Русская литература 18 век. От Ломоносова до Карамз
Русская литература 18 века сохранила лучшие традиции литературы Древней Руси – интерес к человеческой личности, гражданственность, сатирическую направленность, но она и восприняла опыт европейской культуры.
В конце 17 – начале 18 века в России стал обновляться весь уклад жизни. В этом сыграли преобразования осуществляемые Петром Первым. С 1703 года на берегах Невы началось строительство Петербурга. В начале века появились учебные заведения нового типа – технические школы, где обучали математике, инженерному, морскому и военному делу. В течение 18 столетия произошли существенные изменения в литературном языке – он приблизился к современной русской речи.
Русская литература первой трети столетия сохранила многие жанры, сложившиеся в литературе Древней Руси: стихотворство, школьная драматургия, ораторская проза, исторические повести. В книгопечатании в 1708 году был введен гражданский шрифт, в отличии от церковного буквы стали выглядеть гораздо проще, их начертание приблизилось к латинскому алфавиту. При Петре Первом в России появилась первая газета – «Ведомости».
Кантемир
Антиох Дмитриевич Кантемир (1708-1744) – князь, сын молдавского господаря, переселившегося в Россию в 1711 году. Кантемир получил дома хорошее образование, пополненное потом занятиями при Академии наук. С молодых лет он был на службе в гвардии. С 1732 года Кантемир был полномочным министром (послом) русского правительства в Лондоне, а в 1738 году был переведен в Париж.
Писать Кантемир начал рано. К 1726 году относится первый, дошедший до нас его перевод и при нем небольшое стихотворение. В том же году он окончил составление книги – «Симфония псалтырь» - это указатель к тексту библейских псалмов.
С1729 – 1730 год Кантемир написал три первые сатиры, 1 часть (единственную) «Петриды» - поэмы о смерти Петра Первого. В 1743 году он написал еще 6 сатир, ряд басен и стихотворений. Кроме того Кантемир перевел стихами «Письма» Горация и «Анакреонта… песни» и прозой – книгу Фонтенеля «О множестве миров».
Отрывок Сатиры Кантемира «К уму своему»:
«…Ещё не епископ я, а знаю часовник,
Псалтырь и послания бегло честь умею,
В Златоусте не запнусь, хоть не разумею».
Воин ропщет, что своим полком не владеет,
Когда уж имя своё подписать умеет.
Писец тужит, за сукном что не сидит красным,
Смысля дело набело списать письмом ясным.
Обидно себе быть, мнит, в незнати старети,
Кому в роде семь бояр случилось имети
И две тысячи дворов за собой считает,
Хотя в прочем ни читать, ни писать не знает.
Таковы слыша слова и примеры видя,
Молчи, уме, не скучай, в незнатности сидя.
Бесстрашно того житье, хоть и тяжко мнится,
Кто в тихом своём углу молчалив таится;
Коли что дала ти знать мудрость всеблагая,
Весели тайно себя, в себе рассуждая
Пользу наук; не ищи, изъясняя тую,
Вместо похвал, что ты ждёшь, достать хулу злую…»
«Сатиры» Н.Буало послужили Кантемиру образцом жанра, но по содержанию и проблематике его творчество связано с русской действительностью и отечественной сатирической традицией. Он высмеивал боявшихся просвещения священников и дворян, противников петровских реформ. Сатирик хорошо умел показать нравы и быт своей эпохи. Он часто вводил в свои стихи просторечные слова и выражения.
Тредиаковский
Василий Кириллович Тредиаковский (1703-1769) – первый русский поэт, который начал разрабатывать новую систему русского стихосложения (силлабо-тоническую). Он ввел понятие стопы (единицу стиха), представляющую собой сочетание ударного и безударного слогов.
Тредиаковский родился в семье священника в Астрахани. Здесь же он учился в школе, учрежденной католическими монахами. В 1723 году в Москве он поступил в духовную академию. В 1727 году переехал в Париж, учился в Сорбонне, занимался филологией и философией. Возвратившись в Россию, издал в 1730 году перевод книги Талемана «Езда в остров любви», к которому присоединил сборник своих стихотворений на русском и французском языках. В течение 30-х годов Тредиаковский был официальным поэтом – он писал и переводил стихи по поводу различных придворных и государственных событий. С 1732 года началась его деятельность как переводчика Академии наук. В 1735 году издал «Новый и краткий способ к сложению российских стихов», в котором предложил теорию тонического стихосложения. В 1745 году Тредиаковский напечатал речь об ораторском искусстве (витийстве). В 1748 году появился его «Разговор между чужестранным человеком и российским» об «орфографии старинной и новой». В 1752 году он издал два тома «Сочинений, как стихами, так и прозой».
