Я тебя уведу поцелуем из сна

Я тебя уведу поцелуем из сна,
Для тебя разбужу в тучах спящее солнце.
Распахни для него поскорее оконце –
Вновь вернётся к тебе и любовь, и весна!
Я в саду для тебя соберу всю росу
С серебристых кустов, полусонных цветов,
И в ладонях своих ту росу принесу:
"На, умойся и выпей – то дар от богов!
Он дарует нам жизнь, продлевает наш век,
С ним рождается вновь на земле человек!"

Издано


Рецензии
Этими строчками, Вы перенесли меня в начало 70-х годов прошлого Века, когда был популярен такой чистый романтический слог и молодые люди действительно любили, а не жили вповалку, кто с кем, как сейчас. Помните в то время начинала группа "Цветы" -... спи, ночь в июле только шесть часов... Спасибо Вам за ностальгию! С уважением!

Сергей Вельяминов   01.12.2018 08:24     Заявить о нарушении
Большое спасибо, дорогой Сергей, за отзыв! Да, может, Вы и правы, мне трудно идти в ногу с этим временем, а надо бы перестраиваться.

С уважением и пожеланием всего самого хорошего,
Люда.

Жеглова Людмила Петровна   01.12.2018 09:51   Заявить о нарушении
Вы знаете, ни надо перестраиваться, полно всяких Пелевиных, Шнуровых и иже с ними, чтобы идти с этим временем в ногу - настанет другое время, когда мат, похабщина и тюремный жаргон заменит литературный русский язык, нужно только подождать немного.

Сергей Вельяминов   01.12.2018 21:01   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.