Приключения эмигранта эн-ной волны. Глава 2

Глава 2.  ПЕРВЫЕ ШАГИ.

Костя, здравствуй это снова я!

Как я и обещал, буду понемногу и по мере возможности держать тебя в курсе нашей новой жизни на чужбине.
Как хорошо когда тебя встречают! Особенно если ты оказываешься в стране, где не был еще ни разу, и каждый твой самостоятельный шаг может увести тебя очень-очень далеко от цели назначения.
Еще из окна автобуса, пока водитель выискивал место для стоянки, мы заметили нашего родственника Леню, который шел напротив, несколько неуклюже озираясь по сторонам , но с довольно уверенным видом осматривая подходящие автобусы.
Встреча была довольно быстрой (парковочное время стоит денег!),  но несмотря на это очень теплой. Они осваивали эти места уже более четырех лет, да к тому же не где-нибудь в глубинке, а в прямой близости от этого европейского гиганта, одного из крупнейших транспортных и финансовых центров Западной Европы.  А здесь у центрального вокзала Леня чувствовал себя не хуже чем рыба в воде. Он усадил нас в свой, уже много повидавший, пикап и повез домой в пригород. Мы радостно сообщали о последних изменениях на его родине а он, тактично выслушав, пытался на короткое время стать гостеприимным гидом. Впрочем,  все вокруг для нас, несмотря на его объяснения, оставалось таким же неуютным и чужим. Непривычная глазу архитектура, необычно для нас одетые жители, насыщенные транспортом улицы, фасады домов с кричащими неизвестно о чем вывесками и названиями - все это заставляло затаить дыхание и , удерживаясь от восклицаний,  просто смотреть в окно.
Уже через пару часов мы отдохнувшие и вкусившие новой для нас, заграничной, но довольно вкусной пищи, мы в пол уха слушали наших гостеприимных родственников, в четыре голоса старающихся нам объяснить дальнейшие наши действия. На экране телевизора о чем-то рассказывал диктор ОРТ,  на полке среди книг уютно смотрелась матрешка,  на стене золотилась янтарем картинка с рижским пейзажем...  - я никуда не уезжал, - подумал я. И только выйдя на балкон,  я, привлеченный нарастающим гулом, поднял кверху голову, - прямо над нашим домом заходил на посадку огромный пассажирский Боинг, а уже через пару минут следующий и так один за другим шли на посадку десятки самолетов. Не-е-т это не Рига!
На следующее утро мы отправились к месту регистрации, в округ, где нам суждено будет поселиться на первое время. Около получаса мы ехали по автобану (здесь без него никуда не доберешься, объяснили нам) стараясь хоть немного запомнить дорогу, потом свернули на широкую дорогу и еще с полчаса ехали в сторону города Вайльбург. Так назывался в бумагах городок, куда мы должны были прибыть для «расквартирования».
Мимо проносились живописные холмы, слегка припорошенные снежком, аккуратно распаханные поля и белые деревеньки. Наконец, после довольно длинного лесного участка, мы на пару секунд выехали из-за лесной чащи и среди деревьев успели разглядеть притягивающий взгляд, затянутый в дымку  город в низу в долине реки, , с розовеющими стенами наверное какого-то старинного замка.
Еще через полчаса мы разговаривали с представителями местной власти. Конечно я соврал, Костик, говоря о том что мы разговаривали. Разговаривал единственно наш  проводник, дядя жены, исполненный чувством собственного достоинства и переполненный знанием немецкого языка. Мои знания на тот момент ограничивались словами типа ихь хайсе ( Ich hei;e)  или филен данк (vielen dank). После всех необходимых формальностей и заполнения бумаг нас посадили в машину, нет вру, -  дядя, сославшись на самочувствие, посадил за руль меня! И я сам поехал к моему первому немецкому жилищу...

...эмигранты, иностранцы, контингентные и политические беженцы, русские немцы или руссен (Russen) , вот наверно почти все названия, которые подходят к нам, огромной когорте русскоговорящих граждан получивших довольно уникальную возможность переехать сюда, в Германию, на постоянное место жительства.  Практически все с почти одинаковыми возможностями, но с несколько разными правами. Так нам объясняла наша новая соседка Алла, молодая женщина с ребенком, приехавшая из Саратова.  Она здесь живет уже более полугода и в курсе всех дел. Курсы немецкого языка, которые она посещала аж шесть месяцев, подняли ее теперь на пол-ступеньки выше над нами – новоприбывшими. Она уже легко приправляет свою речь новыми терминами и словечками, а мы сидим и слушаем ее раскрыв рты. Наша новая знакомая без всяких радужных красок рисует нам наше ближайшее будущее (примерно на полгода) и довольно доверительно описывает свое. А это и переезд в далекий Кассель (подальше от этой глуши!) и скорое возможное переобучение по профессии (она дипломированный врач) и что самое замечательное – не за горами ждущее замужество, брак с гражданином Германии, впрочем, таким же как и мы недавним выходцем из бывшего СССР. Мечты, мечты..!