В 50-х годах обострились литературные бои между Тредиаковским, Ломоносовым и Сумароковым. На Тредиаковского сыпались памфлеты, эпиграммы, статьи.
В 1766 году была издана «Тилемахида» - стихотворное переложение политико-нравоучительного романа Фенелона «Похождения Телемака».
Отрывок из «Тилемахиды»:
«…О богиня! так-ты-то сама удостоила скрытно
Быть руководницей сыну, с любви к отцу Одиссею!
Коль лучезарна! кольми ж изменилась от-Ментора! Яве
Бывша споспешника мне и-во-всем наставника свята!
Коль-же моя и-надежда вся на-успех путешествий,
Помощи от твоея, блажайша, зависела твердо!"
Больше хотел провещать, но-ему вдруг гласа не-стало.
Тщетно устне его к изъявлению силились мыслей,
Спешным стремлением из глубины исходящих сердечны:
Там присуща божественность оного преутесняла;
Был он как человек, в сне отягощенный толико,
Что ни-дышать не-имеет сил, а-вращанием трудным
Уст своих не может уже проглаголать ни-слова…»
Ломоносов
Михаил Васильевич Ломоносов (1711-1765) – родился в деревне Денисовке вблизи города Холмогор Архангельской губернии в семье крестьянина. На родине он научился грамоте и прочел несколько книг учебного характера. В конце 1730 года был отправлен в Москву, где поступил в духовную академию. В 1735 году Академия наук в Петербурге затребовала из Московской духовной академии двадцать учеников. В число их попал и Ломоносов. В 1736 году Ломоносов был отправлен в Германию, для изучения металлургии и горного дела. Он пробыл в Германии до 1741 года. В 1738 году он прислал в Академию наук свой стихотворный перевод оды Фенелона, а 1739 году оду на взятие Хотина, к которой прибавил «Письмо о правилах российского стихотворства».
По возвращении в Петербург Ломоносов получил звание адъюнкта Академии наук. Начиная с этого времени, он неустанно работал как поэт и как ученый.
В поэзии Ломоносова главное место занимают оды. Он обращался к царям с похвальными одами, но главный смысл его произведений – отношение к современным событиям в жизни страны. Характерна в этом отношении «Ода на день восшествия на престол императрицы Елизаветы Петровны 1747 года». Ода превращается в рассказ о судьбе России. Поэт вспоминает о делах Петра Великого. Петр в изображении Ломоносова – просвещенный государь, заботящийся о благе подданных. Этот идеализированный образ должен служить примером для других царей. Посвящая оду Елизавете Петровне, Ломоносов развертывает перед ней целую программу полезной деятельности.
О характере и задачах поэзии Ломоносова можно судить по его стихотворению «Разговор с Анакреоном». Он не отвергает жизнелюбивой поэзии Анакреона, но более достойным считает путь римского героя Катона, который «старался весть в республику порядок» и отдал свою жизнь ради нее.
Ломоносов разработал теорию трех стилей применительно к русскому языку. Для высокого стиля характерно употребление славянизмов – славянских слов, хорошо понятным современникам. В среднем стиле Ломоносов рекомендовал употреблять славянские слова с осторожностью. Просторечные слова допускались в среднем стиле, но тоже с ограничением. В низком стиле он советовал применять низкие слова.
Ломоносов разработал жанр философской оды («Утреннее размышление о божием величестве», «Вечернее размышление о божием величестве при случае великого северного сияния»).
Ему принадлежит неоконченная поэма «Петр Великий». Ломоносов в поэтической форме преподнес читателю «Письмо о пользе Стекла».
Большую роль в развитии русского языка и литературы сыграли филологические труды Ломоносова: «Краткое руководство к Риторике на пользу любителей сладкоречия», «Российская грамматика».
Отрывок из оды «На день восшествия на всероссийский престол Елизаветы Петровны»:
«…Тебе, о милости источник,
О ангел мирных наших лет!
