3. Тони
Повсюду, куда ни глянь, высились непонятные маленькому ребёнку растения, фермеры отмечали урожай, днями и ночами выпивая в амбарах втайне от жён, подростки бегали среди ржи и кукурузы, срывали початки и собирали в мешки, пока хозяин поля не видит.
Это был конец августа, когда соседский мальчишка Тони, сын одного из тех бедных фермеров, которым даже урожайный год не принёс никакой прибыли, прибежал на землю Блантов, чтобы поживиться только недавно появившимися початками кукурузы, ещё слишком молодой и зелёной, чтобы её можно было её есть. Но голодному ребёнку абсолютно всё равно, что есть можно, а что совершенно точно нельзя, поэтому он, вооружившись палкой, чтобы сбивать яблоки, и мешком, чтобы собирать початки, если их можно было так назвать, направился ранним утром к невысокому забору одного из полей, принадлежавших Блантам.
Мешок и палка были переброшены через ограду, за ними перелез сам Тони.
В ранней утренней тишине, когда солнце ещё не поднялось над холмами и не покрыло долину с полями золотисто-розовым блеском, его детский силуэт казался чем-то таинственным, будто неуклюжий лепрекон бегал по фермерским землям в поисках своего горшочка с золотом.
Первые лучи коснулись его лохматой чёрной макушки, едва ощутимый ветерок потрепал подол мешка, будто бы останавливая мальчика, удерживая от необдуманного поступка. Тони никогда не умел вовремя остановиться.
Он прокрался на кукурузное поле и, постоянно воровато озираясь, исчез среди гигантских стеблей, возвышающихся к небу. Если бы кто-то посторонний заметил его в этот рассветный час, то вряд ли бы остановил. Когда соседи видели воров на ферме Блантов, они просто игнорировали данный факт, спеша поскорее пройти мимо. Мистера Бланта совершенно не любили в этих краях, и маленький Тони знал это и пользовался знанием сполна.
Мальчишка решил ни секунды не мешкать.
Торопливо срывая зелёные початки, Тони практически швырял кукурузу в мешок, забывая оглядываться и проверять, не стоит ли кто позади. И напрасно.
-Стой, а то папу позову! — Раздался за спиной детский тонкий голосок.
Мальчик вздрогнул от неожиданности, один из незрелых початков с глухим стуком упал на высохшую землю. Он не посмел оборачиваться, страх сковал его по рукам и ногам. Но испуганный детский голосок постепенно успокоил его, когда снова трусливо пропищал:
-У него есть ружьё!
Тони облегчённо выдохнул, с улыбкой посмотрев в небо.
-Господи, спасибо, — прошептал мальчик и обернулся к источнику голоса.
Оказалось, что Тони в первые секунды испугался маленькой девочки. «Чёрт возьми, — думал он, фыркая про себя, — девчонки испугался!» Он окинул девочку взглядом и криво улыбнулся, показывая ряд зубов, где двух не хватало. Выбили.
Малышка была рыжеволосой, локоны заплетены в небольшие косички с зелёными лентами, слишком огромные для крохотного личика глаза смотрели испуганно и настороженно из-под пушистых ресниц, таких же рыжих, как её волосы. Тони сделал шаг к ней и, возвышаясь над девочкой, громко рассмеялся.
-Ду-у-урочка! — Протянул он, кривляясь. — Думаешь, я испугаюсь твоего жирного лысого папочки? Да я ему так в лоб запульну из рогатки, что он станет похож на единорога!
Она вся как-то сжалась от этой глупой детской угрозы, но не отступила. Огромные глаза, блестящие благодаря первым розоватым лучам солнца, укоризненно разглядывали грязное лицо мальчика. Тони потянулся своей почти чёрной рукой к ещё белой коже малышки и, не удержавшись от смеха, стукнул девочку по лбу ладонью, оставляя на нём уродливый отпечаток.
-Ну и где твой папочка, крошка овечка? Где твой злобный старый баран, который тебя будет защищать?
Она едва не всхлипнула. Тони с радостью подумал, что поставил эту маленькую глупышку на своё законное место, но нет. Малышка слишком любила отца и не могла простить какому-то огородному воришке такую дерзость.
Подскочив к мальчику, она со всей своей слабой детской силы ударила его кулачками в живот, вызвав очередной приступ булькающего и заикающегося смеха. Каждый едва ощутимый удар крохотных ручек только сильнее раззадоривал мальчишку, которому теперь всё происходящее было удивительно забавным. Он даже забыл, что в такой час с ворованной кукурузой в мешке на плече шуметь нельзя…
-Мэри! Мэри, где ты?! Мэри!
-Папочка! — Тихонько пискнула девочка, резко повернувшись в сторону трещавших стеблей кукурузы.
-Мэри, котёнок, где ты?
-У ограды, папа!
-С тобой там кто-нибудь есть? Мэри?
Тони мелко дрожал. Малышка видела, как его колени то и дело подгибаются, а кончики пальцев нервно сжимают подол старой куртки. От его былой храбрости не осталось и следа, теперь мальчик просто трясся, как осина в сильную бурю. И бурей этой был мистер Чарльз Блант.
Одними лишь губами он прошептал:
-Не выдавай меня, Мэри…
Она же писклявым шёпотом ответила:
-Ты же не боялся моего папу, чего же сейчас испугался?