Костик , сегодня выпал снег! Нет он уже был здесь в этом году, но лежал недолго;  то дождь пройдет, то температура выше нуля, разве он пролежит долго? В этот раз, словно специально для нас, он сыпал почти всю ночь и утром мы глядели в окно пораженные новым видом за окошком! Жильцы нашего хаима (Heim), общежития по-немецки, засидевшись в теплых комнатах, с удовольствием орудовали лопатами, очищая дорожки, а дети, и  местные и приезжие пытались придать снегу более романтичную форму. Уже через какой-то час во всех близлежащих дворах красовались разномастные снеговики, несколько разнообразящие благообразный вид.
Эх, видели бы они сколько снега у нас в Казахстане! Помнишь какие хижины строили мы в сугробах у нас за домом?!.. А как бесстрашно прыгали с соседских гаражей прямо в снег, что был нам по пояс и даже глубже!..  А помнишь ту снежную горку в твоем дворе.., как мы мутузили друг друга портфелями, стараясь подняться на ее вершину... А потом долго вычищали снег из тетрадей и учебников.

Завтра идем в магазин за продуктами. У нас тут есть небольшой магазинчик в котором можно купить почти все, но Алла объяснила нам , что мы переплачиваем там почти за все. И завтра она отведет нас в супермаркет в соседнюю деревню (почти 5 км пешком!), где огромный выбор и очень сносные цены.
За эти первые несколько дней я с удивлением стал замечать, что в моей голове забурлила какая-то незнакомая и неконтролируемая жизнь. Все больше и больше слов стало тут и там всплывать в моей памяти и срываться с языка. Однажды в разговоре с нашей соседкой я абсолютно сознательно и почти не задумываясь ответил ей что-то по немецки..  ...«а казачок то засланный» - произнесла она не скрывая удивления...

Очень непривычно после наших казахстанских равнин и да и рижских улиц тоже ходить здесь, например в соседнюю деревню за продуктами. Конечно нормальный немец вряд ли потащился бы пешком за продуктами в такую даль. Да еще по пересеченной местности. Он бы не торопясь выкатил со двора какой-нибудь новенький «мерс» или видавший виды «опель» и со всей своей немногочисленной семейкой отправился еще дальше, чтоб купить продуктов сразу недели на две.
Мы же,  прихватив с собой одолженный у соседей рюкзачок, не спеша поплелись наверх в гору, за одной из которых стоял центр местной общины или  Gemeinde, как  говорят немцы. Путь наш лежал вдоль шоссе местного значения, по велосипедной дорожке, на которой, как и на автодороге то и дело попадались таблички указателей направления, километража и еще каких-то неизвестных нам деталей пути. Войдя в нужный нам поселок, мы почти сразу отыскали довольно большой торговый центр, который соседствовал с магазином напитков. (Блин, как-будто нельзя было все построить под одной крышей!,- подумали мы тогда). Вход мы нашли почти сразу, и вдруг были остановлены криком нашей проводницы. Оказывается мы забыли взять продуктовую тележку, в виде большой корзины на колесиках, отличное средство от оттягивающих руки коробок и пакетов.
Описывать магазин заняло бы еще пол-письма, поэтому постараюсь быть кратким.
Костик, немцы на довольно небольшой территории умудряются разместить необъятное количество товара! И тут были не только продукты;  после полок с бакалейным товаром и консервами на все случаи жизни, тянулись живописные ряды с товарами для домашнего хозяйства и деликатесами для наших хвостатых четвероногих друзей. Отдельно, но полностью вписываясь в этот продуктовый рай притягательно сияли витрины мясной и хлебной лавки.  - Здесь дорого все, - пояснила Алла, и потянула нас к холодильным витринам, где не было свободного места от колбас, сыров, йогуртов, молока всевозможных сортов, сметан, сливок и еще чего-то что мы видели впервые.
Несколько особнячком от этого изобилия стояли напитки, только осмотреть которые мне потребовалось бы минут "дцать". Я выбрал знакомый "Мартини" решив с остальным познакомиться позже.
Незаметно наша корзинка на колесах наполнилась почти доверху. Мы вовремя вспомнили об обратной дороге и пошли платить за выбранный товар. Вышло немного меньше ста марок. Денег на жизнь нам еще не выдали и расплатился я  тем, что успел обменять перед отъездом. Обратная дорога показалась нам вдвое длиннее. Рюкзак и пакеты в руках помогали, когда дорога шла под горку, но упорно тянули назад, если мы шли вверх на подъем.
Придя домой мы устроили маленький пир на кухне, пригласив наших соседей по новому дому. Мы сидели, потягивая "Мартини" и слушая истории  из жизни новых знакомых. Каждый вспоминал самое лучшее, что ему довелось пережить на этой земле. И нам почему-то верилось, что с нами тоже все будет хорошо!
Ладно, Костя, пока и пиши.
Привет всем!


Рецензии