Всевышний на того помощник,
Кто гордостью своей дерзнет,
Завидя нашему покою,
Против тебя восстать войною;
Тебя зиждитель сохранит
Во всех путях беспреткновенну
И жизнь твою благословенну
С числом щедрот твоих сравнит…»
Сумароков
Александр Петрович Сумароков (1718-1777) – происходил из старинного дворянского рода, отец его был генерал. Учился в шляхетном кадетском корпусе. Будучи кадетом, он напечатал две оды императрице Анне Ивановне. С 1740 года служил адъютантом при Головине, а потом – при А. Г. Разумовском.
В 1747 – 1748 годах появились две его трагедии – «Хорев» и «Гамлет» и две эпистолы – о русском языке и о стихотворстве. До 1761 года Сумароков занимался театральной деятельностью; он также издавал свой журнал «Трудолюбивая пчела».
Постоянно действующий публичный театр был открыт в 1756 году при самом деятельном участии Сумарокова, который был назначен его директором. Трагедии и комедии Сумарокова составили основной репертуар этого театра. Сумароков был прекрасно знаком с французской драматургией 17 века. Трагедии Корнеля и Расина, комедии Мольера служили образцом для Сумарокова. Основное содержание трагедий Сумарокова связано с современными ему политическими проблемами.
В лирических песнях Сумарокова открывается другая сторона его творчества – герои песен рассказывают о радостях и горестях своей любви, о разлуке и верности. В своем лирическом творчестве Сумароков использует отечественный фольклор, обращается к русской народной песне. Сумароков писал, что слог песен должен быть приятным, простым и ясным. Для каждого жанра он стремился найти определенный стиль. В его творчестве наиболее всесторонне разработана жанровая система русского классицизма.
Сумароков издал следующие сборники стихов: «Притчи», «Разные стихотворения», «Стихотворения духовные», «Сатиры», «Эклоги», «Торжественные оды», «Элегии любовные».
Из стихов Сумарокова:
«…Всего на свете боле Страшитесь докторов,
Ланцеты все в их воле, Хоть нет и топоров.
Не можно смертных рода От лавок их оттерть,
На их торговлю мода, В их лавках жизнь и смерть.
Лишь только жизни вечной Они не продают.
А жизни скоротечной Купи хотя сто пуд.
Не можно смертных и проч.
Их меньше гривны точка В продаже николи,
Их рукописи строчка Ценою два рубли.
Не можно смертных и проч…»
Державин
Гавриил Романович Державин (1743-1816) – родился в Казани в семье дворянина-офицера. Он учился в казанской гимназии. С 1762 по 1771 год был солдатом, потом офицером; участвовал в подавлении Пугачевского восстания. В 1776 году появились в печати его «Оды, переведенные и сочиненные при горе Читалагае» - 4 оды и 4 прозаических перевода од короля Фридриха 2.
С 1779 года встал на путь самостоятельного творчества, написав оды: «Ключ», «На рождение в севере порфирородного отрока», «На смерть кн. Мещерского». В 1783 году появилась «Ода к Фелице», она открывает первый номер журнала «Собеседник любителей российского слова» издававшийся под руководством Е.Р.Дашковой при участии Екатерины 2. Ода имела большой успех.
В 1784 году Державин был назначен губернатором в Петрозаводск, потом был переведен губернатором в Тамбов. Историки отмечают, что Державин был резким человеком – «горяч и в правде чёрт». С 1791 года Державин – секретарь императрицы, позже стал сенатором. При Александре1 Державин был назначен министром юстиции. В 1803 году он вышел в отставку. Конец жизни Державин провел в своем имении под Петербургом. К 1816 году Державин издал «Сочинения» в 5 томах.
У Державина был свой идеал правителя – мудрого, деятельного и человечного, простого и скромного в своем поведении. Этот идеализированный образ предстает в оде «Фелица». Истинными героями его поэзии стали замечательные русские полководцы, современники поэта – П. А. Румянцев-Задунайский и А. В. Суворов. Державин написал немало торжественных од, посвященных их победам.
Державин начинает преодолевать отвлеченность, свойственную предшествовавшей поэзии. В его стихах впервые зримо предстает окружающий внешний мир. Литературоведы сопоставляли его поэзию с живописью. С помощью словесных средств он воссоздавал пейзажи, портреты, натюрморты. Из его стихов читатель узнает о быте, времяпрепровождении, личной судьбе и характере поэта. Радостные мотивы у Державина сочетаются с глубокими раздумьями о жизни и смерти. Державин воспринял многое из Ломоносовских традиций, патриотизм, величие образов, ораторские интонации стиха. Он сумел преодолеть языковую скованность предшествовавшей оды, расширил сферу употребления просторечных слов и выражений.
