехали...


Рецензии