-У него прямо есть ружьё? С собой?
-Мэри! Мэри, ты одна? — Снова раздался хрипловатый голос Бланта, двигающийся где-то между кукурузы, неумолимо приближающийся с каждой секундой всё ближе.
-Я одна, папочка! — Непринуждённо ответила девочка, улыбнувшись, будто отец стоит прямо перед ней.
-Я слышал голоса, Мэри, милая!
-Я говорила с… кукурзкой, чтобы она быстрее росла. Не волнуйся!
-Кукурзкой? — Не удержался Тони, скривив рот в усмешке. Девочка коверкала некоторые слова, для него это было поводом для поддразнивания. — Сколько тебе лет, малявка?
-Хотя… Па-апа, я тебе такое расскажу, иди сюда!
Тони позеленел.
Забыв о набранной добыче, он кинулся к забору, спеша перелезть через него, но из-за торопливых движений край его и без того хлипких штанов с треском разорвался где-то посередине, оставляя дыру в ткани. Несчастный Тони повис одной ногой на проклятом ограждении, другой же едва доставая носком потрёпанного ботинка до земли.
Девочка тихо хихикнула. Поправив крохотными ручками платьице, она уверенным шагом направилась в заросли кукурузы, неслышно скользя между гигантских стеблей, поглотивших её шуршащими листьями. Тони обречённо висел среди столбов ограждения, поминутно выдыхая и уже покорно дожидаясь своей, несомненно, нелёгкой участи, но всё же иногда ещё пытаясь подцепить штанину и разорвать её окончательно. Попытки были обречены на провал.
Издалека послышался гулкий утробный смех Бланта-старшего, за ним — заливистый детский, принадлежавший очаровательной маленькой девочке с рыжими волосами. Мальчишка задрожал всем своим существом. Что, если глупая малявка сдала его своему огромному тучному папочке? И, кто знает, они смеялись сейчас над его, Тони, глупым положением. Его затрясло от необъяснимого гневного порыва, перерастающего в нечто схожее со всепоглощающей злостью и обидой. Да как могла какая-то там богатенькая избалованная семейкой девчонка так над ним насмехаться? Ну, погоди, рыжая бестия… Стоит ему выбраться из этой проклятой ловушки судьбы, как он тут же…
-Я могу принести тебе нож, мальчик, — раздался снизу, где-то под его левой ногой, тонкий девчачий голосок.
Тони нахмурился.
-У меня имя есть, ты, наглая девчонка, — огрызнулся он, фыркая и сплёвывая сухую слюну, если это можно было так назвать, на землю. От страха у него пересохло в горле, но должен же был Тони показать, что он не какой-то там трусливый слабак, дрожащий от дула чужого ружья, смотрящего ему в спину.
-У меня тоже есть имя, ты, противный кукурзный вор! — Она топнула крохотной ножкой в зелёном ботиночке и с вызовом посмотрела снизу вверх на запачканное сажей и грязью лицо мальчика.
-Правильно говорить «ку-ку-ру-за», дурочка.
-Я так и говорю! Кукурза! — Упрямо надутые губки и длинные ресницы на широко распахнутых глазах придавали ей сходство с маленькой куколкой, живой и надоедливой. Тони смягчился, пытаясь подавить в себе неожиданный порыв улыбнуться.
-Помоги мне слезть, кукурза. Я устал тут висеть, знаешь ли.
-Меня зовут Мэри, — тихо буркнула в ответ девочка, насупившись.
Достав из небольшого кармашка в платье кусок стекла, который она, очевидно, могла раздобыть у одного из многочисленных братьев, а, может, просто нашла на дороге, малышка протянула осколок мальчику, с детскими наивностью и интересом ожидая дальнейшего развития событий.
Энтони понимал, что девочка не выдала его лишь потому только, что ей это было не выгодно. Она ожидала развлечения. И вот своё развлечение рыжеволосая кроха теперь получила.
Мальчишка грубо выхватил из нежной ручки стеклянный осколок, сам чуть было не порезался, но зато показал свою полнейшую и гордую независимость, а после начал торопливо ёрзать притупленным кусочком по штанине. Порвав хлипкую ткань окончательно и понимая, что дома он получит как минимум выговор, Тони ухватился пальцами за забор и перепрыгнул из владений Блантов на пыльную дорогу, уже освещённую солнцем. Он уже хотел уходить, но что-то заставило его повернуться лицом к маленькой девочке и спросить:
-Так как тебя, говоришь, зовут?
-Мэри Агнесс Блант.
-Гарри Энтони Хоппс.
Она сделала реверанс, изящно присев почти к самой земле. Он неуклюже поклонился в ответ.
-Для тебя я Тони. Запомни, малявка.
Она снова смешно надула губки, и он уже не смог сдержать улыбку. Было в этой крохе что-то невероятно очаровательное, что-то нежное и пугающее одновременно.
Не тратя больше драгоценного времени на разговоры, Тони потрепал девочку по вымытым и расчёсанным недавно волосам своей грязной пыльной рукой, а после быстро направился по дороге прочь от злополучной фермы, где жила эта маленькая злополучная Мэри Агнесс Блант.
Свидетельство о публикации №218111601015