Г.Р.Державин – «Амур и Псишея»
«Амуру вздумалось Псишею, Резвяся, поймать,
Спутаться цветами с нею И узел завязать.
Прекрасна пленница краснеет И рвется от него,
А он как будто бы робеет От случая сего.
Она зовет своих подружек, Чтоб узел развязать,
И он — своих крылатых служек,
Чтоб помочь им подать.
Приятность, младость к ним стремятся
И им служить хотят;
Но узники не суетятся, Как вкопанны стоят.
Ни крылышком Амур не тронет,
Ни луком, ни стрелой;
Псишея не бежит, не стонет,— Свились, как лист с травой.
Так будь, чета, век нераздельна, Согласием дыша:
Та цепь тверда, где сопряженна С любовию душа».
Фонвизин
Денис Иванович Фонвизин (1745-1792) – происходил из дворянского рода, учился в гимназии при Московском университете, затем в самом университете. В 1762 году поступил в коллегию иностранных дел переводчиком. В 1763 году перешел на службу к кабинет-министру И.П. Елагину.
В течение 60-х годов Фонвизин издал ряд переводов – «Геройская добродетель, или жизнь Сифа, царя Египетского» Террасона, «Торгующее дворянство» Куайе, «Иосиф» Битобе.
В 1764 году была поставлена на сцене стихотворная комедия Фонвизина «Корион» (переделка французской пьесы Грессе).
В 1769 году Фонвизин написал «Бригадира». Создавая эту пьесу, Фонвизин еще следовал традициям Классицизма, что сказалось в четком делении персонажей на добродетельных и порочных, в соблюдении единств времени, места. Но автор сумел по-новому представить образ жизни, быт героев; Он показал русские нравы и обычаи.
В 1783 году Фонвизин впервые представил пьесу «Недоросль». Здесь он судит пороки современников.
В этом же году автор напечатал несколько статей в «Собеседнике любителей российского слова». Екатерина 2 была недовольна его статьями. Фонвизин печатно извинился перед императрицею. Вскоре Фонвизин вышел в отставку с чином статского советника. По воле Екатерины2 Фонвизин должен был прекратить литературную деятельность. В 1789 году начал писать свои мемуары «Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях», но не закончил их.
Отрывок из пьесы Фонвизина «Недоросль»:
«…Стародум (к Правдину, держа руки Софьи и Милона). Ну, мой друг! Мы едем. Пожелай нам…
Правдин. Всего счастья, на которое имеют право честные сердца.
Г-жа Простакова (бросаясь обнимать сына). Один ты остался у меня, мой сердечный друг, Митрофанушка!
Простаков. Да отвяжись, матушка, как навязалась…
Г-жа Простакова. И ты! И ты меня бросаешь! А! неблагодарный! (Упала в обморок.)
Софья (подбежав к ней). Боже мой! Она без памяти.
Стародум (Софье). Помоги ей, помоги.
Софья и Еремеевна помогают.
Правдин (Митрофану). Негодница! Тебе ли грубить матери? К тебе ее безумная любовь и довела ее всего больше до несчастья.
Митрофан. Ды она как будто неведомо…
Правдин. Грубиян!
Стародум (Еремеевне). Что она теперь? Что?
Еремеевна (посмотрев пристально на г-жу Простакову и всплеснув руками). Очнется, мой батюшка, очнется.
Правдин (Митрофану). С тобой, дружок, знаю что делать. Пошел-ко служить…
Митрофан (махнув рукою). По мне, куда велят.
Г-жа Простакова (очнувшись в отчаянии). Погибла я совсем! Отнята у меня власть! От стыда никуды глаз показать нельзя! Нет у меня сына!
Стародум (указав на г-жу Простакову) Вот злонравия достойные плоды!..»
«Недоросль» лист 1
«Недоросль» лист 2
«Недоросль» лист 3
«Недоросль» лист 4
Радищев
Александр Николаевич Радищев (1749-1802) – сын помещика, получил первоначальное образование в Москве, в доме своего дяди; в 1762 году был зачислен в Пажеский корпус. В 1766 году был послан в Лейпциг, в университет, для изучения юридических наук. Вернувшись в 1771 году поступил на службу протоколистом в сенат, но вскоре перешел в штаб генерала Брюса на должность прокурора. В 1780 году Радищев назначен помощником управляющего петербургской таможней, а в 1790 году – управляющим ею.
