Суть времени - благая Весть
Благая Весть, в переводе с греческого языка, означает – Евангелие.
Поэтому в Евангелии, нашей благой Вести, о правдивой жизни всех людей в нашем мире, всё излагается на Библейском языке р а з г о в о р а – с вами: верующими в Бога и неверующими в Него, разумными … людь-ми.
Бытие человека.
Глава 1.
1. И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простирал он рУки, своей чести жить человеком и по-человечески в человеческом мире своём – вечно;
2. И также, как Мы, он не взял бы, разумом своим в осознание своё, добро и зло от д е р е в а законов вечной жизни истинных людей людьми и по-человечески в раю,
3. И не вкусил бы их реально, в осознании своём, через плотские чувства свои, живя в теле земном на Земле материально человеком до тех пор, пока, более, он не захотел бы жить бесом в квантовом мире Нашем – вечно: «Не желаю, потому что это крайний – дебилизм!».
4. И в ы с л а л Господь Бог б е с а сего, Адама, из сада Своего, с а д а Едемского, чтобы возделывать з е м л ю свою, самого – себя. Своё собственное, бессовестное, эгоизмом живущее – «я»: «Я, я, я: и только – я!».
5. И и з г н а л Бог Адама, б е с о в, суть многих антилюдей из Царства Своего, Царства Небесного – на з е м л ю, в мир сей, из которой и из которого они были в з я т ы на н е б о Его, в мир иной, мир – квантовый.
6. И поставил на в о с т о к е земного Эдема, м е с т а, где до своего грехопадения жили Адам и Ева мира сего, на в о с х о д е разума человеков материального мира сего к Богу – херувима, Ангела Своего.
7. И пламенный м е ч: Слово, из Евангелия Своего, обращающийся ко всем входящим в рай; дал Ему: херувиму; чтобы охранять путь к д е р е в у законов жизни истинных людей людьми и по-человечески в рае Своём, рае – вечном:
8. «Люди – направо: в рай!
9. Б е с ы – налево: в ад!
10. Лукавые – прямо: в геенну!
В место вечных мук душ грешников – навечно: г а д ы!».
11. И сказал Бог: «Да будет отныне сей с в е т, для всего человечества мира сего, их – совестью, и их – о к о м: законом!».
12. И стал с в е т жизни людей людьми и по-человечески в царстве человеческом, в раю их вечной жизни людьми среди людей в «загробном» мире, честью нашей – богатством, и – достоинством: «Мы – люди! Люди – разумные!».
13. И увидел Бог, что с в е т и его с и я н и е внутри наших «я» для нас – хорош: «Ты, тебе, твоё: любите друг друга!»;
14. И очень даже – человечен: «Люби ближнего своего, как самого себя: ты, тебе, твоё – рай!»;
15. И п о д х о д и т для всех землян – без исключения: «Ты, тебе, твоё – живи! Живи и радуйся жизни в жизни своей среди людей мира своего – вечно: рай!».
16. И отделил Бог с в е т в осознании людей, совестливую их жизнь в мире своём, от т ь м ы безумия безумно живущих человеков – Заповедью: «Любите друг друга, как самих себя, ибо в этом Мои Законы, и Мои – пророки.».
17. И назвал Бог с в е т, Учение Своё, Евангелие – д н ё м: разумением;
А т ь м у бытия грехов в человеках, б е с о в их, назвал н о ч ь ю: суть – безумием.
18. И был вечер, и было утро, в творении Богом Земного Мира сего, суть всех нас: день – первый.
Глава 2.
1. Вот так, отныне, и ч и т а й т е новую б и б л и ю свою – Евангелие.
Ибо только через преподаваемое вам Учение Бога, Евангелие, о вечной мирной жизни ангелов Его в «загробном» мире, мире ином, вы будете способны понять то, что вы обязаны знать в себе, чтобы стать истинными людьми, для вечной жизни ими среди людей, в мире – квантовом.
2. Поэтому вы, все разумные люди человеческого, земного мира сего, есть с о л ь его – х е р у в и м ы, что значит:
посланники – рая.
3. Если с о л ь вашего человеческого разума, совесть ваша, потеряет силу свою – разумность, то чем вы сделаете безумную, античеловеческую жизнь свою вновь разумной – с о л ё н о ю: первая мировая война?!
4. Вторая мировая война??!
Международный терроризм?!
Глобальный Экологический Катаклизм – самоликвидация?!
5. Что значит: Взрыв!
А именно: внезапный, разрушительный перелом всей земной коры планеты Земля, в природе Её планетарного существования – в космосе.
6. И если это вы всем миром своим не поймёте и допустите это, то?
То она уже, собственная разумность ваша: честность, добропорядочность, добродушие,
7. Совестливость, человечность, и прочие отличия вашей человеческой жизни от животной, уже ни к чему вам будут не нужны,
8. Как, если только в ы б р о с и т ь всех вас, античеловечество антимира сего, силами всемогущего космоса – вон!:
9. «Нет человеческого мира на Земле и такой, какой у античеловеков сих – не мир: вертеп разбойников и убийц!».
Свидетельство о публикации №218111700795