Радищев рано занялся литературой. В 1772 году в «Живописце» Новикова был напечатан «Отрывок путешествий в…» Литературоведы считают, что это был первый набросок Радищева – «Путешествия из Петербурга в Москву». В 1773 году был издан перевод Радищева книги французского философа Мабли «Размышления о греческой истории». В 1789 году Радищев поместил в журнале «Беседующий гражданин» статью «Беседа о том, что есть сын отечества»; в том же году появилась его брошюра «Житие Федора Васильевича Ушакова», в которой Радищев рассказывает о своей жизни в Лейпциге и о своем друге Ушакове.
В 1790 году Радищев в своей типографии напечатал брошюру «Письмо к другу, жительствующему в Тобольске». Здесь же он напечатал свое «Путешествие из Петербурга в Москву» и выпустил в продажу сначала 25 экземпляров его; издание было анонимно. Книгу прочитала Екатерина 2 и написала о книге и ее авторе «Он бунтовщик хуже Пугачева». Вскоре авторство Радищева было установлено, и он был наказан – ссылка на 10 лет в Сибирь. Благодаря поддержке А.Р. Воронцова Радищев мог сносно существовать в своей ссылке (в Илимске). Там он написал философский трактат «О человеке, его смертности и бессмертии» и другие произведения. В конце 1796 года Павел 1 позволил Радищеву вернуться в Россию, в его имение, где он должен был жить под надзором полиции. В 1801 году Александр 1 вернул Радищеву права и чины и разрешил въезд в столицы. В том же году Радищев начал работать в Комиссии для составления законов. Из-за нервного срыва 12 сентября 1802 года Радищев покончил с собой.
Произведения Радищева, кроме «Путешествия» были изданы в 6 томах (1807-1811гг.) Только в 1905 году вышло издание книги Радищева «Путешествие…», нашедшее большой круг читателей.
Книга Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву» отличалась широтой охвата русской действительности конца 18 века. Предметом изображения Радищева была живая жизнь, во всей ее сложности, со всеми подробностями, индивидуальными фактами и событиями.
Отрывок из книги Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву»: «…Солнце воссияло, луна прияла свет, и телеса крутящиеся горе образовалися. Первый мах в творении всесилен был; вся чудесность мира, вся его красота суть только следствия. Вот как понимаю я действие великия души над душами современников или потомков; вот как понимаю действие разума над разумом. В стезе российской словесности Ломоносов есть первый. Беги, толпа завистливая, се потомство о нем судит, оно нелицемерно.
Но, любезный читатель, я с тобою закалякался… Вот уже Всесвятское… Если я тебе не наскучил, то подожди меня у околицы, мы повидаемся на возвратном пути. Теперь прости. – Ямщик, погоняй.
МОСКВА! МОСКВА!!!»
Карамзин
Карамзин Николай Михайлович (1766-1826) – сын симбирского помещика, учился в Москве в пансионе. В 1782 – 1783 гг. он служил в гвардии. В печати Карамзин выступил в 1783 году. Он много переводил – Шекспира, Лессинга.
С 1789 года был за границей; посетил Германию, Швейцарию, Францию и Англию. В 1791-1792 годах издавал «Московский журнал», в котором печатал по частям «Письма русского путешественника»; здесь же появился ряд повестей – «Бедная Лиза», «Наталья – боярская дочь», «Фрол Силин», «Деревня». В 1793-1794 годах Карамзин издал две книжки альманаха «Аглая», в которых опять поместил ряд своих произведений – «Остров Борнгольм», «Что нужно автору».
В 1794 году вышел его сборник «Мои безделки», куда вошел ряд повестей, очерков, стихотворений.
Карамзин издавал «Вестник Европы», где поместил ряд своих статей и повестей – «Марфа Посадница», «Рыцарь нашего времени». В 1811 году представил царю Александру 1 «Записки о древней и новой России».
В 1818 году были напечатаны 8 томов «Истории Государства Российского» - плод его пятнадцатилетнего труда.
Литературоведы отмечают, что в произведениях Карамзина нет строгого разграничения по жанрам и стилям, как этого требовала теория классицизма. Писатель очень редко употреблял слова, характерные для высокого и для низкого стилей. Его литературный язык отчасти уже близок к языку пушкинской эпохи.
В повести Карамзина «Бедная Лиза» по-новому развивается идея внесословной ценности человека. Не знатность и богатство, а душевные качества, способность к глубокому чувству – вот главные человеческие достоинства, которые присущи всем.
Большим успехом у читателей пользовались «Письма русского путешественника», которые оказали большое влияние на развитие жанра литературного путешествия. По этому произведению можно хорошо представить картину общественной и культурной жизни Европы того времени.
Отрывок из произведения «Бедная Лиза»:
«…Лизина мать услышала о страшной смерти дочери своей, и кровь ее от ужаса охладела – глаза навек закрылись. – Хижина опустела. В ней воет ветер, и суеверные поселяне, слыша по ночам, сей шум, говорят: «Там стонет мертвец; там стонет бедная Лиза!»
Эраст был до конца жизни своей несчастлив. Узнав судьбе Лизиной, он не мог утешиться и почитал себя убийцею. Я познакомился с ним за год до его смерти. Он сам рассказал мне сию историю и привел меня к Лизиной могиле. – Теперь, может быть, они уже примирились!»
«Бедная Лиза» лист 1
«Бедная Лиза» лист 2
«Бедная Лиза» лист 3
«Бедная Лиза» лист 4
Крылов
Иван Андреевич Крылов (1769-1844) – был сыном офицера. Служил в правительственных канцеляриях, начиная с самых низших должностей. Около 1783 года им была написана комическая опера «Кофейница». За ней последовали две трагедии – «Клеопатра» и «Филомела». Затем им были написаны – комическая опера «Бешеная семья», комедия «Сочинитель в прихожей» и комедия «Проказники».
В 1788 году Крылов вышел в отставку. В 1789 году он издавал журнал «Почта духов». В 1792 году вместе с друзьями была организована типография, где Крылов поместил и свои произведения.
В 1800 году он написал для любительского театра шуто-трагедию «Подщипа». В 1802 году поставил в Петербурге комедию «Пирог». В 1806 – 1807 гг. Крылов написал две комедии: «Модная лавка» и «Урок дочкам» и оперу «Илья Богатырь».
В 1806 году появились в печати его басни (первые эти произведения были написаны им в 1780 г.) Через несколько лет у Крылова сложилась прочная репутация баснописца, и его басни заслонили все остальное, написанное им.
Басня Крылова «Булыжник и Алмаз»:
Потерянный Алмаз валялся на пути;
Случилось, наконец, купцу его найти.
Он от купца
Царю представлен
Им куплен, в золоте оправлен,
И украшением стал царского венца.
Узнав про то, Булыжник развозился,
Блестящею судьбой Алмаза он прельстился
И, видя мужика, его он просит так:
«Пожалуйста, земляк,
Возьми меня в столицу ты с собою!
За что; здесь под дождем и в слякоти я ною?
А наш Алмаз в чести, как говорят.
Не понимаю я, за что; он в знать попался?
Со мною сколько лет здесь рядом он валялся;
Такой же камень он, и мне набитый брат.
Возьми ж меня. Как знать? Коль там я покажуся,
То также, может быть, на дело пригожуся».
Взял камень мужичок на свой тяжелый воз,
И в город он его привез.
Ввалился камень мой и думает, что разом
Засядет рядом он с Алмазом;
Но вышел для него случаи совсем иной:
Он точно в дело взят, но взят для мостовой.
Богданович
Ипполит Федорович Богданович (1743-1803) – происходил из провинциальной дворянской семьи. Учился в Москве в школах при правительственных канцеляриях. Затем в университете. Потом служил в университете, в военной коллегии переводчиком. Был секретарем посольства в Дрездене. Печатать свои стихотворения Богданович начал с 1760 года. С начала 70-х годов он серьезно занялся литературой, много переводил, писал стихотворения, поэмы, пьесы. Лучшее произведение Богдановича – поэма «Душенька» (1783) – вольное переложение романа Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона». Поэма, стилизованная под русские народные сказки и содержавшая шутливые, ироничные мотивы, была противопоставлена героическим поэмам классицизма.
Отрывок из поэмы Богдановича «Душенька»:
«…Хоть Душенька гневить не мыслила Венеру
К достоинствам богинь имела должну веру
И в поступи своей всегда хранила меру,
Но вскоре всем хулам подвержена была.
Притом злоречивые духи,
О ней худые сея слухи,
Кривой давали толк на все ее дела;
И кои милостей иль ждали, иль просили,
Во угождение богине доносили,
Что будто Душенька, в досаду ей и в зло
Присвоила себе цитерских слуг число;
И что кому угодно
В то время мог солгать на Душеньку свободно…»
Свидетельство о публикации №218111700567